Roadstar HIF-1893TUMPK Používateľská príručka

Kategória
CD prehrávače
Typ
Používateľská príručka
HIF-1893TUMPK - REMOTE
This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with
other household wastes at the end of its working life. To prevent possible harm to the environ-
ment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of
wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. House-
hol d users shoul d contact ei ther the retai l er where they purchased this product, or their local
government office, for details of where and how they can take this item for environmentally safe
recycling. Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the
purchase contract. This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal.
Correct Disposal of This Product
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt an, dass es nach sei-
ner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen HaushaltsmüIl entsorgt werden darf. Entsorgen
Sie dieses Gerat bitte getrennt von anderen Abfallen, um der Umwelt bzw. der menschl i chen Ge-
sundhei t ni cht durch unkontrol l i erte Mül l besei ti gung zu schaden. Recycel n Si e das Gerät, um
di e nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern. Private Nutzer sollten den
Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder die zuständigen Behörden kontaktieren, um in
Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise recyceln können. Gewerbliche
Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des Verkaufsvertrags konsul-
tieren. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
Korrekte Entsorgung dieses Produkts
(Elektromüll)
Tento symbol na výrobku, jeho príslušenstve alebo obale označuje, že pri naskoršej likvidácii
výrobku (z akýchkoľvek vodov) nesmie byť s výrobkom zachádzané ako s domácim odpadom.
Výrobok zlikvidujte jeho odovzdaním na zberné miesto pre likvidáciu použitých elektrických a elektro-
nických zariadení šetrnú k životnému prostrediu. Zaistením ich správnej likvidácie zabránite vzniku
potenciálnych rizík pre životné prostredie a ľudské zdravie, ktorá by mohla vzniknúť nesprávnym za-
chádzaním s odpadmi. Okrem toho recyklácia odpadových materiálov napomáha udržaniu prírod-
ných zdrojov surovín pre budúce generácie. Podrobné informácie k likvidácii tohto výrobku šetrné
k životnému prostrediu získate u pracovníka ochrany životného prostredia miestneho (mestského
alebo obvodného) úradu alebo v predajni, v ktorej ste výrobok zakúpili.
POKYNY PRE SPRÁVNU LIKVIDÁCIU VÝROBKU
(likvidácii použitých elektrických a elektronických zariadení)
57 Slovenský
OPOZORILO
Výkričník vo vnútri trojuholníka na skrinke prístro-
ja upozorňuje užívateľa na existenciu dôležitých
pokynov pre jeho obsluhu uvedených v návode.
Symbol blesku vo vnútri trojuholníka upozorňuje
užívateľa na nebezpečné napätie na niektorých
dieloch vo vnútri skrinky prístroja.
Nevyberajte prístroj zo skrinky - riziko úrazu elek-
trickým prúdom. Vo vnútri skrinky prístroja nie
diely ktoré by mohol opraviť alebo nastaviť jeho
užívateľ bez zodpovedajúceho vybavenia a kvali-
fikácie. Ak bude prístroj vyžadovať nastavenie
alebo opravu kontaktujte odborný servis. Zása-
hom do prístroja v dobe platnosti záruky sa vysta-
vujete riziku straty príp. záručných plnení.
Chráňte prístroj pred zmoknutím, postriekaním
alebo poliatím akoukoľvek kvapalinou - riziko úra-
zu lektrickým prúdom. Nepoužívajte prístroj mimo
miestnosti.
Pre odpojenie prístroja od elektrickej siete vyberte
vidlicu sieťového kábla prístroja zo sieťovej
zásuvky.
Prístroj umiestenie na dobre vetranom mieste.
Nezakrývajte vetracie otvory skrinky prístroja - ri-
ziko jeho prehriatia a poškodenia.
Chráňte prístroj pred priamym slnkom, neumie-
stňujte prístroj v blízkosti zdrojov tepla. Vysokými
teplotami je výrazne skracovaná životnosť elek-
tronických komponentov prístroja.
58 Slovenský
POPIS PRÍSTROJA
1. Kryt otočného taniera gramofónu.
2. Tlačidlo CD PLAY/PAUSE (4;) pre zahájenie / prerušenie / ukončenie preh-
rávania disku (záznamu z komponentu USB).
3. Tlačidlo CD SKIP/SEARCH (:) pre vyhľadanie požadovaného miesta
v zázname na disku (komponente USB) vpred (trvalým stlačením) / preskok
na začiatky skladieb v zázname na disku (komponente USB) vpred
(opakovaným stláčaním).
4. Tlačidlo CD SKIP/SEARCH (9) pre vyhľadanie požadovaného miesta
v zázname na disku (komponente USB) vzad (trvalým stlačením) / preskok
na začiatky skladieb v zázname na disku (komponente USB) vzad
(opakovaným stláčaním).
5. Tlačidlo PLAY MODE pre výber požadovaného režimu prehranie disku /
záznamu z komponentu USB pripojeného k prístroju.
6. Prepínač FUNCTION pre výber zdroja signálu.
7. Regulátor hlasitosti VOLUME.
8. Snímač prijímača diaľkového ovládania.
9. Tlačidlo RECORD (=) pre zahájenie záznamu z gramofónu / prehrávača CD
alebo magnetofónu na komponente USB pripojeného k prístroju (formát záz-
namu: MP3).
10. Priestor pre CD.
11. Tlačidlo OPENCLOSE pre otvorenie / uzavretie priestoru pre CD.
12. Tlačidlo MW pre výber rozhlasového pásma stredných vĺn.
13. Konektor USB pre pripojenie externého komponentu USB k prístroju.
14. Tlačidlo FM pre výber rozhlasového pásma FM.
15. Tlačidlo POWER ON/OFF pre zapnutie / vypnutie prístroja.
16. Páčka CUE gramofónu pre zvdvihnutie / spustenie tónového ramienka.
17. LED POWER – indikuje zapnutie prístroja.
18. LCD displej.
19. LED FM STEREO – indikuje stereofónny príjem FM rozhlasu.
20. Stupnica ladenia.
21. Gombík ladenia TUNING.
22. Aretácia ramienka gramofónu.
23. Adaptér hriadeľa otočného taniera gramofónu.
24. Prepínač rýchlosti otáčania taniera gramofónu s možnosťou nastavenia 33 /
45 alebo 78 otáčok taniera / minútu).
25. Držiak ramienka.
26. Tlačidlo CD/USB pre výber zdroja signálu (prehrávač CD alebo komponentu
USB).
27. Reproduktor.
28. Drôtová FM anténa.
29. Sieťový kábel.
30. Tlačidlo TAPE pre výber zdroja signálu (magnetofón).
31. Tlačidlo PHONO pre výber zdroja signálu (gramofón).
32. Tlačidlo CD STOP pre ukončenie prehrávania disku / záznamu
59 Slovenský
z komponentu USB.
33. Tlačidlo FF/EJECT pre rýchle previnutie pásky v kazete vpred / vysunutie
kazety z magnetofónu.
34. Slot pre kazetu.
35. Podpera krytu otočného taniera gramofónu.
36. Otočný tanier gramofónu.
DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ
37. OPEN/CLOSE
38. REC
39. REPEAT pre opakované prehranie skladby / disku.
40. PLAY/PAUSE (4;)
41. SKIP/SEARCH (:)
42. SKIP/SEARCH (9)
43. STOP (<)
44. +10 pre preskok 10 skladieb v zázname na disku / USB vpred
45. 10 pre preskok 10 skladieb v zázname na disku / USB vzad.
46. RANDOM pre prehranie disku / USB náhodným výberom prehrávaných
skladieb.
47. DELETE pre výmaz záznamu skladby z komponentu USB.
48. PROGRAM pre naprogramovanie skladieb z disku / komponentu USB
v poradí požadovanom užívateľom.
PRÍJEM ROZHLASU
1. Prepnite prepínač FUNCTION do polohy RADIO - prístroj tak bude prepnutý
na príjem rozhlasu.
2. Tlačidlami MW alebo FM vyberte požadované rozhlasové pásmo.
3. Gombíkom ladenia TUNING nalaďte požadovaný vysielač.
4. Regulátorom VOLUME na ovládači nastavte požadovanú hlasitosť.
ANTÉNY
Pre príjem v rozhlasovom pásme FM je prístroj vybavený drôtovou FM anténou.
Anténu rozviňte, pre optimálny príjem požadovaných vysielačov FM je nutné
vyhľadať jej vhodnú polohu.
V rozhlasovom pásme stredných vĺn (MW) prístroj využíva vstavanú feritovú an-
ténu pre optimálny príjem požadovaného vysielača je nutné nasmerovanie
(natočenie) celého prístroja.
STEREOFÓNNY PRÍJEM V ROZHLASOVOM PÁSME FM
Po naladení stereofónneho vysielača FM sa na prístroji rozsvieti kontrolné
osvetlenie FM STEREO.
60 Slovenský
POUŽITIE GRAMOFÓNU
PRÍPRAVA
1. Odklopte kryt otočného taniera gramofónu.
2. Vhodnou mincou vyšraubujte oba šrauby pre zaistenie dielov gramofónu
proti ich nežiadúcemu pohybu v priebehu prepravy prístroja (Transit
Screws).
3. Uvoľnite páčku pre zaistenie držiaka ramienka (Tone Arm Lock Lever).
4. Odklopte kryt hrotu vložky prenosky (Stylus Cover).
PREHRANIE GRAMOFÓNOVEJ PLATNE
1. Pre prepnutie prístroja na použitie gramofónu stlačte tlačidlo PHONO.
2. Na tanier položte gramofónovú platňu (stredový otvor platne nasaďte na osu
hriadeľa taniera). Pre prehranie platne EP s priemerom 17 cm použite
adaptér.
3. Prepnite prepínač 33 / 45 / 78 RPM do polohy zodpovedajúcej údaju o
rýchlosti otáčok gramofónu uvedenému na etikete prehrávanej gramofóno-
vej platni.
4. Prekontrolujte vybratie krytu hrotu z vložky prenosky, uvoľnite držiak ramien-
ka a páčkou na zdvihnutie ramienka zdvihnite ramienko.
5. Premiestnite ramienko nad zavádzacie ryhy na obvode gramofónovej platni
príp. do medzeri pred záznamom skladby, ktorú chcete prehrať.
6. Pre prehranie platne opatrne spusťte pomalým uvoľňovaním páčky ramien-
ko na gramofónovú platňu.
7. Prehraním platne bude automaticky zastavené otáčanie taniera. Páčkou pre
zdvihnutie ramienka zdvihnite ramienko a vráťte ho do pôvodnej polohy. Po-
tom na hrot vložky prenosky opäť nasaďte kryt.
UPOZORNENIE
V žiadnom prípade nezastavujte alebo nespomaľujte otáčanie taniera rukou.
Neprenášajte prístroj bez predchádzajúceho nasadenia krytu na hrot vložky pre-
nosky a zaistenie ramienka.
PREHRANIE CD
ZÁKLADY OBSLUHY PREHRÁVAČA
1. Prepnite prepínač FUNCTION do polohy CD/USB.
2. Stlačením tlačidla OPEN/CLOSE otvorte priestor pre disk.
3. Do zásuvky opatrne vložte disk etiketou nahor (stranou so záznamom dolu)
a ďalším stlačením tlačidla OPEN/CLOSE uzavrite priestor pre disk.
4. Bezprostredne po vložení disku do prehrávača sa disk v prehrávači začne
otáčať a bude zahájené je vyhodnocovanie. Po vyhodnotení disku bude (u
väčšiny diskov) zahájené prehrávanie počínajúc skladbou č. 1, po jej prehra-
budú postupne prehrané všetky nasledujúce skladby z disku, prehraním
poslednej skladby bude prehrávanie disku ukončené.
5. V priebehu prehrávania na displeji zobrazené údaje označujúce číslo
prehrávanej skladby a jej prebehnutú hraciu dobu (v minutách a
61 Slovenský
v sekundách).
FUNKCIE TLAČIDIEL NA OBSLUHU PREHRÁVAČA
Dôležité upozornenie
V ďalšom texte popísané funkcie tlačidiel sa zodpovedajúcim spôsobom vzťa-
hujú rovnako i na prehranie záznamov skladieb z komponentu USB pripojeného
k prístroju (súbory MP3 vytvorené prevodom formátu skladieb zo záznamov na
gramofónových platniach, CD alebo na kazete).
Tlačidlo CD PLAY / PAUSE / tlačidlo STOP
1. Stlačením tlačidla CD PLAY/PAUSE u prehrávača v režime Stop bude
zahájené prehrávanie diskov počínajúc skladbou č. 1.
2. Ďalším stlačením tlačidla bude prehrávanie disku prerušené a na displeji
začne blikať číslo prehrávanej skladby. Pokračovanie v prerušenom preh-
rávaní ďalším stlačením tlačidla.
3. Pre ukončenie prehrávania disku stlačte tlačidlo STOP na displeji bude zo-
brazený celkový počet skladieb v zázname na disku.
Tlačidlá CD SKIP/SEARCH
1. V priebehu prehrávania krátko stlačte tlačidlo CD SKIP/SEARCH prehrávač
preskočí na začiatok nasledujúcej skladby a zaháji jej prehrávanie. Opako-
vaným stláčaním tlačidla postupný preskok na začiatky nasledujúcich skla-
dieb. Číslo vybranej skladby bude zobrazené na displeji.
2. Krátkym stlačením tlačidla CD SKIP/SEARCH prehrávač preskočí na začia-
tok aktuálne prehrávanej skladby a zaháji jej prehrávanie. Opakovaným
stláčaním tlačidla postupný preskok na začiatky predchádzajúcich skladieb
na CD.
3. Pre vyhľadanie požadovaného miesta v zázname na disku (odposluchom pri
o niečo zvýšenej rýchlosti prehrávania a o niečo zníženej hlasitosti) stlačte a
pridržte v priebehu prehrávania stlačené tlačidlo CD SKIP/SEARCH pre
vyhľadávanie vzad alebo tlačidlo CD SKIP/SEARCH pre vyhľadávanie
vpred.
Požiadavky na súbory MP3/WMA
1. MP3: je možné prehranie súborov so záznammi používajúcimi rýchlosť toku
dát v rozsahu od 32 do 256 kb/sek.
2. WMA: je možné prehranie súborov so záznammi používajúcimi rýchlosť to-
ku dát v rozsahu od 32 do 320 kb/sek.
Opakované prehrávanie / postupné prehranie prvých 10 sekúnd záznamu
všetkých skladieb / prehrávania náhodným výberom CD
Opakovaným stláčaním tlačidla REPEAT na ovládači alebo tlačidla PLAY MODE
na prístroji pred zahájením prehrávania disku alebo v jeho priebehu budú na di-
spleji postupne zobrazované nasledujúce údaje:
1. REPEAT 1 – pre opakované prehrávanie skladby;
2. REPEAT 1 FOLDER pre opakované prehrávanie všetkých skladieb
62 Slovenský
z prehrávanej zložky;
3. REPEAT ALBUM – pre opakované prehrávanie všetkých zložiek;
4. RANDOM – pre prehranie disku náhodným výberom prehrávaných skladieb;
5. OFF – disk bude prehrávaný normálne.
KOMPONENTY USB V NAPROGRAMOVANOM PORA
Prehrávač umožňuje prehranie 99 súborov MP3 uložených v pamäti pripoje-
ného komponentu USB alebo 20 skladieb z CD v poradí naprogramovanom
užívateľom. Programovanie skladieb je možné iba u prehrávača v režime Stop
(nie je prehrávaný disk).
Ukončite prehrávanie disku a pokračujte podľa nasledujúcich pokynov:
1. Stlačte tlačidlo PLAY MODE na displeji bude zobrazený údaj P, okrem toho
bude zobrazené pole pre zobrazenie čísla súboru a kroku programu.
2. Tlačidlami SKIP/SEARCH vyberte skladbu alebo súbor, ktoré chcete vložiť
do programu, potvrďte stlačením tlačidla PLAY MODE vybraná skladba bu-
de vložená do programu.
3. Opakováním kroku č. 2 vložte do programu ďalšie skladby
4. Pre prehranie skladieb v poradí v akom boli vložené do programu stlačte
tlačidlo PLAY/PAUSE.
5. Prehraním poslednej naprogramovanej skladby bude prehrávanie ukonče-
né, pre ukončení prehrávania programu pred prehraním poslednej skladby
stlačte tlačidlo STOP na ovládači.
6. Pre výmaz programu z pamäti prehrávača znovu stlačte tlačidlo STOP.
POUŽITIE KOMPONENTU USB
Prístroj umožňuje prevod skladieb z prehrávaného CD, gramofónovej platne
alebo kazety do formátu MP3 a uloženie takto vytvorených súborov MP3 do
komponentu USB pripojené k prístroju. Vytvorené záznamy ide prístrojom preh-
rať. Okrem toho ide prístrojom prehrávať súbory WMA uložené v pamäti pripoje-
ného komponentu USB.
1. Prepnite prepínač FUNCTION do polohy CD/USB a potom tlačidlom CD/
USB prepnite prístroj do režimu USB.
2. Ku konektoru USB pripojte komponent USB (flash disk alebo prehrávač
MP3).
3. Bezprostredne potom prístroj vyhodnotí záznam v pripojenom komponente
a na displeji bude zobrazený údaj označujúci celkový počet súborov
uložených v pripojenom komponente USB a bude zahájené prehrávanie
v jeho priebehu budú na displeji zobrazené číslo prehrávaného súboru a je-
ho prebehnutá hracia doba.
4. Pre prehrávanie záznamov z komponentu USB môžete použiť všetky
v predchádzajúcom texte návodu popísanej funkcie.
63 Slovenský
PREHRANIE KAZETY
Pre prehranie záznamu z kazety postupujte nasledovne:
1. Prepnite prepínač FUNCTION do polohy TAPE.
2. Po vložení kazety do slotu pre kazetu bude automaticky zahájené jej preh-
rávanie.
FUNKCIA TLAČIDIEL NA OBSLUHU MAGNETOFÓNU
V priebehu prehrávania bude stlačením tlačidla do cca polovice jeho dráhy
zahájené rýchle prevíjanie pásky v kazete vpred. Uvoľnením tlačidla bude
prístroj pokračovať v prehrávaní.
Stlačením tlačidla na doraz bude prehrávanie ukončené a kazeta bude
vysunutá zo slotu pre kazetu.
CD AUDIO PREVOD SKLADIEB Z CD, Z GRAMOFÓNOVEJ PLATNE ALEBO
Z KAZETY DO FORMÁTU MP3
Je možný prevod jedinej skladby alebo celého disku.
1. Pre prevod a záznam prehrávanej skladby dvakrát stlačte tlačidlo RECORD
na displeji bude zobrazený údaj .
2. Pre ukončenie prevodu a záznamu takto vytvoreného súboru MP3 stlačte
tlačidlo STOP.
3. Pre prevod a záznam celého disku vložte do prehrávača disk a po jeho
vyhodnotení prehrávačom dvakrát stlačte tlačidlo RECORD na displeji bu-
de zobrazený údaj .
4. Po ukončení záznamu bude prehrávanie automaticky ukončené.
Doplňujúce informácie
1. Pre ukladanie vytvorených súborov záznamov bude prístrojom v pamäti
komponentu USB vytvorená zložka RECORD.
2. Rýchlosť záznamu je zhodná s rýchlosťou prehrávania.
3. Pre záznam prehrávaného súboru vo formáte používané vzorkovací kmi-
točet 44,1 kHz a rýchlosť toku dát 128 kb/sek.
4. Záznam je ukončený automaticky - záznam ukončený užívateľom nebude
uložený.
KOPÍROVANIE SÚBOROV MP3 / WMA
Pokiaľ bude do prehrávača namiesto CD audio vložený CD-R so záznammi
súborov MP3 resp. WMA budú po stlačení tlačidla RECORD tieto súbory preko-
pírované do pripojeného komponentu USB .
PREVOD SKLADIEB Z GRAMOFÓNOVEJ PLATNE DO FORMÁTU MP3
1. K prístroju pripojte komponent USB.
2. Prepnite prepínač FUNCTION do polohy PHONO, do gramofónu vložte gra-
mofónovú platňu a zahájte jej prehrávanie. Pre zahájenie prevodu a jeho
záznamu dvakrát stlačte tlačidlo RECORD – na displeji bude zobrazený
64 Slovenský
údaj .
3. Zaznamenané súbory budú ukladané vo formáte MP3 do pamäti komponen-
tu USB.
4. Po ukončení záznamu stlačte tlačidlo STOP.
PREVOD SKLADIEB Z KAZETY DO FORMÁTU MP3
1. K prístroju pripojte komponent USB.
2. Prepnite prepínač FUNCTION do polohy TAPE, do magnetofónu vložte
kazetu so záznamom, ktorý chcete previesť do formátu MP3 a zahájte jej
prehrávanie. Pre zahájenie prevodu a jeho záznamu dvakrát stlačte tlačidlo
RECORD – na displeji bude zobrazený údaj .
3. Zaznamenané súbory budú ukladané vo formáte MP3 do pamäti komponen-
tu USB.
4. Po ukončení záznamu stlačte tlačidlo STOP.
ODPOJENIE KOMPONENTU USB OD PRÍSTROJA
1. Vypnite prístroj príp. prepnite prístroj na spracovanie signálu z iného zdroja
(napr. na príjem rozhlasu).
2. Od prístroja odpojte komponent USB.
Výmaz súborov MP3 z komponentu USB
1. K prístroju pripojte komponent USB.
2. Prepnite prepínač FUNCTION do polohy CD/USB.
3. Tlačidlom CD/USB vyberte USB.
4. Pre výmaz aktuálne prehrávaného súboru MP3 stlačte tlačidlo DELETE.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Napájení
Přístroj 230 V - 50 Hz
Dálkový ovladač baterie CR-2025
Rozhlasový přijímač
Kmitočtové rozsahy FM 87,5 – 108 MHz
AM 522 – 1 620 kHz (pásmo středních vln)
Změny designu a technických údajů vyhrazeny bez předchozího oznámení.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Roadstar HIF-1893TUMPK Používateľská príručka

Kategória
CD prehrávače
Typ
Používateľská príručka