Franke FMY 45 MW XS Daily Reference Guide

Typ
Daily Reference Guide
SK Návod na používanie Kompaktná kombinovaná rúra sfunkciou mikrovĺn
FMY 45 MW
JAZYKY
SK VOD NA POUŽÍVANIE �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 3
SK
3
OBSAH
PREAD ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 4
OVLÁDACÍ PANEL �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 4
PRÍSLUŠENSTVO ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 5
FUNKCIE �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 6
PRVÉ POUŽITIE ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 8
KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 8
UŽITOČNÉ TIPY �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������10
TABUĽKA PRÍPRAVY JEDÁL ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 11
VYSKÚŠANÉ RECEPTY ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 12
ČISTENIE AÚDRŽBA �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 13
RIEŠENIE PROBLÉMOV ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������13
TECHNICKÁ PODPORA ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 13
4
PREHĽAD
OVLÁDACÍ PANEL
1. Ovládací panel
2. Okrúhly ohrevný článok
(nie je viditeľný)
3. Výrobný štítok
(neodstraňujte)
4. Dvierka
5. Horný ohrevný článok/gril
6. Svetlo
7. Sklenený otočný tanier
1. VOLIACI GOMBÍK
Na zapnutie rúry voľbou funkcie�
Rúru vypnete otočením ovládača
do polohy
2. STOP
Kedykoľvek na zastavenie funkcie,
ktorá je práve aktívna, auvedenie
rúry do pohotovostného režimu�
3. SPÄŤ
Na návrat do predchádzajúceho
menu
4. DISPLEJ
5. TLAČIDLO NA POTVRDENIE
Na potvrdenie zvolenej funkcie
alebo nastavenej hodnoty
6. ŠTART
Na okamžité spustenie funkcie�
Keď je rúra vypnutá, stlačte na
aktivovanie prípravy jedla sfunkciou
mikrovlny nastavenou na plný výkon na
30 sekúnd.
7. NASTAVOVACÍ OVLÁDAČ
Na prechádzanie cez menu
apoužitie alebo zmenu nastavení�
1 7
PRÍRUČKA PRE POUŽÍVATEĽA
2
4 5
1
2
4
7
6
5
3
3
6
Upozornenie: Všetky ovládače sú aktivované stlačením. Zatlačte na stred ovládača, aby ste ho uvoľnili zjeho polohy.
SK
5
PRÍSLUŠENSTVO
SKLENENÝ OTOČNÝ TANIER
Sklenený otočný tanier,
umiestnený na držiaku, sa môže
používať pri všetkých spôsoboch
prípravy jedla� Otočný tanier sa
vždy musí používať ako základ
pre všetky iné nádoby alebo
príslušenstvo, svýnimkou pravouhlého plechu na
pečenie�
DRŽIAK OTOČNÉHO TANIERA
Používajte len držiak pre otočný tanier
Na držiak neklaďte iné príslušenstvo
DRÔTENÝ ROŠT
Tento umožňuje, aby ste dali
jedlo bližšie ku grilu na dokonalé
vyprážanie vášho pokrmu apre
optimálnu cirkuláciu horúceho
vzduchu� Položte rošt na otočný
tanier, uistite sa, že nepríde do
kontaktu sinými povrchmi�
PARÁK
Ak chcete variť potraviny vpare,
ako sú ryby azelenina, dajte
ich do košíka (2) analejte pit
vodu (100 ml) naspodok paráka
(3), aby ste dosiahli správne
množstvo pary
Ak chcete variť potraviny, ako
sú cestoviny, ra azemiaky,
dajte ich rovno naspodok paráka
(košík nie je potrebný) apridajte vhodné množstvo
pitnej vody pre množstvo, ktoré varíte� Na dosiahnutie
čo najlepších výsledkov prikryte parák vekom
zvýbavy (1)�
Parák položte vždy na sklenený otočný tanier
apoužívajte ho len spríslušnými funkciami prípravy
jedla alebo sfunkciami mikrovlny
VEKO
Užitočné na zakrytie jedla
pri varení alebo ohrievaní
vmikrovlne�
Veko znižuje rozstrek, udržiava
potraviny vlhké amôže sa
používať aj na vytvorenie dvoch
úrovní prípravy jedla�
Nie je vhodné na použitie pri konvekčnom pečení
alebo sniektorou zfunkcií grilovania�
PRAVOUHLÝ PLECH NA PEČENIE
Plech na pečenie používajte len
sfunkciami, ktoré umožňujú
konvekčnú prípravu jedál; nikdy
ho nesmiete použiť vkombinácii
smikrovlnami� Vložte plech
vodorovne, položený na rošt
vpriestore na pečenie
Upozornenie: Pri použití pravouhlého plechu na pečenie
nemusíte vybrať otočný tanier ajeho držiak.
Množstvo príslušenstva sa môže meniť vzávislosti od zakúpeného modelu.
Ďalšie príslušenstvo sa dá kúpiť samostatne vservisných strediskách.
3
2
1
Vsúčasnosti je na trhu bohatá ponuka
príslušenstva. Pred nákupom sa presvedčte, či je
vhodné na použitie vmikrovlnných rúrach aodolné
voči teplotám vrúre.
Počas prípravy jedla pomocou mikrovĺn by sa nikdy
nemali používať kovové nádoby na jedlo anápoje.
Vždy zaistite, aby potraviny apríslušenstvo neprišli
do kontaktu svnútornými stenami rúry.
Pred zapnutím rúry vždy skontrolujte, či sa
otočný tanier vne otáča. Dávajte pozor, aby ste
pri vkladaní avyberaní ďalšieho príslušenstva
nezhodili otočný tanier.
6
FUNKCIE
* Funkcia použitá ako referenčná pre vyhlásenie
oenergetickej účinnosti podľa Nariadenia (EÚ) č. 65/2014
MIKROVLNY
Na rýchlu prípravu aohrev potravín anápojov
VÝKON ODPORÚČANÉ POUŽITIE
900 W
Rýchly ohrev nápojov ainých potravín
svysokým obsahom vody
750 W
Varenie zeleniny
650 W
Varenie mäsa arýb
500 W
Varenie mäsových omáčok alebo omáčok
sobsahom syra avajec. Dokončovanie
mäsových piroh alebo pečenie cesta
350 W
Pomalé, pozvoľné varenie. Ideálne na
roztápanie masla alebo čokolády
160 W
Rozmrazovanie mrazených potravín alebo
zmäkčovanie masla asyra
90 W
Zmäkčovanie zmrzliny
GRIL
Na vyprážanie, grilovanie aopekanie na rošte�
Počas prípravy jedla odporúčame potraviny otáčať�
Aby ste dosiahli čo najlepšie výsledky, predhrejte
gril na 3 – 5 minút�
Odporúčané príslušenstvo: Drôtený rošt
GRIL + MIKROVLNY
Na rýchle varenie apečenie jedál na rošte
vkombinácii funkcií mikrovlnnej rúry agrilu
Odporúčané príslušenstvo: Drôtený rošt
TURBO GRIL
Pre dokonalé výsledky vkombinácii grilu
akonvekčných funkcií� Počas prípravy jedla
odporúčame potraviny otáčať�
Odporúčané príslušenstvo: Vysoký drôtený rošt
TURBO GRIL + MIKROVLNY
Na rýchle varenie apečenie jedál na rošte
vkombinácii funkcií mikrovlnnej rúry, grilu
akonvekčnej rúry
Odporúčané príslušenstvo: Drôtený rošt
VHÁŇANÝ VZDUCH
Na prípravu jedál spôsobom, pri ktorom
dosiahnete podobné výsledky ako pri použití
obyčajnej rúry
Odporúčané príslušenstvo: Rošt/Pravouhlý plech na
pečenie
HORÚCI VZDUCH + MW
Na prípravu jedál vrúre vkrátkom čase�
Odporúčané príslušenstvo: Drôtený rošt
RÝCHLY OHREV
Na rýchle ohriatie rúry pred cyklom varenia�
Predtým, než dáte do rúry jedlo, počkajte, kým
funkcia skončí�
ASISTENT PEČENIA
Sautomatickými funkciami jednoducho vyberte typ,
hmotnosť alebo množstvo potravín, aby ste dosiahli čo
najlepšie výsledky. Rúra automaticky vypočíta optimálne
nastavenie avpriebehu pečenia ho bude meniť. Celkový
čas nezahŕňa fázy prípravy apredhrievania.
AUTOMATICKÉ
ROZMRAZOVANIE
Na rýchle rozmrazovanie rôznych
typov jedla zadaním jeho hmotnosti�
Potraviny je potrebné položiť priamo na sklene
otočný tanier� Po výzve jedlo obráťte
KATEGÓRIA ODPORÚČANÉ POTRAVINY HMOTNOSŤ
MÄSO
(mleté, rezne, steaky, kusy mäsa
na pečenie)
100 g – 2 kg
HYDINA
(kurča celé, kúsky alebo plátky)
100g – 3kg
RYBY
(vcelku, kúsky, lé)
100 g – 2 kg
ZELENINA
(miešaná zelenina, hrášok,
brokolica apod.)
100 g – 2 kg
CHLIEB (pecne, žemle, rožky) 100 g – 2 kg
AUTOMATICKÝ OHREV
Na zohrievanie hotových jedál,
ktoré sú buď mrazené alebo pri izbovej teplote�
Rúra automaticky vypočíta potrebné nastavenie
na dosiahnutie najlepších možných výsledkov
včo najkratšom čase� Položte potraviny na tanier
vhodný do mikrovlnnej rúry aodolný voči teplu
SK
7
. AUTOMATICKÉ VARENIE
VPARE
Na varenie potravín vpare, ako
je zelenina alebo ryby pomocou paráka zvýbavy
Prípravná fáza automaticky generuje paru tak, že
sa naspodok paráka naleje voda auvedie do varu�
Časovanie pre túto fázu sa môže líšiť� Rúra potom
pokračuje vo varení potravín vpare podľa časového
nastavenia
Niektoré orientačné doby varenia sú nasledovné:
• ČERSTVÁ ZELENINA (250 – 500 g): 4 – 6 minút;
• MRAZENÁ ZELENINA (250 – 500 g): 5 – 7 minút;
• RYBIE FILETY (250 – 500 g): 4 – 6 minút;.
Potrebné príslušenstvo: Parák
AUTO VHÁŇANÝ VZDUCH +
MIKROVLNY
Na rýchlu prípravu jedál vrúre adosiahnutie
optimálnych výsledkov Používajte nádoby vhodné
na prípravu jedál vrúre azároveňodolné voči
mikrovlnám�
KATEGÓRIA
ODPORÚČANÉ JEDLÁ,
NAVRHOVANÉ MNOŽSTVÁ aTIPY
KURČA
(hydina, ryby, gratinované jedlá)
800 g
– 1,5 kg
MRAZENÉ LASAGNE
400 g
– 1 kg
SUŠIENKY
Uložte na mierne vymastený plech
na pečenie. Po výzve dajte tanier
do rúry.
9 – 12 ks.
CESTO NA CHLIEB VKONZERVE
Na cesto na briošky acroissanty vkonzerve
pod tlakom. Po výzve vložte plech na pečenie
do rúry.
MRAZENÉ ROŽKY (pecne, žemle, rožky)
Používajte, ak máte kdispozícii hoto
mrazené rožky. Po výzve vložte plech na
pečenie do rúry.
Pred začiatkom prípravy jedla je potrebný predohrev pri
programoch 3 – 4 – 5. Po dosiahnutí správnej teploty vás
rúra vyzve, aby ste vložili potraviny do vnútra.
AUTO COOK
Na rýchlu prípravu jedál vrúre
adosiahnutie optimálnych výsledkov� Používajte
nádoby vhodné na prípravu jedál vrúre aodolné
voči mikrovlnám�
KATEGÓRIA POTRAVINY HMOTNOSŤ
PEČENÉ ZEMIAKY
(Po výzve obráťte)
200 g – 1 kg
ČERSTVÁ ZELENINA
(Nakrájajte na rovnaké
kúsky apridajte 2 až 4
polievkové lyžice vody.
Prikryte)
200g – 800g
MRAZENÁ ZELENINA
(Po výzve obráťte.
Prikryte)
200g – 800g
KONZERVOVANÁ
ZELENINA
200 g – 600 g
PUKANCE
100 g
NASTA
NASTAVENIA
Na zmenu nastavení rúry (jazyk, Eko
režim, jas, hlasitosť zvukoho signálu, čas)�
Upozornenie: Keď je aktívny Eko režim, jas na displeji sa
po zopár sekundách zníži, aby sa ušetrila energia. Displej
sa automaticky znovu aktivuje po stlačení ľubovoľného
tlačidla atď.
8
KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE
. JET START (ZRÝCHLENÝ ŠTART)
Keď je rúra vypnutá, stlačte
na aktivovanie
prípravy jedla sfunkciou mikrovlny nastavenou na
plný výkon (1000 W) na 30 sekúnd�
1. ZVOĽTE FUNKCIU
Otáčajte nastavovacím ovládačom, kým sa funkcia,
ktorú požadujete, nezobrazí na displeji: na displeji sa
zobrazí ikona pre funkciu ajej základné nastavenia�
Tam, kde je táto funkcia dostupná, ak chcete vybrať
položku zmenu (na displeji sa zobrazí prvá dostupná
položka), otáčajte nastavovacím ovládačom, kým sa
nezobrazí položka, ktorú potrebujete�
Stlačením svoj výber potvrďte� Na displeji sa
zobrazia základné nastavenia�
2. NASTAVENIE FUNKCIE
Po zvolení požadovanej funkcie môžete zmeniť jej
nastavenia
Na displeji sa postupne zobrazia nastavenia, ktoré sa
dajú zmeniť�
Pri blikaní nastavenia na displeji otáčajte nastavovam
ovládačom na zmenu nastavenia, potom stlačte
na potvrdenie apokračujte snastaveniami, ktoré
nasledujú
Upozornenie: Ak stlačíte , môžete znova zmeniť
predchádzajúce nastavenie.
3. AKTIVUJTE FUNKCIU
Keď ste použili všetky požadované nastavenia,
aktivujte funkciu stlačením
STLAČ
Stlačením môžete kedykoľvek zastaviť funkciu,
ktorá je momentálne aktívna�
1. ZVTE JAZYK
Budete potrebovať nastaviť jazyk ačas, keď prvýkrát
zapnete spotrebič� Na displeji sa zobrazí „ENGLISH“
Pomocou nastavovacieho ovládača sa povajte
vzozname dostupch jazykov avyberte si ten, ktorý
chcete mať nastavený
Stlačením svoj výber potvrďte�
Upozornenie: Jazyk možno meniť aj neskôr pomocou
položky „Nastavenia“ vmenu.
2. NASTAVTE ČAS
Potom, ako si vyberiete jazyk, je potrebné nastaviť
aktuálny čas: Na displeji blikajú dve hodinové číslice�
Otáčajte nastavovacím ovládačom na nastavenie
správnej hodiny astlačte
: na displeji budú blik
minúty�
Otáčajte nastavovacím ovládačom na nastavenie
správnych minút astlačte
Upozornenie: Po dlhých výpadkoch prúdu možno bude
potrebné nastaviť čas znova.
PRVÉ POUŽITIE
SK
9
. BEZPEČNOSTNÁ POISTKA
Táto funkcia sa automaticky aktivuje, aby sa zabránilo
náhodnému zapnutiu rúry
DVIERKA
Otvorte azatvorte dvierka apotom stlačte na
spustenie funkcie�
. POZASTAVENIE
Na pozastavenie aktívnej funkcie, napríklad na zamiešanie
alebo otočenie jedla, jednoducho otvorte dvierka�
Aby ste ju zapli znovu, zatvorte dvierka aznovu
stlte
. AUTOMATICKÉ FUNKCIE
KATEGÓRIE
Pri používaní určitých automatických funkcií budete
potrebovať zvoliť kategóriu jedla, ktoré pripravujete,
aby ste dosiahli čo najlepší výsledok�
Príslušnej katerii zodpove číslo uvedené
vpravom hornom rohu displeja�
g
POTRAVINY
Informácie ovšetkých týchto kategóriách nájdete
vtabuľke sopismi funkcií�
STUPEŇ PREPEČENIA
Väčšina automatických funkcií vás vyzve, aby ste si
vybrali, ako chcete mať jedlo pripravené
Stupeň prepečenia možno zmeniť iba počas prvých
20 sekúnd prevádzky rúry po aktivovaní funkcie:
aktivujte funkciu, potom otáčajte nastavovacím
ovládačom pre voľbu nastavenia, ktoré požadujete�
STRED
ČINNOSTI (JEDLO OBRÁŤTE ALEBO PREMIEŠAJTE)
Určité automatické funkcie vyžadujú, aby ste jedlo
napríklad obrátili alebo premiešali, azastavia sa, aby
ste to mohli urobiť�
OTOČ
Keď rúra zastaví prípravu jedla, otvorte dvierka
avykonajte úkon, na ktorý ste vyzvaný predtým,
ako zavriete dvierka astlačíte
na pokračovanie
vpríprave jedla�
Upozornenie: Pri použití funkcie „Defrost“ sa funkcia znovu
automaticky spustí po dvoch minútach, aj keď ste jedlo
neobrátili alebo nepremiešali.
. ZVYŠKOVÉ TEPLO
Vmnohých prípadoch, keď je jedlo ohriate, rúra
aktivuje automatický proces chladenia, ktorý bude
vyznačené na displeji�
Ak chcete zobraziť hodiny počas tohto procesu,
stlte
Upozornenie: Otvorenie dvierok dočasne preruší tento
proces.
. ČASOVAČ
Keď je rúra vypnutá, displej možno použiť ako
nezávislý časovač� na aktivovanie funkcie anastavenie
dĺžky času, ktorú požadujete, otáčajte nastavovacím
ovládačom
Na aktivovanie časovača stlačte � Keď časov
dokončí odpočítavanie zvoleného času, ozve sa
zvukový signál�
Upozornenie: Časovač neaktivuje žiadne cykly prípravy jedla.
Ak chcete zmeniť čas nastavený na časovači, stlačte , čím
ho pozastavíte, apotom dva razy stlačte avrátite sa do
zobrazenia aktuálneho času.
Po aktivovaní časovača môžete aktivovať aj funkciu�
Časovač bude ďalej odpočítavať zvolený čas
automaticky bez toho, aby to ovplyvnilo funkciu�
Ak chcete časovač znova zobraziť, počkajte na
ukončenie funkcie alebo ju zastavte vypnutím rúry
STUDE
10
UŽITOČNÉ TIPY
AKO ČÍTAŤ TABUĽKU PRÍPRAVY JEDÁL
Vtabuľke sú uvedené najvhodnejšie funkcie pre dané
jedlo�
Čas prípravy znamená cyklus prípravy vo vnútri rúry,
bez fázy predhrievania (ak je potrebná)
Nastavenia ačas pečenia sú iba približné azávisia od
množstva jedla atypu použitého príslušenstva�
Jedlo vždy pripravujte počas minimálneho uvedeného
času askontrolujte, či už je hotové�
Najlepšie výsledky dosiahnete, ak budete pri výbere
príslušenstva dôsledne dodržiavať odporúčania
vtabuľke pre prípravu jedla�
TIPY PRE PRÍPRAVU JEDLA MIKROVLNAMI
Mikrovlny prenikajú do jedla iba do určitej hĺbky;
pri súčasnej príprave väčšieho množstva jedla by ste
preto mali jedlo čo najviac rozložiť�
Menšie množstvá sa varia rýchlejšie ako väčšie
Potraviny pokrájajte na kusy rovnakej vkosti, aby sa
uvarili rovnomerne�
Počas mikrovlnného varenia sa odparuje vlhkosť�
Použitie krytu odolného voči mikrovlnám znižuje
stratu vlhkosti�
Jedlo sa bude často variť ešte aj nejaký čas po
tom, ako ho vyberiete zmikrovlnnej rúry� Preto
odporúčame po skončení cyklu prípravy jedla nechať
ho vždy niekko minút odstáť
Pri príprave jedla vmikrovlnke je dobré ho miešať,
aby sa dobre prevarené kúsky pri okrajoch dostali do
stredu anaopak
Tenké plátky mäsa ukladajte na seba alebo vedľa seba
sprekrytými okrajmi� Hrubšie plátky, ako sú fašírky
aklobásy, ukladajte vedľa seba�
PLASTOVÁ FÓLIA AOBALY
Pred vložením do rúry na prípravu pomocou mikrovĺn
odstráňte zpapierových alebo plastových vreciek
drôtené svorky
Plastovú fóliu treba narezať alebo poprepichovať
vidličkou, aby sa mohol znížiť tlak, atým sa zabránilo
prasknutiu, lebo počas varenia sa vytvára para�
TEKUTINY
Tekutiny sa môžu prehriať aj nad bod varu bez
viditeľného bublania�
Preto môžu náhle vykypieť
Aby ste tomu zabránili:
Nepoužívajte nádoby súzkymi hrdlami�
Pred vložením nádoby do rúry tekutinu premiešajte
anechajte vnej čajovú lyžičku�
Po zahriatí znovu premiešajte apotom opatrne
vyberte nádobu zmikrovlnnej rúry
MRAZENÉ POTRAVINY
Na dosiahnutie čo najlepších výsledkov odporúčame
jedlo rozmrazovať priamo na otočnom sklenenom
tanieri� Vprípade potreby môžete použiť aj ľahkú
plastovú nádobu vhodnú do mikrovlnných rúr
Varené jedlá, guláše amäsové omáčky sa rozmrazujú
lepšie, ak ich počas rozmrazovania občas miešate
Keď sa jedlo začne rozmrazovať, oddeľte ho
Oddelené porcie sa rozmrazia rýchlejšie�
JEDLO PRE DOJČATÁ
Po ohrievaní jedla pre deti alebo tekutín vo fľaši
na kŕmenie detí jedlo vždy premiešajte apred
podávaním skontrolujte jeho teplotu�
Tým zabezpečíte rovnomerné rozloženie tepla
apredídete riziku obarenia či popálenia�
Pred ohrievaním odstráňte vrchnák acumlík
SO ARYBY
Aby sa povrch rýchlo zapiekol do hneda avnútro mäsa
alebo rýb zostalo mäkké ašťavna, odporúčame
používať funkciu „Gril + MW“� Najlepšie výsledky
dosiahnete pri nastavení rúry na 160 až 350 W
SK
11
TABUĽKA PRÍPRAVY JEDÁL
POTRAVINY FUNKCIA TEPL. (°C) VÝKON (W) TRVANIE (MIN) PRÍSLUŠENSTVO
Kysnuté koláče
160 – 180 30 – 60
160 – 180 90 25 – 50
Plnené koláče
(tvarohový, štrúa, jablkový koláč)
160 – 190 35 – 70
Piškótové koláče
160 30 – 40
Sušienky 160 20 – 30
Pikantné koláče (zeleninový, slaný)
(1 – 1,2 kg)
180 – 190 40 – 55
Hotové jedlá (250 – 500 g)
750 4 – 7
Lasagne/zapečené cestovín 350 – 500 15 – 25
Mrazené lasagne (500 – 700 g)
500 – 750 14 – 20
Pizza (400 – 500 g) 10 – 12
Mäso (kotlety, rezeň) 500 10 – 15
Hydina (vcelku, 800 g – 1,5 kg) 350 – 500 30 – 45 *
Kurča (rezne alebo kúsky) 350 – 500 10 – 17
Pečené mäso (800 g – 1,2 kg) 350 – 500 25 – 40 *
Pečená jahňacina / teľacina/
Rozbif
(1,3 – 1,5 kg)
170 – 180 70 – 80*
160 – 180 160 50 – 70*
Klobásy/kebab 20 – 40 *
Ryby (rezne alebo lé)
160 – 350 15 – 20 *
Ryby vcelku (800 g – 1,2 kg) 160 – 350 20 – 30 *
Pečené zemiaky (600 g – 1 kg)
350 – 500 30 – 50 *
Pečené jablká
160 – 350 15 – 25
* Vpolovici prípravy jedlo otočte..
FUNKCIE
Vháňaný vzduch Horúci vzduch + MW Gril Gril + Mikrovlny
PRÍSLUŠENSTVO
Teplovzdorný tanier/nádoba vhodná na
použitie vmikrovlnných rúrach
Drôtený rošt Pravouhlý plech na pečenie
12
Zostavené pre certikačné úrady vsúlade snormami IEC 60705 aIEC 60350-1.
POTRAVINY FUNKCIA
HMOTNOSŤ
(g)
DOBA
PRÍPRAVY
(min:sek)
TEPLOTA/
ÚROVEŇ
GRILU
VÝKON
(W)
PREDOHREV PRÍSLUŠENSTVO
Vanilkový krém 1000 12:00 – 13:00 650
Nádoba vhodná
do mikrovlnných
rúr
(Varné sklo
Pyrex 3227)
Piškótový koláč
475 8:00 – 10:00 750
Nádoba vhodná
do mikrovlnných
rúr
(Varné sklo
Pyrex 3827)
Fašírka
900 13:00 – 14:00 750
Nádoba vhodná
do mikrovlnných
rúr
(Varné sklo
Pyrex 3�838)
Gratinované
zemiaky
1100
28:00
30:00
190 350
Nádoba vhodná
do mikrovlnných
rúr
(Varné sklo
Pyrex 3827)
Kurča
1200
35:00
40:00
210 350
Nádoba vhodná
do mikrovlnných
rúr
(Varné sklo
Pyrex 3�220)
Rozmrazovanie
mäsa
(v polovici
rozmrazovania
obráťte)
500 10:30 160 Otočný tanier
Hrianka
4:00 – 6:00 3 Áno
Rošt
VYSKÚŠANÉ RECEPTY
FUNKCIE
Mikrovlny Gril + Mikrovlny Gril
SK
13
VNÚTORNÉ AVONKAJŠIE PLOCHY
Povrchy čistite vlhkou utierkou zmikrovlákna� Ak
je povrch veľmi špinavý, pridajte do vody niekoľko
kvapiek pH neutrálneho čistiaceho prípravku�
Poutierajte suchou utierkou�
Sklo dvierok očistite vhodnými tekutými čistiacimi
prostriedkami�
Vpravidelných intervaloch, alebo vprípade rozliatia,
vyberte otočný tanier ajeho držiak, vistite spodok
rúry aodstráňte všetky zvyšky jedál�
Gril nie je potrebné čistiť, pretože intenzívne
teplo spáli všetky nečistoty� Používajte túto funkciu
pravidelne
PRÍSLUŠENSTVO
Všetky prvky príslušenstva sa dajú umývať
vumývačke�
Ťažko odstrániteľné nečistoty jemne vydrhnite
handričkou� Príslušenstvo nechajte pred čistením vždy
vychladnúť�
Pred údržbou alebo čistením sa presvedčte, či
spotrebič vychladol.
Nepoužívajte parné čističe.
Nepoužívajte drôtenku, drsné čistiace potreby
alebo abrazívne/korozívne čistiace prostriedky,
pretože by mohli poškodiť povrch spotrebiča.
ČISTENIE AÚDRŽBA
Problém Možná príčina Riešenie
Rúra nefunguje�
Výpadok prúdu.
Odpojenie od elektrickej
siete.
Skontrolujte, či je elektrická sieť pod napätím ači
je rúra pripojená kelektrickej sieti. Rúru vypnite
aznova zapnite askontrolujte, či sa porucha
odstránila.
Rúra robí hluk, ato aj keď je
vypnutá�
Chladiaci ventilátor je
aktivovaný.
Otvorte dvierka alebo počkajte, kým proces
chladenia skončí.
Na displeji svietia písmená
„ERR“ aza nimi číslo�
Chyba softvéru. Obráťte sa na najbližší popredajný servis auveďte
číslo, ktoré nasleduje po písmenách „ERR“.
RIEŠENIE PROBLÉMOV
001
Vprípade problémov sfungovaním sa obráťte na
servisné stredisko Franke�
Nikdy nepoužívajte služby neautorizovaných
technikov
Uveďte tieto informácie:
- typ poruchy
- model spotrebiča (číslo/kód)
- výrobné číslo (S�N�) sa nachádza na výkonovom
štítku umiestnenom na ľavom okraji vnútorného
priestoru rúry (je viditeľný, keď sú dvierka rúry
otvorené)
Pri kontaktovaní nášho
servisu uveďte, prosím,
kódy, ktoré nájdete na
identifikačnom štítku
vášho výrobku�
XXX/XXX
XXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXX
TECHNICKÁ PODPORA
400011530427
CS SK EL RO TR RU UK AR
www.franke.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Franke FMY 45 MW XS Daily Reference Guide

Typ
Daily Reference Guide