Franke FMY 45 MW XS Daily Reference Guide

Typ
Daily Reference Guide
SK Návod na používanie Kompaktná kombinovaná rúra sfunkciou mikrovĺn
FMY 45 MW XS
FMY 45 MW BK
JAZYKY
SK VOD NA POUŽÍVANIE �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 3
SK
3
OBSAH
PREAD ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 4
OVLÁDACÍ PANEL �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 4
PRÍSLUŠENSTVO ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 5
FUNKCIE �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 6
PRVÉ POUŽITIE ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 8
KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 8
UŽITOČNÉ TIPY �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������10
TABUĽKA PRÍPRAVY JEDÁL ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 11
VYSKÚŠANÉ RECEPTY ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 12
ČISTENIE AÚDRŽBA �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 13
RIEŠENIE PROBLÉMOV ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������13
TECHNICKÁ PODPORA ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 13
4
PREHĽAD
OVLÁDACÍ PANEL
1. Ovládací panel
2. Okrúhly ohrevný článok
(nie je viditeľný)
3. Výrobný štítok
(neodstraňujte)
4. Dvierka
5. Horný ohrevný článok/gril
6. Svetlo
7. Sklenený otočný tanier
1. VOLIACI GOMBÍK
Na zapnutie rúry voľbou funkcie�
Rúru vypnete otočením ovládača
do polohy
2. STOP
Kedykoľvek na zastavenie funkcie,
ktorá je práve aktívna, auvedenie
rúry do pohotovostného režimu�
3. SPÄŤ
Na návrat do predchádzajúceho
menu
4. DISPLEJ
5. TLAČIDLO NA POTVRDENIE
Na potvrdenie zvolenej funkcie
alebo nastavenej hodnoty
6. ŠTART
Na okamžité spustenie funkcie�
Keď je rúra vypnutá, stlačte na
aktivovanie prípravy jedla sfunkciou
mikrovlny nastavenou na plný výkon na
30 sekúnd.
7. NASTAVOVACÍ OVLÁDAČ
Na prechádzanie cez menu
apoužitie alebo zmenu nastavení�
1 7
PRÍRUČKA PRE POUŽÍVATEĽA
2
4 5
1
2
4
7
6
5
3
3
6
Upozornenie: Všetky ovládače sú aktivované stlačením. Zatlačte na stred ovládača, aby ste ho uvoľnili zjeho polohy.
SK
5
PRÍSLUŠENSTVO
SKLENENÝ OTOČNÝ TANIER
Sklenený otočný tanier,
umiestnený na držiaku, sa môže
používať pri všetkých spôsoboch
prípravy jedla� Otočný tanier sa
vždy musí používať ako základ
pre všetky iné nádoby alebo
príslušenstvo, svýnimkou pravouhlého plechu na
pečenie�
DRŽIAK OTOČNÉHO TANIERA
Používajte len držiak pre otočný tanier
Na držiak neklaďte iné príslušenstvo
DRÔTENÝ ROŠT
Tento umožňuje, aby ste dali
jedlo bližšie ku grilu na dokonalé
vyprážanie vášho pokrmu apre
optimálnu cirkuláciu horúceho
vzduchu� Položte rošt na otočný
tanier, uistite sa, že nepríde do
kontaktu sinými povrchmi�
PARÁK
Ak chcete variť potraviny vpare,
ako sú ryby azelenina, dajte
ich do košíka (2) analejte pit
vodu (100 ml) naspodok paráka
(3), aby ste dosiahli správne
množstvo pary
Ak chcete variť potraviny, ako
sú cestoviny, ra azemiaky,
dajte ich rovno naspodok paráka
(košík nie je potrebný) apridajte vhodné množstvo
pitnej vody pre množstvo, ktoré varíte� Na dosiahnutie
čo najlepších výsledkov prikryte parák vekom
zvýbavy (1)�
Parák položte vždy na sklenený otočný tanier
apoužívajte ho len spríslušnými funkciami prípravy
jedla alebo sfunkciami mikrovlny
VEKO
Užitočné na zakrytie jedla
pri varení alebo ohrievaní
vmikrovlne�
Veko znižuje rozstrek, udržiava
potraviny vlhké amôže sa
používať aj na vytvorenie dvoch
úrovní prípravy jedla�
Nie je vhodné na použitie pri konvekčnom pečení
alebo sniektorou zfunkcií grilovania�
PRAVOUHLÝ PLECH NA PEČENIE
Plech na pečenie používajte len
sfunkciami, ktoré umožňujú
konvekčnú prípravu jedál; nikdy
ho nesmiete použiť vkombinácii
smikrovlnami� Vložte plech
vodorovne, položený na rošt
vpriestore na pečenie
Upozornenie: Pri použití pravouhlého plechu na pečenie
nemusíte vybrať otočný tanier ajeho držiak.
Množstvo príslušenstva sa môže meniť vzávislosti od zakúpeného modelu.
Ďalšie príslušenstvo sa dá kúpiť samostatne vservisných strediskách.
3
2
1
Vsúčasnosti je na trhu bohatá ponuka
príslušenstva. Pred nákupom sa presvedčte, či je
vhodné na použitie vmikrovlnných rúrach aodolné
voči teplotám vrúre.
Počas prípravy jedla pomocou mikrovĺn by sa nikdy
nemali používať kovové nádoby na jedlo anápoje.
Vždy zaistite, aby potraviny apríslušenstvo neprišli
do kontaktu svnútornými stenami rúry.
Pred zapnutím rúry vždy skontrolujte, či sa
otočný tanier vne otáča. Dávajte pozor, aby ste
pri vkladaní avyberaní ďalšieho príslušenstva
nezhodili otočný tanier.
6
FUNKCIE
* Funkcia použitá ako referenčná pre vyhlásenie
oenergetickej účinnosti podľa Nariadenia (EÚ) č. 65/2014
MIKROVLNY
Na rýchlu prípravu aohrev potravín anápojov
VÝKON ODPORÚČANÉ POUŽITIE
900 W
Rýchly ohrev nápojov ainých potravín
svysokým obsahom vody
750 W
Varenie zeleniny
650 W
Varenie mäsa arýb
500 W
Varenie mäsových omáčok alebo omáčok
sobsahom syra avajec. Dokončovanie
mäsových piroh alebo pečenie cesta
350 W
Pomalé, pozvoľné varenie. Ideálne na
roztápanie masla alebo čokolády
160 W
Rozmrazovanie mrazených potravín alebo
zmäkčovanie masla asyra
90 W
Zmäkčovanie zmrzliny
GRIL
Na vyprážanie, grilovanie aopekanie na rošte�
Počas prípravy jedla odporúčame potraviny otáčať�
Aby ste dosiahli čo najlepšie výsledky, predhrejte
gril na 3 – 5 minút�
Odporúčané príslušenstvo: Drôtený rošt
GRIL + MIKROVLNY
Na rýchle varenie apečenie jedál na rošte
vkombinácii funkcií mikrovlnnej rúry agrilu
Odporúčané príslušenstvo: Drôtený rošt
TURBO GRIL
Pre dokonalé výsledky vkombinácii grilu
akonvekčných funkcií� Počas prípravy jedla
odporúčame potraviny otáčať�
Odporúčané príslušenstvo: Vysoký drôtený rošt
TURBO GRIL + MIKROVLNY
Na rýchle varenie apečenie jedál na rošte
vkombinácii funkcií mikrovlnnej rúry, grilu
akonvekčnej rúry
Odporúčané príslušenstvo: Drôtený rošt
VHÁŇANÝ VZDUCH
Na prípravu jedál spôsobom, pri ktorom
dosiahnete podobné výsledky ako pri použití
obyčajnej rúry
Odporúčané príslušenstvo: Rošt/Pravouhlý plech na
pečenie
HORÚCI VZDUCH + MIKROVLNY
Na prípravu jedál vrúre vkrátkom čase�
Odporúčané príslušenstvo: Drôtený rošt
RÝCHLY OHREV
Na rýchle ohriatie rúry pred cyklom varenia�
Predtým, než dáte do rúry jedlo, počkajte, kým
funkcia skončí�
ASISTENT PEČENIA
Sautomatickými funkciami jednoducho vyberte typ,
hmotnosť alebo množstvo potravín, aby ste dosiahli čo
najlepšie výsledky. Rúra automaticky vypočíta optimálne
nastavenie avpriebehu pečenia ho bude meniť. Celkový
čas nezahŕňa fázy prípravy apredhrievania.
AUTOMATICKÉ
ROZMRAZOVANIE
Na rýchle rozmrazovanie rôznych
typov jedla zadaním jeho hmotnosti�
Potraviny je potrebné položiť priamo na sklene
otočný tanier� Po výzve jedlo obráťte
KATEGÓRIA ODPORÚČANÉ POTRAVINY HMOTNOSŤ
MÄSO
(mleté, rezne, steaky, kusy mäsa
na pečenie)
100 g – 2 kg
HYDINA
(kurča celé, kúsky alebo plátky)
100g – 3kg
RYBY
(vcelku, kúsky, lé)
100 g – 2 kg
ZELENINA
(miešaná zelenina, hrášok,
brokolica apod.)
100 g – 2 kg
CHLIEB (pecne, žemle, rožky) 100 g – 2 kg
AUTOMATICKÝ OHREV
Na zohrievanie hotových jedál,
ktoré sú buď mrazené alebo pri izbovej teplote�
Rúra automaticky vypočíta potrebné nastavenie
na dosiahnutie najlepších možných výsledkov
včo najkratšom čase� Položte potraviny na tanier
vhodný do mikrovlnnej rúry aodolný voči teplu
SK
7
. AUTOMATICKÉ VARENIE
VPARE
Na varenie potravín vpare, ako
je zelenina alebo ryby pomocou paráka zvýbavy
Prípravná fáza automaticky generuje paru tak, že
sa naspodok paráka naleje voda auvedie do varu�
Časovanie pre túto fázu sa môže líšiť� Rúra potom
pokračuje vo varení potravín vpare podľa časového
nastavenia
Niektoré orientačné doby varenia sú nasledovné:
• ČERSTVÁ ZELENINA (250 – 500 g): 4 – 6 minút;
• MRAZENÁ ZELENINA (250 – 500 g): 5 – 7 minút;
• RYBIE FILETY (250 – 500 g): 4 – 6 minút;.
Potrebné príslušenstvo: Parák
AUTO VHÁŇANÝ VZDUCH +
MIKROVLNY
Na rýchlu prípravu jedál vrúre adosiahnutie
optimálnych výsledkov Používajte nádoby vhodné
na prípravu jedál vrúre azároveňodolné voči
mikrovlnám�
KATEGÓRIA
ODPORÚČANÉ JEDLÁ,
NAVRHOVANÉ MNOŽSTVÁ aTIPY
KURČA
(hydina, ryby, gratinované jedlá)
800 g
– 1,5 kg
MRAZENÉ LASAGNE
400 g
– 1 kg
SUŠIENKY
Uložte na mierne vymastený plech
na pečenie. Po výzve dajte tanier
do rúry.
9 – 12 ks.
CESTO NA CHLIEB VKONZERVE
Na cesto na briošky acroissanty vkonzerve
pod tlakom. Po výzve vložte plech na pečenie
do rúry.
MRAZENÉ ROŽKY (pecne, žemle, rožky)
Používajte, ak máte kdispozícii hoto
mrazené rožky. Po výzve vložte plech na
pečenie do rúry.
Pred začiatkom prípravy jedla je potrebný predohrev pri
programoch 3 – 4 – 5. Po dosiahnutí správnej teploty vás
rúra vyzve, aby ste vložili potraviny do vnútra.
AUTO COOK
Na rýchlu prípravu jedál vrúre
adosiahnutie optimálnych výsledkov� Používajte
nádoby vhodné na prípravu jedál vrúre aodolné
voči mikrovlnám�
KATEGÓRIA POTRAVINY HMOTNOSŤ
PEČENÉ ZEMIAKY
(Po výzve obráťte)
200 g – 1 kg
ČERSTVÁ ZELENINA
(Nakrájajte na rovnaké
kúsky apridajte 2 až 4
polievkové lyžice vody.
Prikryte)
200g – 800g
MRAZENÁ ZELENINA
(Po výzve obráťte.
Prikryte)
200g – 800g
KONZERVOVANÁ
ZELENINA
200 g – 600 g
PUKANCE
100 g
NASTA
NASTAVENIA
Na zmenu nastavení rúry (jazyk, Eko
režim, jas, hlasitosť zvukoho signálu, čas)�
Upozornenie: Keď je aktívny Eko režim, jas na displeji sa
po zopár sekundách zníži, aby sa ušetrila energia. Displej
sa automaticky znovu aktivuje po stlačení ľubovoľného
tlačidla atď.
8
KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE
. JET START (ZRÝCHLENÝ ŠTART)
Keď je rúra vypnutá, stlačte
na aktivovanie
prípravy jedla sfunkciou mikrovlny nastavenou na
plný výkon (1000 W) na 30 sekúnd�
1. ZVOĽTE FUNKCIU
Otáčajte nastavovacím ovládačom, kým sa funkcia,
ktorú požadujete, nezobrazí na displeji: na displeji sa
zobrazí ikona pre funkciu ajej základné nastavenia�
Tam, kde je táto funkcia dostupná, ak chcete vybrať
položku zmenu (na displeji sa zobrazí prvá dostupná
položka), otáčajte nastavovacím ovládačom, kým sa
nezobrazí položka, ktorú potrebujete�
Stlačením svoj výber potvrďte� Na displeji sa
zobrazia základné nastavenia�
2. NASTAVENIE FUNKCIE
Po zvolení požadovanej funkcie môžete zmeniť jej
nastavenia
Na displeji sa postupne zobrazia nastavenia, ktoré sa
dajú zmeniť�
Pri blikaní nastavenia na displeji otáčajte nastavovam
ovládačom na zmenu nastavenia, potom stlačte
na potvrdenie apokračujte snastaveniami, ktoré
nasledujú
Upozornenie: Ak stlačíte , môžete znova zmeniť
predchádzajúce nastavenie.
3. AKTIVUJTE FUNKCIU
Keď ste použili všetky požadované nastavenia,
aktivujte funkciu stlačením
STLAČ
Stlačením môžete kedykoľvek zastaviť funkciu,
ktorá je momentálne aktívna�
1. ZVTE JAZYK
Budete potrebovať nastaviť jazyk ačas, keď prvýkrát
zapnete spotrebič� Na displeji sa zobrazí „ENGLISH“
Pomocou nastavovacieho ovládača sa povajte
vzozname dostupch jazykov avyberte si ten, ktorý
chcete mať nastavený
Stlačením svoj výber potvrďte�
Upozornenie: Jazyk možno meniť aj neskôr pomocou
položky „Nastavenia“ vmenu.
2. NASTAVTE ČAS
Potom, ako si vyberiete jazyk, je potrebné nastaviť
aktuálny čas: Na displeji blikajú dve hodinové číslice�
Otáčajte nastavovacím ovládačom na nastavenie
správnej hodiny astlačte
: na displeji budú blik
minúty�
Otáčajte nastavovacím ovládačom na nastavenie
správnych minút astlačte
Upozornenie: Po dlhých výpadkoch prúdu možno bude
potrebné nastaviť čas znova.
PRVÉ POUŽITIE
SK
9
. BEZPEČNOSTNÁ POISTKA
Táto funkcia sa automaticky aktivuje, aby sa zabránilo
náhodnému zapnutiu rúry
DVIERKA
Otvorte azatvorte dvierka apotom stlačte na
spustenie funkcie�
. POZASTAVENIE
Na pozastavenie aktívnej funkcie, napríklad na zamiešanie
alebo otočenie jedla, jednoducho otvorte dvierka�
Aby ste ju zapli znovu, zatvorte dvierka aznovu
stlte
. AUTOMATICKÉ FUNKCIE
KATEGÓRIE
Pri používaní určitých automatických funkcií budete
potrebovať zvoliť kategóriu jedla, ktoré pripravujete,
aby ste dosiahli čo najlepší výsledok�
Príslušnej katerii zodpove číslo uvedené
vpravom hornom rohu displeja�
g
POTRAVINY
Informácie ovšetkých týchto kategóriách nájdete
vtabuľke sopismi funkcií�
STUPEŇ PREPEČENIA
Väčšina automatických funkcií vás vyzve, aby ste si
vybrali, ako chcete mať jedlo pripravené
Stupeň prepečenia možno zmeniť iba počas prvých
20 sekúnd prevádzky rúry po aktivovaní funkcie:
aktivujte funkciu, potom otáčajte nastavovacím
ovládačom pre voľbu nastavenia, ktoré požadujete�
STRED
ČINNOSTI (JEDLO OBRÁŤTE ALEBO PREMIEŠAJTE)
Určité automatické funkcie vyžadujú, aby ste jedlo
napríklad obrátili alebo premiešali, azastavia sa, aby
ste to mohli urobiť�
OTOČ
Keď rúra zastaví prípravu jedla, otvorte dvierka
avykonajte úkon, na ktorý ste vyzvaný predtým,
ako zavriete dvierka astlačíte
na pokračovanie
vpríprave jedla�
Upozornenie: Pri použití funkcie „Defrost“ sa funkcia znovu
automaticky spustí po dvoch minútach, aj keď ste jedlo
neobrátili alebo nepremiešali.
. ZVYŠKOVÉ TEPLO
Vmnohých prípadoch, keď je jedlo ohriate, rúra
aktivuje automatický proces chladenia, ktorý bude
vyznačené na displeji�
Ak chcete zobraziť hodiny počas tohto procesu,
stlte
Upozornenie: Otvorenie dvierok dočasne preruší tento
proces.
. ČASOVAČ
Keď je rúra vypnutá, displej možno použiť ako
nezávislý časovač� na aktivovanie funkcie anastavenie
dĺžky času, ktorú požadujete, otáčajte nastavovacím
ovládačom
Na aktivovanie časovača stlačte � Keď časov
dokončí odpočítavanie zvoleného času, ozve sa
zvukový signál�
Upozornenie: Časovač neaktivuje žiadne cykly prípravy jedla.
Ak chcete zmeniť nastavenie časovača, zastavte ho stlačením
, nastavovacím gombíkom nastavte nový čas apotom
stlačením spustite odpočítavanie.
Na návrat na aktuálny čas znova stlačte .
Upozornenie: Aktivovaním akejkoľvek funkcie (t. j. otočením
voliaceho gombíka) sa zruší odpočítavanie časovača; oznámi
to bzučiak.
STUDE
10
UŽITOČNÉ TIPY
AKO ČÍTAŤ TABUĽKU PRÍPRAVY JEDÁL
Vtabuľke sú uvedené najvhodnejšie funkcie pre dané
jedlo�
Čas prípravy znamená cyklus prípravy vo vnútri rúry,
bez fázy predhrievania (ak je potrebná)
Nastavenia ačas pečenia sú iba približné azávisia od
množstva jedla atypu použitého príslušenstva�
Jedlo vždy pripravujte počas minimálneho uvedeného
času askontrolujte, či už je hotové�
Najlepšie výsledky dosiahnete, ak budete pri výbere
príslušenstva dôsledne dodržiavať odporúčania
vtabuľke pre prípravu jedla�
TIPY PRE PRÍPRAVU JEDLA MIKROVLNAMI
Mikrovlny prenikajú do jedla iba do určitej hĺbky;
pri súčasnej príprave väčšieho množstva jedla by ste
preto mali jedlo čo najviac rozložiť�
Menšie množstvá sa varia rýchlejšie ako väčšie
Potraviny pokrájajte na kusy rovnakej vkosti, aby sa
uvarili rovnomerne�
Počas mikrovlnného varenia sa odparuje vlhkosť�
Použitie krytu odolného voči mikrovlnám znižuje
stratu vlhkosti�
Jedlo sa bude často variť ešte aj nejaký čas po
tom, ako ho vyberiete zmikrovlnnej rúry� Preto
odporúčame po skončení cyklu prípravy jedla nechať
ho vždy niekko minút odstáť
Pri príprave jedla vmikrovlnke je dobré ho miešať,
aby sa dobre prevarené kúsky pri okrajoch dostali do
stredu anaopak
Tenké plátky mäsa ukladajte na seba alebo vedľa seba
sprekrytými okrajmi� Hrubšie plátky, ako sú fašírky
aklobásy, ukladajte vedľa seba�
PLASTOVÁ FÓLIA AOBALY
Pred vložením do rúry na prípravu pomocou mikrovĺn
odstráňte zpapierových alebo plastových vreciek
drôtené svorky
Plastovú fóliu treba narezať alebo poprepichovať
vidličkou, aby sa mohol znížiť tlak, atým sa zabránilo
prasknutiu, lebo počas varenia sa vytvára para�
TEKUTINY
Tekutiny sa môžu prehriať aj nad bod varu bez
viditeľného bublania�
Preto môžu náhle vykypieť
Aby ste tomu zabránili:
Nepoužívajte nádoby súzkymi hrdlami�
Pred vložením nádoby do rúry tekutinu premiešajte
anechajte vnej čajovú lyžičku�
Po zahriatí znovu premiešajte apotom opatrne
vyberte nádobu zmikrovlnnej rúry
MRAZENÉ POTRAVINY
Na dosiahnutie čo najlepších výsledkov odporúčame
jedlo rozmrazovať priamo na otočnom sklenenom
tanieri� Vprípade potreby môžete použiť aj ľahkú
plastovú nádobu vhodnú do mikrovlnných rúr
Varené jedlá, guláše amäsové omáčky sa rozmrazujú
lepšie, ak ich počas rozmrazovania občas miešate
Keď sa jedlo začne rozmrazovať, oddeľte ho
Oddelené porcie sa rozmrazia rýchlejšie�
JEDLO PRE DOJČATÁ
Po ohrievaní jedla pre deti alebo tekutín vo fľaši
na kŕmenie detí jedlo vždy premiešajte apred
podávaním skontrolujte jeho teplotu�
Tým zabezpečíte rovnomerné rozloženie tepla
apredídete riziku obarenia či popálenia�
Pred ohrievaním odstráňte vrchnák acumlík
SO ARYBY
Aby sa povrch rýchlo zapiekol do hneda avnútro mäsa
alebo rýb zostalo mäkké ašťavna, odporúčame
používať funkciu „Gril + Mikrovlny“� Najlepšie výsledky
dosiahnete pri nastavení rúry na 160 až 350 W
SK
11
TABUĽKA PRÍPRAVY JEDÁL
POTRAVINY FUNKCIA TEPL. (°C) VÝKON (W) TRVANIE (MIN) PRÍSLUŠENSTVO
Kysnuté koláče
160 – 180 30 – 60
160 – 180 90 25 – 50
Plnené koláče
(tvarohový, štrúa, jablkový koláč)
160 – 190 35 – 70
Piškótové koláče
160 30 – 40
Sušienky 160 20 – 30
Pikantné koláče (zeleninový, slaný)
(1 – 1,2 kg)
180 – 190 40 – 55
Hotové jedlá (250 – 500 g)
750 4 – 7
Lasagne/zapečené cestovín 350 – 500 15 – 25
Mrazené lasagne (500 – 700 g)
500 – 750 14 – 20
Pizza (400 – 500 g) 10 – 12
Mäso (kotlety, rezeň) 500 10 – 15
Hydina (vcelku, 800 g – 1,5 kg) 350 – 500 30 – 45 *
Kurča (rezne alebo kúsky) 350 – 500 10 – 17
Pečené mäso (800 g – 1,2 kg) 350 – 500 25 – 40 *
Pečená jahňacina / teľacina/
Rozbif
(1,3 – 1,5 kg)
170 – 180 70 – 80*
160 – 180 160 50 – 70*
Klobásy/kebab 20 – 40 *
Ryby (rezne alebo lé)
160 – 350 15 – 20 *
Ryby vcelku (800 g – 1,2 kg) 160 – 350 20 – 30 *
Pečené zemiaky (600 g – 1 kg)
350 – 500 30 – 50 *
Pečené jablká
160 – 350 15 – 25
* Vpolovici prípravy jedlo otočte..
FUNKCIE
Vháňaný vzduch Horúci vzduch + Mikrovlny Gril Gril + Mikrovlny
PRÍSLUŠENSTVO
Teplovzdorný tanier/nádoba vhodná na
použitie vmikrovlnných rúrach
Drôtený rošt Pravouhlý plech na pečenie
12
Zostavené pre certikačné úrady vsúlade snormami IEC 60705 aIEC 60350-1.
POTRAVINY FUNKCIA
HMOTNOSŤ
(g)
DOBA
PRÍPRAVY
(min:sek)
TEPLOTA/
ÚROVEŇ
GRILU
VÝKON
(W)
PREDOHREV PRÍSLUŠENSTVO
Vanilkový krém 1000 12:00 – 13:00 650
Nádoba vhodná
do mikrovlnných
rúr
(Varné sklo
Pyrex 3227)
Piškótový koláč
475 8:00 – 10:00 750
Nádoba vhodná
do mikrovlnných
rúr
(Varné sklo
Pyrex 3827)
Fašírka
900 13:00 – 14:00 750
Nádoba vhodná
do mikrovlnných
rúr
(Varné sklo
Pyrex 3�838)
Gratinované
zemiaky
1100
28:00
30:00
190 350
Nádoba vhodná
do mikrovlnných
rúr
(Varné sklo
Pyrex 3827)
Kurča
1200
35:00
40:00
210 350
Nádoba vhodná
do mikrovlnných
rúr
(Varné sklo
Pyrex 3�220)
Rozmrazovanie
mäsa
(v polovici
rozmrazovania
obráťte)
500 10:30 160 Otočný tanier
Hrianka
4:00 – 6:00 3 Áno
Drôtený rošt
VYSKÚŠANÉ RECEPTY
FUNKCIE
Mikrovlny Gril + Mikrovlny Gril
SK
13
VNÚTORNÉ AVONKAJŠIE PLOCHY
Povrchy čistite vlhkou utierkou zmikrovlákna� Ak
je povrch veľmi špinavý, pridajte do vody niekoľko
kvapiek pH neutrálneho čistiaceho prípravku�
Poutierajte suchou utierkou�
Sklo dvierok očistite vhodnými tekutými čistiacimi
prostriedkami�
Vpravidelných intervaloch, alebo vprípade rozliatia,
vyberte otočný tanier ajeho držiak, vistite spodok
rúry aodstráňte všetky zvyšky jedál�
Gril nie je potrebné čistiť, pretože intenzívne
teplo spáli všetky nečistoty� Používajte túto funkciu
pravidelne
PRÍSLUŠENSTVO
Všetky prvky príslušenstva sa dajú umývať
vumývačke�
Ťažko odstrániteľné nečistoty jemne vydrhnite
handričkou� Príslušenstvo nechajte pred čistením vždy
vychladnúť�
Pred údržbou alebo čistením sa presvedčte, či
spotrebič vychladol.
Nepoužívajte parné čističe.
Nepoužívajte drôtenku, drsné čistiace potreby
alebo abrazívne/korozívne čistiace prostriedky,
pretože by mohli poškodiť povrch spotrebiča.
ČISTENIE AÚDRŽBA
Problém Možná príčina Riešenie
Rúra nefunguje�
Výpadok prúdu.
Odpojenie od elektrickej
siete.
Skontrolujte, či je elektrická sieť pod napätím ači
je rúra pripojená kelektrickej sieti. Rúru vypnite
aznova zapnite askontrolujte, či sa porucha
odstránila.
Rúra robí hluk, ato aj keď je
vypnutá�
Chladiaci ventilátor je
aktivovaný.
Otvorte dvierka alebo počkajte, kým proces
chladenia skončí.
Na displeji svietia písmená
„ERR“ aza nimi číslo�
Chyba softvéru. Obráťte sa na najbližší popredajný servis auveďte
číslo, ktoré nasleduje po písmenách „ERR“.
RIEŠENIE PROBLÉMOV
001
Vprípade problémov sfungovaním sa obráťte na
servisné stredisko Franke�
Nikdy nepoužívajte služby neautorizovaných
technikov
Uveďte tieto informácie:
- typ poruchy
- model spotrebiča (číslo/kód)
– sériové číslo (S�N�) na štítku na ľavom okraji vnútri
rúry (je viditeľné, ak sú otvorené dvierka rúry)
Pri kontaktovaní nášho
servisu uveďte, prosím,
kódy, ktoré nájdete na
identifikačnom štítku
vášho výrobku�
XXX/XXX
XXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXX
TECHNICKÁ PODPORA
400011485949
CS SK EL RO TR RU UK AR
www.franke.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Franke FMY 45 MW XS Daily Reference Guide

Typ
Daily Reference Guide