Parkside PSBS 240 B2 Translation Of The Original Instructions

Typ
Translation Of The Original Instructions

Táto príručka je tiež vhodná pre

BENCH GRINDER WITH BELT SANDER PSBS 240 B2
ST AND-BANDSCHLEIFER
Originalbetriebsanleitung
BENCH GRINDER WITH BELT SANDER
Translation of the original instructions
S
ZLIFIERKA TAŚMOWA
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
P
ÁSOVÁ BRUSKA
Překlad originálního provozního návodu
STOJANOVÁ PÁSOVÁ BRÚSKA
Preklad originá lneho návodu na obsluhu
S
TOJEČI TRAČNI BRUSILNIK
Prevod originalnega navodila za uporabo
ÁLLVÁNY OS SAROKCSISZOLÓ
Az originál használati utasítás fordítása
IAN 113076
113076_par_Stand-Bandschleifer_cover_PL_HU_SI_CZ_SK.indd 2 14.04.15 14:56
GB Translation of the original instructions Page 4
PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Strona 19
HU Az originál használati utasítás fordítása Oldal 35
SI Prevod originalnega navodila za uporabo Stran 51
CZ Překlad originálního provozního návodu Strana 65
SK Preklad originálneho návodu na obsluhu Strana 80
DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung Seite 95
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the
device.
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi
funkcjami urządzenia.
Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik
funkcióját.
Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave.
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
113076_par_Stand-Bandschleifer_cover_PL_HU_SI_CZ_SK.indd 3 14.04.15 14:56
1
1
19
3
2a
2
19
18
18
17
17a
17b
17c
1 2
3 4
8 97
5 6
10
11
12
13
16
15
14
17
18
19
14b
14a
4
GB
Introduction
Congratulations on the purchase of your
new device. With it, you have chosen a
high quality product.
During production, this equipment has
been checked for quality and subjected
to a nal inspection. The functionality of
your equipment is therefore guaranteed. It
cannot be ruled out that residual quantities
of water or lubricants will remain on or in
the equipment/hose lines in isolated cases.
This is not a fault or defect and it repre-
sents no cause for concern.
The operating instructions constitute
part of this product. They contain
important information on safety, use
and disposal.
Before using the product, familiarise
yourself with all of the operating
and safety instructions. Use the
product only as described and for
the applications specied.
Keep this manual safely and in the
event that the product is passed on,
hand over all documents to the third
party.
Intended use
The bench grinder with belt sander is a sta-
tionary grinding device for the coarse and
ne grinding of metal, wood and plastic. It
is suitable for deburring, rust removal and
grinding.
The device is not intended for all other
types of applications (e.g. grinding with
unsuitable grinding tools, grinding with a
coolant solution, grinding hazardous mate-
rials such as asbestos).
The equipment is intended for use in the
eld of DIY. It is not designed for commer-
Content
Introduction .................................4
Intended use ................................ 4
General description ......................5
Scope of delivery ............................. 5
Function description.......................... 5
Summary ........................................ 5
Technical specications ................. 6
Safety Instructions........................6
Symbols and icons ........................... 7
General safety instructions ................ 7
Further Safety Instructions .................. 9
Residual risks ................................. 10
Assembly ...................................10
Assemble/set spark protection ......... 10
Assemble/set workpiece supports .... 11
Screw device on to workbench ........ 11
Operation ..................................11
Switching on and off ...................... 12
Grinding with the grinding disc ....... 12
Tape loops .................................... 12
Change grinding belt ..................... 12
Change grinding disc ..................... 13
Cleaning and maintenance ......... 14
Cleaning ....................................... 14
Maintenance ................................. 14
Storage ......................................14
Waste disposal and
environmental protection ...........14
Replacement parts/accessories ...15
Trouble Shooting ........................ 16
Guarantee .................................17
Repair Service ............................18
Service-Center ............................18
Importer .................................... 18
Translation of the original
EC declaration of conformity ....111
Exploded Drawing ...................117
5
GB
cial use.
The equipment is designed for use by
adults. Young people under the age of 16
are permitted to use the equipment only
under supervision.
The manufacturer shall not be liable for
damages caused by use other than for the
intended purpose or by incorrect opera-
tion.
General description
The illustrations can be found
on the front and rear fold-out
pages.
Scope of delivery
Unpack the equipment and check that it is
complete. Dispose of the packaging mate-
rial correctly.
- Appliance
- Transparent spark protection (
1)
- Adjusting screw for spark protection
(
2) (1 cross-drive screw incl. spring
washer and washer as well as nut)
- 2 workpiece supports (
6/18) with
mounting material (2 star grip nuts
(
5/17), 2 screws, 2 washers,
2toothed lock washers
- Instruction Manual
Function description
The bench grinder with belt sander is a
combined device equipped with a grinding
disc and an adjustable grinding belt. The
device is provided with a spark protection
and protective hoods for the protection of
the user.
For the function of the operating parts,
please refer to the descriptions below.
Summary
1 Spark protection (two-piece)
2 Adjusting screw for spark protec-
tion
3 Protective hood grinding disc
4 Engine housing
5 Star grip nut to install the work-
piece support grinding belt
6 Workpiece support grinding belt
7 Clamping lever grinding belt
8 Clamping screw for upper belt
idler
9 Protective hood grinding belt
10 Grinding belt
11 Fixing screws for grinding disc
cover
12 Grinding disc cover
13 Bore holes for table mounting
14 On/off switch
14a On switch
14b Off switch
15 Fixing screws for grinding disc
cover
16 Grinding disc cover
17 Star grip nut to mount/adjust the
workpiece support grinding disc
18 Workpiece support grinding disc
19 Grinding disc
20 Upper (a) and lower (b) roller
21 Adjusting screw tape run
6
GB
Technical specications
Nominal input voltage ........ 230 V~, 50 Hz
Power consumption ..................... 240 W
(S2 30 min)*
Safety class ..........................................I
Mechanical rating .......................... IP 20
Measurement idling speed n
0
.... 2950 min
-1
Grinding disc
Outer diameter ......................Ø 150 mm
Bore hole ..............................Ø 12.7 mm
Thickness .....................................20 mm
Granulation .......................................36
Velocity v
0
...........................max. 23 m/s
Grinding belt
Dimension .........................50 x 686 mm
Granulation .......................................80
Velocity v
0
...................................15 m/s
Weight (incl. accessories) .. approx. 7.2 kg
Sound pressure level
(L
pA
) ........................ 89 dB(A); K
pA
=3 dB
Sound power level (L
wA
)
measured .............. 102 dB(A); K
wA
=3 dB
Vibration total value (a
h
) .......... 2,5 m/s
2
* A break is introduced after 30 minutes of
uninterrupted operating duration until the de-
vice temperature differs 2 K (2°C) less than
room temperature.
Noise and vibration values have been
determined according to the standards and
regulations mentioned in the declaration of
conformity.
Technical and optical changes may be
undertaken in the course of further develop-
ment without notice. All dimensions, refer-
ences and information in this instruction
manual are therefore not guaranteed. Legal
claims made on the basis of the instruction
manual can therefore not be considered as
valid.
The stated vibration emission value was
measured in accordance with a standard
testing procedure and may be used to com-
pare one power tool to another.
The stated vibration emission value may
also be used for a preliminary exposure
assessment.
Warning!
The vibration emission value may
differ during actual use of the
power tool from the stated value
depending on the manner in which
the power tool is used.
Safety precautions aimed at protect-
ing the user should be based on
estimated exposure under actual
usage conditions (all parts of the
operating cycle are to be consid-
ered, including, for example, times
during which the power tool is
turned off and times when the tool
is turned on but is running idle).
Safety Instructions
WARNING!
When using power tools, observe
the following basic safety measures
for the prevention of electric shocks
and the risk of injury and re.
Please read all these instructions
before using the electric tools and
please keep the safety instructions.
7
GB
Symbols and icons
Symbols on the device:
Warning!
Risk of injury from the rotating tool!
Keep hands away.
Risk of electric shock! Disconnect
from the mains before carrying out
maintenance and repair work.
Read the instruction manual.
Wear ear protection.
Wear eye protection.
Wear breathing protection.
Risk of cuts.
Wear cut-resistant gloves.
Never use faulty grinding disks.
Do not dispose of electrical equip-
ment in household waste.
Dimensions grinding disk
Dimensions grinding belt
Symbols in the manual:
Warning symbols with in-
formation on damage and
injury prevention.
Instruction symbols (the instruction is
explained at the place of the excla-
mation mark) with information on
preventing damage.
Help symbols with information on
improving tool handling.
General safety instructions
Safe operation:
Keep work area clear. Cluttered
areas and benches invite injuries.
Consider work area environ-
ment.
- Do not expose tools to rain. Do not
use tools in damp or wet locations.
Water entering a power tool will in-
crease the risk of electric shock.
- Keep work area well lit.
- Do not use tools in the presence of
ammable liquids or gases.
Power tools create sparks which may
ignite the dust or fumes.
Guard against electric shock.
Avoid body contact with earthed or
grounded surfaces (e.g. pipes, radia-
tors, ranges, refrigerators).
Keep other persons away.
Do not let persons, especially children,
not involved in the work touch the tool
or the extension cord and keep them
away from the work area.
Store idle tools. When not in use,
tools should be stored in a dry locked-
up place, out of reach of children.
Do not force the tool. It will do
the job better and safer at the rate for
which it was intended.
Use the right tool.
- Do not force small tools to do the job
of a heavy duty tool.
- Do not use tools for purposes not
intended; for example do not use cir-
cular saws to cut tree limbs or logs.
Use of the power tool for operations dif-
ferent from those intended could result in
a hazardous situation.
8
GB
Dress properly.
- Do not wear loose clothing or jewel-
lery, they can be caught in moving
parts.
- Anti-slip footwear is recommended
when working outdoors.
- Wear protective hair covering to con-
tain long hair.
Use protective equipment.
- Use safety glasses.
- Use face or dust mask if working op-
erations create dust.
Connect dust extraction equip-
ment. If the tool is provided for the
connection of dust extraction and col-
lecting equipment, ensure these are
connected and properly used.
Do not abuse the cord. Never
yank the cord do disconnect it from the
socket. Keep the cord away from heat,
oil and sham edges.
Secure work. Where possible use
clamps or a vice to hold the work. It is
safer than using your hand.
Do not overreach. Keep proper
footing and balance at all times.
This enables better control of the power
tool in unexpected situations.
Maintain tools with care.
Many accidents are caused by poorly
maintained power tools.
- Keep cutting tools sharp and clean
for better and safer performance.
- Follow instruction for lubricating and
changing accessories.
- Inspect tool cords periodically and if
damaged have them repaired by an
authorized service facility.
- Inspect extension cords periodically
and replace if damaged.
- Keep handles dry, clean and free
from oil and grease.
Disconnect tools. When not in use,
before servicing and when changing
accessories disconnect tools from the
power supply.
Such preventive safety measures reduce
the risk of starting the power tool acci-
dentaIly.
Remove adjusting keys and
wrenches. Form the habit of check-
ing to see that keys and adjusting
wrenches are removed from the tool
before turning it on. A wrench or a key
left attached to a rotating part of the
power tool may result in personal injury.
Avoid unintentional starting.
Ensure switch is in off” position when
plugging in.
Use outdoor extension leads.
When the tool is used outdoors, use
only extension cords intended for out-
door use and so marked.
Stay alert, watch what you are
doing and use common sense
when operating a power tool.
Do not use a power tool while you are
tired or under the inuence of drugs,
alcohol or medication. A moment of
inattention white operating power tools
may result in serious personal injury.
Check damaged parts. This will
ensure that the safety of the power tool
is maintained.
- Before further use of tool, it should be
carefully checked to determine that it
will operate properly and perform its
intended function.
- Check for alignment of moving parts,
binding of moving parts, breakage of
parts, mounting and any other condi-
tions that may affect its operation.
- A guard or other part that is dam-
aged should be properly repaired or
replaced by an authorized service
centre unless otherwise indicated in
this instruction manual.
- Have defective switches replaced by
9
GB
an authorized service centre.
- Do not use the tool if the switch does
not turn it on and off.
There is a risk of injury.
Warning.
The use of any accessory or attach-
ment other than one recommended in
this instruction manual may present a
risk of personal injury.
Have your tool repaired by a
qualied person. This electric tool
complies with the relevant safety rules.
Repairs should only be carried out by
qualied persons using original spare
parts, otherwise this may result in con-
siderable danger to the user.
Further Safety Instructions
Connect the device only to a power
point with a residual current protective
device (RCD) with a measured residual
current of not more than 30 mA.
Keep the mains cable and extension
cable away from the grinding disk and
saw chain. In the event that it is dam-
aged or severed, immediately discon-
nect the plug from the socket.
Do not touch the cable before it has
been disconnected from the mains.
Risk of electric shock.
The replacement of the plug or the con-
nection line must always be executed
by the manufacturer of the electric tool
or his/her customer service in order to
avoid any hazards.
Only switch the device on once it is
safely xed to the worktop.
For your own safety only use acces-
sories and attachments which were
stated in the operating instructions or
recommended or specied by the tool
manufacturer.
Only use grinding tools recommended
by the manufacturer. Do not use any
saw blades. Ensure that the dimensions
match those of the device.
Only use grinding discs where the
printed rotational speed is at least as
high as what has been specied on the
name plate of the device.
Carry out a visual inspection of the
grinding disc before use. Do not use
any damaged or deformed grinding
discs. Replace any damaged or worn
grinding discs.
Never operate the device without spark
protection or protective hoods.
Periodically readjust the spark protec-
tion in order to offset the wear and
tear of the grinding disc (distance max.
2mm).
Replace the grinding disc if the spark
protection and the workpiece support
can no longer be readjusted to a dis-
tance of max. 2 mm at the latest.
Make sure that the sparks produced by
grinding do not present a danger, e.g.
reach people or ignite ammable sub-
stances.
Always wear safety goggles, safety
gloves, respiratory protection and ear
protection when grinding, brushing and
separating.
Never keep the ngers between the
grinding disc and spark protection or in
close proximity to the protective hoods.
There is a risk of crushing.
The rotating parts of the device cannot
be covered due to functional reasons.
Therefore, proceed cautiously and hold
the workpiece rmly in order to avoid
slipping which could cause your hands
to come into contact with the grinding
belt or grinding disc.
The workpiece gets hot during grinding.
Do not touch the machined area, allow
it to cool down. There is a risk of burn-
10
GB
Assembly
Caution! Risk of injury!
- Ensure that you have sufcient
space in which to work, and that
you do not endanger other peo-
ple.
- Always fasten the device on to
the work surface with screws
featuring the sufcient length and
thickness in order to maintain
control of the device.
- All covers and protective devices
must be assembled properly be-
fore commissioning.
- Disconnect the mains plug before
changing the setting on the de-
vice.
Assemble/set spark
protection
1. Screw the spark protection (1)
using the adjusting screw (2) and
the nut (2a) on to the protective
hood (3).
To do so, you will need a screw-
driver and a ring spanner, used
to hold it in place.
2. Set the spark protection (1) with
the adjusting screw (2) so that the
distance between the grinding
disc (19) and the spark protection
is max. 2 mm (see small image).
Periodically readjust the spark pro-
tection in order to offset the wear
and tear of the grinding disc (dis-
tance max. 2 mm).
ing. Do not use coolants or the like.
If you are tired or have consumed al-
cohol or tablets, do not work with the
device. Always have a break on time.
Switch the device off and remove the
mains plug
- to loosen a blocked insertion tool,
- if the connection line is damaged or
entangled,
- in case of unusual sounds.
Residual risks
Even if properly operating and handling
this electric tool, some residual risks will
remain. Due to its construction and build,
this electric tool may present the following
hazards:
a) Lung damage, if suitable respiratory
protection is not worn.
b) Hearing damage, if suitable ear pro-
tection is not worn.
c) Damages to health due to
- touching the area of the grinding tool
which was not covered;
- the ejection of pieces from workpiece
or damaged grinding discs.
d) Damage to your health caused by
swinging your hands and arms when
operating the appliance for longer pe-
riods of time or if the unit is not held or
maintained properly.
Warning! During operation, this
electric tool generates an electro-
magnetic eld which, under certain
circumstances, may impair the
functionality of active or passive
medical implants. To reduce the risk
of serious or lethal injuries, we rec-
ommend that persons with medical
implants consult their doctor and the
manufacturer of their medical im-
plant before operating the machine.
11
GB
Assemble/set work-
piece supports
1. Screw the workpiece supports
(6/18) on to the device.
2 positions (see
A + B) are
possible for the tape loop.
2. To do so, use the screws
(5a/17a), washers (5b/17b),
toothed lock washer (5c/17c)
and star grip nuts (5/17) pro-
vided.
3. Set the workpiece support of the
grinding belt (19) with the star
grip nut (17) so that the distance
between the grinding belt (19)
and the workpiece support is
max. 2 mm (see small image).
Periodically readjust the workpiece
support in order to offset the wear
and tear of the grinding disc (dis-
tance max. 2 mm).
Screw device on to work-
bench
Screw the device onto the work-
bench with 4 screws and nuts.
Insert the screws through the 4 bore
holes (13) on the base of the de-
vice.
The screws and nuts required for as-
sembly are not part of the scope of
delivery.
Operation
Caution! Risk of injury!
- Always disconnect the plug from
the mains socket before working.
- Use only grinding disks and ac-
cessories recommended by the
manufacturer. The use of other in-
sertion tools and other accessories
may cause risk of injury.
- Only use grinding tools which
bear information about the manu-
facturer, type of binding, dimen-
sion and permitted number of
revolutions.
- Only use grinding discs where
the printed rotational speed is at
least as high as what has been
specied on the name plate of
the device.
- Do not use broken, cracked or
otherwise damaged grinding
disks.
- Never operate the device without
the visual protection disk.
- Always use protective goggles
even if you are protected against
sparks.
- Always inspect the grinding disc
before starting the device:
Check the distance between the
spark protection and grinding
disc as well as workpiece support
and grinding disc (distance maxi-
mum 2 mm).
- The grinding disc must be re-
placed once the spark protection
and workpiece support on the
grinding disc do not have dis-
tance of max. 2 mm.
- Switch on the equipment only
when it is safely installed on the
work surface.
12
GB
Keep your hands away from
the grinding disc and grind-
ing belt when the device is in
operation. Injury hazard!
Switching on and off
Ensure that the mains voltage
matches the specications on the
rating plate.
Connect the equipment to the mains.
1. To switch on, press the I” On switch
and the device starts up (see
14a).
2. To switch off, press the 0” off switch
and the device switches off (see
14b).
After switching on the device, wait until the
device has reached its max. speed. Only
then must you start with the grinding.
The disk will continue to
run after the equipment is
switched off. There is a risk
of injury.
Test run:
Before starting work and after each
change of grinding disk, carry out a test
run of at least 60 seconds with no load.
Switch off the equipment immediately if the
disk runs lumpy, substantial vibrations oc-
cur, or abnormal noises are generated.
Grinding with the grinding
disc
The arrow on the protective hood
(
3) shows the direction of rota-
tion of the grinding disc.
Place the workpiece on the workpiece
support (
18) and slowly bring it to
its desired angle on the grinding disc
(
19).
Move the workpiece slightly from side
to side in order to achieve an optimal
grinding result. This way, the grinding
disc is worn uniformly. Occasionally,
allow the workpiece to cool down.
Tape loops
The arrow on the protective hood
(
9) shows the direction of rota-
tion of the grinding belt.
Firmly hold the workpiece, do not exert
any strong force.
Move the workpiece slightly from side
to side in order to avoid a one-sided
wear of the grinding belt.
Always grind the pieces of wood in the
direction of the wood grain in order to
avoid chipping.
Change grinding belt
1. Loosen the 3 xing screws (11)
and hang out the grinding belt
cover (12).
2. Loosen the clamping screw (8) by
a few rotations.
3. Press the clamping lever (7) down-
wards and detract the grinding
belt (10).
4. Place the new grinding belt (10)
in the centre on the upper (20a)
and lower (20b) rollers and let go
of the clamping lever (7).
5. Tighten the clamping screw (8) and
mount the grinding belt cover (12).
Set the tape run:
6. Loosen the nut (21a) of the ad-
13
GB
justable screw (21) with a ring
spanner. The tape run accuracy is
set by the turning the adjustable
screw (21) with a screwdriver.
7. Check the tape run by manually
turning the grinding belt.
8. Re-tighten the nut (21a).
Change grinding disc
Information on replace-
ment:
Never operate the device without
protective equipment.
Ensure that the rotation speed
stated on the grinding disc (
19) is the same or higher than
the nominal rotation speed of the
device.
Ensure that the grinding disc
dimensions match those of the
device.
Only use awless grinding discs
(ringing test: when you strike the
grinding disc with a plastic ham-
mer, it results in a clear sound).
Never re-drill a locating hole
which is too small to make it
larger.
Never use separate bushings or
adapters in order to make grind-
ing discs whose hole is too large
t the device.
Do not use any saw blades.
To clamp the grinding tools only
use the clamping ange provid-
ed. The pads between the clamp-
ing ange and the grinding tools
must be made of elastic materials
e.g., rubber, soft cardboard etc.
Always reassemble the device
completely after replacing the
grinding disc.
Switch the device off and remove
the mains plug.
Allow the device to cool down.
Wear protective gloves when
changing the grinding discs in or-
der to avoid cutting damages.
1. Remove the spark protection (
1) (see „Assemble/set spark pro-
tection).
2. Loosen the 3 xing screws (15)
and remove the grinding disc
cover (16).
3. Loosen the xing screws (11) and
remove the grinding belt cover
(12) (see „Changing the grinding
belt“).
4. Unscrew the grinding disc nut
(19a) in the clockwise direction,
by holding the nut of the opposite
roller of the grinding belt in place
(see small image).
5. Remove the clamping ange
(19b) and the grinding disc (19).
6. Set up the new grinding disc (19)
and the clamping ange and
manually screw the grinding disc
nut (19a) in the anti-clockwise
direction.
7. Screw the grinding disc cover
(16).
8. Set the spark protection (
1)
and the workpiece support (
18) so that the distance between
the grinding disc (19) is max.
2mm (see „Assembly“).
The grinding disc nut must not be
screwed too tightly in order to
avoid a breaking of the grinding
disc and nut.
14
GB
Test run:
Before starting work and after each
change of grinding disk, carry out a test
run of at least 60 seconds with no load.
Switch off the equipment immediately if the
disk runs lumpy, substantial vibrations oc-
cur, or abnormal noises are generated.
Cleaning and
maintenance
Disconnect the plug before adjust-
ment, maintenance or repair.
Have any work not described
in these instructions carried
out by a specialist workshop.
Use only original components.
Allow the equipment to cool
before carrying out any main-
tenance and cleaning work.
There is a risk of burns.
Before each use, check the equipment
for obvious defects such as loose, worn
or damaged components and check that
screws or other parts are sitting correctly.
In particular, check the grinding disk (
19). Replace damaged parts.
Cleaning
Do not use cleaning agents or sol-
vents. Chemical substances may
attack plastic parts of the equipment.
Never clean the equipment under
running water.
Clean the equipment thoroughly after
each use.
Clean the ventilation openings and the
surface of the equipment with a brush
or cloth.
Maintenance
The equipment is maintenance free.
Storage
Store the appliance in a dry place well
out of reach of children.
Grinding disks must be stored dry and
upright and are not to be stacked.
Waste disposal and en-
vironmental protection
Be environmentally friendly. Return the
tool, accessories and packaging to a recy-
cling centre when you have nished with
them.
Machines are not to be place with
domestic waste.
Hand over the device at an utilization loca-
tion. The plastic and metal parts employed
can be separated out into pure materials
and recycling can be implemented. Ask
your Service Center about this. Defective
units returned to us will be disposed of for
free.
15
GB
Replacement parts/accessories
Spare parts and accessories can be obtained at
www.grizzly-service.eu
If you do not have internet access, please contact the Service Centre via telephone
(see “Service-Center” page 18). Please have the order number mentioned below ready.
Position Position Description Order
Instruction Exploded number
manual drawing
1,2 Set 3 Spark protection with adjusting screw 91103042
10 35 Grinding belt 91103044
Grinding belt, pack of 5 91103046
14 Set 2 On/off-switch 91103041
19 62 Grinding disk 91103043
19a,19b Set 1 Grinding disk nut and clamping ange 91103040
16
GB
Trouble Shooting
Always disconnect the plug from the mains socket before working.
Danger of electric shock.
Problem Possible Cause Error correction
Device doesn‘t start
Mains voltage missing
Main circuit breaker is tripped
Check the socket, mains cable,
line, mains plug, repairs to be
carried out by qualied electri-
cian if necessary, check main
circuit breaker.
On/off switch (
14) may be
defective
Repair by Customer Care
Engine faulty
Grinding tools do
not move although
the engine is run-
ning
Grinding disc nut (
19a)
loose
Tighten grinding disc nut (see
„Changing the grinding disc“)
Grinding belt (
10) loose
Increase grinding belt tension
(see „Changing the grinding
belt“)
Drive is blocked
Grinding belt (
10) block-
ing drive
Re-mount grinding belt (see
„Changing the grinding belt“)
Workpiece, remaining work-
pieces or remaining grinding
tools block drive
Remove blockages
Engine is slower
and stops
Device is overloaded through
workpiece
Reduce pressure on grinding tool
Workpiece unsuitable
Grinding disc does
not rotate smoothly,
abnormal noises
can be heard
Grinding disc nut (
19a)
loose
Tighten grinding disc nut (see
„Changing the grinding disc“)
Grinding disc (
19) faulty
Change grinding disc
Spark protection (1) or work-
piece support (
6/18) set
incorrectly
Set spark protection or work-
piece support (see „Assembly“)
Bad grinding out-
put
Grinding belt (
10) worn
Change grinding belt
17
GB
Guarantee
Dear Customer, this equipment is provided
with a 3-year guarantee from the date of
purchase. In case of defects, you have stat-
utory rights against the seller of the prod-
uct. These statutory rights are not restricted
by our guarantee presented below.
Terms of Guarantee
The term of the guarantee begins on the
date of purchase. Please retain the original
receipt. This document is required as proof
of purchase.
If a material or manufacturing defect occurs
within three years of the date of purchase
of this product, we will repair or replace –
at our choice – the product for you free of
charge. This guarantee requires the defec-
tive equipment and proof of purchase to be
presented within the three-year period with
a brief written description of what consti-
tutes the defect and when it occurred.
If the defect is covered by our guarantee, you
will receive either the repaired product or a
new product. No new guarantee period be-
gins on repair or replacement of the product.
Guarantee Period and Statutory
Claims for Defects
The guarantee period is not extended by
the guarantee service. This also applies for
replaced or repaired parts. Any damages
and defects already present at the time of
purchase must be reported immediately af-
ter unpacking. Repairs arising after expiry
of the guarantee period are chargeable.
Guarantee Cover
The equipment has been carefully produced
in accordance with strict quality guidelines
and conscientiously checked prior to delivery.
The guarantee applies for all material and
manufacturing defects. This guarantee
does not extend to cover product parts
that are subject to normal wear and may
therefore be considered as wearing parts
(e.g. grinding disks, carbon brushes, stop-
per, protective screen) or to cover damage
to breakable parts (e.g. switches, batteries,
or parts made of glass).
This guarantee shall be invalid if the prod-
uct has been damaged, used incorrectly or
not maintained. Precise adherence to all of
the instructions specied in the operating
manual is required for proper use of the
product. Intended uses and actions against
which the operating manual advises or
warns must be categorically avoided.
The product is designed only for private and
not commercial use. The guarantee will be
invalidated in case of misuse or improper han-
dling, use of force, or interventions not under-
taken by our authorised service branch.
Processing in Case of Guarantee
To ensure quick handling of you issue,
please follow the following directions:
Please have the receipt and identica-
tion number (IAN 113076) ready as
proof of purchase for all enquiries.
Please nd the item number on the rat-
ing plate.
Should functional errors or other de-
fects occur, please initially contact the
service department specied below by
telephone or by e-mail. You will then
receive further information on the pro-
cessing of your complaint.
After consultation with our customer
service, a product recorded as defective
can be sent postage paid to the service
address communicated to you, with the
proof of purchase (receipt) and speci-
cation of what constitutes the defect
and when it occurred. In order to avoid
18
GB
acceptance problems and additional
costs, please be sure to use only the ad-
dress communicated to you. Ensure that
the consignment is not sent carriage
forward or by bulky goods, express or
other special freight. Please send the
equipment inc. all accessories supplied
at the time of purchase and ensure ad-
equate, safe transport packaging.
Repair Service
For a charge, repairs not covered by the
guarantee can be carried out by our ser-
vice branch, which will be happy to issue
a cost estimate for you. We can handle
only equipment that has been sent with ad-
equate packaging and postage.
Attention: Please send your equipment to
our service branch in clean condition and
with an indication of the defect.
Equipment sent carriage forward or by
bulky goods, express or other special
freight will not be accepted.
We will dispose of your defective devices
free of charge when you send them to us.
Service-Center
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720
(£ 0.10/Min.)
IAN 113076
Importer
Please note that the following address is
not a service address. Please initially con-
tact the service centre specied above.
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
D-63762 Großostheim
Germany
www.grizzly-service.eu
19
PL
Wstęp
Gratulujemy zakupu nowego urządzenia.
Zdecydowali się Państwo na zakup warto-
ściowego produktu.
Niniejsze urządzenie sprawdzono w trak-
cie produkcji pod kątem jakości, a także
dokonano jego kontroli ostatecznej. W ten
sposób zapewniona jest jego sprawność.
Nie da się wykluczyć tego, że w pojedyn-
czych przypadkach w urządzeniu lub przy
nim wzgl. w wężach mogą się znaleźć
pozostałości wody lub smaru. Nie jest to
brakiem ani uszkodzeniem, czy powodem
do troski o urządzenie.
Instrukcja obsługi jest częścią skła-
dową produktu. Zawiera ona waż-
ne wskazówki dotyczące bezpie-
czeństwa, eksploatacji i utylizacji.
Przed rozpoczęciem użytkowania
produktu należy się zapoznać ze
wszystkimi wskazówkami dotyczą-
cymi obsługi i bezpieczeństwa.
Produkt należy użytkować tylko
zgodnie z opisem i podanym prze-
znaczeniem. Instrukcję należy prze-
chowywać starannie, a w przypad-
ku przekazania produktu osobom
trzecim należy dostarczyć nabywcy
kompletną dokumentację.
Przeznaczenie
Stacjonarna szlierka taśmowa jest prze-
znaczona do wstępnego i właściwego
szlifowania metalu, drewna i tworzyw
sztucznych. Urządzenie nadaje się do
okrawania, odrdzewiania i szlifowania.
Urządzenie nie nadaje się do wszelkich
innych rodzajów zastosowań (np. do szli-
fowania z użyciem nieodpowiednich na-
rzędzi szlierskich, szlifowania z użyciem
chłodziwa, szlifowania materiałów niebez-
Spis tresci
Wstęp ........................................ 19
Przeznaczenie ............................ 19
Opis ogólny ............................... 20
Zawartość opakowania ................... 20
Opis działania ............................... 20
Przegląd ........................................ 20
Dane techniczne ......................... 21
Zasady bezpieczeństwa ............. 21
Symbole i piktogramy ...................... 22
Ogólne zasady bezpieczeństwa ....... 22
Dalsze zasady bezpieczeństwa ........ 24
Zagrożenia ogólne.......................... 26
Montaż ......................................26
Montaż i regulacja osłony
przeciwiskrowej .............................. 26
Montaż i regulacja uchwytów do
mocowania obrabianego materiału ... 27
Przykręcanie urządzenia na stole
roboczym ....................................... 27
Obsługa.....................................27
Włączanie i wyłączanie .................. 28
Szlifowanie z tarczą szlierską ......... 28
Szlifowanie taśmą szlierską ............ 28
Wymiana taśmy szlierskiej ............. 28
Wymiana tarczy szlierskiej ............. 29
Oczyszczanie i konserwacja .......30
Oczyszczanie ................................ 30
Konserwacja .................................. 31
Przechowywanie urządzenia .....31
Usuwanie i ochrona środowiska ..31
Części zamienne/Akcesoria ........ 31
Poszukiwanie błędów ................32
Gwarancja .................................33
Serwis naprawczy .....................34
Service-Center ............................34
Importer .................................... 34
Tłumaczenie oryginalnej
deklaracji zgodności WE............. 112
Rysunek samorozwijający .......117
20
PL
piecznych dla zdrowia, np. azbestu).
Urządzenie jest przeznaczone do amator-
skich prac w gospodarstwie domowym.
Nie jest ono przeznaczone do stałego sto-
sowania w celach zarobkowych.
Urządzenie może być używane tylko
przez osoby dorosłe. Osoby młodociane
powyżej 16 roku życia mogą używać
urządzenia tylko pod nadzorem.
Producent nie odpowiada za szkody wy-
wołane niezgodnym z przeznaczeniem
użytkowaniem lub nieprawidłową obsługą
urządzenia.
Opis ogólny
Ilustracje znajdują się na
okładce przedniej i tylnej.
Zawartość opakowania
Rozpakuj urządzenie i sprawdź, czy jest
ono kompletne. Prawidłowo posegreguj i
usuń materiały opakowania.
- Urządzenie
- Przezroczysta osłona przeciwiskrowa
(
1)
- Śruba regulacyjna osłony przeciwiskro-
wej (
2)(1 wkręt z rowkiem krzyżo-
wym z podkładką sprężystą i podkład-
ką zwykłą oraz nakrętką)
- 2 uchwyty do mocowania obrabianego
materiału (
6/18) z materiałem mon-
tażowym (2 nakrętki gwiazdkowe (
5/17), 2 śruby, 2 podkładki,
2 podkładki zębate)
- Instrukcja obsługi
Opis działania
Stacjonarna szlierka taśmowa jest urzą-
dzeniem łączonym, wyposażonym w tar-
czę i regulowaną taśmę szlierską. W celu
ochrony użytkownika urządzenie posiada
osłonę przeciwiskrową i osłony ochronne.
Funkcje elementów urządzenia są podane
w poniższym opisie.
Przegląd
1 Osłona przeciwiskrowa (dwuczę-
ściowa)
2 Śruba regulacyjna osłony prze-
ciwiskrowej
3 Osłona ochronna tarczy szlier-
skiej
4 Obudowa silnika
5 Nakrętka gwiazdkowa do monta-
żu uchwytu obrabianego materia-
łu przy taśmie szlierskiej
6 Uchwyt obrabianego materiału
dla taśmy szlierskiej
7 Dźwignia mocowania taśmy szli-
erskiej
8 Śruba mocująca górny krążek
taśmy
9 Osłona taśmy szlierskiej
10 Taśma szlierska
11 Śruby mocujące osłonę taśmy
szlierskiej
12 Osłona taśmy szlierskiej
13 Otwory do montażu na stole
14 Włącznik/wyłącznik
14a Włącznik
14b Wyłącznik
15 Śruby mocujące osłonę tarczy
szlierskiej
16 Osłona tarczy szlierskiej
17 Nakrętka gwiazdkowa do mon-
tażu i regulacji uchwytu obra-
bianego materiału przy tarczy
szlierskiej
18 Uchwyt obrabianego materiału
dla tarczy szlierskiej
19 Tarcza szlierska
20 Krążek toczny górny (a) i dolny
(b)
21 Śruba regulacji biegu taśmy
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

Parkside PSBS 240 B2 Translation Of The Original Instructions

Typ
Translation Of The Original Instructions
Táto príručka je tiež vhodná pre

V iných jazykoch