Parkside PWS 125 B2 Translation Of Original Operation Manual

Typ
Translation Of Original Operation Manual

Nižšie nájdete stručné informácie o uhlovej brúske Parkside PWS 125 B2. Tento model je určený na rezanie, brúsenie a kefovanie kovov bez použitia vody. Návod obsahuje dôležité bezpečnostné pokyny, popis funkcií a technické údaje. Pred použitím si prečítajte všetky pokyny a oboznámte sa so všetkými funkciami zariadenia.

Nižšie nájdete stručné informácie o uhlovej brúske Parkside PWS 125 B2. Tento model je určený na rezanie, brúsenie a kefovanie kovov bez použitia vody. Návod obsahuje dôležité bezpečnostné pokyny, popis funkcií a technické údaje. Pred použitím si prečítajte všetky pokyny a oboznámte sa so všetkými funkciami zariadenia.

ANGLE GRINDER PWS 125 B2
WINKELSCHLEIFER
Originalbetriebsanleitung
ANGLE GRINDER
Translation of original operation manual
SZLIFIERKA KĄTOWA
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
ÚHLOVÁ BRUSKA
Překlad originálního provozního návodu
UHLOVÁ BRÚSKA
Preklad originá lneho návodu na obsluhu
KOTNI BRUSILNIK
Prevod originalnega navodila za uporabo
SAROKCSISZOLÓ
Az originál használati utasítás fordítása
IAN 100132
100132_par_Akku-Winkelschleifer_cover_PL_HU_SI_CZ_SK.indd 2 01.07.14 11:27
GB Translation of original operation manual Page
P L Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Strona
HU Az originál használati utasítás fordítása Oldal
SI Prevod originalnega navodila za uporabo Stran
CZ Překlad originálního provozního návodu Strana
SK Preklad originálneho návodu na obsluhu Strana
DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung Seite
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions
of the device.
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z
wszystkimi funkcjami urządzenia.
Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik
funkcióját.
Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave.
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend
mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
100132_par_Akku-Winkelschleifer_cover_PL_HU_SI_CZ_SK.indd 3 01.07.14 11:27
4
21
41
59
77
95
113
1 2 3 4
8
9
7
5
6
10
11
12
13
16
15
14
4
GB
Content
Introduction .................................4
Intended purpose .........................4
General description ......................5
Extent of the delivery ........................5
Description of function ......................5
Overview ........................................5
Technical Data ..............................5
Notes on safety............................6
Symbols and icons ...........................6
General Safety Directions for Power
Tools ...............................................7
Safety instructions for all applications .9
Additional safety instructions ...........10
Residual risks .................................11
Kickback .......................................12
Additional safety instructions for
sanding ........................................12
Additional safety instructions for
working with wire brushes ...............12
Special safety instructions for grinding
and cutting ....................................13
Other special safety instructions for
cutting grinding .............................13
Practical tips ..................................14
Assembly ...................................14
Mount handgrip .............................14
Assemble/set protective hood ..........14
Installing/changing disc .................14
Operation ..................................15
Turning on and off ..........................16
Cleaning and servicing ...........16
Cleaning .......................................16
Storage ......................................16
Waste disposal and
environmental protection ...........17
Troubleshooting ......................... 17
Replacement parts/Accessories ..18
Guarantee ................................. 19
Repair-Service ............................ 20
Service-Center ............................20
Importer .................................... 20
Translation of the original
EC declaration of conformity ....133
Introduction
Congratulations on the purchase of your
new device. With it, you have chosen a
high quality product.
During production, this equipment has
been checked for quality and subjected
to a nal inspection. The functionality of
your equipment is therefore guaranteed. It
cannot be ruled out that residual quantities
of water or lubricants will remain on or in
the equipment/hose lines in isolated cases.
This is not a fault or defect and it repre-
sents no cause for concern.
The operating instructions constitute part of
this product. They contain important infor-
mation on safety, use and disposal.
Before using the product, familiarise your-
self with all of the operating and safety
instructions. Use the product only as de-
scribed and for the applications specied.
Keep this manual safely and in the event
that the product is passed on, hand over
all documents to the third party.
Intended purpose
The angle grinder is a tool for cutting,
scrubbing and brushing metal without
using water.
The device is not intended for any other
types of applications (e.g. grinding with
unsuitable grinding tools, grinding with a
coolant solution, grinding or cutting hazar-
dous materials such as asbestos).
The device is intended to be used by do-it-
yourselfers. It was not designed for heavy
commercial use.
The tool is to be used by adults. Children
under the age of 16 may not use the tool
except under supervision.
5
GB
The manufacturer is not liable for damages
caused by an improper use or incorrect
operation of this device.
General description
See the front fold-out page for
illustrations.
Extent of the delivery
Carefully unpack the appliance and check
that it is complete:
- Device
- Handgrip
- Protective hood
- Chuck key
- Cutting disc
- Instruction Manual
Description of function
The angle grinder is made for cutting,
scrubbing or brushing metal. There is a
special disc for each of the separate ap-
plications. Please refer to the information
from the disc manufacturer.
Please refer to the descriptions below for
information about the operating devices.
Overview
1 Handgrip
2 Threads for handgrip
3 Speed regulator
4 Switch block
5 On/off switch
6 Threads for handgrip
7 Spindle stop button
8 Power plug
9 Chuck key
10 Cutting disc
11 Protective hood
12 Mounting ange
13 Clamping nut
14 Mounting spindle
15 Adjustment nut
16 Tightening lever
Technical data
Angle Grinder PWS 125 B2:
Rated input voltage
............................... 230-240 V~, 50 Hz
Power input ............................ 1200 W
Idling speed (n) ............3000-12000 min
-1
Safety class ..................................... II
Protection category......................... IP 20
Sound pressure level
(L
pA
) ...............92,1 dB(A); K
pA
= 3 dB(A)
Sound power level (L
wA
)
measured .....103,1 dB(A); K
wA
= 3 dB(A)
guaranteed .....106 dB(A); K
wA
= 3 dB(A)
Vibration (a
h
)
Main handgrip 11,237 m/s
2
K= 1,5 m/s
2
Supplemental handgrip
......................... 8,146 m/s
2
K= 1,5 m/s
2
Cutting disc:
Idling speed n
0
................................... max.12200 min
-1
Disc speed ....................... max. 80 m/s*
Outer diameter ................... Ø 125 mm
Bore hole ........................ Ø 22,23 mm
Thickness ...................................3 mm
*
The grinding disc must keep a rotational
speed of 80 m/s.
Levels of noise and vibration were determi-
ned according to the norms and regulations
in the declaration of conformity.
Technical and visual changes may be made
as part of ongoing development without
announcement. All dimensions, instructions
and specications are therefore without
guarantee. Legal claims on the basis of the
6
GB
operating manual may therefore not be
asserted.
The vibration emission value has been mea-
sured according to a standardised testing
method and may be used for comparison
with another electric tool.
The indicated vibration emission value may
also be used for an introductory assessment
of the exposure.
Warning:
The vibration emission value whilst
actually using the electrical tool may
vary from the given values indepen-
dently of the type and way in which
the electric tool is used.
Safety measures for the protection
of the operator are to be determi-
ned that are based on an estimate
of the actual exposure under the
real operating conditions (for this,
all parts of the operating cycle are
to be taken into account, for examp-
le, times in which the electric tool is
turned off, and those during which
it is turned on but running without a
load).
Notes on safety
Caution! When using power tools,
observe the following basic safety
measures for the prevention of elec-
tric shocks and the risk of injury and
re.
Please read all these instructions be-
fore using this electric tool and please
keep the safety instructions.
Symbols and icons
Symbols on the device:
Warning!
Risk of injury from the rotating tool!
Keep hands away
Warning! Electric shock hazard.
Always unplug the device before
working on it
Read the manual!
Wear ear protection
Wear eye protection
Wear breathing protection
Risk of cuts!
Wear cut-resistant gloves
Safety class II
Electrical machines do not belong
with domestic waste
Other symbols on the
cutting disc:
Do not use for side grinding
Do not use for wet grinding
Do not use defective discs
Suitable for metal
Wear safety shoes
7
GB
Keep children and bystanders
away while operating a power
tool. Distractions can cause you to lose
control.
Electrical safety :
CAUTION! The following states how
to avoid accidents and injuries due to
electric shock:
Power tool plugs must match the
outlet. Never modify the plug in
any way. Do not use any adapter
plugs with earthed (grounded)
power tools. Unmodied plugs and
matching outlets will reduce risk of electric
shock
Avoid body contact with earthed
or grounded surfaces, such as
pipes, radiators, ranges and ref-
rigerators. There is an increased risk of
electric shock if your body is earthed or
grounded.
Do not expose power tools to rain
or wet conditions. Water entering a
power tool will increase the risk of electric
shock.
Do not abuse the cord. Never use
the cord for carrying, pulling or
unplugging the power tool. Keep
cord away from heat, oil, sharp
edges or moving parts. Damaged or
entangled cords increase the risk of elec-
tric shock.
When operating a power tool
outdoors, use an extension cord
suitable for outdoor use. Use of a
cord suitable for outdoor use reduces the
risk of electric shock.
Symbols used in the instructions:
Hazard symbols with in-
formation on prevention of
personal injury and property
damage.
Precaution symbol (explanation of
precaution instead of exclamation
mark) with information on preventi-
on of harm / damage.
Notice symbol with information on
how to handle the device properly.
General Safety Directions for
Power Tools
WARNING! READ ALL SAFETY
DIRECTIONS AND INSTRUC-
TIONS. Omissions in the compliance
with safety directions and instructions
can cause electrical shock, re and/
or severe injuries.
Retain all safety directions and inst-
ructions for future use.
The term „power tool“ in the warnings refers
to your mains-operated (corded) power tool
or battery-operated (cordless) power tool).
Work area safety :
Keep work area clean and well
lit. Cluttered or dark areas invite acci-
dents.
Do not operate power tools in
explosive atmospheres, such as
in the presence of ammable
Iiquids, gases or dust. Power tools
create sparks which may ignite the dust or
fumes.
8
GB
If operating a power tool in a
damp location is unavoidable, use
a residual current device (RCD)
protected supply. Use of an RCD
reduces the risk of electric shock. Use a
circuit breaker with a current limit of
30 mA or less.
Personal safety:
CAUTION! The following states how
to avoid accidents and injuries:
Stay alert, watch what you are
doing and use common sense
when operating a power tool. Do
not use a power tool while you
are tired or under the inuence of
drugs, alcohol or medication. A mo-
ment of inattention white operating power
tools may result in serious personal injury.
Use personal protective equip-
ment. Always wear eye protec-
tion. Protective equipment such as dust
mask, non-skid safety shoes, hard hat, or
hearing protection used for appropriate
conditions will reduce personal injuries.
Prevent unintentional starting.
Ensure the switch is in the off-
position before connecting to po-
wer source and/or battery pack,
picking up or carrying the tool.
Carrying power tools with your nger on
the switch or energising power tools that
have the switch on invites accidents.
Remove any adjusting key or
wrench before turning the power
tool on. A wrench or a key left attached
to a rotating part of the power tool may
result in personal injury.
Do not overreach. Keep proper
footing and balance at all times.
This enables better control of the power
tool in unexpected situations.
Dress properly. Do not wear loose
clothing or jewellery. Keep your
hair, clothing and gloves away
from moving parts. Loose clothes,
jewellery or long hair can be caught in
moving parts.
If devices are provided for the
connection of dust extraction and
collection facilities, ensure these
are connected and properly used.
Use of dust collection can reduce dust-
related hazards.
Power tool use and care :
Do not force the power tool. Use
the correct power tool for your
application. The correct power tool will
do the job better and safer at the rate for
which it was designed.
Do not use the power tool if the
switch does not turn it on and off.
Any power tool that cannot be controlled
with the switch is dangerous and must be
repaired.
Disconnect the plug from the po-
wer source and/or the battery
pack from the power tool before
making any adjust -ments, chan-
ging accessories, or storing power
tools. Such preventive safety measures
reduce the risk of starting the power tool
accidentaIly.
Store idle power tools out of the
reach of children and do not al-
low persons unfamiliar with the
power tool or these instructions to
operate the power tool. Power tools
are dangerous in the hands of untrained
users.
Maintain power tools. Check for
misalignment or binding of mo-
ving parts, breakage of parts
and any other condition that may
9
GB
affect the power tool’s operation.
If damaged, have the power tool
repaired before use. Many accidents
are caused by poorly maintained power
tools.
Keep cutting tools sharp and
clean. Properly maintained cutting tools
with sharp cutting edges are less Iikely to
bind and are easier to control.
Use the power tool, accessories
and tool bits etc. in accordance
with these instructions, taking into
account the working conditions
and the work to be performed.
Use of the power tool for operations diffe-
rent from those intended could result in a
hazardous situation.
Service:
Have your power tool serviced by
a qualied repair person using
only identical replacement parts.
This will ensure that the safety of the pow-
er tool is maintained.
Safety instructions for all ap-
plications
Common safety instructions for
grinding, sanding, working with
wire brushes and cutting grinders:
This electric tool is to be used as
a grinder, sander, wire brush
and cutting grinder. Follow all
safety instructions, directives,
illustrations and facts which you
receive with the device. If you do
not follow these instructions, an elec-
trical shock, re and/or serious injury
may occur.
This electric tool is not suitable
for polishing. Using the electric tool
in ways for which it is not intended may
cause hazards and injuries.
Do not use any accessories that
are not specically intended and
recommended for this electric
tool by the manufacturer. Simply
because an accessory can be attached
to your electric tool does not guarantee
safe operation.
The allowable rotation speed of
the attachment tools must be at
least as high as the highest rota-
tion speed indicated on the elec-
tric tool. Accessories that run faster
than the allowable speed can break and
y apart.
The outside diameter and thick-
ness of the attachment tool must
correspond to the dimensions
indicated for your electric tool. At-
tachment tools which are wrongly dimen-
sioned cannot be sufciently shielded or
controlled.
Attachment tools with threaded
attachment must t the threading
of the grinding spindle exact-
ly. For attachment tools which
are mounted through a ange,
the diameter of the hole in the
attachment tool must t the
mounting diameter of the ange.
Attachment tools which cannot be pre-
cisely attached to the electric tool turn
unevenly, vibrate very strongly and can
ultimately lead to a loss of control.
Never use damaged attach-
ment tools. Check attachment
tools such as grinding discs for
chipping or cracks, grinding pla-
tes for cracks, wear or strong
abrasion and wire brushes for
loose or broken wires before
using them. If the electric tool
or the attachment tool falls off,
10
GB
check whether it is damaged or,
use an undamaged attachment
tool. If you have checked the
attachment tool and attached it,
keep yourself and any nearby
persons beyond the level of the
rotating attachment tool and al-
low the device to run for 1 min.
at the highest rotational speed.
Damaged tools usually break during this
test period.
Wear personal safety equip-
ment. Depending on the appli-
cation, use full face shields, eye
protection or safety goggles. In
so far as it is appropriate, wear
dust masks, ear protection,
gloves or special aprons which
keep small grinding and materi-
al particles away from you. Eyes
should be protected from the foreign
matter which can be caused to y du-
ring the various applications. Dust or
breathing masks should lter the dust
that is created during operation. If you
are exposed to loud noise for a long
time, you may suffer hearing loss.
Ensure that other people are at
a safe distance to your working
area. Anyone who enters the
working area should wear per-
sonal protective equipment. Bro-
ken bits from the piece being worked or
broken attachment tools can y away
and cause injuries even beyond the di-
rect working area.
Hold the electric tool only by
the insulated gripping surfaces
when performing work in which
the cutting tool may come into
contact with hidden wiring or its
own cord. Contact with a live wire
can also cause a charge in metal parts
of the device and result in an electric
shock.
Keep the cord away from the ro-
tating attachment tool. If you lose
control of the device, the power cord can
become separated or caught and your
hand or arm may be pulled into the rota-
ting attachment tool.
Never put the electric tool down
before the attachment tool has
come to a full stop. The rotating at-
tachment tool can come into contact with
the surface upon which it is set, whereby
you could lose control of the electric tool.
Never allow the electric tool to
run whilst you are carrying it.
Your clothing may accidentally come into
contact with the rotating attachment tool
and get caught and the attachment tool
could drill into your body.
Clean the ventilation slots of your
electric tool routinely. The motor air
pulls dust into the housing and, should
too much metallic dust collect, could
cause electrical hazards.
Never use the electric tool near
ammable material. Sparks could
ignite this material.
Do not use attachment tools
which require liquid coolant. Using
water or another liquid coolant could
lead to electrical shock.
Additional safety instructions
Connect the appliance only to a power
socket with a residual current circuit
breaker of rated residual current no
more than 30 mA.
Keep power cords and extension cords
away from the disc. If they are damaged
or cut through, immediately pull the plug
11
GB
from the outlet. Do not touch the cable
before it has been disconnected from
the power supply.
Risk of electric shock!
The replacement of the plug or the con-
nection line must always be executed
by the manufacturer of the electric tool
or his/her customer service in order to
avoid any hazards.
Only use grinding discs where the in-
dicated rotational speed is at least as
high as what has been specied on the
name plate of the device.
Carry out a visual inspection of the
grinding disc before use. Do not use
any damaged or deformed grinding
discs. Replace any damaged or worn
grinding discs.
Make sure that the sparks produced by
grinding do not present a danger, e.g.
reach people or ignite ammable subs-
tances.
Always wear safety goggles, safety
gloves, respiratory protection and ear
protection when grinding, brushing and
cutting.
Never keep the ngers between the
grinding disc and spark protection or in
close proximity to the protective hoods.
There is a risk of crushing.
The rotating parts of the device cannot
be covered due to functional reasons.
Therefore, proceed cautiously and hold
the workpiece rmly in order to avoid
slipping which could cause your hands
to come into contact with the grinding
disc.
The workpiece gets hot during grin-
ding. Do not touch the machined area,
allow it to cool down. There is a risk of
burning. Do not use coolants or the like.
If you are tired or have consumed al-
cohol or tablets, do not work with the
device. Always have a break on time.
Switch the device off and remove the
mains plug
- to loosen a blocked insertion tool,
- if the connection line is damaged or
entangled,
- in case of unusual sounds.
RESIDUAL RISKS
Even if properly operating and handling
this electric tool, some residual risks will
remain. Due to its construction and build,
this electric tool may present the following
hazards:
a) Cuts
b) Ear damage if working without ear pro-
tection.
c) Damage to your health caused by swin-
ging your hands and arms when opera-
ting the appliance for longer periods of
time or if the unit is not held or maintai-
ned properly.
d) Health injuries which result from swin-
ging hand and arm, in the event that
the device is used over a longer period
of time or is not used and maintained
properly.
Warning! During operation, this
electric tool generates an electro-
magnetic eld which, under certain
circumstances, may impair the
functionality of active or passive
medical implants. To reduce the risk
of serious or lethal injuries, we re-
commend that persons with medical
implants consult their doctor and the
manufacturer of their medical im-
plant before operating the machine.
12
GB
Kickback
Kickback is the sudden reaction from a
chopping or blocked grinder attachment
such as a grinding disc, grinding plate,
wire brush etc. Chopping or blocking
leads to sudden stopping of the rotating
attachment. This causes an uncontrolled
electric tool to accelerate in a direction
counter to the rotational direction of the
attachment tool. If, for example, a grinding
disc cuts into the workpiece or blocks it,
the edge of the grinding disc that digs into
the workpiece can get caught and, through
that, break off the grinding disc or cause
a kickback. The grinding disc then moves
towards or away from the operator, depen-
ding on the direction of rotation of the disc
at the blocked spot. Here, the grinding
discs can also break. A kickback is caused
by wrongly or incorrectly operating the
electric tool. It can be avoided by suitable
cautionary measures, such as described
below.
a) Hold the electric tool very
rmly and bring your body and your
arm into a position in which you can
resist the kickback force. Always use
the supplemental handle if available to
give you the best control over kickback
force or reaction time during accele-
ration. The operator can master the
kickback and reaction force through
suitable precautions.
b) Never bring your hands near a rotating
attachment tool. The attachment tool
can run over your hand in the kickback.
c) Keep your body away from the area
in which the electric tool would move
during a kickback. The kickback drives
the electric tool in the counter-direction
to the rotation of the grinding disc at
the blocked spot.
d) Work particularly cautiously in corner
areas or where there are sharp cor-
ners etc. Prevent the attachment tools
from recoiling from the workpiece and
jamming. The rotating attachment tool
tends to jam when near corners, sharp
edges or when it recoils from such. This
causes a loss of control or kickback.
e) Do not use chain or toothed saw bla-
des. Such attachment tools frequently
cause a kickback or loss of control over
the electric tool.
Additional safety instructions
for sanding
Special safety instructions for
sanding:
Do not use overly large sand-
paper sheets; follow the
manufacturer‘s information for
sandpaper sizes. Sandpaper sheets
which extend beyond the sanding plate
can cause injuries and can block, tear
the sandpaper, or cause kickback.
Additional safety instructions
for working with wire brushes
Special safety instructions for
working with wire brushes:
Be aware that the wire brushes
also lose wire pieces during typi-
cal use. Do not overload the wi-
res by pressing down too hard.
Flying wire pieces can very easily penet-
rate thin clothing and/or your skin.
If a protective hood is recom-
mended, do not allow the wire
brushes and the protective hood
to touch each other. The diameter of
plate and cup brushes can enlarge if too
13
GB
much pressure and centrifugal force is
exerted.
Special safety instructions for
grinding and cutting
a) Use only grinders which have been
approved for your electric tool and the
protective hood intended for these grin-
ders. Grinders which are not intended
for the electric tool may not be sufci-
ently shielded and are unsafe.
b) The protective hood must be securely
attached to the electric tool and adjus-
ted so that the greatest level of safety
is reached, i.e., the smallest possible
amount of the grinder is exposed to the
operator. The protective hood should
protect the operator from broken bits
and accidental contact with the grinder.
c) Grinders may only be used for the
recommended attachment options. For
example: Never grind with the side
surface of a cutting disc. Cutting discs
are for cutting material using the edge
of the disc. Pushing sideways on these
grinders can break them.
d) Always use undamaged clamping an-
ges of the correct size and shape for
the grinding disc you selected. Suitable
anges support the grinding disc and
thus reduce the danger of the grinding
disc breaking. Flanges for cutting discs
can be distinguished from anges for
other grinding discs.
e) Do not use worn grinding discs for
larger electric tools. Grinding discs for
larger electric tools are not set up for
the higher rotation speeds of smaller
electric tools and can break.
Other special safety instructions
for cutting grinding
a) Avoid blocking the cutting disc or pres-
sing down too hard. Do not make any
excessively deep cuts. Overloading the
cutting disc increases wear and its ten-
dency to tilt or block and, with that, to
kickback or break the grinder.
b) Avoid the area in front of and behind
the rotating cutting disc. When you
move the cutting disc by itself in the
workpiece, in the event that the electric
tool kicks back with the rotating disc, it
can spin directly towards you.
c) If the cutting disc jams, or you interrupt
your work, switch the device off and
hold it until the disc has come to a full
stop. Never try to pull the cutting disc
out of the cut while it is still running,
because it can kick back. Identify and
correct the cause of the jamming.
d) Do not switch the electric tool on again
as long as it is in the workpiece. Allow
the cutting disc to rst reach its full
rotational speed before you carefully
resume with the cutting. Otherwise, the
disc may catch, spring away from the
workpiece or cause a kickback.
e) Support plates or workpieces to reduce
the risk of kickback from a jammed cut-
ting disc. Large workpieces may bend
under their own weight. The workpiece
must be supported on both sides of the
disc, near the cutting disc as well as
also at the edge.
f) Be particularly careful for pocket cuts in
existing walls or other areas where you
cannot see what is there. The cutting
disc may cause a kickback when it cuts
into gas or water lines, electrical lines
or other hidden objects.
14
GB
Practical tips
Scrubbing wheels:
Never use a cutting wheel for
scrubbing !
Exert only moderate pressure on the work-
piece. Move the device evenly back and
forth.
A working angle of 30° to 40° achieves
the best results for scrub grinding.
Cutting disc:
Never use a scrubbing wheel
for cutting !
Only certied, bre-reinforced cutting or
grinding discs may be used.
In general, work with small scrubs. Exert
only moderate pressure on the workpiece.
Always work in the counter-direction. This
ensures that the device is not pushed out of
the cut through lack of control.
Assembly
Caution! Risk of injury!
- Ensure that you have sufcient
space in which to work, and that
you do not endanger other peo-
ple.
- All hoods and protective devices
must be assembled properly be-
fore commissioning.
- Disconnect the mains plug be-
fore changing the setting on the
device
Mount handgrip
The device must only be
operated with the handgrip
mounted.
Screw the handgrip (1), depending on the
type of work, to the left, right or above the
device using the threading for the hand-
grip (2/6)..
Assemble/set protective
hood
The device must only be
operated with the protective
hood mounted.
1. Open the tightening lever
(
C
16)
2. Place the protective hood (
11) on the positioning holes.
3. Turn the protective hood (
11) into the working position.
The closed side of the protective
hood must always face the ope-
rator.
4. Close the tightening lever
(
C
16) again. The protective
hood should not be able to be
turned any more.
If needed, the tension on the adjustment
nut (
C
15) can be set. Use the chuck key
(
9) for this.
Installing/changing disc
1. Press the spindle stop button
(
7).
2. Release the clamping nut
(
B
13) with the chuck key
(
9).
15
GB
3. Set the desired disc onto the
mounting ange (
B
12). label on
the disc should always face the
device.
4. Set the clamping nut (
B
13) on
the mounting spindlel (
B
14)
again. The at side of the clam-
ping nut must face the attach-
ment tool.
5. Press the spindle stop button
(
7) and pull the clamping
nut (
B
13) tight again using the
chuck key (
9).
Operation
Caution! Risk of injury!
- Always remove the mains plug
before working on the tool.
- Only use grinding discs and
accessories recommended by the
manufacturer. Using other attach-
ment tools and other accessories
can represent a risk of injury for
you.
- Only use grinding tools which
bear information about the
manufacturer, type of binding,
dimension and permitted number
of revolutions.
- Only use grinding discs where
the printed rotational speed is at
least as high as what has been
specied on the name plate of
the device.
- Do not use any broken, cracked,
or otherwise damaged grinding
discs.
- Never operate the device wit-
hout protective equipment.
Keep your hands away from
the disc when the device is in
operation. Risk of injury.
Information on replace-
ment:
Never operate the device without
protective equipment.
Ensure that the rotation speed
stated on the grinding disc (
10) ) is the same or higher than
the nominal rotation speed of the
device.
Ensure that the grinding disc
dimensions match those of the
device.
Only use awless grinding discs
(ringing test: when you strike the
grinding disc with a plastic ham-
mer, it results in a clear sound).
Never re-drill a locating hole
which is too small to make it lar-
ger.
Never use separate bushings or
adapters in order to make grin-
ding discs with a hole that is too
large t the device.
Do not use any saw blades.
To clamp the grinding tools
only use the clamping ange
provided. The pads between
the clamping ange and the
grinding tools must be made of
elastic materials e.g., rubber,
soft cardboard etc.
Always reassemble the device
completely after replacing the
grinding disc.
Switch the device off and remove
the mains plug. Allow the device to
cool down.
Wear protective gloves when chan-
ging the grinding discs in order to
avoid cutting damages.
16
GB
The grinding disc nut must not be
screwed too tightly in order to avo-
id breaking the disc and nut.
Turning on and off
Make sure that the power supply
voltage matches the voltage rating
indicated on the device‘s type pla-
te.
Connect the machine to the power
supply.
1. Press the on switch (4) to start the de-
vice. Press the on/off switch (5).
2. To turn it off, release the on-off button.
The device turns off.
After switching on the device, wait until the
device has reached its max. speed. Only
then should you start with the work.
The disc still runs even after
the device has been switched
off. Risk of injury.
Trial run:
Always carry out a trial run before carry-
ing out your rst grinding procedure and
after every disc replacement. Switch the
device off immediately if the grinding disc
is not rotating smoothly, if considerable
vibration occurs or if you hear abnormal
noises.
Cleaning and servicing
Pull the mains plug before any ad-
justments, maintenance or repair.
Have any work on the device
that is not described in this in-
struction guide performed by
a professional. Only use ori-
ginal parts. Allow the device
to cool off before any mainte-
nance or cleaning is underta-
ken. There is a risk of burning!
Always check the device before using it for
obvious deciencies such as loose, worn
or damaged parts, correct the positioning
of screws or other parts. Examine the
grinding disc in particular. Exchange the
damaged parts.
Cleaning
Do not use any cleaning agent or
solvent. Chemical substances can
etch the plastic parts of the device.
Never clean the device under run-
ning water.
Thoroughly clean the device after every
use.
Clean the ventilation openings and the
surface of the device with a soft brush
or cloth.
Storage
Store the appliance in a dry place well
out of reach of children.
Grinding discs must be dry and stored
upright and should never be stacked.
17
GB
Waste disposal
and environmental
protection
Be environmentally friendly. Return the
tool, accessories and packaging to a recy-
cling centre when you have nished with
them.
Electrical machines do not belong
with domestic waste.
Hand over the device at an utilization
location. The plastic and metal parts
employed can be separated out and
thus recycled use can be implemented.
Ask our Service-Center for details.
Defective units returned to us will be dis-
posed of for free.
Troubleshooting
Always unplug the shredder before working on it.
Risk of electric shock!
Problems Possible Cause Error correction
Device doesn‘t start
Mains voltage missing
Main circuit breaker is tripped
Check the socket, mains cable,
line, mains plug, repairs to be
carried out by qualied electri-
cian if necessary, check main
circuit breaker.
On/off switch (
5) may be
defective
Repair by Customer Care
Engine faulty
Grinding tools do
not move although
the engine is run-
ning
Grinding disc nut is loose
Tighten grinding disc nut (see
„Changing the grinding disc“)
Workpiece, remaining workpie-
ces or remaining grinding tools
block drive
Remove blockages
Engine is slower
and stops
Device is overloaded through
workpiece
Reduce pressure on grinding tool
Workpiece unsuitable
Grinding disc does
not rotate smoothly,
abnormal noises
can be heard
Grinding disc nut is loose
Tighten grinding disc nut (see
„Changing the grinding disc“)
Grinding disc is defective Change grinding disc
18
GB
Replacement parts/Accessories
Spare parts and accessories can be obtained at
www.grizzly-service.eu
If you do not have internet access, please contact the Service Centre via telephone
(see “Service-Center” page 20). Please have the order number mentioned below ready.
Cutting disc Cup brush, waved wire
Item.-No.:91103210
Flap disc Cup brush, braided wire
Item.-No.:91103211
Mounting plate for sandpaper Disc brush, braided wire
Item.-No.:91103212
19
GB
Guarantee
Dear Customer,
This equipment is provided with a 3-year
guarantee from the date of purchase.
In case of defects, you have statutory rights
against the seller of the product. These
statutory rights are not restricted by our
guarantee presented below.
Terms of Guarantee
The term of the guarantee begins on the
date of purchase. Please retain the original
receipt. This document is required as proof
of purchase.
If a material or manufacturing defect
occurs within three years of the date of
purchase of this product, we will repair or
replace – at our choice – the product for
you free of charge. This guarantee requires
the defective equipment and proof of pur-
chase to be presented within the three-year
period with a brief written description of
what constitutes the defect and when it oc-
curred.
If the defect is covered by our guarantee,
you will receive either the repaired product
or a new product. No new guarantee pe-
riod begins on repair or replacement of the
product.
Guarantee Period and Statutory
Claims for Defects
The guarantee period is not extended by
the guarantee service. This also applies for
replaced or repaired parts. Any damages
and defects already present at the time of
purchase must be reported immediately af-
ter unpacking. Repairs arising after expiry
of the guarantee period are chargeable.
Guarantee Cover
The equipment has been carefully pro-
duced in accordance with strict quality
guidelines and conscientiously checked
prior to delivery.
The guarantee applies for all material and
manufacturing defects. This guarantee
does not extend to cover product parts that
are subject to normal wear and may there-
fore be considered as wearing parts (e.g.
lters or attachments) or to cover damage
to breakable parts (e.g. switches, batteries,
or parts made of glass).
This guarantee shall be invalid if the prod-
uct has been damaged, used incorrectly or
not maintained. Precise adherence to all of
the instructions specied in the operating
manual is required for proper use of the
product. Intended uses and actions against
which the operating manual advises or
warns must be categorically avoided.
The product is designed only for private
and not commercial use. The guarantee
will be invalidated in case of misuse or
improper handling, use of force, or inter-
ventions not undertaken by our authorised
service branch.
Processing in Case of Guarantee
To ensure efcient handling of your query,
please follow the directions below:
Please have the receipt and item num-
ber (IAN 100132) ready as proof of
purchase for all enquiries.
Please nd the item number on the rat-
ing plate.
Should functional errors or other de-
fects occur, please initially contact the
service department specied below by
telephone or by e-mail. You will then
receive further information on the pro-
cessing of your complaint.
20
GB
After consultation with our customer
service, a product recorded as defective
can be sent postage paid to the service
address communicated to you, with the
proof of purchase (receipt) and speci-
cation of what constitutes the defect
and when it occurred. In order to avoid
acceptance problems and additional
costs, please be sure to use only the ad-
dress communicated to you. Ensure that
the consignment is not sent carriage
forward or by bulky goods, express or
other special freight. Please send the
equipment inc. all accessories supplied
at the time of purchase and ensure ad-
equate, safe transport packaging.
Repair Service
For a charge, repairs not covered by
the guarantee can be carried out by
our service branch, which will be happy to
issue a cost estimate for you.
We can handle only equipment that has
been sent with adequate packaging and
postage.
Attention: Please send your equipment to
our service branch in clean condition and
with an indication of the defect.
Equipment sent carriage forward or by
bulky goods, express or other special
freight will not be accepted.
We will dispose of your defective devices
free of charge when you send them to us.
Service-Center
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720
(£ 0.10/Min.)
IAN 100132
Importer
Please note that the following address is
not a service address. Please initially con-
tact the service centre specied above.
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Am Gewerbepark 2
64823 Groß-Umstadt
Germany
www.grizzly-service.eu
GB
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142

Parkside PWS 125 B2 Translation Of Original Operation Manual

Typ
Translation Of Original Operation Manual

Nižšie nájdete stručné informácie o uhlovej brúske Parkside PWS 125 B2. Tento model je určený na rezanie, brúsenie a kefovanie kovov bez použitia vody. Návod obsahuje dôležité bezpečnostné pokyny, popis funkcií a technické údaje. Pred použitím si prečítajte všetky pokyny a oboznámte sa so všetkými funkciami zariadenia.

v iných jazykoch