EN
SST 12MDO
MECHANICAL DAILY TIMER
The mechanical daily timer is intended for switching appliances powered by AC
230 V on and off at specifi ed time intervals. The timer can be switched on and off
up to 48 times a day.
Voltage 230 V, 50 Hz
Maximum load 16 A, 3600 W
Operating temperature -10°C to +40°C
Clock accuracy +/- 5 min
Accuracy for 30 min. +/- 5 seconds
Accuracy for 1 hour +/- 10 seconds
Accuracy for 6 hours +/- 1 min
Setting the current time
To set the current time, turn the dial clockwise until current hour and minute are in
the top right corner (by the arrow). Minutes can only be set in 15 minute increments
(one segment is 15 min, 2 segments 30 min and three are 45 minutes).
Setting a specifi c switch programme
1. To set the desired activation time, press the respective segments distributed
along the perimeter of the dial via a pointy tool (pencil, screwdriver, etc.).
One pressed segment represents the power will be activated for a duration of
15 minutes (4 segments = 1 hour).
2. When the switch on the side of the timer is in the low position , the switching
mechanism works according to the program.
3. Always plug the timer in a 230 V ~ / 50 Hz eletrical outlet.
4. Plug the electrical power cord of the appliance, which you want to control with
the timer into the power outlet of the timer. An activated timer is indicated by a
red LED lamp.
Switch function on the side of the device:
When the switch is in the upper position I, the switching mechanism is on,
regardless of programming.
When the switch is in the low position the switching mechanism works according
to the program.
WARNING
• Induction load max. 2A
• The timer is intended only for indoor use.
CZ
SST 12MDO
MECHANICKÝ DENNÍ ČASOVÝ SPÍNAČ
Mechanický časový spínač je určen k zapínání a vypínání spotřebičů napájených
střídavým síťovým napětím 230 V ve stanovených časových intervalech. Časový
spínač může zapnout a vypnout až 48krát za den.
Napětí 230 V, 50 Hz
Max. zatížení 16 A, 3600 W
Provozní teplota -10 °C až +40 °C
Přesnost hodin +/- 5 min
Přesnost pro 30 min +/- 5 vteřin
Přesnost pro 1 hodinu +/- 10 vteřin
Přesnost pro 6 hodin +/- 1 min
Nastavení aktuálního času
Aktuální čas nastavíte otočením kolečka po směru hodinových ručiček tak, aby
aktuální hodina a minuta byly v pravém horním rohu (u šipky). Minuty lze nastavit
pouze v 15 minutových blocích (první dílek 15 min, dva dílky 30 min a tři dílky
45 minut.)
Nastavení požadovaného programu spínání
1. Požadovaný čas zapnutí nastavíte zamáčknutím příslušných dílků rozmístěných
po obvodu otočného kolečka pomocí špičatého nástroje (tužka, šroubovák,
atd.). Jeden zasunutý dílek znamená zapnutí napájení na dobu 15 minut (4 dílky
= 1 hodina).
2. Pokud je přepínač na boku v poloze dole , pracuje spínaná zásuvka podle
vytvořeného programu.
3. Časový spínač zapojte do elektrické zásuvky 230 V ~ / 50 Hz.
4. Do zásuvky časového spínače zapojte vidlici napájecí šňůry přístroje, který
chcete ovládat časovým spínačem. Sepnutí spínače je signalizováno červenou
LED kontrolkou.
Funkce přepínače na boku přístroje:
Pokud je přepínač v horní poloze I, je spínaná zásuvka stále zapnuta bez ohledu
na nastavení.
Ve spodní poloze se zásuvka spíná v souladu s vytvořeným programem.
UPOZORNĚNÍ
• Induktivní zátěž max. 2 A
• Spínač je určen pouze pro vnitřní použití.
SK
SST 12MDO
MECHANICKÝ DENNÝ ČASOVÝ SPÍNAČ
Mechanický časový spínač je určený na zapínanie a vypínanie spotrebičov
napájaných striedavým sieťovým napätím 230 V v stanovených časových
intervaloch. Časový spínač môže zapnúť a vypnúť až 48-krát za deň.
Napätie 230 V, 50 Hz
Max. zaťaženie 16 A, 3 600 W
Prevádzková teplota -10 °C až +40 °C
Presnosť hodín +/-5 min.
Presnosť pre 30 min. +/-5 sekúnd
Presnosť pre 1 hodinu +/-10 sekúnd
Presnosť pre 6 hodín +/-1 min.
Nastavenie aktuálneho času
Aktuálny čas nastavíte otočením kolieska v smere hodinových ručičiek tak, aby
aktuálna hodina a minúta boli v pravom hornom rohu (pri šípke). Minúty je možné
nastaviť iba v 15-minútových blokoch (prvý dielik 15 min., dva dieliky 30 min. a tri
dieliky 45 minút.)
Nastavenie požadovaného programu spínania
1. Požadovaný čas zapnutia nastavíte zatlačením príslušných dielikov
rozmiestnených po obvode otočného kolieska pomocou špicatého nástroja
(ceruzka, skrutkovač atď.). Jeden zasunutý dielik znamená zapnutie napájania
na 15 minút (4 dieliky = 1 hodina).
2. Ak je prepínač na boku v polohe dole , pracuje spínaná zásuvka podľa
vytvoreného programu.
3. Časový spínač zapojte do elektrickej zásuvky 230 V ~ / 50 Hz.
4. Do zásuvky časového spínača zapojte vidlicu napájacej šnúry prístroja, ktorý
chcete ovládať časovým spínačom. Zopnutie spínača je signalizované červenou
LED kontrolkou.
Funkcia prepínača na boku prístroja:
Ak je prepínač v hornej polohe I, je spínaná zásuvka stále zapnutá bez ohľadu
na nastavenie.
V spodnej polohe sa zásuvka spína v súlade s vytvoreným programom.
UPOZORNENIE
• Induktívna záťaž max. 2 A
• Spínač je určený iba na vnútorné použitie.
Instructions and information regarding the disposal of used packaging
materials
Dispose of packaging material at a public waste disposal site.
Disposal of used electrical and electronic appliances
The meaning of the symbol on the product, its accessory or packaging indicates that this product
shall not be treated as household waste. Please, dispose of this product at your applicable
collection point for the recycling of electrical & electronic equipment waste. Alternatively in some
states of the European Union or other European states you may return your products to your
local retailer when buying an equivalent new product.
The correct disposal of this product will help save valuable natural resources and help in
preventing the potential negative impact on the environment and human health, which could
be caused as a result of improper liquidation of waste. Please ask your local authorities or the
nearest waste collection centre for further details. The improper disposal of this type of waste
may fall subject to national regulations for fi nes.
For business entities in the European Union
If you wish to dispose of an electrical or electronic device, request the necessary information
from your seller or supplier.
Disposal in other countries outside the European Union
If you wish to dispose of this product, request the necessary information about the correct
disposal method from local government departments or from your seller.
This appliance complies with EU rules and regulations regarding electromagnetic and electrical
safety.
Changes to the text, design and technical specifi cations may occur without prior notice
and we reserve the right to make these changes.
Copyright © 2012, Fast ČR, a.s. Revision 12/2012
Pokyny a informace o nakládání s použitým obalem
Použitý obalový materiál odložte na místo určené obcí k ukládání odpadu.
Likvidace použitých elektrických a elektronických zařízení
Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické
a elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu. Ke správné
likvidaci, obnově a recyklaci předejte tyto výrobky na určená sběrná místa. Alternativně
v některých zemích Evropské unie nebo jiných evropských zemích můžete vrátit své výrobky
místnímu prodejci při koupi ekvivalentního nového produktu.
Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte
prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být
důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo
nejbližšího sběrného místa.
Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny
pokuty.
Pro podnikové subjekty v zemích Evropské unie
Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zařízení, vyžádejte si potřebné informace od svého
prodejce nebo dodavatele.
Likvidace v ostatních zemích mimo Evropskou unii
Tento symbol je platný v Evropské unii. Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte si potřebné
informace o správném způsobu likvidace od místních úřadů nebo od svého prodejce.
Tento výrobek je v souladu s požadavky směrnic EU o elektromagnetické kompatibilitě
a elektrické bezpečnosti.
Změny v textu, designu a technických specifi kací se mohou měnit bez předchozího
upozornění a vyhrazujeme si právo na jejich změnu.
Copyright © 2012, Fast ČR, a.s. Revision 12/2012
Pokyny a informácie o zaobchádzaní s použitým obalom
Použitý obalový materiál odložte na miesto určené obcou na ukladanie odpadu.
Likvidácia použitých elektrických a elektronických zariadení
Tento symbol na produktoch alebo v sprievodných dokumentoch znamená, že použité elektrické
a elektronické výrobky nesmú byť pridané do bežného komunálneho odpadu. Pre správnu
likvidáciu, obnovu a recykláciu odovzdajte tieto výrobky na určené zberné miesta. Alternatívne
v niektorých krajinách Európskej únie alebo v iných európskych krajinách môžete vrátiť svoje
výrobky miestnemu predajcovi pri kúpe ekvivalentního nového produktu.
Správnou likvidáciou tohto produktu pomôžete zachovať cenné prírodné zdroje a napomáhate
prevencii potenciálnych negatívnych dopadov na životné prostredie a ľudské zdravie, čo by
mohli byť dôsledky nesprávnej likvidácie odpadov. Ďalšie podrobnosti si vyžiadajte od miestneho
úradu alebo najbližšieho zberného miesta.
Pri nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu môžu byť v súlade s národnými predpismi udelené
pokuty.
Pre podnikové subjekty v krajinách Európskej únie
Ak chcete likvidovať elektrické a elektronické zariadenia, vyžiadajte si potrebné informácie od
svojho predajcu alebo dodávateľa.
Likvidácia v ostatných krajinách mimo Európskej únie
Tento symbol je platný v Európskej únii. Ak chcete tento výrobok zlikvidovať, vyžiadajte si
potrebné informácie o správnom spôsobe likvidácie od miestnych úradov alebo od svojho
predajcu.
Tento výrobok je v súlade s požiadavkami smerníc EÚ o elektromagnetickej kompatibilite
a elektrickej bezpečnosti.
Zmeny v texte, dizajne a technických špecifi káciách sa môžu meniť bez
predchádzajúceho upozornenia a vyhradzujeme si právo na ich zmenu.
Copyright © 2012, Fast ČR, a.s. Revision 12/2012
Sencor SST 12MDO 5j.indd 1 12.12.2012 9:44:12