Canon EOS 80D Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
EOS 80D (W)
Fotoaparát
Bezdrátová funkce
CEL-SW5LA2H1 © CANON INC. 2017
EOS 80D (W)
ČESKY
Návod k použití (soubory PDF) a software lze stáhnout z webové stránky
Canon (str. 4, 233).
www.canon.com/icpd
Základní návod k použití
ČESKY
Popisy uvedené v tomto návodu k použití jsou aktuální k únoru 2017. Informace
o kompatibilitě jakýchkoli produktů uvedených na trh po tomto datu získáte
v libovolném servisním středisku Canon. Nejnovější verzi návodu k použití
naleznete na webu společnosti Canon.
CANON INC.
30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japonsko
Evropa, Afrika a Střední východ
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, Nizozemsko
Adresu místního zastoupení společnosti Canon naleznete na záručním listu nebo na webové
stránce www.canon-europe.com/Support
Výrobek a související záruka jsou v evropských zemích poskytovány společností Canon Europa N.V.
Základní návod k použití fotoaparátu zahrnuje nejzákladnější operace
a funkce.
Základní návod k použití fotoaparátu
EOS 80D (W)
2
EOS 80D (W) je digitální zrcadlový fotoaparát s jedním objektivem
vyznačující se snímačem CMOS s jemnými detaily s přibližně
24,2
efektivními megapixely, DIGIC 6, vysoce přesným
a vysokorychlostním 45bodovým AF (křížový bod AF
: Max. 45 bodů),
max. p
řibližně 7,0 sn./s kontinuální snímání, snímání s živým
náhledem, snímání film
ů ve Full High-Definition (Full HD)
a bezdrátovými funkcemi (Wi-Fi/NFC).
Než začnete fotografovat, přečtěte si následující
Chcete-li se vyvarovat pořizování nepovedených snímků a nehod,
přečtěte si nejprve části „Bezpečnostní upozornění“ (str. 1416)
a „Pokyny k zacházení s fotoaparátem“ (str. 1719). Tento návod
k použití si pečli
vě pře
čtěte, abyste fotoaparát používali správně.
Tuto příručku využívejte při použití fotoaparátu, chcete-li se
s fotoaparátem ještě více seznámit
Během čtení tohoto návodu udělejte několik zkušebních snímků
a prohlédněte si výsledek. Umožní vám to lépe porozumět funkcím
fotoap
arátu. Nezapomeňte tuto příručku bezpečně uložit, abyste ji
mohli v případě potřeby využít později.
Zkouška fotoaparátu před použitím a záruka
Po vyfotografování si snímky přehrajte a zkontrolujte, zda byly správně
zaznamenány. Společnost Canon nenese odpovědnost za jakoukoli
způsobenou ztrátu či škodu, pokud došlo k poškození fotoaparátu nebo
paměťové kart
y a snímky nelze zaznamenat ani stáhnout do počítače.
Autorská práva
Zákony o autorském právu platné ve vaší zemi mohou zakazovat
použití zaznamenaných snímků nebo hudby chráněné autorským
právem a snímků s hudbou na paměťové kartě pro jakékoli jiné než
soukromé účely
. Je také třeba mít na paměti, že při určit
ých veřejných
produkcích, na výstavách apod. může být fotografování zakázáno i
pro
soukromé účely.
Úvod
3
Než začnete s fotoaparátem pracovat, zkontrolujte, zda balení
obsahuje všechny následující položky. Pokud některá položka chybí,
obraťte se na prodejce.
*Součástí dodávky je nabíječka baterií LC-E6 nebo LC-E6E. (Nabíječka LC-E6E
je dodávána s napájecím kabelem.)
Fotoaparát neobsahuje kabel rozhraní ani HDMI kabel.
Dodávané návody k použití jsou uvedeny na další straně.
Jestliže jste si poří
dili
sadu objektivu, zkontrolujte, zda balení daný objektiv
obsahuje.
V závislosti na typu sady objektivu mohou být součástí dodávky ta
ké návody
k použití objektivů.
Dejte pozor, abyste žádnou z výše uvedených položek neztratili.
Kontrolní seznam položek
Bateriový zdroj
LP-E6N
(s ochranným krytem)
Nabíječka baterií
LC-E6/LC-E6E*
Fotoaparát
(s krytkou těla)
Široký řemen
Pokud potřebujete stáhnout návod k použití objektivu, stáhněte ho
z webové stránky Canon (str. 4).
Návody k použití objektivu (PDF) jsou určeny pro samostatně prodávané
objektivy. Všimněte si, že při zakoupení sady objektivu některé
z příslušenství zahrnuté do objektivu se nemusí shodovat s tím uvedeným
v příručce k objektivu.
4
Základní návod k použití fotoaparátu a bezdrátových
funkcí
Tištěnou verzí je základní návod k použití.
Podrobnější ná
vod k použití (PDF soub
ory) so můžete
stáhnout z webové stránky Canon.
1 Stáhněte návody k použití (soubory PDF).
Připojte se k internetu a otevřete následující webovou stránku
Canon.
www.canon.com/icpd
Vyberte svoji zemi nebo místo bydliště a stáhněte návod k použití.
Návody k použití dostupné ke stažení
Návod k použití fotoaparátu
•Příručka s pokyny pro b
ezdrátovou funkci
Základní návod k použití fotoaparátu a bezdrátových funkcí
•Příručky k objektivu
Návody k použití softwaru
2 Zobrazte návod k použití (soubory PDF).
Dvakrát klikněte stažený návod k použití (soubor PDF)
a otevřete ho.
Chcete-li zobrazit návod k použití (soubory PDF), je třeba
Adobe Acrobat
Reader DC nebo jiný prohlížeč Adobe PDF
(pos
lední doporučená verze).
Adobe Acrobat Reader DC lze stáhnout zdarma z Internetu.
Chcete-li se naučit používat proh
lížeč PD
F, použijte část
Nápověda.
Návody k použití
Stahování a zobrazení návod k použití (PDF soubory)
Software lze stáhnout z webové stránky Canon (str. 233).
5
Následující karty lze použít s fotoaparátem bez ohledu na kapacitu:
Pokud je karta nová nebo byla předtím naformátována v jiném
foto
aparátu či počítači, naformátujte ji v tomto fotoaparátu (str. 58).
paměťové karty SD/SDHC*/SDXC*
* Jsou podporovány karty UHS-I.
Ke snímání filmů použijte velkokapacitní kartu s rychlostí čtení a zápisu
rovnou alespoň hodnotě uvedené v následující tabulce.
Pokud použijete ke snímání filmů kartu s nízkou rychlostí zápisu,
film se nemusí zaznamenat správně. Rovněž pokud budete
přehrávat film uložený na kartě s nízkou rychlostí čtení, nemusí se
p
řehrát správně.
Informace o rychlostech čtení a
zápisu karty naleznete na webu
výrobce příslušné karty.
Kompatibilní karty
Karty, na které lze zaznamenat filmy
Velikost filmového záznamu
(str. 207
)
Záznamové formáty
MOV MP4
ALL-I (pro editaci)
UHS Speed Class 3
nebo rychlejší
-
IPB (standardní)
L: 8 7 -
SD Speed Class 10
nebo rychlejší
Jiné než výše
-
SD Speed Class 6
nebo rychlejší
IPB (lehká) -
SD Speed Class 4
nebo rychlejší
V tomto návodu jsou pojmem „karta“ označovány paměťové karty
SD, SDHC a SDXC.
* Fotoaparát není dodáván s kartou pro zaznamenávání
snímků a filmů. Je třeba ji zakoupit samostatně.
6
Stručná příručka
1
Vložte baterii (str. 30).
Chcete-li baterii nabít, vyhledejte
informace na straně 28.
2
Vložte kartu (str. 31).
Otočte kartu štítkem směrem
k zadní straně fotoapar
átu
a vložte ji do slotu.
3
Nasaďte objektiv (str. 41).
Vyrovnejte bílou nebo červenou
značku pro nasazení na objektivu
se značkou pro nasazení stejné
barvy na fotoaparátu.
4
Přesuňte přepínač režimů
zaostřování na objektivu do
polohy <f> (str. 41).
5
Přesuňte vypínač napájení do
polohy <1> a poté nastavte
volič režimů do polohy <A>
(Automatický inteligentní
scénický režim) (str. 72).
Při otáčení voliče režimů přidržujte
stisknuté uvolňovací tlačítko, které
se nachází uprostřed.
Veškerá nezbytná nastavení
fotoaparátu se
provedou
automaticky.
Bílá značka Červená značka
7
Stručná příručka
6
Odklopte displej LCD (str. 34).
Pokud se na displeji LCD zobrazí
obrazovka nastavení data, času
a pásma, vyhledejte informace na
straně 37.
7
Zaostřete na fotografovaný
objekt (str. 44).
Podívejte se do hledáčku a zaměřte
střed hledáčku na objekt.
Stiskněte tlačítko spouště
do poloviny, fotoaparát zaostří
na fotografovaný objekt.
V případě potřeby se zvedne
vestavěný blesk.
8
Vyfotografujte snímek (str. 44).
Úplným stisknutím tlačítka spouště
vyfotografujte snímek.
9
Prohlédněte si snímek.
Pořízený snímek se zobrazí na
displeji LCD na dobu přibližně 2 s.
Chcete-li snímek zobrazit znovu,
stiskněte tlačítko <x> (str. 216).
Chcete-li fotografovat, zatímco budete sledovat displej LCD,
prostudujte si část „Snímání s živým náhledem“ (str. 173).
Chcete-li zobrazit dosud vyfotografované snímky, prostudujte si
část „Přehrávání snímků“ (str. 216).
Pokud chcete některý snímek odstranit, prostudujte si část „Mazání
snímků“ (str. 229).
Obsah
12
6
5
4
j Použití samospouště............................................................... 130
Nastavení pro snímky 131
Nastavení kvality záznamu snímků .............................................. 132
i: Nastavení citlivosti ISO pro fotografie.................................. 135
A Výběr stylu Picture Style ...................................................... 137
Nastavení vyvážení bílé ............................................................... 139
Vyvážení bílé ............................................................................. 140
Q Nastavení automatického vyvážení bílé ............................. 140
Automatická korekce jasu a kontrastu.......................................... 142
Nastavení potlačení šumu............................................................ 143
Priorita vysokých jasů................................................................... 147
Korekce vinětace a odchylky objektivu......................................... 148
Potlačení mihotání........................................................................ 152
Pokročilé techniky 155
d: Programová automatická expozice......................................... 156
s: Automatická expozice s předvolbou času ............................ 158
f: Automatická expozice s předvolbou clony ........................... 160
Náhled hloubky ostrosti (DOF) .................................................. 161
a: Ruční expozice ...................................................................... 162
q Výběr režimu měření .............................................................. 164
O Nastavení kompenzace expozice............................................ 166
Automatický braketing expozice (AEB) ........................................ 167
A Blokování automatické expozice............................................. 169
D Použití vestavěného blesku...................................................... 170
Fotografování pomocí displeje LCD
(snímání s živým náhledem) 173
A Fotografování pomocí displeje LCD....................................... 174
Výběr režimu činnosti AF ............................................................. 178
Zaostřování pomocí AF (metoda AF)........................................... 180
x Fotografování s funkcí Expozice dotykem.............................. 190
MF: Ruční zaostřování ................................................................. 192
13
Obsah
9
8
7
Snímání filmů 197
k Snímání filmů..........................................................................198
Nastavení velikosti filmového záznamu ........................................207
Přehrávání snímků 215
x Přehrávání snímků .................................................................216
B: Zobrazení informací o snímku ...........................................218
x Rychlé hledání snímků ...........................................................222
u/y Zvětšené zobrazení ............................................................223
d Přehrávání pomocí dotykové obrazovky...................................224
k Přehrávání filmů......................................................................226
L Mazání snímků.........................................................................229
Úvodní příručka k softwaru /
Stahování snímků do počítače231
Úvodní příručka k softwaru ...........................................................232
Stahování a prohlížení návodu k použití softwaru
(soubory PDF)...............................................................................234
Stahování snímků do počítače......................................................235
Rejstřík..........................................................................................241
Pokyny k řešení potíží a Specifikace odkazují na návod k použití, který lze
stáhnout z webové stránky Canon. Postup stahování návodu k použití
naleznete na stránce 4.
Logo osvědčení
Vyberte položku [54: Zobrazení loga osvědčení] a stisknutím tlačítka
<0> zobrazíte některá loga certifikací fotoaparátu. Další loga osvědčení
naleznete v tomto návodu k použití, na těle fotoaparátu a na obalu
fotoaparátu.
14
Následující upozornění mají předejít zranění vás nebo někoho jiného.
Před použitím produktu se s těmito pokyny důkladně seznamte
a řiďte se jimi.
Pokud se setkáte se závadami, problémy nebo poškozením
produktu, obraťte se na nejbližší servisní středisko Canon nebo
prodejce, od něhož jste produkt zakoupili.
Bezpečnostní upozorně
Upozornění:
Postupujte podle upozornění níže. V opačném případě
by mohlo dojít k úmrtí nebo vážnému zranění.
Abyste předešli požáru, nadměrnému přehřívání, úniku chemikálií, explozi a úrazu
elektrickým proudem, dodržujte následující bezpečnostní opatření:
Používejte pouze baterie, zdroje napájení a příslušenství uvedené v návodu
k použití. Nepoužívejte vlastnoručně vyrobené č
i upravené baterie nebo
poškozený produkt.
Nezkratujte, nerozebírejte ani neupravujte baterii. Baterii nevystavujte účinkům
horka ani pájení. Nevystavujte baterii ohni ani vodě. Baterii nevystavujte silným
rázům.
Nevkládejte baterii s nesprávně natočeným kladným a
záporným pólem.
Nenabíjejte baterii při teplotách, které jsou mimo př
ípustný rozsah okolních teplot
při nabíjení (činnosti). Dodržujte dobu nabíjení uvedenou v návodu k použití.
Zamezte styku cizích kovových objektů s elektrickými kontakty fotoaparátu,
příslušenstvím, propojovacími kabely apod.
Při likvidaci baterie izolujte elektrické kontakty pomocí pásky. Kontakt s dalšími
kovovými objekty nebo bateriemi může způsobit požár nebo výbuch.
Pokud se baterie při nabíjení nadměrně zahřívá nebo vydává kouř či dým, okamžitě
ukončete nabíjení odpojením nabíječky baterií ze zásuvky elektrické sítě.
V opačném případě může dojít k požáru, tepelnému poškození nebo úrazu
elektrickým proudem.
Pokud z baterie unikají chemikálie, dochází ke změně její barvy či deforma
ci nebo
vydává kouř či dým, okamžitě ji vyjměte. Dejte pozor, abyste se přitom nepopálili.
V opačném případě by mohla zp
ůsobit požár, úraz elektrickým proudem nebo
popáleniny pokožky.
Dbejte, aby se případné uniklé chemikálie nedostaly do kontaktu s očima, pokožkou
nebo oděvem. Mohly by způsobit poškození zraku či pokožky. Pokud se chemikálie
uniklé z
baterie dostanou do kontaktu s očima, pokožkou nebo oděvem, opláchněte
zasažená místa velkým množstvím vody a neotírejte je. Vyhledejte okamžitě
lékařskou pomoc.
Žádné kabely neponechávejte v blízkosti zdroje tepla. Mohlo by dojít k deformaci
kabelu nebo roztavení jeho
izolace a v důsledku toho k požáru nebo úrazu
elektrickým proudem.
Nedržte fotoaparát dlouhou dobu ve stejné poloze. I když vám fotoaparát nepřipadá
př
íliš horký, dlouhodobý kontakt se stejnou částí těla může způsobit zčervenání
pokožky, vytváření puchýřů z důvodu nízkoteplotní kontaktní popáleniny. Osobám
s problémy oběhové soustav
y nebo velmi citlivou pokožkou doporučujeme použít
stativ. Totéž platí při používání fotoaparátu na místech s velmi vysokými teplotami.
Neoslňujte zábleskem osoby, které řídí automobil nebo jiné vozidlo. Mohlo by dojít
k nehodě.
15
Bezpečnostní upozorně
Pokud fotoaparát nebo příslušenství nepoužíváte, před jejich uložením vyjměte
baterii a odpojte zástrčku napájení a připojovací kabely ze zařízení. Předejdete tak
možnému úrazu elektrickým proudem, vzniku tepla, požáru nebo korozi.
Nepoužívejte zařízení v místech, kde
se vyskytují hořlavé plyny. Předejdete tak
možnému výbuchu nebo požáru.
Pokud dojde k pádu zařízení a rozlomení krytu tak, že jsou přístupné vnitř
součásti, nedotýkejte se jich. Existuje
riziko úrazu elektrickým proudem.
Zařízení nerozebírejte ani neupravujte. Vnitřní součásti pracující s vysokým napětím
mohou způsobit úraz elektrickým proudem.
Nedívejte se pomocí fotoaparátu nebo objektivu do slunce nebo jiného velmi
jasného světelného
zdroje. Mohli byste si poškodit zrak.
Zařízení uchovávejte mimo dosah dětí, a to i když jej právě používáte. Řemínky
a kabely mohou způsobit náhodné udušení, úraz elektrickým proudem nebo zranění.
K udušení nebo zranění může ta
ké dojít, pokud dítě omylem spolkne součást nebo
příslušenství fotoaparátu. Pokud dítě součást nebo příslušenství spolkne, vyhledejte
ihned lékařskou pomoc.
Nepoužívejte ani neskladujte zařízení na prašných či vlhkých místech. Podobně
udržujte baterii mimo dosah kovových předmětů a skladujte ji s nasazeným
ochranným krytem, aby nedošlo ke zkratu. Předejdete tak možnému požáru, vzniku
tepla, úrazu elektrickým proudem a popálení.
Před použitím fotoaparátu v letadle nebo v nemocnici si ověřte, zda je to na daném
místě povoleno. Elektromagnetické záření, které fotoaparát vydává, může rušit
přístrojové vybavení letadla nebo nemocnice.
Abyste předešli požáru č
i úrazu elektrickým proudem, dodržujte následující
bezpečnostní opatření:
•Zástrčku napájení vždy zasunujte do
zásuvky elektrické sítě na doraz.
Nemanipulujte se zástrčkou napájení mokrýma rukama.
•Při vytahování zástrčky napájení ze zásuvky uchopte vždy zástrčku, nikoliv kabel.
Dbejte, aby nedošlo k poškození napájecího kabelu vrypy, zářezy, jeho
nadměrným o
hnutím nebo postavením těžkých předmětů na kabel. Kabely také
nezaplétejte ani nesvazujte.
Do jedné zásuvky elektrické sítě nepřipojujte příliš mnoho zástrček spotř
ebičů.
Nepoužívejte kabel s poškozeným drátem nebo izolací.
Pravidelně odpojujte zástrčku napájení ze zásuvky elektrické sítě a suchým
hadříkem očistěte okolí zásuvky od prachu. Pokud je prostředí prašné či vlhké nebo
se v něm vyskytují mastnoty, m
ůže prach na zásuvce elektrické sítě zvlhnout
a zkratovat zásuvku. Tím může dojít ke vzniku požáru.
Nepřipojujte baterii přímo do elektrické zásuvky ani zásuvky
zapalovače cigaret
v automobilu. Baterie by mohla vytéct, nadměrně se zahřívat nebo vybuchnout
a způsobit požár, popáleniny nebo zranění.
Pokud produkt používá dítě, je třeba, aby mu způsob použití produktu dů
kladně
vysvětlil dospělý. Ten musí také na dítě při používání produktu dohlížet. Při
nesprávném použití může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo zranění.
Neponechávejte objektiv samostatně ani nasazený na fotoaparátu vystavený
slunečnímu zá
ření bez nasazené krytky objektivu. Objektiv by mohl soustředit
sluneční paprsky a mohlo by dojít ke vzniku požáru.
Nezakrývejte produkt žádnou látkou ani ho do ničeho nebalte. Mohlo by dojít
k
nahromadění tepla v nabíječce a deformaci jejího obalu nebo vzniku požáru.
Zamezte styku fotoaparátu s vodou. Pokud produkt spadne do vody nebo pokud
voda či kovový předmět vnikne do produktu, okamžitě vyjměte baterii. Předejdete
tak možnému požáru, úrazu elektrickým proudem a
popálení.
K čištění produktu nepoužívejte ředidlo, benzen ani jiná organická rozpouštědla.
Mohlo by dojít k požáru nebo poškození zdraví.
Bezpečnostní upozorně
16
Upozornění:
Postupujte podle níže uvedených upozornění.
V opačném případě může dojít ke zranění nebo
škodám na majetku.
Nepoužívejte ani neskladujte produkt v místech s vysokou teplotou, například uvnitř
vozidla nebo pod přímým slunečním svitem. Zařízení se může zahřát a způsobit
popáleniny. Mohlo b
y dojít k úniku chemikálií z baterie nebo jejímu výbuchu
a následnému snížení výkonu nebo zkrácení životnosti zařízení.
Nepřenášejte fotoa
parát, p
okud je upevněn na stativ. Mohli byste si přivodit zraně
nebo způsobit nehodu. Zkontrolujte také, zda je stativ dostatečně stabilní a unese
hmotnost fotoaparátu s
objektivem.
Neponechávejte výrobek po delší dobu v prostředí s nízkou teplotou. Jinak se
prod
ukt ochladí a m
ohl by na dotyk způsobit zranění.
Nepoužívejte blesk v
bezprostřední blízkosti oč
í. Mohlo by dojít k poranění očí.
17
Péče o fotoaparát
Fotoaparát je citlivé zařízení. Nevystavujte jej pádům a nárazům.
Fotoaparát není vodotěsný a nelze jej používat pod vodou.
Chcete-li maximalizovat odolnost fotoaparátu vůči prachu a odkapávající
vodě, udržujte krytku konektorů, krytku prostoru na baterie, krytku slotu na
karty a všechny další kryty pevně uzavřené.
Tento fotoaparát byl navržen jako odolný vůči prachu a kapající vodě, což
má bránit vniknutí písku, nečistot, prachu či vody, která na něj neočekávaně
padá, dovnitř, ale je nemožné zabránit naprostému pronikání nečistot,
prachu, vody nebo soli. V maximální možné míře nedovolte kontakt nečistot,
prachu, vody a soli s fotoaparátem.
Pokud se voda dostane na fotoaparát, otřete ji suchou a čistou látkou. Pokud
se na fotoaparát dostanou nečistoty, prach nebo sůl, otřete je čistou a dobře
vyždímanou látkou.
Používání fotoaparátu v místě s velkým množstvím nečistot nebo prachu
může způsobit závadu.
Doporučujeme po použití fotoaparát vyčistit. Delší vystavení fotoaparátu
působení prachu, nečistot, vody nebo soli může způsobit závadu.
Pokud omylem upustíte fotoaparát do vody nebo máte obavy z vniknutí
vlhkosti (vody), nečistot, prachu či soli do fotoaparátu, neprodleně se
poraďte s nejbližším servisním střediskem společnosti Canon.
Neponechávejte fotoaparát v blízkosti zařízení produkujících silné
magnetické pole, jako jsou permanentní magnety nebo elektromotory.
Nepoužívejte ani neukládejte fotoaparát v blízkosti zařízení vyzařujících
silné elektromagnetické vlnění, například velké antény. Silné magnetické
pole může způsobit nesprávnou funkci fotoaparátu nebo zničení
obrazových dat.
Neponechávejte fotoaparát v nadměrně horkém prostředí, například
v automobilu na přímém slunci. Vysoké teploty mohou způsobit nesprávnou
funkci fotoaparátu.
Fotoaparát obsahuje citlivé elektrické obvody. Nikdy se nepokoušejte
fotoaparát sami rozebírat.
Pokyny k zacházení s fotoaparátem
Pokyny k zacházení s fotoaparátem
18
Neblokujte činnost vestavěného blesku nebo zrcadla prstem apod.
Pokud tak učiníte, může dojít k závadě.
Používejte pouze komerčně dostupný ventilátor k odfouknutí prachu při
nalepení na objektiv, hledáček, zrcadlo, matnici apod. Nepoužívejte k čištění
tělo fotoaparátu nebo objektivu čisticí prostředky obsahující organická
rozpouštědla. V případě výskytu odolných nečistot odneste fotoaparát
do nejbližšího servisního střediska Canon.
Nedotýkejte se elektrických kontaktů fotoaparátu prsty. Zabráníte tak korozi
kontaktů. Zkorodované kontakty mohou způsobit závadu fotoaparátu.
Pokud je fotoaparát náhle přemístěn z chladného prostředí do teplého,
může na fotoaparátu a jeho vnitřních součástech dojít ke kondenzaci
vlhkosti. Chcete-li kondenzaci zabránit, vložte fotoaparát do utěsněného
plastového sáčku a vyčkejte, dokud se neohřeje na vyšší teplotu.
Teprve pak jej ze sáčku vyjměte.
Pokud na fotoaparátu zkondenzuje vlhkost, nepoužívejte jej. Předejdete tak
poškození fotoaparátu. Jestliže ke kondenzaci došlo, sejměte objektiv,
vyjměte kartu a baterii z fotoaparátu a před opětovným použitím fotoaparátu
vyčkejte, dokud se kondenzace nevypaří.
Pokud fotoaparát nebudete delší dobu používat, vyjměte baterii a uložte jej
na chladném, suchém, dobře větraném místě. Čas od času i na uloženém
fotoaparátu několikrát stiskněte tlačítko spouště, abyste ověřili, zda
fotoaparát stále funguje.
Neskladujte fotoaparát na místech, kde se vyskytují chemické látky, kte
mohou způsobit korozi, například v chemické laboratoři.
Jestliže fotoaparát nebyl dlouhou dobu používán, vyzkoušejte před jeho
opětovným použitím všechny funkce. Pokud jste fotoaparát delší dobu
nepoužívali nebo se chystáte fotografovat důležité snímky, například při
cestě do zahraničí, nechejte jej zkontrolovat v nejbližším servisním středisku
Canon nebo jej zkontrolujte sami a ověřte, zda je řádně funkční.
Pokud delší dobu používáte kontinuální snímání, snímání s živým náhledem
nebo snímání filmů, fotoaparát se může značně zahřát. Nejedná se
o závadu.
Pokud se v oblasti snímku nebo jeho okolí nachází jasný zdroj světla, může
dojít k výskytu stínů.
19
Pokyny k zacházení s fotoaparátem
Panel LCD a displej LCD
Přestože je displej LCD vyroben pomocí technologie s mimořádně vysokou
přesností, která zaručuje více než 99,99 % efektivních pixelů, může dojít
v rámci zbývajícího množství představujícího 0,01 % či méně pixelů
k výskytu několika nefunkčních pixelů, které mají pouze jednu barvu,
například černou nebo červenou. Nefunkční pixely nepředstavují závadu.
Tyto pixely nemají vliv na zaznamenané snímky.
Pokud je displej LCD ponechán v zapnutém stavu dlouhou dobu, může se
projevit „vypálení“ určitých míst displeje, kdy jsou na displeji patrné stopy
dříve zobrazeného obrazu. Tento jev je však pouze dočasný a vymizí, pokud
fotoaparát nebudete několik dnů používat.
Za nízkých teplot se může zdát, že displej LCD reaguje pomalu,
a za vysokých teplot se může displej LCD jevit černý. Při pokojové teplotě
se obnoví normální zobrazení.
Karty
Dodržením následujících pokynů ochráníte kartu i data, která jsou na ní
zaznamenána:
Chraňte kartu před pádem, ohnutím nebo vlhkostí. Nevystavujte kartu
působení nadměrné síly, nárazům ani vibracím.
Nedotýkejte se elektronických kontaktů karty prsty ani žádnými kovovými
předměty.
Nelepte na kartu žádné štítky apod.
Kartu neskladujte ani nepoužívejte v blízkosti zařízení vytvářejících silné
magnetické pole, jako jsou televizory, reproduktory nebo permanentní
magnety. Dejte pozor také na místa s výskytem statické elektřiny.
Neponechávejte kartu na přímém slunečním světle nebo v blízkosti
zdroje tepla.
Kartu uchovávejte v pouzdře apod.
Neskladujte ji na horkých, prašných nebo vlhkých místech.
Objektiv
Po sejmutí objektivu z fotoaparátu položte objektiv zadní
stranou nahoru a nasaďte zadní krytku objektivu, abyste
zabránili poškrábání povrchu objektivu a elektrických
kontaktů.
Kontakty
20
* Používá se pro bezdrátová připojení pomocí funkce NFC.
Označení
<C> Digitální konektor (str. 235)
<D> Konektor HDMI mini OUT
<F> Konektor pro dálkové ovládání
<Y> Externí mikrofon
VSTUPNÍ konektor
Krytka těla (str. 41)
Zrcadlo
Kontakty (str. 18)
Bajonet pro uchycení objektivu
Zajišťovací kolík objektivu
Tlačítko náhledu hloubky
ostrosti (DOF) (str. 161)
Grip (prostor
na baterii)
Uvolňovací tlačítko
objektivu (str. 42)
p (značka
N-Mark)*
Úchyt pro
řemen
(str. 27)
Otvor pro kabel DC propojky
Volič režimů
(str. 24)
Uvolňovací tlačítko
voliče režimů (str. 45)
Mikrofon
(str. 198)
<
D
> Tlačítko blesku (str. 170)
ňky pro příslušenství
Synchronizační kontakty blesku
Značka pro nasazení objektivu EF-S (str. 41)
Vestavěný blesk / emitor pomocného
světlo AF (str. 170/113)
Značka pro nasazení objektivu EF (str. 41)
<f> Tlačítko výběru režimu činnosti AF (str. 110)
<R> Tlačítko výběru režimu řízení (str. 128)Panel LCD (str. 22)
<g> Tlačítko nastavení
citlivosti ISO (str. 135)
<B> Tlačítko režimu
výběru oblasti AF
(str. 115)
Snímač
dálkového
ovládání
Světlo pro
redukci jevu
červených očí/
indikátor
samospouště
(str. 130)
<6> Hlavní ovladač
(str. 45)
<U> Tlačítko
podsvětlení panelu
LCD (str. 49)
Tlačítko spouště
(str. 44)
<D> Tlačítko výběru
režimu měření (str. 164)
<y> Konektor sluchátek
21
Označení
Reproduktor (str. 226)
<V> Značka ohniskové roviny (str. 91)
<
A
/
k
> Tlačítko snímání s živým náhledem/
Přepínač snímání filmu (str. 174/198)
<
0
> Tlačítko spuštění/zastavení (str. 174, 198)
Kolečko dioptrické korekce (str. 43)
Okulár hledáčku
Oční mušle
Vypínač napájení
(str. 35)
<M> Tlačítko
nabídky (str. 52)
<B>
Tlačítko Info
(str. 49, 66,
70, 176,
203, 216)
Displej LCD / dotyková
obrazovka (str. 52, 60/55, 224, 228)
Sériové číslo
<
Q
> Tlačítko rychlého ovládání (str. 50)
<x> Tlačítko přehrávání (str. 216)
<L> Tlačítko vymazání (str. 229)
<9> <W> <X> <Y> <Z>
Multiovladač (str. 47)
Slot karty (str. 31)
<0> Tlačítko nastavení (str. 52)
Přepínač blokování více funkcí (str. 48)
<5> Rychloovladač (str. 46)
Kryt slotů
karet
(str. 31)
Uvolňovací
čka krytu
prostoru pro
baterii (str. 30)
Kryt prostoru pro
baterii (str. 30)
Úchyt pro
řemen
(str. 27)
Indikátor přístupu
na kartu (str. 33)
<
S
> Tlačítko volby
AF bodu / <
u
>
zvětšení (str. 116/223)
<p> Tlačítko aktivace
AF (str. 44, 110, 175, 206)
<A> Tlačítko blokování
automatické expozice/
blokování expozice
s bleskem/<y> Tlačítko
indexu/zmenšení
(str. 169/222, 223)
Závit pro stativ
Označení
22
Panel LCD
Na displeji se zobrazí pouze nastavení, která jsou aktuálně použita.
Rychlost závěrky
Blokování expozice s bleskem (
FEL
)
Zpráva o zaneprázdnění (
buSY
)
Nabíjení vestavěného blesku (
buSY
)
Upozornění na blokování více
funkcí (
L
)
Upozornění na chybějící kartu (
Card
)
Upozornění na zaplnění karty (
FuLL
)
Chybový kód (
Err
)
Čištění obrazového snímače (
CLn
)
Volba AF bodu (MAF, SEL N, SEL AF)
Clona
Indikátor úrovně expozice
Hodnota kompenzace expozice (str. 166)
Rozsah automatického braketingu
expozice (AEB) (str. 167)
Stav baterie
(str. 36)
<P>Fotografování
s násobnou expozicí
Funkce Wi-Fi
Činnost AF (str. 110, 178)
X
One-Shot AF
9
AI zaostřování AF
Z
AI Servo AF
K
Servo AF
4 L
Ruční zaostřování
(str. 127, 192)
Režim řízení (str. 128)
u Jednotlivé snímky
o Rychlé kontinuální snímání
i Pomalé kontinuální snímání
B Jednotlivé tiché snímání
M Kontinuální tiché snímání
Q Samospoušť:
10 s/dálkové ovládání
k Samospoušť:
2 s/dálkové ovládání
<A> Priorita zvýraznění tónu (str. 147)
<g> Citlivost ISO (str. 135)
Citlivost ISO (str. 135)
Počet možných snímků
Odpočítávání samospouště
Doba dlouhé expozice
Číslo chyby/kód chyby (
Err
)
Počet zbývajících snímků pro záznam
Režim měření (str. 164)
q
Poměrové měření
w
Částečné měření
r
Bodové měření
e
Celoplošné měření
se zdůrazněným
středem
<
p
>
Intervalové snímání
Snímání se samospouští a časem B
Používání časosběrného snímání
<
O
> Kompenzace expozice (str. 166)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287

Canon EOS 80D Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka