Canon EOS 6D Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
15
Stručná příručka
6
Držte stisknutý střed voliče
režimů a nastavte volič do
polohy <A> (Automatický
inteligentní scénický režim)
(str. 58).
Fotoaparát nastaví vše potřebné
automaticky.
7
Zaostřete na fotografovaný
objekt
(str. 40).
Podívejte se do hledáčku
azaměřte střed hledáčku na objekt.
Stiskněte tlačítko spouště
do poloviny. Fotoaparát zaostří
na fotografovaný objekt.
8
Vyfotografujte snímek (str. 40).
Úplným stisknutím tlačítka spouště
vyfotografujte snímek.
9
Prohlédněte si snímek (str. 51).
Vyfotografovaný snímek se zobrazí
na displeji LCD na dobu přibližně 2s.
Chcete-li snímek zobrazit znovu,
stiskněte tlačítko <
x> (str. 120).
Chcete-li fotografovat, zatímco budete sledovat displej LCD,
přejděte k části „Snímání s živým náhledem“ (str. 103).
Chcete-li zobrazit dosud vyfotografované snímky, přejděte k části
„Přehrávání snímků“ (str. 120).
Pokud chcete některý snímek odstranit, přejděte k části „Mazání
snímků“ (str. 125).
16
Označení
Panel LCD (str. 18)
<i> Tlačítko nastavení
citlivosti ISO (str. 86)
<q> Tlačítko výběru
režimu měření
<U> Tlačítko
podsvětlení panelu
LCD (str. 44)
<6> Hlavní volič
(str. 41)
Tlačítko spouště
(str. 40)
Indikátor
samospouště
(str. 82)
Snímač
dálkového
ovládání
Grip (prostor
pro baterii)
Otvor pro kabel DC
propojky
Tlačítko kontroly hloubky
ostrosti
Zrcadlo
Krytka těla (str. 35)
<q/C> Konektor Audio/Video
OUT/Digital (str. 128)
<F> Konektor pro dálkové ovládání (typ N3)
<Y> Vstupní konektor pro připojení
externího mikrofonu
<D> Konektor HDMI mini OUT
Kontakty (str. 13)
Bajonet pro uchycení objektivu
Zajišťovací kolík objektivu
Tlačítko aretace
objektivu (str. 36)
Mikrofon
Reproduktor
(str. 123)
Úchyt pro řemen
(str. 23)
Volič režimů (str. 20)
Uvolňovací tlačítko
voliče režimů (str. 41)
Sáňky pro příslušenství
Synchronizační kontakty blesku
Značka pro nasazení objektivu (str. 35)
<f> Tlačítko výběru režimu činnosti AF (str. 78)
<R> Tlačítko výběru režimu řízení (str. 81)
17
Označení
<V> Značka ohniskové roviny
<M>
Tlačítko nabídky
(str. 47)
<B>
Tlačítko informací
(str. 44, 53,
55, 120)
Kolečko dioptrické korekce (str. 39)
Oční mušle
Vypínač napájení
(str. 30)
Displej LCD (str. 47)
Závit pro stativ
<u> Tlačítko zobrazení
náhledů/zvětšení/zmenšení
(str. 121/122)
<x> Tlačítko přehrávání (str. 120)
<9> Multiovladač (str. 43)
<L> Tlačítko vymazání (str. 125)
<5> Rychloovladač (str. 42)
<0> Tlačítko nastavení (str. 47)
Přepínač blokování více
funkcí (str. 43)
Indikátor přístupu na
kartu (str. 29)
Kryt prostoru pro
baterii (str. 26)
Kryt slotů
karet (str. 27)
Úchyt pro řemen
(str. 23)
<Q> Tlačítko
rychlého ovládání
(str. 45)
<S> Tlačítko volby
AF bodu (str. 79)
<A> Tlačítko blokování
AE/blokování FE (str. 101)
<p>
Tlačítko aktivace AF
(str. 40, 105)
Uvolňovací
páčka krytu
prostoru pro
baterii (str. 26)
Slot karty (str. 27)
Okulár hledáčku
<A/k> Přepínač snímání s živým
náhledem/snímání filmů (str. 103/113)
<0> Tlačítko spuštění/zastavení (str. 104, 114)
Označení
18
Panel LCD
Na displeji se zobrazí pouze nastavení, která jsou aktuálně použita.
Režim řízení (str. 81)
u Jednotlivé snímky
i Kontinuální snímání
B Tiché snímání
jednotlivých snímků
M
Kontinuální tiché snímání
Q Samospoušť:
10 s/dálkové ovládání
k Samospoušť:
2 s/dálkové ovládání
<h> Automatický braketing
expozice
Režim činnosti AF (str. 78)
X
Jednosnímkové automatické
zaostřování (One-Shot AF)
9
Inteligentní automatické
zaostřování (AI zaostř. AF)
Z
Inteligentní průběžné
automatické zaostřování (AI Servo AF)
4L
Ruční zaostřování
Funkce Wi-Fi
<k/l>
12
<r> Stav
vyhledávání signálu GPS
<x> Funkce
zaznamenávání polohy
<M> Potlačení šumu
u více snímků (str. 90)
<P> Fotografování
s násobnou expozicí
Clona
Kontrola stavu baterie
(str. 31)
Citlivost ISO (str. 86)
<g> Citlivost ISO (str. 86)
<A> Priorita zvýraznění tónu (str. 92)
<w> Snímání
HDR
Elektronický horizont
Indikátor úrovně expozice
Hodnota kompenzace expozice
(str. 100)
Rozsah automatického
braketingu expozice
Hodnota kompenzace expozice
s bleskem
Režim měření
q Poměrové měření
w Částečné měření
r Bodové měření
e Celoplošné měření
se zdůrazněným
středem
Počet možných snímků
Odpočítávání samospouště
Dlouhá expoziční doba
Číslo chyby
Počet zbývajících snímků
pro záznam
Rychlost závěrky
Blokování expozice s bleskem (FEL)
Zpráva o zaneprázdnění (buSY)
Upozornění na blokování více funkcí (L)
Upozornění na chybějící kartu (Card)
Chybový kód (Err)
Čištění obrazového snímače (CLn)
Volba AF bodu
(
[ ]
AF, SEL [ ], SEL AF)
Upozornění na zaplnění karty (FuLL)
Upozornění na chybu karty (Card Err)
––
––
19
Označení
Informace v hledáčku
Na displeji se zobrazí pouze nastavení, která jsou aktuálně použita.
Volba AF bodu
(
[ ]
AF, SEL [ ], SEL AF)
Upozornění na zaplnění karty (FuLL)
Upozornění na chybu karty (Card)
Upozornění na chybějící kartu (Card)
––
Rychlost závěrky (str. 97)
Blokování expozice s bleskem (FEL)
Zpráva o zaneprázdnění (buSY)
Upozornění na blokování
více funkcí (L)
<y> Kompenzace
expozice s bleskem
<d>
Blokování expozice
s bleskem//probíhající braketing
expozice s bleskem (FEB)
<e> Synchronizace s vysokými
rychlostmi
<D> Připravenost blesku
Upozornění na nesprávné
blokování expozice s bleskem
<A> Blokování automatické
expozice (str. 101) / probíhající
automatický braketing expozice
<z> Kontrola stavu
baterie (str. 31)
<h> Varovný symbol
Clona (str. 98)
Indikátor úrovně expozice
Hodnota kompenzace expozice (str. 100)
Rozsah automatického braketingu expozice
Hodnota kompenzace expozice s bleskem
Elektronický horizont
<A>
Priorita zvýraznění tónu (str. 92)
Citlivost ISO (str. 86)
Maximální počet snímků
sekvence
Počet zbývajících násobných
expozic
<o>
Indikátor správného
zaostření
(str. 59)
<g>
Citlivost ISO
(str. 86)
Kruhová ploška bodového
měření
AF body (str. 79)
(překryvné zobrazení)
Matnice
Označení
20
Volič režimů
Při otáčení voliče režimů přidržujte stisknutý střed voliče režimů
(uvolňovací tlačítko voliče režimů).
Základní zóna
Stačí stisknout tlačítko spouště.
Fotoaparát nastaví vše podle
fotografovaného objektu nebo scény.
A: Automatický inteligentní
scénický režim (str. 58)
C : Kreativní automatický režim
(str. 63)
8: Speciální scéna (str. 66)
2 : Portrét (str. 67)
3 : Krajina (str. 68)
4 : Detail (str. 69)
5 : Sport (str. 70)
6 : Noční portrét (str. 71)
F :
Noční scéna z ruky (str. 72)
G :
Ovládání HDR podsvětlení (str. 73)
Kreativní zóna
Vtěchto režimech máte více možností
kontrolovat snímání různých objektů.
d
: Programová automatická expozice (str. 96)
s : Automatická expozice
spředvolbou času (str. 97)
f : Automatická expozice
spředvolbou clony (str. 98)
a : Ruční expozice (str. 99)
F : Dlouhá expozice
Uživatelský režim snímání
Můžete uložit režim snímání
(d/s/f/a/F), režim
činnosti AF, nastavení
nabídek atd. pro nastavení
w nebo x voliče režimů
a použít je ke snímání.
21
Označení
Objektiv
EF24-105mm f/4L IS USM
Přepínač režimů
zaostřování (str. 35)
Úchyt pro sluneční
clonu (str. 37)
Zaostřovací kroužek
(str. 80, 111)
Přepínač Image Stabilizer
(Stabilizátor obrazu) (str. 38)
Značka pro nasazení
objektivu (str. 35)
Kontakty (str. 139)
Značka polohy
zoomu (str. 36)
Kroužek zoomu (str. 36)
Značka pro ostření
v infračervené oblasti
Stupnice vzdáleností
Závit pro filtr o průměru
φ77 mm (na přední
straně objektivu)
Označení
22
Nabíječka baterií LC-E6
Nabíječka pro bateriový zdroj LP-E6/LP-E6N (str. 24).
Nabíječka baterií LC-E6E
Nabíječka pro bateriový zdroj LP-E6/LP-E6N (str. 24).
Slot pro bateriový zdroj
Indikátor nabíjení
Zástrčka napájení
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY – TYTO POKYNY USCHOVEJTE.
NEBEZPEČÍ – PEČLIVĚ DODRŽUJTE TYTO POKYNY, ABYSTE SNÍŽILI
RIZIKO VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM.
Pro připojení k přívodu elektrické energie mimo území USA použijte přídavný
adaptér zástrčky zajišťující správnou konfiguraci pro zásuvku elektrické sítě,
je-li to zapotřebí.
Napájecí kabel
Zásuvka pro napájecí kabel
Slot pro bateriový
zdroj
Indikátor nabíjení
23
1
Začínáme
V této kapitole jsou popsány přípravné úkony před
zahájením fotografování a základní operace
s fotoaparátem.
Připevněřemenu
Provlékněte jeden konec řemenu
zespoda okem úchytu pro řemen
na fotoaparátu. Poté jej provlékněte
přezkou na řemenu podle obrázku.
Zatáhněte za řemen, abyste jej
napnuli, a zkontrolujte, zda se
nemůže z přezky uvolnit.
K řemenu je také připevněn kryt
okuláru.
Kryt okuláru
24
1
Sejměte ochranný kryt.
Sejměte ochranný kryt dodaný
s baterií.
2
Zasuňte baterii.
Připojte baterii řádně do nabíječky
způsobem znázorněným na obrázku.
Chcete-li baterii z nabíječky vyjmout,
postupujte obráceným způsobem.
3
Nabijte baterii.
Nabíječka baterií LC-E6
Vyklopte kolíky vidlice nabíječky
baterií ve směru šipky na obrázku
azasuňte kolíky do zásuvky
elektrické sítě.
Nabíječka baterií LC-E6E
Připojte napájecí kabel k nabíječce
azasuňte zástrčku napájecího kabelu
do zásuvky elektrické sítě.
Automaticky se zahájí nabíjení a indikátor
nabíjení začne oranžově blikat.
Úplné nabití zcela vybité baterie trvá při pokojové teplotě (23
°
C) přibližně
2,5 hodiny. Doba vyžadovaná k nabití baterie se bude značně lišit v závislosti na
okolní teplotě a zbývající kapacitě baterie.
Z bezpečnostních důvodů bude nabíjení baterie při nízkých
teplotách (5 °C až 10 °C) trvat déle (přibližně až 4 hodiny).
Nabíjení baterie
LC-E6
LC-E6E
Úroveň nabití
baterie
Indikátor nabíjení
Barva Indikátor
0až49%
Oranžová
Bliká jednou za sekundu
50 až 74 % Bliká dvakrát za sekundu
75 % nebo více Bliká třikrát za sekundu
Zcela nabito Zelená Svítí
25
Nabíjení baterie
Po zakoupení není baterie plně nabitá.
Baterii před použitím nabijte.
Nabíjejte baterii v den, kdy ji budete používat, nebo o den dříve.
Nabitá baterie se bude postupně vybíjet a ztrácet svou kapacitu i během
skladování.
Po nabití vyjměte baterii z nabíječky a odpojte nabíječku
ze zásuvky elektrické sítě.
Kryt můžete na baterii nasadit v různých
orientacích, jejichž pomocí lze označit, zda
baterie je nebo není nabitá.
Pokud je baterie nabitá, nasaďte kryt tak, aby
se otvor ve tvaru baterie < > nacházel nad
modrou nálepkou na baterii. Jestliže je baterie vybitá, nasaďte kryt
v opačné orientaci.
Pokud fotoaparát nepoužíváte, vyjměte baterii.
Je-li baterie ponechána ve fotoaparátu delší dobu, protéká jí stále malý
proud a v důsledku této skutečnosti se může snížit životnost baterie.
Baterii skladujte s nasazeným ochranným krytem. Jestliže baterii
po úplném nabití uložíte, může se snížit její výkon.
Nabíječku baterií můžete používat i v zahraničí.
Nabíječku baterií lze připojit do elektrické sítě napájení se střídavým proudem
anapětím 100 V až 240 V 50/60 Hz. V případě potřeby připojte volně prodejný
adaptér zástrčky vhodný pro danou zemi nebo oblast. Nepřipojujte k nabíječce baterií
přenosný transformátor. Mohlo by dojít k poškození nabíječky baterií.
Pokud se baterie rychle vybije i po úplném nabití, dosáhla
konce své životnosti.
Zkontrolujte schopnost dobití baterie a zakupte si novou baterii.
Tipy k používání baterie a nabíječky
Po odpojení zástrčky napájecího kabelu nabíječky se po dobu přibližně 10 s
nedotýkejte vidlice.
Pokud zbývající kapacita baterie dosahuje 94 % nebo více, baterie se nebude
nabíjet.
Nabíječka neumožňuje nabíjet jinou baterii než bateriový zdroj LP-E6/LP-E6N.
26
Vložte zcela nabitý bateriový zdroj LP-E6 (nebo LP-E6N) do fotoaparátu.
1
Otevřete kryt.
Posuňte zámek krytu ve směru šipek,
jak je znázorněno na obrázku,
aotevřete kryt.
2
Vložte baterii.
Vložte baterii koncem s kontakty.
Zasouvejte baterii, dokud nezapadne
na místo.
3
Zavřete kryt.
Stiskněte kryt, dokud se nezaklapne.
Otevřete kryt a vyjměte baterii.
Stlačte páčku zámku baterie
ve směru šipky, jak je znázorněno
na obrázku, a vyjměte baterii.
Nezapomeňte na baterii nasadit
dodaný ochranný kryt (str. 24), abyste
předešli zkratování kontaktů baterie.
Vložení a vyjmutí baterie
Vložení baterie
Vyjmutí baterie
Lze použít pouze bateriový zdroj LP-E6/LP-E6N.
27
Fotoaparát může používat paměťovou kartu SD, SDHC nebo SDXC.
Používat lze také paměťové karty SDHC a SDXC rychlostní UHS-I.
Vyfotografované snímky se zaznamenávají na kartu.
Přesvědčte se, zda je přepínač ochrany proti zápisu karty
nastaven do horní polohy, která umožňuje zápis nebo mazání.
1
Otevřete kryt.
Posuňte kryt ve směru šipek, jak je
znázorněno na obrázku, a otevřete
jej.
2
Vložte kartu.
Otočte kartu stranou se štítkem
směrem k sobě a vložte ji tak, aby
zapadla na místo, jak je znázorněno
na obrázku.
3
Zavřete kryt.
Zavřete kryt a posuňte jej ve směru
šipek, jak je znázorněno na obrázku,
dokud nezaklapne.
Po přesunutí vypínače napájení
do polohy <1> se na displeji LCD
zobrazí počet možných snímků
(str. 31).
Vložení a vyjmutí karty
Vložení karty
Přepínač ochrany proti zápisu
Počet možných snímků
Vložení a vyjmutí karty
28
1
Otevřete kryt.
Přesuňte vypínač napájení do polohy
<2>.
Zkontrolujte, zda nesvítí indikátor
přístupu na kartu, a pak otevřete
kryt.
Pokud se zobrazí zpráva [Záznam...],
zavřete kryt.
2
Vyjměte kartu.
Jemně kartu stlačte směrem dovnitř
a poté ji uvolněte, aby se vysunula.
Vytáhněte ji ven v přímém směru
azavřete kryt.
Vyjmutí karty
Počet možných snímků závisí na zbývající kapacitě karty, kvalitě
záznamu snímků, citlivosti ISO a dalších faktorech.
Nastavení položky [z1: Uvolnit závěrku bez karty] na možnost
[Zakázat] zajistí ochranu pro případ, že zapomenete vložit kartu.
Indikátor přístupu na kartu
29
Vložení a vyjmutí karty
Pokud indikátor přístupu na kartu svítí či bliká, signalizuje, že
probíhá zápis snímků na kartu, čtení snímků z karty, mazání snímků
nebo přenos dat. Během této doby neotvírejte kryt slotu karty.
Rovněž nikdy neprovádějte žádnou z následujících činností,
zatímco svítí nebo bliká indikátor přístupu na kartu. V opačném
případě může dojít k poškození dat snímků, karty nebo fotoaparátu.
Vyjmutí karty.
Vyjmutí baterie.
Vystavení fotoaparátu otřesům nebo nárazům.
Pokud jsou na kartě již zaznamenány snímky, nemusí jejich číslování
začínat od hodnoty 0001.
Jestliže se na displeji LCD zobrazí chybová zpráva týkající se karty,
vyjměte kartu a znovu ji vložte. Pokud chyba přetrvává, použijte jinou
kartu.
Jestliže můžete přenést všechny snímky uložené na kartě do počítače,
přeneste je a poté kartu naformátujte pomocí fotoaparátu (str. 49).
Je možné, že karta pak bude opět normálně fungovat.
Nedotýkejte se kontaktů karty prsty ani kovovými předměty.
30
Pokud se po zapnutí vypínače napájení zobrazí obrazovka nastavení
Datum/čas/pásmo, nastavte datum, čas a časové pásmo podle pokynů
uvedených na straně 32.
<1> : Fotoaparát je zapnutý.
<2> : Fotoaparát je vypnutý a nelze
s ním pracovat. Nastavte
vypínač do této polohy,
jestliže fotoaparát
nepoužíváte.
Kdykoli přesunete vypínač napájení
do polohy <1> nebo <2>,
bude automaticky provedeno čiště
snímače. (Můžete zaslechnout slabý
zvuk.) Během čištění snímače se
na displeji LCD zobrazí ikona <f>.
Iběhem čtění snímače je stále možné
fotografovat. Stisknutím tlačítka
spouště do poloviny (str. 40) zastavte
čištění snímače a pořiďte snímek.
Pokud opakovaně v krátkých intervalech změníte polohu vypínače
napájení <1>/<2>, nemusí se ikona <f> zobrazit. To je
běžné a nejedná se o závadu.
Zdůvodu úspory energie baterie se fotoaparát po 1 minutě
nečinnosti automaticky vypne. Chcete-li fotoaparát znovu zapnout,
stačí stisknout tlačítko spouště do poloviny (str. 40).
Dobu do automatického vypnutí napájení můžete nastavit pomocí
položky [52: Autom.vypnutí] (str. 51).
Zapnutí napájení
Automatické samočištění snímače
3 Automatické vypnutí napájení
Pokud přesunete vypínač napájení do polohy <2> v době, kdy se
zaznamenává snímek na kartu, zobrazí se zpráva [Záznam...] a napájení
se vypne až po dokončení záznamu snímku na kartu.
31
Zapnutí napájení
Po přesunutí vypínače napájení do polohy <1> se zobrazí stav
baterie udávaný jednou ze šesti úrovní. Blikající ikona baterie (b)
signalizuje, že baterie bude brzy zcela vybitá.
Počet možných snímků
Hodnoty uvedené výše platí pro plně nabitý bateriový zdroj LP-E6, pokud není
používáno snímání s živým náhledem, a vychází ze způsobu měření
stanoveného asociací CIPA (Camera & Imaging Products Association).
Počty snímků, které lze pořídit s bateriovým gripem BG-E13
•SLP-E6×2: přibližně dvojnásobný počet snímků jako bez bateriového
gripu.
S alkalickými bateriemi LR6 velikosti AA při pokojové teplotě (23 °C):
přibližně 480 snímků.
z Kontrola stavu baterie
Ikona
Úroveň
nabití (%)
100 až 70
69 až 50 49 až 20 19 až 10
9 až 1 0
Teplota
Pokojová teplota
(23 °C)
Nízká teplota (0 °C)
Počet možných snímků Přibližně 1 090 snímků Přibližně 980 snímků
Počet snímků, které lze pořídit, se sníží libovolným z následujících úkonů:
Stisknutím tlačítka spouště do poloviny na dlouhou dobu.
Častou aktivací automatického zaostřování bez pořízení snímku.
Používáním funkce Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu) objektivu.
Častým používáním displeje LCD.
Počet snímků, které lze pořídit, se může snížit v závislosti na aktuálních
podmínkách fotografování.
Činnost ústrojí objektivu je závislá na napájení z baterie fotoaparátu. Počet
možných snímků může být nižší v závislosti na použitém objektivu.
Počet možných snímků při snímání s živým náhledem je uveden na straně 105.
Chcete-li zkontrolovat stav baterie podrobně, použijte položku [
54: Info baterie
].
Pokud v bateriovém gripu BG-E13 použijete baterie LR6 velikosti AA, zobrazí
se čtyřúrovňový indikátor stavu. (Úrovně [
x
/
m
] se nezobrazí.)
32
Po prvním zapnutí napájení nebo v případě vynulování data, času
a časového pásma se zobrazí obrazovky nastavení Datum/čas/pásmo.
Provedením níže uvedených kroků nastavte nejprve časové pásmo.
Pokud nastavíte ve fotoaparátu správné časové pásmo pro místo, kde
vsoučasné době žijete, pak při cestování do jiného časového pásma
můžete ve fotoaparátu jednoduše nastavit správné časové pásmo pro cíl
vaší cesty, aby došlo k automatické aktualizaci data a času fotoaparátu.
Uvědomte si, že hodnoty data a času připojené k zaznamenaným
snímkům vycházejí z tohoto nastavení data a času. Nezapomeňte
nastavit správné datum a správný čas.
1
Zobrazte obrazovku nabídky.
Stisknutím tlačítka <M> zobrazte
obrazovku nabídky.
2
Na kartě [52] vyberte položku
[Datum/čas/pásmo].
Stisknutím tlačítka <U> vyberte
kartu [52].
Stisknutím tlačítka <V> vyberte
položku [Datum/čas/pásmo]
astiskněte tlačítko <0>.
3
Nastavte časové pásmo.
Jako výchozí je nastavena
možnost [Londýn].
Stisknutím tlačítka <U> vyberte
pole časového pásma.
Stisknutím tlačítka <
0
> zobrazte rámeček <
r
>.
Stisknutím tlačítka <
V
> vyberte časové
pásmo a stiskněte tlačítko <
0
>. (Znovu
se zobrazí rámeček <
s
>.)
3
Nastavení data, času a časového pásma
Postup nastavení položek nabídky je vysvětlen na stranách 47–48.
Čas zobrazený v pravém horním rohu je časový rozdíl vzhledem ke koordinovanému
světovému času (UTC). Pokud se nezobrazí vaše časové pásmo, nastavte časové
pásmo podle rozdílu od koordinovaného světového času.
33
3 Nastavení data, času a časového pásma
4
Nastavte datum a čas.
Stisknutím tlačítka <U> vyberte
číselnou hodnotu.
Stisknutím tlačítka <0> zobrazte
rámeček <r>.
Stisknutím tlačítka <V> nastavte
požadovanou číselnou hodnotu
astiskněte tlačítko <0>. (Znovu se
zobrazí rámeček <s>.)
5
Nastavte letní čas.
Nastavte jej, je-li to nutné.
Stisknutím tlačítka <
U
> vyberte možnost [
Y
].
Stisknutím tlačítka <0> zobrazte
rámeček <r>.
Stisknutím tlačítka <
V
> vyberte
možnost [
Z
] a stiskněte tlačítko <
0
>.
Pokud je pro letní čas nastavena možnost
[
Z
], čas nastavený v kroku 4 se posune
dopředu o 1 hodinu. Po nastavení
možnosti [
Y
] bude letní čas zrušen a čas
se vrátí zpět o1hodinu.
6
Ukončete nastavení.
Pomocí tlačítka <
U
> vyberte
položku [
OK
] a stiskněte tlačítko <
0
>.
Datum, čas, časové pásmo a letní
čas budou nastaveny a znovu se
zobrazí nabídka.
Nastavené datum a čas budou platné od stisknutí tlačítka <
0
> v kroku 6.
Po změně časového pásma zkontrolujte, zda byly nastaveny správné
datum a čas.
Pokud uložíte fotoaparát bez baterie nebo pokud se baterie fotoaparátu
vybije, může dojít k vynulování data, času a časového pásma. Jestliže
k tomu dojde, nastavte časové pásmo a datum a čas znovu.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178

Canon EOS 6D Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka