Canon EOS-1D X Mark II Používateľská príručka

  • Ahoj! Prečítal som si návod na použitie pre Canon EOS-1D X Mark II. Som pripravený odpovedať na vaše otázky o tomto fotoaparáte. Návod obsahuje kompletný popis funkcií, vrátane detailov o Full-frame snímači, dvoch procesoroch DIGIC 6+, vysokorýchlostnom AF systéme a funkciách 4K videa a GPS. Neváhajte sa opýtať na čokoľvek!
  • Aké pamäťové karty sú kompatibilné s fotoaparátom?
    Aká je maximálna rýchlosť kontinuálneho snímania?
    Akú kvalitu videa dokáže fotoaparát nahrávať?
EOS-1D X Mark II (G)
ČESKY
NÁVOD
K POUŽITÍ
Tento návod je určen pro fotoaparát EOS-1D X Mark II
s nainstalovaným firmwarem verze 1.1.0 nebo novější.
Návody k použití (soubory ve formátu PDF) lze
stáhnout z webu společnosti Canon (str. 4).
www.canon.com/icpd
2
EOS-1D X Mark II (G) je digitální jednooká zrcadlovka vybavená
snímačem CMOS Full-frame (přibližně 35,9 mm × 23,9 mm) s přibližně
20,2 efektivního megapixelu, dvěma procesory DIGIC 6+, normálním
rozsahem citlivosti ISO 100 až 51200, pokrytím hledáčku přibližně 100 %
zorného pole, vysoce přesným a rychlým 61bodovým AF (až 41 křížových
AF bodů), maximální rychlostí kontinuálního snímání přibližně 14,0 sn./s
při snímání pomocí hledáčku nebo přibližně 16,0 sn./s při snímání s živým
náhledem, 3,2" displejem LCD (přibližně 1,62 milionů pixelů), snímáním
s živým náhledem, snímáním filmu v rozlišení 4K 59,94p/50,00p, filmy
s vysokorychlostním snímáním (Full HD při 119,9p/100,0p), systémem
CMOS AF s duálními pixely a funkcí GPS.
Než za nete fotografovat, p e t te si následující
Chcete-li se vyvarovat pořizování nepovedených snímků a nehod,
přečtěte si nejprve části „Bezpečnostní upozornění“ (str. 20–22)
a „Pokyny k zacházení s fotoaparátem“ (str. 23–25). Dále si pečlivě
přečtěte tento návod a přesvědčte se, že fotoaparát používáte správně.
Tuto p íru ku využívejte p i použití fotoaparátu, chcete-li se
s fotoaparátem ješt ce seznámit
Během čtení tohoto návodu udělejte několik zkušebních snímků
a prohlédněte si výsledek. Umožní vám to lépe porozumět funkcím
fotoaparátu. Nezapomeňte si tento návod k obsluze bezpečně uložit,
abyste do něj mohli nahlédnout v případě potřeby.
Zkouška fotoaparátu p ed použitím a záruka
Po vyfotografování si snímky přehrajte a zkontrolujte, zda byly správně
zaznamenány. Společnost Canon nenese odpovědnost za jakoukoli
způsobenou ztrátu či škodu, pokud došlo k poškození fotoaparátu nebo
paměťové karty a snímky nelze zaznamenat ani stáhnout do počítače.
Autorská práva
Autorská práva ve vaší zemi mohou omezovat použití zaznamenaných
snímků osob a určitých objektů pouze na soukromé účely. Je také třeba
mít na paměti, že při určitých veřejných produkcích, na výstavách apod.
může být fotografování zakázáno i pro soukromé účely.
Úvod
3
Než začnete s fotoaparátem pracovat, zkontrolujte, zda balení
obsahuje všechny následující položky. Pokud některá položka chybí,
obraťte se na prodejce.
Připevněte oční mušli Eg k okuláru hledáčku.
Dejte pozor, abyste žádnou z výše uvedených položek neztratili.
Kontrolní seznam položek
Bateriový zdroj
LP-E19
(s ochranným krytem)
Nabíjeka baterií
LC-E19
(s ochrannými kryty)
Propojovací kabel
IFC-150U II
Fotoaparát
(s krytkou těla a krytkou
prostoru pro baterii)
Široký emen
O ní mušle Eg
Ochrana
kabelu
Funkce kabelové sít LAN
Informace o kabelové síti LAN využívající konektor Ethernet RJ-45
(str. 28) najdete v „Návodu k použití klasické sítě LAN“ fotoaparátu
EOS-1D X Mark II (G) (str. 4).
P ipojení k periferním za ízením
Kpřipojení fotoaparátu k počítači apod. použijte dodaný propojovací kabel,
popřípadě obdobný kabel od společnosti Canon. Při připojování propojovacího
kabelu použijte dodanou ochranu kabelu (str. 38).
4
Návody k použití
Návody k použití (ve formátu PDF) lze stáhnout z webu společnosti
Canon.
Stránka pro stažení návod k použití (ve formátu PDF):
Návod k použití fotoaparátu, Návod k použití klasické sít
LAN a návody k použití softwaru
www.canon.com/icpd
5
Fotoaparát může používat následující karty bez ohledu na jejich
kapacitu: Pokud je karta nová nebo byla p edtím naformátována
(inicializována) v jiném fotoaparátu i po ítai, naformátujte ji
v tomto fotoaparátu (str. 74).
Karty CF (CompactFlash)
* Typ I, kompatibilní s režimem UDMA 7.
Karta CFast
* Podporovány jsou karty CFast 2.0.
Při snímání filmů použijte velkokapacitní kartu s dostatečným výkonem
(dostatečnou rychlostí čtení a zápisu), která zvládne nastavenou kvalitu
filmového záznamu. Podrobné informace naleznete na straně 316.
Kompatibilní karty
Karty, na které lze zaznamenat filmy
V tomto návodu jsou jako „karta CF“ označovány karty CompactFlash a jako
„karta CFast“ karty CFast. Termín „karta“ označuje všechny paměťové karty.
* Fotoaparát není dodáván s kartou pro zaznamenávání snímk afilm .
Je třeba ji zakoupit samostatně.
6
Stru ná p íru ka
Vložte baterii (str. 47).
Chcete-li baterii nabít, vyhledejte
informace na straně 42.
Vložte kartu (str. 49).
Levý slot je určen pro kartu CF,
pravý slot pro kartu CFast.
* Snímání je možné, pokud je ve fotoaparátu vložena karta CF nebo
CFast.
Nasa te objektiv (str. 59).
Zarovnejte červenou značku pro
nasazení na objektivu s červenou
značku na fotoaparátu.
P esu te p epína režim
zaost ování na objektivu do
polohy <>
(str. 59).
P esu te vypína napájení
do polohy < > (str. 53).
7
Stručná příručka
Nastavte režim snímání < >
(str. 228).
Stiskněte tlačítko < >.
Sledujte horní panel LCD
aotáčením voliče < > nebo
< > vyberte možnost < >.
Zaost ete na fotografovaný
objekt (str. 62).
Podívejte se do hledáčku a zaměřte
střed hledáčku na objekt.
Stiskněte tlačítko spouště
do poloviny, fotoaparát zaostří
na fotografovaný objekt.
Vyfotografujte snímek (str. 62).
Úplným stisknutím tlačítka spouště
vyfotografujte snímek.
Prohlédn te si snímek.
Právě pořízený snímek se zobrazí po
přibližně 2 s na dobu přibližně 2s.
Chcete-li snímek zobrazit znovu,
stiskněte tlačítko <> (str. 344).
Chcete-li fotografovat, zatímco budete sledovat displej LCD,
přejděte k části „Snímání s živým náhledem“ (str. 271).
Chcete-li zobrazit dosud vyfotografované snímky, přejděte k části
„Přehrávání snímků“ (str. 344).
Pokud chcete některý snímek odstranit, přejděte k části „Mazání
snímků“ (str. 386).
8
Ikony v tomto návodu
< >:Označuje hlavní ovladač.
< >:Označuje rychloovladač.
< >:Označuje multiovladač.
< >:Označuje tlačítko nastavení.
/ / / :Značí, že každá funkce zůstane aktivní po
přibližně 6 s, 8 s, 10 s nebo 16 s po uvolně
stisknutého tlačítka.
*Kromě výše uvedených ikon najdete v tomto návodu také relevantní ikony
a symboly vyobrazené na tlačítkách a displeji LCD fotoaparátu.
:Označuje funkci, kterou lze změnit stisknutím tlačítka < >
azměnou příslušného nastavení.
(str. **): Čísla referenčních stránek s dalšími informacemi.
: Varování umožňující předejít potížím při fotografování.
: Doplňkové informace.
: Tipy nebo rada pro vytvoření dokonalejších fotografií.
: Rady ohledně řešení potíží.
Základní p edpoklady
U všech operací vysvětlených v tomto návodu se předpokládá, že je
vypínač napájení již nastaven do polohy < > (str. 53).
Vychází se z předpokladu, že pro veškerá nastavení v nabídkách
a uživatelské funkce jsou nastaveny výchozí hodnoty.
Na obrázcích v tomto návodu je jako příklad zobrazen fotoaparát
s nasazeným objektivem EF50mm f/1.4 USM.
Konvence použité v tomto návodu
9
Kapitoly
Úvod
2
Za ínáme
41
Nastavení režim AF a ízení
87
Nastavení pro snímky
151
Nastavení GPS
211
ízení expozice pro požadované vyzn ní fotografií
227
Fotografování s bleskem
259
Fotografování pomocí displeje LCD
(snímání s živým náhledem)
271
Snímání film
295
P ehrávání snímk
343
Zpracování snímk po po ízení
393
išt ní sníma e
403
P enos snímk do po íta e a p íkaz tisku
409
Uživatelské nastavení fotoaparátu
419
Referen ní informace
479
Informace o softwaru
549
17
Napáje
Nabíjení baterie str. 42
Stav baterie str. 54
Kontrola údaj baterie str. 484
Domovní zásuvka
elektrické sít str. 485
Automatické vypnutí napájení
str. 76
Karta
Formátování str. 74
Funkce záznamu str. 152
Výb r karty str. 154
Uvoln ní záv rky bez
karty str. 50
Objektiv
Nasazení str. 59
Sejmutí str. 60
Základní nastavení
Jazyk str. 58
Datum/ as/pásmo str. 55
Zvuková signalizace str. 76
Údaje copyrightu str. 208
Vymazání všech
nastavení fotoaparátu str. 77
Hledáek
Dioptrická korekce str. 61
Clona okuláru str. 258
Elektronický horizont str. 83
Rastr str. 81
Zobrazení informací
vhledá ku str. 84
Matnice str. 435
Displej LCD
Jas str. 389
Tón barvy str. 390
Elektronický horizont str. 82
Ovládání dotykem
s živým náhledem str. 283
Nápov da str. 85
Automatické zaost ování (AF)
innost AF str. 88
Režim výb ru oblasti AF
str. 91
Volba AF bodu str. 94
Uložení AF bodu str. 450
Skupiny objektiv str. 102
Charakteristiky
režimu AI Servo AF str. 113
EOS iTR AF str. 127
P izp sobení funkcí AF
str. 122
Jas AF bodu str. 136
Mikronastavení AF str. 138
Ru ní zaost ování str. 145
M ení
Režim m ení str. 238
Vícebodové m ení str. 240
ízení
Režim ízení str. 146
Samospouš str. 150
Maximální po et
snímk sekvence str. 161
Záznam snímk
Funkce záznamu str. 152
Výb r karty str. 154
Vytvo ení/výb r složky str. 201
Rejst ík funkcí
18
Rejstřík funkcí
Název souboru str. 203
íslování soubor str. 206
Kvalita snímk
Velikost snímku str. 155
Kvalita JPEG
(kompresní pom r) str. 162
Citlivost ISO (fotografie)
str. 163
Styl Picture Style str. 169
Vyvážení bílé str. 177
Auto Lighting Optimizer
(Automatická optimalizace jasu)
str. 189
Potla ení šumu pro
vysoké citlivosti ISO str. 190
Potla ení šumu pro dlouhé expozice
str. 191
Priorita zvýrazn ní tónu
str. 193
Korekce odchylky
objektivu str. 194
Potla ení mihotání str. 198
Barevný prostor str. 200
Fotografování
Režim snímání str. 32
Násobné expozice str. 248
Blokování zrcadla str. 256
Náhled hloubky ostrosti
str. 235
Dálková spouš str. 258
Rychlé ovládání str. 68
Blokování více funkcí str. 66
Expozice
Kompenzace expozice str. 241
Kompenzace expozice
sM+ISO Auto
str. 237
Automatický braketing expozice
str. 243
Blokování AE str. 245
Bezpe ný posun str. 426
GPS
GPS str. 211
Zaznamenávání trasy str. 223
Blesk
Externí blesk Speedlite str. 260
Kompenzace expozice
s bleskem str. 260
Blokování FE str. 260
Nastavení funkce blesku
str. 263
Nastavení uživatelských
funkcí blesku str. 268
Snímání s živým náhledem
Snímání s živým náhledem
str. 271
Metoda AF str. 284
Ovládání dotykem s živým náhledem
str. 283
Zv tšené zobrazení str. 290
Ru ní zaost ování str. 291
Tiché snímání s živým náhledem
str. 281
Snímání film
Snímání film str. 295
Citlivost ISO (film) str. 330
Metoda AF str. 284
Servo AF p i záznamu filmu
str. 331
Rychlost Serva AF p i
záznamu filmu str. 334
Sledovací citlivost Serva
AF p i záznamu filmu str. 335
Ovládání dotykem
s živým náhledem str. 336
Kvalita filmového záznamu
str. 311
24,00p str. 317
Film s vysokorychlostním snímáním
str. 318
Záznam zvuku str. 322
Mikrofon str. 323
19
Rejstřík funkcí
Linkový vstup str. 322
Sluchátka str. 324
Protiv trný filtr str. 323
Tlumi str. 323
Tiché ovládání str. 325
asový kód str. 326
Výstup HDMI str. 338
P ehrávání
Doba prohlídky snímku str. 77
Zobrazení jednotlivých snímk
str. 344
Zobrazení informací
osnímku str. 347
Zobrazení náhled str. 352
Procházení snímk
(p eskakování snímk ) str. 353
Zv tšené zobrazení str. 355
Oto ení snímku str. 357
Ochrana str. 358
Hodnocení str. 361
Hlasová poznámka str. 363
P ehrávání film str. 369
Úprava první/poslední
scény filmu str. 372
Zachycení polí ka (4K) str. 374
Prezentace str. 376
Prohlížení snímk na televizi
str. 379
Kopírování str. 382
Mazání str. 386
Rychlé ovládání str. 365
Úprava snímk
Zpracování snímk typu RAW
str. 394
Zm na velikosti snímk typu JPEG
str. 399
O íznutí snímk typu JPEG
str. 401
P enos snímk / p íkaz tisku
P enos snímk str. 410
P íkaz tisku (DPOF) str. 415
Klasická sí LAN
Návod k použití klasické sít LAN
Uživatelské nastavení
Uživatelské funkce (C.Fn)
str. 420
Zákaznické nastavení str. 445
P izp sobitelný Rychloovlada
str. 461
Moje menu str. 465
Uložení nastavení fotoaparátu
str. 470
Uživatelský režim snímá
str. 474
išt ní sníma e
aodstranní prachu
išt ní sníma e str. 404
Vložení dat pro
odstran ní prachu str. 405
Ru išt ní sníma e str. 407
Rozhraní
Ochrana kabelu str. 38
Chyby / varování
Informace o systému
fotoaparátu str. 522
Chybové kódy str. 525
Software
P ehled str. 550
Instalace str. 551
Návod k použití str. 4
20
Účelem následujících upozornění je předejít zranění nebo újmě na
zdraví vaší či jiné osoby. S těmito upozorněními se důkladně seznamte
před použitím produktu a dodržujte je.
Vpípad jakýchkoli závad, problém nebo poškození produktu se
obra te na nejbližší servisní st edisko Canon nebo prodejce,
unhož jste produkt zakoupili.
Bezpe nostní upozorn
Varování:
Postupujte podle níže uvedených varování. V opa ném
p ípad m že dojít k usmrcení i vážným zran ním.
Dodržujte následující bezpečnostní opatření, abyste předešli požáru, nadměrnému
zahřívání, úniku chemikálií, výbuchům nebo úrazu elektrickým proudem:
Používejte výhradně baterie, napájecí zdroje a příslušenství uvedené v návodu
k použití. Nepoužívejte vlastnoručně vyrobené nebo upravené baterie. Rovněž
nepoužívejte poškozený fotoaparát.
Nezkratujte, nerozebírejte ani neupravujte baterii. Nevystavujte baterii vysokým
teplotám ani ji nepájejte. Nevystavujte baterii ohni ani vodě. Nevystavujte baterii
silným fyzickým nárazům.
Nevkládejte baterii s nesprávně natočeným kladným a záporným pólem.
Nenabíjejte baterii při teplotách, které jsou mimo přípustný rozsah provozních
teplot. Nepřekračujte také dobu nabíjení uvedenou v návodu k použití.
•Nepřikládejte žádné cizí kovové předměty k elektrickým kontaktům fotoaparátu,
příslušenství, propojovacích kabelů apod.
Při likvidaci baterie přelepte elektrické kontakty páskou. Kontakt s jinými kovovými
předměty nebo bateriemi může způsobit požár nebo výbuch.
Pokud se baterie při nabíjení nadměrně zahřívá nebo vydává kouř či zápach,
okamžitě ukončete nabíjení odpojením nabíječky baterií ze zásuvky elektrické sítě.
Vo
pačném případě může dojít k požáru, tepelnému poškození nebo úrazu
elektrickým proudem.
Pokud z baterie unikají chemikálie, dochází ke změně její barvy či deformaci
nebo vydává kouř, okamžitě ji vyjměte. Dejte pozor, abyste se přitom nepopálili.
Při dalším používání může baterie způsobit požár, úraz elektrickým proudem nebo
popálení pokožky.
Dbejte, aby se případné uniklé chemikálie nedostaly do kontaktu s očima, pokožkou
nebo oděvem. Mohly by způsobit poškození zraku či pokožky. Pokud se chemikálie
uniklé z baterie dostanou do očí, na pokožku nebo oděv, opláchněte zasažená
místa velkým množstvím vody a neotírejte je. Vyhledejte okamžitě lékařskou pomoc.
Žádné kabely neponechávejte v blízkosti zdroje tepla. Mohlo by dojít k deformaci
kabelu nebo roztavení jeho izolace a v důsledku toho k požáru nebo úrazu
elektrickým proudem.
Nedržte fotoaparát dlouhou dobu ve stejné poloze. I když vám fotoaparát nepřipadá
příliš horký, dlouhodobý kontakt se stejnou částí těla může způsobit zčervenání
pokožky, vytváření puchýřů nebo nízkoteplotní kontaktní popáleniny. Osobám
s problémy oběhové soustavy nebo velmi citlivou pokožkou doporučujeme použít
stativ. Totéž platí při používání fotoaparátu na místech s velmi vysokými teplotami.
Neoslňujte zábleskem osoby, které řídí automobil nebo jiné vozidlo. Mohlo by dojít
k nehodě.
/