ESAB Tig 1500i, Tig 2200i, Caddy® Tig 1500i, Caddy® Tig 2200i Používateľská príručka

Kategória
Zvárací systém
Typ
Používateľská príručka

Tento návod je vhodný aj pre

SK
Valid for serial no. 803--xxx--xxxx0460 443 001 SK 080129
Caddy t
Tig 1500i/2200i
Navod na pouitie
-- 2 --
TOCk
1SMERNICA 3........................................................
2 BEZPEČNOSŤ 3.....................................................
VOD 5.............................................................
3.1 Zariadenia 5................................................................
3.2 Ovládacie panely 5..........................................................
4 TECHNICKÉ ÚDAJE 5................................................
5 INŠTALÁCIA 7.......................................................
5.1 Miesto 7...................................................................
5.2 Napájanie 7................................................................
6 PREVÁDZKA 8......................................................
6.1 Pripojenie a ovládacie zariadenia 8............................................
6.2 Legenda 8.................................................................
6.3 Prípojkanavodu 8..........................................................
6.4 Zváranie TIG 9..............................................................
6.5 Zváranie MMA 9............................................................
6.6 Ochrana proti prehrievaniu 9.................................................
6.7 Pripojenie k chladiacej jednotke
(pla len pre Caddyt Tig 2200i) 9..............................................
6.8 Zapínanie napájacieho zdroja 9...............................................
7 ÚDRŽBA 10..........................................................
7.1 Kontrol a a čistenie 10.........................................................
8VYHĽADÁVANIE PRÍČIN PORÚCH 10..................................
9 OBJEDNÁVANIE NÁHRADNÝCH DIELCOV 11...........................
10 DEMONTÁŽ A VYRAĎOVANIE DO ŠROTU 11...........................
DIAGRAM 12............................................................
OBJEDNÁVACIE ČÍSLO 18.............................................
PRÍSLUšENSTVO 19.....................................................
-- 3 --
bt34d1ka
1SMERNICA
VYHLÁSENIE O ZHODE
Spoločnosť ESAB AB, Welding Equipment, SE-695 81 Laxĺ Švédsko, vyhlasuje, že zvárac í zdroj Tig
1500i, T ig 2200i od výrobného čísla 803 je skonštruovaná a odskúšaná podľanoriemEN
60974-1/-3 a EN 60974-10 (Trieda A) v súlade s požiadavkami smernice (2006/95EC/ES) a
(2004/108/EHS).
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
Kent Eimbrodt
Globálny riaditeľ
Zariadenia a automatizácia
Laxå 2008--01--25
2 BEZPEČNOSŤ
Používatelia zváracích zariadení ESAB majú koneč zodpovednosť za dodržiavanie platných
bezpečnostch opatrení zo strany všetkých osôb, kto so zariadením pracujú alebo sa
nachádzajú v jeho blízkosti. Bezpečnostné opatrenia musia spĺňať požiadavky zodpovedajúce
tomuto typu zváracieho zariadenia. Odpočame dodržiavať okrem predpisov a noriem platných
pre dané pracovisko aj ďalej uvedené odporúčania.
Všetky práce môžu vykonávať iba zaškole pracovníci, kladne oboznámení s prevádzkou
zváracieho zariadenia. Nesprávna obsluha zariadenia môže viesť ku vzniku nebezpečných situácií,
následkom ktorých môže jsť k úrazu obsluhy alebo k poškodeniu zariadenia.
1. Každý, kto používa zváracie zariadenie, mu byť oboznámený:
S s jeho prevádzkou
S umiestnením núdzových vypínačov
S princípom jeho činnosti
S platnými bezpečnostnými opatreniami
S zváraním
2. Obsluha musí zabezpečiť:
S aby sa pri uvádzaní do činnosti v pracovnej zóne zariadenia nenachádzala žiadna
nepovola osoba.
S aby sa pri zapálení oblúka každý chránil
3. Pracovisko musí byť:
S vhodné na da účel
S bez prievanov
4. Osob bezpečnostné pomôcky
S Vždy používajte odporúčanéosobnébezpečnostné pomôcky, ako ochranné okuliare,
nehorľavý odev, ochran rukavice.
S Nenoste voľnédoplnkyodevu,akosúšály,náramky,prstene,atď.,ktorésamôžu
zachytiť alebo spôsobiť popáleniny.
5. kladné bezpeč
nostné opatrenia
S Dbajte na bezpeč pripojenie stného bla.
S Práce na vysokonapäťových zariadeniach môže vykonávať iba kvalifikova
elektrikár.
S Vhod hasiaci prístroj musí byť jasne označený a musí byť poruke.
S Počas prevádzky sa zariadenie nesmie premazávať apočas prevádzky je zakázané
uskutočňovať údržbu.
SK
-- 4 --
bt34d1ka
VAROVANIE!
Pred inštalovaním alebo uvádzaním do činnostisiprečítajte návod na obsluhu a presvedčite sa,
že ste mu p orozumeli.
Oblúkové zváranie a rezanie môže spôsobiť úraz vám i iným osobám. Pri zváraní dodržiavajte
bezpečnostné opatrenia. Vyžiadajte si od svojho zamestnávateľapravidlábezpečnosti pri práci
založe na údajoch výrobcu o k onkrétnych rizikách.
ÚDER ELEKTRICKÉHO PRÚDU - Dokáže zabíjať
S Nainštalujte a uzemnite zváraciu jednotku v lade s platnými normami.
S Nedotýkajte sa vodivých elektrických čas ani elektród nechránen ou kožou, vlhkými rukavicami ani
vlhkým odevom.
S Dbajte, aby ste boli izolova od uzemnenia aj od zváraného obrobku.
S Dbajte na zaujatie bezpečne j pracovnej polohy.
DYM A PLYNY - žu byť zdraviu nebezpeč
S Nevystavujte tvár i hlavu pôsobeniu dymu.
S Dym a plyny odvádzajte z dýchacieho pásma a z pracovného priestoru vetraním, odsávaním od
oblúka alebo použitím oboch tý ch t o možnost í.
ŽIARENIE OBLÚKA - Môže spôsobiť poškodenie zraku a popáleniny.
S Chráňte si oči i telo. Používajte správny zvárací štít a filtrač sklo a noste ochranné odevy.
S Okoloidúcich chráňte v hodnými štítmi alebo závesmi.
NEBEZPEČENSTVO POIARU
S Iskry (odstrekujúci kžov) môžu spôsobiť požiar. Preto vždy dbajte, aby s a v blízkosti n enachádzali
žiadne horťavé mat eriály.
HLUK - Nadmerný hluk že poškodiť sluch
S Chráňte si uši. Noste chrániče uší alebo iné prostriedky na ochranu sluchu.
S Okoloidúcich upozornite na hroziace riziko.
CHYBNÁ FUNKCIA - V prípade chybnej funkcie sa obráťte o pomoc na odborníka.
CHRÁŇTE SEBA A INÝCH!
Spoločnosť ESAB je schopná dodať všetky potrebné zváracie ochranné
prostriedky a príslušenstvo.
VAROVANIE!
Nepoužívajte napájací zdroj na rozmrazovanie zamrznutých potrubí.
UPOZORNENIE!
Pred inštalovaním alebo uvádzaním do činnosti
si prečítajte návod na obsluhu a presvedčite sa,
že ste mu porozumeli.
UPOZORNENIE!
Tento výrobok je určený výhradne na oblúkové zváranie.
SK
-- 5 --
bt34d1ka
UPOZORNENIE!
Zariadenie Class A nie je určenénapoužitienaobytnýczemiach,
kde sa elektrická energia dodáva verejnou nízkonaťovou rozvodnou
sieťou. V týchto miestach sú možné potenciálne problémy so
zabezpečením elektromagnetickej kompatibility zariadení Class A, s
ohľadom na rušenie šíre po vodičoch i vyžarované rušenie.
VOD
Tig 1500i / 2200i je zvárací zdroj TIG, ktorý možno používať aj na zváranie MMA.
Môže sa používa ť v režime jednosmerného prúdu (DC).
Príslušenstvo výrobku značky ESAB nájdete na strane 19.
3.1 Zariadenia
Napájací zdroj sa dodáva so zostavou 3 m zváracieho kábla a s horákom TIG,
3 m spätný kábel, 3 m sieťový kábel, návod na obsluhu napájacieho zdroja a
ovládacieho panela, pozri Informácie o objednávaní na strane 18.
3.2 Ovládacie panely
S TA33 S TA34
Pozri samostatný návod na obsluhu s podrobným popisom o vládacích panelov.
4 TECHNICKÉ ÚDAJE
Tig 1500i Tig 2200i/2200iw
Sieťové napätie
230V, ±10 %, 1 50/60 Hz 230V, ±10 %, 1 50/60 Hz
Primárny prúd
I
max
TIG
I
max
MMA
13,8 A
21,3 A
24,1 A
24,9 A
Sieťové napájacie napätie Z
max
0,35 Ohmu Z
max
0,30 Ohmu
Príkon bez zaťaženia 30 W 30 W
Rozsah nastavenia
TIG
MMA
3 - 150 A
4 - 150 A
3 - 220 A
4 - 170 A
SK
-- 6 --
bt34d1ka
Tig 2200i/2200iwTig 1500i
Dovolené zaťaženie TIG
20 % zaťažovací cyklus
25 % zaťažovací cyklus
60 % zaťažovací cyklus
100 % zaťažovací cyklus
150 A / 16,0 V
120 A / 14,8 V
110 A / 14,4 V
220 A / 18,8 V
150 A / 16,0 V
110 A / 14,4 V
Dovolené zaťaženie MMA
30 % zaťažovací cyklus
60 % zaťažovací cyklus
100 % zaťažovací cyklus
150 A / 26,0 V
100 A / 24,0 V
90 A / 23,6 V
170 A / 26,8 V
130 A / 25,2 V
110 A / 24,4 V
Účinník pri maximálnom prúde
TIG
MMA
0.99
0.99
0.99
0.99
Účinnosť pri maximálnom prúde
TIG
MMA
76 %
80 %
78 %
81 %
Napätie na svorkách MMA
sVRD
72 V
25 - 30 V
72 V
25 - 30 V
Pracovná teplota -10 až +40˚C -10 až +40˚C
Prepravná teplota -20 až + 55˚C -20 až + 55˚C
Konštantný akustický tlak pri
rozpojených svorkách
<70dB(A) <70dB(A)
Rozmery,dxšxv 418 x 188 x 208 mm 418 x 188 x 208 mm
vrátane chladiacej jednotky 418 x 188 x 345 mm 418 x 188 x 345 mm
Hmotnosť
Chladiaca jednotka s chladiacou
vodou/bez chladiacej vody
9,2 kg
-
9,4 kg
4,5 / 6,7 kg
Ochranný plyn
max. tlak
Všetky typy určené na
zváranie TIG
5barov
Všetky typy určené na
zváranie TIG
5barov
Trieda izolácie transformátora H H
Krytie IP 23 IP 23
Trieda použitia
Prevádzkové zaťenie
Pod prevádzkovým zaťažením sa rozumie percentuálny podiel času z desaťminútového intervalu,
počas ktorého možno zvárať surčitým zaťažením bez preťaženia zariadenia.
Zaťažovací cyklus platí pre okolitú teplotu 40˚C.
Krytie
Kód IP indikuje krytie, tzn. stupeň ochrany proti preniknutiu pevných predmetov alebo vody.
Zariadenie označené IP23 je skonštruované na použitie vo vnútornom a vonkajšom pracovnom
prostredí.
Trieda pou¾itia
Symbol ukazuje, že napájací zdroj je navrhnutý na použitie v priestoroch so zvýšeným
nebezpečenstvom úrazu elektrickým prúdom.
Napájací zdroj, Z
max
Maximálny dovolený priebeh impedancie siete v lade s normou IEC 61000-3-11.
SK
-- 7 --
bt34d1ka
5 INŠTALÁCIA
Inštaláciu musí vykonať odborník.
Poznámka!
Požiadavky na napájacie napätie
Silnoprúdo zariadenie môže mať sohľadom na prúd odoberaný z elektrickej siete vplyv na
kvalitu elektriny v rozvodnej sieti. Z tohto dôvodu sa na určité druhy zariadení môžu vzťahovať
pripojovacie obmedzenia alebo požiadavky na maximálnu dovolenú sieťo impedanciu,
prípadne požiadavky na minimálnu napájaciu kapacitu v mieste pripojenia do verejnej siete
určitých druhov zariadení (pozri technic údaje). V tomto prípade inštalatér alebo použvateľ
zariadenia zodpove za zaručenie toho, v prípade potreby po dohode s prevádzkovateľíom
rozvodnej siete, čizariadeniemôžebyť pripojené.
5.1 Miesto
Zvárací zdro j umiestnite t ak, aby vstupné a výstupné otvor y na chladiaci vzduch
neboli upchané.
5.2 Napájanie
Skontrolujte, či je zvárací zdroj pripojený k správnemu
sieťovému napájaciemu napätiu a či je chránený
poistkou so správnou menovitou hodnotou.
Musí sa použiť ochranný zemniaci vodič vsúlades
požiadavkami predpisov.
Typový štítok s údajmi o napájacej prípojke
Odporúčané menovité hodnoty poistky a minimálny prierez kábla
Tig 1500i Tig 2200i/2200iw
TIG MMA TIG MMA
Sieťové napätie
230 V ¦10 %,
1μ
230 V ¦10 %,
1μ
230 V ¦10 %,
1μ
230 V ¦10 %,
1μ
Sieťová frekvencia 50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz
Prierez sieťového
kábla mm
2
3G2.5 3G2.5 3G2.5 3G2.5
Prúd fázy I
1ef
9,1 A 11,5 A 11,5 A 13,4 A
Poistka
proti prúdovým
špičkám
typ C MCB
16 A
13 A
16 A
13 A
16 A
16 A
16 A
16 A
POZNÁMKA!Prierezy sieťového kábla a menovité hodnoty poistky uvedené hore zodpovedajú
švédskym predpisom. Zvárací zdroj používajte v súlade s platnými vnútroštátnymi predpismi.
SK
-- 8 --
bt34d1ka
6 PREVÁDZKA
Základné bezpečnostné predpisy týkajúce sa zaobchádzania so zariadením
nájdete n a strane 3. Pred používaním zariadenia si ich dôkladne
prečít ajte!
6.1 Pripojenie a ovládacie zariadenia
1 Pripojenie (+) spätného kábla pre TIG.
MMA: pre spätný kábel alebo pre zvárací
kábel.
7 Sieťový vypínač
2 Pripojenie jednotky diaľkového ovládania 8 Sieťový kábel
3 Ovládací panel (pozri samostatný návod
na obsluhu)
9 Prípojka pre ochranný plyn
4 Prípojka pre horák TIG 10 MODRÁ prípojka, s ELP* na chladiacu
vodu z chladiacej jednotky
5 Prípojka plynu pre horák TIG 11 ČERVENÁ prípojka na chladiacu vodu k
chladiacej jednotke.
6 Pripojenie (-) pre horák TIG
MMA: spät kábel alebo zvárací kábel
12 Doplňovanie chladiacej vody
* ESAB Logic Pump, pozri pod 6.3
6.2 Legenda
MMA TIG
6.3 Prípojka na vodu
Chladiaca jednotka je vybavená detekčným systém om ELP (ESAB Logic Pump),
ktorý kontroluje pripojenie vodných hadíc. Pri pripojení vodou chladeného horáka
TIGsauvádzadočinnosti chladenie.
SK
-- 9 --
bt34d1ka
6.4 Zváranie TIG
Pred použitím na zváranie TIG musí byť Arc 1500i/2200i vybavený:
S horákom TIG
S fľašou s vhodným zváracím plynom
S regulátorom zváracieho plynu (vhodný plynový regulátor)
S volfrámovými elektródami
S podľa potreby aj vhodným plnivom
6.5 Zváranie MMA
Pripojenie zváracieho a spätného kábla
Zvárací zdroj dve svorky, na jednej je kladný pól a na druhej záporný pól, určené
na pripojenie zváracieho a spätného kábla. Zvárací kábel pripojte k pólu uvedenému
na obale používanej elektró dy.
Spätný kábel pripojte k druhej svorke. Zemniacu svorku spätného kábla pripevnite k
zvarencu a presvedčite sa, či je dobrý kontakt medzi medzi zvarencom a svorkou
spätného kábla na zváracom zdroji.
6.6 Ochrana proti prehrievaniu
Napájací zdroj dva ističe na ochranu proti tepelnému preťaženiu, ktoré sa zopn ú
pri pr ílišnom zvýšení vnútor nej teploty. Na p aneli sa zobrazuje porucho vý kód. Po
poklese t eploty sa automaticky znova vynulujú.
6.7 Pripojenie k chladiacej jednotke
(pla len pre Caddyt Tig 2200i)
Bezpečnostné panely môžu pri vykonávaní servisu,
údržby alebo opravy zváracieho zariadenia
demontovať iba osoby s primeranou elektrotechnickĆ
ou kvalifikáciou (autorizovaní pracovníci).
Pozri pokyny na inštaláciu v návode na obsluhu
chladiacej jednotky.
6.8 Zapínanie napájacieho zdroja
Otočením sieťového spínača do polohy „1“ zapnite sieťové napájanie.
Jednotka sa vypína o točením spínača do polohy „0“.
Pri každom prerušení sieťového napájania alebo pri ručnom vypnutí napájacieho
zdroja sa zváracie ú daje uložia. Budú k dispozícii znova pri nasledujúcom zapínaní
jednotky.
SK
-- 1 0 --
bt34d1ka
7 ÚDRŽBA
Pravidelná údržba je dôležitá pre bezpečnú a spoľahlivú prevádzku.
Bezpečnostné panely môžu pri vykonávaní servisu, údržby alebo opravy zváracieho
zariadenia demontovať iba osoby s primeranou elektrotechnickou kvalifikáciou
(autorizovaní pracovníci).
Pozor!
Všetky záručné záväzky dodávateľa strácajú platnosť, ak sa zákazník pokúsi
svojpomocne uskutočniť akékoľvek práce na zariadení počas záručnej doby v snahe
odstrániť akékoľvek prípadné poruchy.
7.1 Kontrola a čistenie
Napájanie
Pravidelne kontrolujte, či zvárací zdroj nie je upchaný nečistotami.
To, ako často a akými metódami ho je potrebné čistiť, závisí od: zváracieho
postupu, časov horenia oblúku, umiestnenia a okolitého prostredia. Spravidla
postačí vyfúkať napájací zdroj raz za rok suchým stlačeným vzduchom (so zníženým
tlakom).
Upchané alebo zablokované prívody a vývody vzd uchu by inak sp ôsobovali
prehrievanie.
Zvárací horák
Dielce zváracieho horáka podliehajúce rýchlejšiemu opotrebeniu sa musia v
pravidelných intervaloch vyčistiť a vymeniť, aby bolo zaručené bezproblémové
zváranie.
8VYHĽADÁVANIE PRÍČIN PORÚCH
Predtým, ako zavoláte autorizovaného servisného technika, skúste vykonať aj tieto
odporúčané kontroly a prehliadky.
Druh poruchy Spôsob odstránenia
Nehorí oblúk. S Skontrolujte, či je zapnutý sieťový vypínač.
S Skontrolujte, či sa privádza zvára prúd a čisúsprávne
pripojené spätné ká ble.
S Skontrolujte, či je nastavená správna aktuálna hodnota.
S Skontrolujte sieťové napájanie.
Zvárací prúd sa preruší počas
zvárania.
S Skontrolujte, či sa neaktivovali tepelné ističe.
S Skontrolujte poistky sieťového napájacieho prívodu.
Tepelné ističesačasto
aktivujú.
S Presvedčite sa, čineboliprekročené menovité údaje pre
zvárací zdroj (t.j. či jednotka nie je preťažená).
S Presvedčite sa, či je napájací zdroj čistý.
Neuspokojivý zvárac í výkon. S Skontrolujte, či sa privádza zvára prúd a čisúsprávne
pripojené spätné ká ble.
S Skontrolujte, či je nastavená správna aktuálna hodnota.
S Skontrolujte, či sa používajú správne elektródy.
S Skontrolujte prietok plynu.
SK
-- 1 1 --
bt34d1ka
9 OBJEDNÁVANIE NÁHRADNÝCH DIELCOV
Opravy a práce na elektrickom zariadení musí vykonávať autorizovaný pracovník
servisu ESAB. Používajte iba originálne náhradné diely a diely podliehajúce rýchlemu
opotrebeniu značky ESAB.
Tig 1500i, 2200i, 2200iw bol navrhnutý a odskú¹aný v súlade s medzinárodnými a
európskymi normami IEC/EN 60974--1, IEC/EN 60974--3 a IEC/EN 60974--10 Je
povinnos»ou servisnej jednotky, ktorá vykonala servisné práce alebo opravy, aby sa
presvedèila, ¾e výrobok aj naïalej zodpovedá vy¹¹ie uvedenej norme.
Náhradné diely možno objednať prostredníctvom najbližšieho zástupcu spoločnosti
ESAB, pozri poslednú stranu tejto publikácie.
10 DEMONTÁŽ A VYRAĎOVANIE DO ŠROTU
Zváracie zariadenia obsahujú predovšetkým oceľ, plasty a neželezné kovy, a musí sa
s nimi zaobchádzať v súlade s platnými miestnymi predpismi o ochrane životného
prostredia.
Podľa pokynov platných miestnych predpisov o ochrane životného prostredia sa musí
zaobchádzať aj s chladivom.
Elektric zariadenia nikdy nelikvidujte spolu s komunálnym odpadom!
V súlade s európskou Smernicou 2002/96/ES o Odpade z elektrických a
elektronických zariadení a s jej implementáciou v rámci vnútrošátneho
zákonodarstva, elektrické zariadenie, kto dosiahlo koniec svojej životnosti, musí
byť zberané ako separovaný odpad a vrátené do recyklacnej zberne, ktorá je
kompatibil s požiadavkami ochrany životného prostredia. Ako vlastník zariadenia
ste povin sa informovať na schválené systémy zberu u kompetentných
miestnych orgánov.
Uplatnovaním tejto európskej Smernice zlepšujete život prostredie a zdravie
človeka!
SK
Edition 080129
Diagram
-- 1 2 --
bt34e
T ig 1500i TA34
Edition 080129
-- 1 3 --
bt34e
Edition 080129
-- 1 4 --
bt34e
T ig 1500i TA33
Edition 080129
-- 1 5 --
bt34e
Edition 080129
-- 1 6 --
bt34e
T ig 2200i TA33/TA34
Edition 080129
-- 1 7 --
bt34e
Tig 1500i, 2200i, 2200iw
Edition 080129
Objednávacie číslo
-- 1 8 --
bt34o
Ordering no. Denomination Type
0460 450 880 Welding power source Caddyt Tig 1500i, T A33 incl. 3 m MMA cable kit complete
and Tig torch TXH 150, 4 m
0460 450 881 Welding power source Caddyt Tig 2200i, T A33 incl. 3 MM cable kit complete and
T ig torch TXH 200, 4 m
0460 450 882 Welding power source Caddyt Tig 1500i, T A34 incl. 3 m MMA cable kit complete
and Tig torch TXH 150, 4 m
0460 450 883 Welding power source Caddyt Tig 2200i, T A34 incl. 3 m MMA cable kit complete
and Tig torch TXH 200, 4 m
0460 450 884 Welding power source Caddyt Tig 2200iw , TA33 incl. water cooler, 3 m MMA cable
kit complete and Tig torch TXH 250w, 4 m
0460 450 885 Welding power source Caddyt Tig 2200iw , TA34 incl. 3 m MMA cable kit complete
and Tig torch TXH 250w, 4 m
0460 447 074 Instruction manual Control panel, Caddyt TA33, TA34
0459 839 025 Spare parts list Welding power source, Tig 1500i, Tig 2200i, Tig 2200iw
0459 839 028 Spare parts list Control panel, Caddyt TA33
0459 839 028 Spare parts list Control panel, Caddyt TA34
Instruction manuals and the spare parts list are available on the Internet at www.esab.com
R0459 839 025/E080207/P23
Tig 1500i, 2200i, 2200iw
Príslušenstvo
-- 1 9 --
bt34a11a
Strap ................................... 0460 265 001
Cable holder ............................ 0460 265 002
Shoulder strap .......................... 0460 265 003
Trolley
for5--10litregasbottle ....................
0459 366 885
Trolley
for20--50litregasbottle ...................
0459 366 886
Trolley
for20--50litregasbottle ..................
0460 330 880
R0459 839 025/E080207/P23
Tig 1500i, 2200i, 2200iw
-- 2 0 --
bt34a11a
Tig torch
TXH150 4m............................
TXH150 8m............................
TXH200 4m............................
TXH200 8m............................
TXH 250w 4 m ...........................
TXH 250w 8 m ...........................
0460 011 842
0460 011 882
0460 012 840
0460 012 880
0460 013 840
0460 013 880
Tig torch
TXH 150r 4 m ...........................
TXH 150r 8 m ...........................
TXH 200r 4 m ...........................
TXH 200r 8 m ...........................
TXH 250wr 4 m ..........................
TXH 250wr 8 m ..........................
0462 011 842
0462 011 882
0462 012 840
0462 012 880
0462 013 840
0462 013 880
Remote control adapter RA12 12pole ....
For analogue remote controls to CAN based
equipment.
0459 491 910
RemotecontrolunitMTA1CAN ..........
MIG/MAG: wire feed speed and voltage
MMA: current and arc force
TIG: current, pulse and background current
0459 491 880
RemotecontrolunitM110ProgCAN......
Choice of on of 10 programs
MIG/MAG: voltage deviation
TIG and MMA: current deviation
0459 491 882
RemotecontrolunitAT1CAN ............
MMA and TIG: current
0459 491 883
RemotecontrolunitAT1CFCAN .........
MMA and TIG: rough and fine setting of
current.
0459 491 884
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

ESAB Tig 1500i, Tig 2200i, Caddy® Tig 1500i, Caddy® Tig 2200i Používateľská príručka

Kategória
Zvárací systém
Typ
Používateľská príručka
Tento návod je vhodný aj pre