ESAB Tig 3000i AC/DC Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
SK
Valid for serial no. 802-xxx-xxxx, 039-xxx-xxxx0459 942 101 SK 20121105
Origo
Tig 3000i AC/DC
Navod na pouitie
- 2 -
- 3 -
TOCk
Výrobca si vyhradzuje právo na uskutočnenie zmien bez upovedomenia.
1 BEZPEČNOSŤ 4.....................................................
2 ÚVOD 6.............................................................
2.1 Zariadenie 6................................................................
2.2 Ovládací panel 6............................................................
3 TECHNICKÉ ÚDAJE 6................................................
4 INŠTALÁCIA 8.......................................................
4.1 Pokyny na zdvíhanie 8.......................................................
4.2 Umiestnenie 8..............................................................
4.3 Sieťové napájanie 8.........................................................
5 PREVÁDZKA 9......................................................
5.1 Pripojenie a ovládacie zariadenia 10............................................
5.2 Legenda 10.................................................................
5.3 Regulácia ventilátora 10.......................................................
5.4 Ochrana proti prehrievaniu 10..................................................
6 ÚDRŽBA 11..........................................................
6.1 Kontrola a čistenie 11.........................................................
7 VYHĽADÁVANIE PORÚCH 11..........................................
8 OBJEDNÁVANIE NÁHRADNÝCH DIELCOV 12...........................
DIAGRAM 14............................................................
OBJEDNÁVACIE ČÍSLO 16...............................................
PRÍSLUŠENSTVO 17.....................................................
© ESAB AB 2006
- 4 -
bt31d1ka
1 BEZPEČNOSŤ
Používatelia zariadení ESAB majú konečnú zodpovednosť za dodržiavanie platných
bezpečnostných opatrení zo strany všetkých osôb, ktoré so zariadením pracujú alebo sa
nachádzajú v jeho blízkosti. Bezpečnostné opatrenia musia spĺňať požiadavky zodpovedajúce
tomuto typu zariadenia. Odporúčame dodržiavať okrem predpisov a noriem platných pre dané
pracovisko aj ďalej uvedené odporúčania.
Všetky práce môžu vykonávať iba zaškolení pracovníci, dôkladne oboznámení s prevádzkou
zváracieho zariadenia. Nesprávna obsluha zariadenia môže viesť ku vzniku nebezpečných situácií,
následkom ktorých môže dôjsť k úrazu obsluhy alebo k poškodeniu zariadenia.
1. Každý, kto používa zváracie zariadenie, musí byť oboznámený:
s jeho prevádzkou
umiestnením núdzových vypínačov
princípom jeho činnosti
platnými bezpečnostnými opatreniami
zváraním a rezaním
2. Obsluha musí zabezpečiť:
aby sa pri uvádzaní do činnosti v pracovnej zóne zariadenia nenachádzala žiadna
nepovolaná osoba.
aby sa pri zapálení oblúka každý chránil
3. Pracovisko musí byť:
vhodné na daný účel
bez prievanov
4. Osobné bezpečnostné pomôcky
Vždy používajte odporúčané osobné bezpečnostné pomôcky, ako sú ochranné okuliare,
nehorľavý odev, ochranné rukavice.
Nenoste voľné doplnky odevu, ako sú šály, náramky, prstene, atď., ktoré sa môžu zachytiť
alebo spôsobiť popáleniny.
5. Základné bezpečnostné opatrenia
Dbajte na bezpečné pripojenie spätného kábla.
Práce na vysokonapäťových zariadeniach môže vykonávať iba kvalifikovaný elektrikár.
Vhodný hasiaci prístroj musí byť jasne označený a musí byť poruke.
Počas prevádzky sa zariadenie nesmie premazávať a počas prevádzky je zakázané
uskutočňovať údržbu.
SK
© ESAB AB 2006
- 5 -
bt31d1ka
VAROVANIE!
Pred inštalovaním alebo uvádzaním do činnosti si prečítajte návod na obsluhu a presvedčite sa,
že ste mu porozumeli.
Oblúkové zváranie a rezanie môže spôsobiť úraz vám i iným osobám. Pri zváraní a rezaní
dodržiavajte bezpečnostné opatrenia. Vyžiadajte si od svojho zamestnávateľa pravidlá bezpečnosti
pri práci založené na údajoch výrobcu o konkrétnych rizikách.
ÚDER ELEKTRICKÉHO PRÚDU - Dokáže zabíjať
Nainštalujte a uzemnite jednotku v súlade s platnými normami.
Nedotýkajte sa vodivých elektrických častí ani elektród nechránenou kožou, vlhkými rukavicami ani
vlhkým odevom.
Dbajte, aby ste boli izolovaný od uzemnenia aj od zváraného obrobku.
Dbajte na zaujatie bezpečnej pracovnej polohy.
DYM A PLYNY - Môžu byť zdraviu nebezpečné
Nevystavujte tvár i hlavu pôsobeniu dymu.
Dym a plyny odvádzajte z dýchacieho pásma a z pracovného priestoru vetraním, odsávaním od
oblúka alebo použitím oboch týchto možností.
ŽIARENIE OBLÚKA - Môže spôsobiť poškodenie zraku a popáleniny.
Chráňte si oči i telo. Používajte správny zvárací štít a filtračné sklo a noste ochranné odevy.
Okoloidúcich chráňte vhodnými štítmi alebo závesmi.
NEBEZPEČENSTVO POŽIARU
Iskry (odstrekujúci kov) môžu spôsobiť požiar. Preto vždy dbajte, aby sa v blízkosti nenachádzali
žiadne horťavé materiály.
HLUK - Nadmerný hluk môže poškodiť sluch
Chráňte si uši. Noste chrániče uší alebo iné prostriedky na ochranu sluchu.
Okoloidúcich upozornite na hroziace riziko.
CHYBNÁ FUNKCIA - V prípade chybnej funkcie sa obráťte o pomoc na odborníka.
CHRÁŇTE SEBA A INÝCH!
VAROVANIE!
Nepoužívajte napájací zdroj na rozmrazovanie zamrznutých potrubí.
UPOZORNENIE!
Zariadenie Class A nie je určené na použitie na obytných územiach, kde
sa elektrická energia dodáva verejnou nízkonapäťovou rozvodnou
sieťou. V týchto miestach sú možné potenciálne problémy so
zabezpečením elektromagnetickej kompatibility zariadení Class A, s
ohľadom na rušenie šírené po vodičoch i vyžarované rušenie.
UPOZORNENIE!
Tento výrobok je určený výhradne na oblúkové zváranie.
UPOZORNENIE!
Pred inštalovaním alebo uvádzaním do činnosti
si prečítajte návod na obsluhu a presvedčite sa,
že ste mu porozumeli.
SK
© ESAB AB 2006
- 6 -
bt31d1ka
Spoločnosť ESAB je schopná dodať všetky potrebné zváracie ochranné
prostriedky a príslušenstvo.
Elektronické zariadenia likvidujte prostredníctvom recyklačných stredísk!
V súlade s európskou smernicou 2002/96/ES o odpade z elektrických a
elektronických zariadení a v súlade s jej vykonávacími predpismi podľa
vnútroštátneho zákonodarstva musí byť elektrické alebo elektronické zariadenie po
skončení životnosti zlikvidované prostredníctvom recyklačných stredísk.
Ako osoba zodpovedná za zariadenie ste zodpovedný za získanie informácií o
schválených zberniach tohto odpadu.
Bližšie informácie vám na požiadanie poskytne najbližší predajca ESAB.
2 ÚVOD
Tig 3000i AC/DC je zvárací zdroj TIG, ktorý možno používať aj na zváranie MMA.
Môže sa používať so striedavým (AC) aj s jednosmerným prúdom (DC).
Príslušenstvo výrobku značky ESAB nájdete na strane 17.
2.1 Zariadenie
Napájací zdroj sa dodáva s:
návodom na obsluhu zváracieho zdrojanávodom na použitie ovládacieho panelu a 5
m spätným káblom.
Návody na obsluhu v iných jazykoch si možno prevziať z internetovej lokality na
www.esab.com.
2.2 Ovládací panel
TA24 AC/DC
Pozri samostatný návod na obsluhu s podrobným popisom ovládacieho panelu.
3 TECHNICKÉ ÚDAJE
Tig 3000i AC/DC
Sieťové napätie 400 V, $10 %, 3 50/60 Hz
Sieťové napájanie S
sc
min
1,7 MVA
Primárny prúd
I
max
TIG
I
max
MMA
16 A
22 A
Príkon naprázdno v energeticky úspornom režime,
6,5 min po zváraní
30 W
Rozsah nastavenia TIG, AC* / DC
MMA
4-300 A
16 - 300 A
SK
© ESAB AB 2006
- 7 -
bt31d1ka
Tig 3000i AC/DC
Dovolené zaťaženie pri TIG, AC/DC
35% zaťažovací cyklus
60% zaťažovací cyklus
100 % zaťažovací cyklus
300 A / 22 V
240 A / 19.6 V
200 A / 18 V
Dovolené zaťaženie pri MMA
30% zaťažovací cyklus
60% zaťažovací cyklus
100 % zaťažovací cyklus
300 A / 32 V
230 A / 29.2 V
190 A / 27.6 V
Účinník pri maximálnom prúde
TIG
MMA
0.90
0.89
Účinnosť pri maximálnom prúde
TIG
MMA
69%
76%
Napätie na svorkách
MMA 54-64 V
Prevádzková teplota -10 až +40° C
Prepravná teplota -20 aľ +55° C
Konštantný zvukový tlak vážený podľa krivky A < 70 dB
Rozmery d x š x v 652 x 412 x 423 mm
Hmotnosť 44,5 kg
Trieda izolácie transformátora H
Stupeň krytia IP 23
Trieda použitia
*) Minimálny prúd pri zváraní striedavým prúdom závisí od zliatiny použitej na hliníkové dosky a od
čistoty ich povrchu.
Prevádzkové zaťaženie
Pod prevádzkovým zaťažením sa rozumie percentuálny podiel času z desaťminútového intervalu,
počas ktorého možno zvárať alebo rezať s určitým zaťažením bez preťaženia zariadenia.
Zaťažovací cyklus platí pre dobu 40° C.
Krytie
Kód IP indikuje krytie, tzn. stupeň ochrany proti preniknutiu pevných predmetov alebo vody.
Zariadenie označené IP23 je skonštruované na použitie vo vnútornom a vonkajšom pracovnom pro
stredí.
Trieda použitia
Symbol ukazuje, že napájací zdroj je navrhnutý na použitie v priestoroch so zvýšeným ne
bezpečenstvom úrazu elektrickým prúdom.
Napájací zdroj, S
sc
min.
Minimálny skratový výkon siete v súlade s normou IEC 61000-3-12
SK
© ESAB AB 2006
- 8 -
bt31d1ka
4 INŠTALÁCIA
Inštaláciu musí vykonať odborník.
Poznámka!
Požiadavky na napájacie napätie
Silnoprúdové zariadenie môže mať s ohľadom na prúd odoberaný z elektrickej siete vplyv na
kvalitu elektriny v rozvodnej sieti. Z tohto dôvodu sa na určité druhy zariadení môžu vzťahovať
pripojovacie obmedzenia alebo požiadavky na maximálnu dovolenú sieťovú impedanciu, prípadne
požiadavky na minimálnu napájaciu kapacitu v mieste pripojenia do verejnej siete určitých druhov
zariadení (pozri technické údaje). V tomto prípade inštalatér alebo používateľ zariadenia
zodpovedá za zaručenie toho, v prípade potreby po dohode s prevádzkovateľom rozvodnej siete,
či zariadenie môže byť pripojené.
4.1 Pokyny na zdvíhanie
4.2 Umiestnenie
Zvárací zdroj umiestnite tak, aby vstupné a výstupné otvory na chladiaci vzduch
neboli upchané.
4.3 Sieťové napájanie
Skontrolujte, či je zvárací zdroj pripojený k správnemu
sieťovému napájaciemu napätiu a či je chránený poistkou so
správnou menovitou hodnotou. Musí sa použiť ochranný
zemniaci vodič v súlade s požiadavkami predpisov.
Typový štítok s údajmi o napájacej prípojke
SK
© ESAB AB 2006
- 9 -
bt31d1ka
Odporúčané menovité hodnoty poistky a minimálny prierez kábla
Tig 3000i AC/DC TIG MMA
Sieťové napätie 400 V 3 50 Hz 400 V 3 50 Hz
Prierez sieťového kábla
mm
2
4G2,5 4G2,5
Prúd fázy I
1eff
8.9 A 11 A
Poistka
proti prúdovým špičkám
typ C MCB
10 A
16 A
16 A
16 A
Poznámka! Prierezy sieťového kábla a menovité hodnoty poistky uvedené hore zodpovedajú
švédskym predpisom. Zvárací zdroj používajte v súlade s platnými vnútroštátnymi predpismi.
Poznámka! Zvárací zdroj je navrhnutý na pripojenie k štvorvodičovému systému na
230 / 400 V.
Ak sa napájací zdroj má používať v krajinách s vyšším napájacím napätím, napájací
zdroj musí byť pripojený cez bezpečnostný transformátor.
5 PREVÁDZKA
Základné bezpečnostné predpisy týkajúce sa zaobchádzania so zariadením
nájdete na strane 4. Pred používaním zariadenia si ich dôkladne
prečítajte!
SK
© ESAB AB 2006
- 10 -
bt31d1ka
5.1 Pripojenie a ovládacie zariadenia
1 Ovládací panel,
pozri samostatný návod na obsluhu
5 Prípojka pre spätný kábel
2 Prepínač sieťového napájacieho napätia 6 Pripojenie pre zvárací kábel alebo zvárací
horák
3 Pripojenie pre ochranný plyn 7 Pripojenie pre spúšťací signál zo
zváracieho horáka
4 Pripojenie CAN pre chladiacu jednotku
alebo jednotku diaľkového ovládania
8 Prípojka plynu pre horák
5.2 Legenda
MMA TIG Spätná svorka
5.3 Regulácia ventilátora
Napájací zdroj má reguláciu času. Znamená to, že ventilátory bežia naďalej 6,5
minúty po skončení zvárania a jednotka sa prepne do režimu úspory energie.
Ventilátory sa znova spustia po spustení zvárania.
Ventilátory bežia so zníženou rýchlosťou pre zváracie prúdy do 110 A a s plnou
rýchlosťou pre vyššie prúdy.
5.4 Ochrana proti prehrievaniu
Zvárací zdroj má ochranu proti prehrievaniu, ktorá sa aktivuje pri veľkom zvýšení
teploty. Ak sa tak stane, zvárací prúd sa preruší a na ovládacom paneli sa zobrazí
kód poruchy.
Aktivovanie ochrany proti prehriatiu sa automaticky zruší po poklese teploty.
SK
© ESAB AB 2006
- 11 -
bt31d1ka
6 ÚDRŽBA
Pravidelná údržba je dôležitá pre bezpečnú a spoľahlivú prevádzku.
UPOZORNENIE!
Všetky záručné záväzky dodávateľa strácajú platnosť, ak sa zákazník pokúsi svojpomocne
uskutočniť akékoľvek práce na zariadení počas záručnej doby v snahe odstrániť akékoľvek
prípadné poruchy.
Bezpečnostné panely môžu demontovať iba osoby s primeranou elektrotechnickou
kvalifikáciou (autorizovaní pracovníci).
6.1 Kontrola a čistenie
Zvárací zdroj
Pravidelne kontrolujte, či zvárací zdroj nie je upchaný nečistotami.
Frekvencia a metódy používané pri čistení závisia od: zváracieho postupu, časov
horenia oblúku, umiestnenia a okolitého prostredia. Spravidla postačí vyfúkať
napájací zdroj raz za rok suchým stlačeným vzduchom (so zníženým tlakom).
Upchané alebo zablokované prívody a vývody vzduchu by inak spôsobovali
prehrievanie.
Zvárací horák
Dielce zváracieho horáka podliehajúce rýchlejšiemu opotrebeniu sa musia v
pravidelných intervaloch vyčistiť a vymeniť, aby bolo zaručené bezproblémové
zváranie.
7 VYHĽADÁVANIE PORÚCH
Predtým, ako zavoláte autorizovaného servisného technika, skúste vykonať aj tieto
odporúčané kontroly a prehliadky.
Druh poruchy Spôsob nápravy
Nehorí oblúk. Skontrolujte, či je zapnutý sieťový vypínač.
Skontrolujte, či sa privádza zvárací prúd a či sú správne
pripojené spätné káble.
Skontrolujte, či je nastavená správna hodnota prúdu.
Zvárací prúd sa preruší počas
zvárania.
Skontrolujte, či sa aktivovala ochrany proti prehriatiu (na
ovládacom paneli sa zobrazuje kód poruchy E6).
Skontrolujte poistky obvodu sieťového napájania.
Ochrana proti prehrievaniu sa
často aktivuje.
Presvedčite sa, či neboli prekročené menovité údaje pre
zvárací zdroj (t.j. či jednotka nie je preťažená).
Neuspokojivý zvárací výkon. Skontrolujte, či sa privádza zvárací prúd a či sú správne
pripojené spätné káble.
Skontrolujte, či je nastavená správna hodnota prúdu.
Skontrolujte, či sa používajú správne elektródy.
Skontrolujte poistky obvodu sieťového napájania.
SK
© ESAB AB 2006
- 12 -
bt31d1ka
8 OBJEDNÁVANIE NÁHRADNÝCH DIELCOV
Tig 3000i AC/DC bol navrhnutý a odskúšaný podľa medzinárodných a európskych
noriem EN 60974-1, 60974-3 a normy EN 60974-10 . Povinnosťou servisnej jednotky,
ktorá vykonala servisné práce alebo opravy, je presvedčiť sa, že výrobok aj naďalej
zodpovedá vyššie uvedenej norme.
Náhradné diely možno objednať prostredníctvom najbližšieho zástupcu spoločnosti
ESAB, pozri poslednú stranu tejto publikácie.
SK
- 13 -
notes
NOTES
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
© ESAB AB 2006
Diagram
- 14 -
bt31e
© ESAB AB 2006
- 15 -
bt31e
Tig 3000i AC/DC
© ESAB AB 2006
Objednávacie číslo
- 16 -
bt31o
Ordering no. Denomination Type
0459 735 880 Welding power source Origo Tig 3000i AC/DC, TA24 AC/DC
0459 839 006 Spare parts list Tig 3000i AC/DC
0459 839 003 Spare parts list Control panel Origo TA24 AC/DC
0459 944 Instruction manual Control panel Origo TA24 AC/DC
Instruction manuals and the spare parts list are available on the Internet at www.esab.com
Tig 3000i AC/DC
© ESAB AB 2006
Príslušenstvo
- 17 -
bt30a
Trolley 2 wheel ..........................
Trolley 4 wheel ..........................
0459 366 890
0460 060 880
Cooling unit CoolMidi 1800 ....
Includes 5 m cable
0459 840 880
Coolant (Ready mixed) 50% water and 50%
mono-ethylene glycol (10 l) ................ 0007 810 012
Remote control adapter RA12 12 pole ....
For analogue remote controls to CAN based
equipment.
0459 491 910
Remote control unit MTA1 CAN
MIG/MAG: wire feed speed and voltage
MMA: current and arc force
TIG: current, pulse and background current
0459 491 880
Remote control unit M1 10Prog CAN ......
Choice of on of 10 programs
MIG/MAG: voltage deviation
TIG and MMA: current deviation
0459 491 882
Tig 3000i AC/DC
© ESAB AB 2006
- 18 -
bt30a
Remote control unit AT1 CAN . .
MMA and TIG: current
0459 491 883
Remote control unit AT1 CF CAN .........
MMA and TIG: rough and fine setting of
current.
0459 491 884
Remote control unit RAT1 CAN
For TIG-torch TXHr
Including holder and 0.25 m cable
0459 491 912
Remote control unit T1 Foot CAN ........
Including 5 m cable
0460 315 880
Remote cable CAN 4 pole - 12 pole
5 m.............
10 m..........................
15 m..........................
25 m..........................
0.25 m ........................
0459 554 880
0459 554 881
0459 554 882
0459 554 883
0459 554 884
Return cable 5 m 50 mm
2
...... 0156 743 907
Information on Tig torches can be found in separate brochures.
- 19 -
notes
NOTES
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
www.esab.com
110915© ESAB AB
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna-Liesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Brussels
Tel: +32 2 745 11 00
Fax: +32 2 745 11 28
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office
Sofia
Tel/Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o.
Vamberk
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB
Herlev
Tel: +45 36 30 01 11
Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel: +33 1 30 75 55 00
Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB GmbH
Solingen
Tel: +49 212 298 0
Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft
Budapest
Tel: +36 1 20 44 182
Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Bareggio (Mi)
Tel: +39 02 97 96 8.1
Fax: +39 02 97 96 87 01
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Amersfoort
Tel: +31 33 422 35 55
Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB
Larvik
Tel: +47 33 12 10 00
Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o.
Katowice
Tel: +48 32 351 11 00
Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 8 310 960
Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL
Bucharest
Tel: +40 316 900 600
Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB
Moscow
Tel: +7 (495) 663 20 08
Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava
Tel: +421 7 44 88 24 26
Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
Alcalá de Henares (MADRID)
Tel: +34 91 878 3600
Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 95 00
Fax: +46 31 50 92 22
ESAB international AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 90 00
Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB AG
Dietikon
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC
Kiev
Tel: +38 (044) 501 23 24
Fax: +38 (044) 575 21 88
North and South America
ARGENTINA
CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem-MG
Tel: +55 31 2191 4333
Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 02 20
Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 44 11
Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
AUSTRALIA
ESAB South Pacific
Archerfield BC QLD 4108
Tel: +61 1300 372 228
Fax: +61 7 3711 2328
CHINA
Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel: +86 21 2326 3000
Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel: +91 33 478 45 17
Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama
Jakarta
Tel: +62 21 460 0188
Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan
Tokyo
Tel: +81 45 670 7073
Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
USJ
Tel: +603 8023 7835
Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd
Singapore
Tel: +65 6861 43 22
Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation
Kyungnam
Tel: +82 55 269 8170
Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE
Dubai
Tel: +971 4 887 21 11
Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT
ESAB Egypt
Dokki-Cairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting Ltd
Durbanvill 7570 - Cape Town
Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors
For addresses and phone
numbers to our distributors in
other countries, please visit our
home page
www.esab.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

ESAB Tig 3000i AC/DC Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka