13
12
Composição
Poliamida - poliéster - algodão - elastano - poliuretano - polioximetileno - alumínio.
Propriedades/Modo de ação
Imobilização do punho graças a uma vareta palmar rígida, anatómica e articulável.
Tecido interior arejado.
Fita móvel para ajustar o nível de compressão.
Produto bilateral.
Indicações
Entorse do punho.
Tendinopatias do punho.
Artrite reumatoide.
Contraindicações
Não utilizar o produto no caso de diagnóstico indeterminado.
Não colocar o produto diretamente em contacto com uma pele lesionada.
Não utilizar em caso de alergia conhecida em relação a um de seus componentes.
Precauções
Verificar a integridade do dispositivo antes de cada utilização.
Não utilizar se o dispositivo estiver danificado.
Escolher o tamanho adequado ao paciente orientando-se pela tabela de tamanhos.
É recomendado que um profissional de saúde realize a supervisão da primeira
aplicação.
Manter-se em estrita conformidade com a prescrição e o protocolo de utilização
recomendado pelo seu profissional de saúde.
Em caso de desconforto, de grande incómodo, de dor, de variação de volume do
membro, de sensações anormais ou de alteração da cor das extremidades, retirar
o dispositivo e consultar um profissional de saúde.
Por motivos de higiene e de desempenho, não reutilizar o dispositivo para um
outro paciente.
Não utilize o dispositivo ao aplicar certos produtos na pele (cremes, pomadas,
óleos, géis, adesivos…).
É recomendado o aperto do dispositivo de forma adequada para garantir uma
manutenção/imobilização sem a limitação da circulação sanguínea.
Efeitos secundários indesejáveis
Este dispositivo pode provocar reações cutâneas (vermelhidão, comichão,
queimaduras, bolhas…) ou mesmo feridas de gravidade variável.
Qualquer incidente grave que ocorra relacionado com o dispositivo deverá ser
objeto de notificação junto do fabricante e junto da autoridade competente do
Estado Membro em que o utilizador e/ou paciente está estabelecido.
Aplicação/Colocação
1. Colocar a ortótese no punho a imobilizar deixando as correias no exterior e
localizar os dois forros das varetas.
2. Introduzir a vareta metálica no forro da vareta situado no interior da mão
o cotovelo e à sua frente. Depois de instalada, a vareta deve adaptar-se à forma
da palma da mão.
3. Introduzir a vareta plástica no segundo forro de vareta.
4. Fita
superfície autoaderente.
5. Fita
Conservação
Produto lavável segundo as condições indicadas neste folheto e na rotulagem.
Retire as varetas antes da lavagem. Coloque novamente no local inicial antes da
próxima utilização. Fechar os velcros antes da lavagem. Lavável na máquina a 40°C
(ciclo delicado). Não utilizar detergentes, amaciadores ou produtos agressivos
(produtos com cloro…). Não limpar a seco. Não utilizar máquina de secar roupa.
No colocar el producto directamente en contacto con la piel lesionada.
No utilizar en caso de alergia conocida a uno de los componentes.
Precauciones
Verifique la integridad del dispositivo antes de utilizarlo.
No utilice el dispositivo si está dañado.
Elija la talla adecuada para el paciente consultando la tabla de tallas.
Se recomienda que un profesional de la salud supervise la primera aplicación.
Seguir estrictamente la prescripción y el protocolo de utilización recomendado por
el profesional de la salud.
En caso de incomodidad, molestia importante, dolor, variación del volumen del
miembro, sensaciones anormales o cambio de color de las extremidades, retirar el
dispositivo y consultar a un profesional de la salud.
Por razones de higiene y de eficacia, no reutilizar el dispositivo para otro paciente.
No utilice el dispositivo en caso de aplicación de ciertos productos sobre la piel
(cremas, pomadas, aceites, geles, parches…).
Se recomienda apretar de manera adecuada el dispositivo para asegurar una
sujeción/inmovilización sin limitación de la circulación sanguínea.
Efectos secundarios indeseables
Este dispositivo puede producir reacciones cutáneas (rojeces, picor, quemazón,
ampollas…) e incluso heridas de gravedad variable.
Cualquier incidente grave relacionado con el dispositivo debería ser objeto de una
notificación al fabricante y a la autoridad competente del Estado Miembro en el
que está establecido el usuario y/o el paciente.
Modo de empleo/Colocación
1. Coloque la órtesis en la muñeca a inmovilizar, dejando las cinchas en el exterior
2. Deslice la ballena metálica en el cubreballena situado en el interior de la
mano (por abajo). Para ello, oriente la inscripción situada en la ballena hacia el
codo y frente a usted. Una vez colocada, esta deberá amoldarse a la forma de la
palma de la mano.
3. Introduzca la ballena de plástico en el segundo cubreballena.
4. Correa : dé la vuelta a la mano e introduzca la correa en la hebilla de ajuste.
Ajuste la correa con la pieza autoadhesiva.
5. Correa : Coloque la correa al nivel de la muñeca. Dé la vuelta a la muñeca
e introduzca la correa en la hebilla de ajuste. Ajuste la correa con la pieza
autoadhesiva.
Mantenimiento
Producto lavable según las condiciones presentes en estas instrucciones y el
etiquetado.
Retire las ballenas antes del lavado. Deberá colocarse en el lugar inicial antes del
próximo uso. Cierre las piezas autoadherentes antes del lavado. Lavable a máquina
a 40°C (ciclo delicado). No utilizar detergentes, suavizantes o productos agresivos
(productos clorados…). No lavar en seco. No secar en secadora. No planche.
Escurrir presionando. Seque en posición plana. Seque lejos de una fuente directa
de calor (radiador, sol…).
Almacenamiento
Guardar a temperatura ambiente, preferentemente en el envase de origen.
Eliminación
Eliminar conforme a la reglamentación local vigente.
Conservar estas instrucciones.
pt
TALA DE IMOBILIZAÇÃO DO PUNHO
Descrição/Destino
Este dispositivo é uma tala de punho que permite a imobilização da articulação.
Este dispositivo é destinado unicamente ao tratamento das indicações listadas e
para pacientes cujas medidas correspondem à tabela de tamanhos.