Gima 45722 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
CARRELLO D'EMERGENZA NEO
NEO EMERGENCY TROLLEY
CHARIOT D’URGENCE NEO
CARRO DE EMERGENCIAS NEO
CARRINHO DE EMERGÊNCIA NEO
NEO NOTFALLWAGEN
NEO ΤΡΟΧΗΛΑΤΟ ΕΠΕΙΓΟΝΤΩΝ
ΠΕΡΙΣΤΑΤΙΚΩΝ
WÓZEK AWARYJNY NEO
CĂRUCIOR MEDICAL DE URGENȚĂ NEO
M45722-M-Rev.0-05.23
MANUALE D’USO – USER MANUAL – MODE D’EMPLOI – MANUAL DE USO - MANUAL DO USUÁRIO -
BENUTZERHANDBUCH - ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ - INSTRUKCJA OBSŁUGI - MANUAL DE UTILIZARE - UŽIVATELSKÝ
MANUÁL - ANVÄNDARMANUAL - HANDLEIDING - KORISNIČKI PRIRUČNIK - HASZNÁLATI UTASÍTÁS -
РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА - OHJEKIRJA - VARTOTOJO VADOVAS
SKR054-ET (Gima 45722)
Fabbricante / Manufacturer / Fabricant / Fabricante / Fabricante
/ Hersteller / Κατασκευαστής / Producent / Producent / Výrobce /
Tillverkare / Fabrikant / Proizvođačì / Gyártó / производител / Valmistaja
/ Gamintojas:
Jiangsu Saikang Medical Equipment Co.,Ltd
No. 35 Lehong Road, Modern Agriculture Demonstration Park, Zhangjia-
gang City, Jiangsu Province, China
Made in China
Importato da / Imported by / Importé par / Importado por / Importado
por / Importiert von / Εισάγεται από / Importowane przez / Importat de /
Importováno / Importerad av / Geïmporteerd door / Uvezao / Importálja
/ Внесен от / Maahantuoja / Importavo / :
Gima S.p.A.
Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) Italy
gima@gimaitaly.com - export@gimaitaly.com
www.gimaitaly.com
NEO NOUZOVÝ VOZÍK
NEO NÖDLÄGESVAGN
NEO TROLLEY - ANESTHESIEWAGEN
NEO KOLICA ZA HITNE SLUČAJEVE
NEO ÉRZÉSTELENÍTŐ KOCSI
NEO КОЛИЧКА ЗА СПЕШНО
ОТДЕЛЕНИЕ
NEO-ELVYTYSKÄRRY
NEO SKUBIOS PAGALBOS VEŽIMĖLIS
ESPAÑOL
1. INSTALACIÓN DE LAS RUEDAS
Alinee el tornillo de la rueda con el agujero de montaje en la parte inferior del carro e inserte la rueda. Inserte el tornillo en el agujero de montaje y
apriete el tornillo en el sendo de las agujas del reloj.
1 2 3
2. MÉTODO DE USO DE LAS RUEDAS
Bloquee la rueda: Después de empujar el carro de emergencias a la posición deseada, pulse el botón ON con el pie y bloquee la rueda giratoria
cuando oiga un "clic", como se muestra en la gura siguiente.
Desbloquee la rueda: Pulse el botón OFF con el pie y desbloquee la rueda cuando oiga un «clic».
9ESPAÑOL
3. EXCLUSIÓN DE AVERÍAS
Averías comunes Posibles razones Exclusión de métodos
Dicultad para mover todo el carro La rueda se bloquea sin soltar el freno
1. La rueda está dañada
1. Suelte el freno
2. Reemplace la rueda
4. MANTENIMIENTO
1. Para ulizar el carro de emergencias de forma segura, es necesario realizar inspecciones de seguridad periódicas en el carro de emergencias.
Se recomienda revisarla cada seis meses para comprobar si las conexiones no están sueltas y si todas las operaciones son normales.
2. Cuando el chasis del carro de emergencias se desgasta con el uso y llega a un determinado empo de servicio, la parte metálica del carro y las
partes de plásco del chasis del carro se pueden reciclar.
3. Evite rayar el panel con aparatos de ángulo agudo o cuchillos durante el uso, y límpielo con frecuencia para mantenerlo limpio y seco.
4. Si el panel se mancha accidentalmente, es conveniente limpiarlo. No ulice productos químicos alcalinos o corrosivos para limpiar el carro de
emergencias, ya que esto hará que la supercie de acero inoxidable se oxide.
5. Compruebe regularmente las ruedas para evitar golpes o sobrecargas, que pueden dañar las ruedas.
6. Está prohibido forzar las ruedas al frenar, porque esto puede dañar el sistema de frenos.
7. El desgaste de la supercie de la rueda puede detectarse mediante una inspección visual. Es posible que algunos hilos y otras acumulaciones
se enrollen alrededor de la rueda; de ser así, rere los tornillos y las tuercas de la rueda, limpie los residuos y compruebe si el rodamiento de
la rueda está dañado. Si las piezas no están dañadas, se pueden volver a montar y ulizar.
8. Si se cambia la rueda en función del empo de uso y del desgaste, se pueden sustuir las ruedas y asegurarse de que los pernos y las tuercas
de los ejes están bien montados y conectados. Si es posible, ulice arandelas de seguridad o tuercas de seguridad para ayudarle en este proce-
so.
9. En caso de las ruedas equipadas con frenos, es necesario comprobar regularmente si estos funcionan correctamente. Compruebe los frenos
una vez al día o antes de cada uso. En el caso de un carro de emergencias equipado con varias ruedas con freno, sólo se puede bloquear una
rueda con freno a la vez, lo que le permirá probar y empujar el carro de emergencias y también comprobar si el funcionamiento de uno de
los frenos de cada rueda es bueno. Si el funcionamiento del freno falla debido al desgaste o a un daño en las ruedas, sustuya inmediatamen-
te las ruedas y vuelva a probar el sistema de frenos.
10. Si el mecanismo del sistema de frenos de la rueda giratoria está dañado, y el freno necesita ser reparado o reemplazado, por favor, póngase
en contacto con nuestro departamento de servicio postventa o distribuidor autorizado proporcionado por nuestra empresa. Cada vez que se
sustuyen los frenos, se debe volver a probar el rendimiento de los frenos de las ruedas.
5. EMBALAJE, TRANSPORTE, ALMACENAMIENTO
1. El embalaje del carro se realiza de acuerdo con el contrato o la norma del producto.
2. Evite las prisas, las vibraciones violentas y evite la luz solar y la lluvia durante el transporte del carro.
3. El carro debe ser almacenado:
a) Temperatura ambiente: +5°C ~ +40°C.
b) Humedad relava: ≤ 85%.
c) Presión atmosférica: 70 kPa ~ 106 kPa
d) La carga máxima es 50 Kg
CONDICIONES DE GARANTÍA GIMA
Se aplica la garana B2B estándar de Gima de 12 meses
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Gima 45722 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu

V iných jazykoch