LG CB24 Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
www.lg.com
PŘÍRUČKA UŽIVATELE
KLIMATIZACE
Přečtete si prosím pečlivě tuto příručku uživatele před uvedením přístroje do
provozu a vždy ji mějte po ruce, abyste do později mohli nahlédnout.
TYP: KANÁLOVÁ JEDNOTKA
Překlad originální příručky
Copyright © 2017 - 2018 LG Electronics Inc. Všechna práva vyhrazena.
OBSAH
Tato příručka může zahrnovat vyobrazení
nebo obsah, které se liší od vámi
zakou-peného typu.
Tato příručka podléhá revizím ze strany
výrobce.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ................................................... 3
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY .................................................3
OBSLUHA ............................................................................ 11
Pokyny pro obsluhu .............................................................................. 11
Součásti a funkce ................................................................................. 11
Drátové dálkové ovládání .....................................................................12
Používání funkce režimů ......................................................................14
Používání funkce rychlosti ventilátoru ..................................................15
Používání funkce směřování proudění vzduchu ...................................16
Používání funkce nastavení teploty ...................................................... 16
Používání funkce kontroly teploty místnosti .........................................16
Používání funkce čištění vzduchu ........................................................17
Používání zvláštních funkcí ..................................................................17
Použití funkce časové rezervace .......................................................... 19
ÚDRŽBA .............................................................................. 23
Čištění vzduchového filtru ....................................................................24
ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD ................................................... 25
3
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
CZ
Následující bezpečnostní pokyny jsou určeny pro předcházení
nepředvídaným nebezpečím, poškozením nebo nesprávné
obsluze zařízení.
Pokyny jsou rozděleny na ‚VAROVÁNÍ‘ a ‚UPOZORNĚNÍ‘, viz
podrobný popis níže.
Tento symbol označuje události a obsluhu, které mohou
mít za následek vznik rizika. Podrobně si přečtěte text
označený tímto symbolem a postupujte podle pokynů,
abyste předešli vzniku rizika.
VAROVÁNÍ
Tento symbol označuje situace, kdy může mít nedodržení
pokynů za následek závažné zranění nebo usmrcení osob.
UPOZORNĚNÍ
Tento symbol označuje situace, kdy může mít nedodržení
pokynů za následek lehké zranění nebo poškození zařízení.
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
VAROVÁNÍ
Abyste při používání tohoto výrobku snížili riziko vzniku
požáru, úmrtí, zasažení elektrickým proudem nebo zranění či
popálení osob, dodržujte základní bezpečnostní opatření,
včetně následujících:
Děti v domácnosti
Toto zařízení není určeno pro používání osobami (včetně dětí) se
sníženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi
nebo nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi bez přiměřeného
dozoru nebo bez seznámení s pokyny pro používání zařízení
osobou odpovědnou za jejich bezpečnost. Je nutné zajistit, aby si
děti s přístrojem nehrály.
4
CZ
Pro používání v Evropě:
Toto zařízení mohou děti starší 8 let a osoby se sníženými
fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi nebo
nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi používat pod přiměřeným
dozorem nebo pokud byly obeznámeny s pokyny pro bezpečné
používání zařízení a porozuměly možným nebezpečím. Dohlížejte
na děti, aby si s přístrojem nehrály. Děti nesmí bez dozoru
provádět čištění a uživatelskou údržbu.
Instalace
Tento jednotku je nutné náležitě uzemnit, aby se snížilo riziko
zasažení elektrickým proudem.
Nepřipojujte zemnicí kabel k plynovému potrubí, bleskosvodu ani
zemnímu telefonnímu kabelu.
Bezpečně nainstalujte panel a kryt ovládací skříňky.
Před instalací nebo přesunem klimatizace se obraťte na
autorizované servisní středisko.
Neinstalujte zařízení na nestabilní povrch nebo do místa, kde
hrozí jeho pád.
Neinstalujte jednotku v oblasti, kde jsou hořlavé materiály.
Před použitím spotřebiče instalujte vyhrazený elektrický odpojovač
a jistič.
Zařízení neinstalujte, neodstraňujte ani nepřeinstalujte sami
(zákazník).
Interiérové/venkovní kabelové zapojení je nutné pevně zajistit a
kabel je nutné náležitě táhnout tak, aby se nevypojoval z
připojovacích koncovek. Nesprávné nebo uvolněné zapojení může
způsobit vznik tepla nebo požár.
5
CZ
Při instalaci přístroje použijte instalační sadu dodávanou s
produktem.
Jednotku je nutné instalovat v souladu s národními předpisy pro
elektrickou instalaci.
Nepoužívejte vadný nebo podhodnocený jistič.
V kombinaci s tímto zařízením nepoužívejte vícezdířkové zásuvky,
prodlužovací napájecí kabel nebo adaptér.
Aby bylo možné předejít rizikům, je v případě poškození
napájecího kabelu nutné jej vyměnit u výrobce nebo jeho
servisních partnerů nebo to musí provést stejně kvalifikovaná
osoba.
Použijte standardní jističe a pojistky, které odpovídají kapacitě
klimatizace.
Napájecí kabel neupravujte ani neprodlužujte. Poškrábaná nebo
roztřepená izolace napájecích kabelů může způsobit požár nebo
zasažení elektrickým proudem, a je nutné ji vyměnit.
Ujistěte se, že napájecí kabel není znečištěný, uvolněný ani
poškozený.
Před prováděním jakékoli údržby vypněte napájení a odpojte
napájecí kabel, jinak může dojít k zasažení elektrickým proudem.
Při vážné bouřce, blýskání, nebo pokud není zařízení delší dobu
používáno, zástrčku vytáhněte.
Dbejte na to, aby během provozu nedošlo k vytáhnutí nebo
poškození napájacího kabelu.
Na napájecí kabel neumisťujte žádné předměty.
K zapnutí/vypnutí přístroje nepřipojujte ani neodpojujte zástrčku
napájecího zdroje.
Během oprav a výměny součástí musí být zařízení odpojeno od
zdroje.
6
CZ
Obsluha
Pokud dojde k namočení jednotky (ponoření do vody či
zaplavení), kontaktujte autorizované servisní středisko, které
provede opravu jednotky. Teprve poté ji můžete znovu používat.
Používejte pouze chladivo uvedené na štítku klimatizace.
Nedotýkejte se zástrčky ani ovládacích prvků zařízení vlhkýma
rukama.
Do blízkosti napájecího kabelu neumisťujte radiátory ani jiné
spotřebiče produkující teplo.
Nedovolte, aby elektrické součásti přišly do kontaktu s vodou.
Instalujte jednotku tak, aby nebyla v blízkosti zdrojů vody.
V blízkosti zařízení nepoužívejte vznětlivé plyny a hořlavé látky
(benzen, benzín, ředidla, petrolej, alkohol atd.).
V případě bouře nebo hurikánu vypněte provoz a zavřete okna.
Pokud je to možné, odstraňte před příchodem hurikánu produkt z
blízkosti okna.
Dejte pozor, aby do produktu nevnikla voda.
Ve venkovní jednotce dodává zvyšovací kondenzátor do
elektrických součástí vysoké napětí. Nezapomeňte před
prováděním oprav kondenzátor odpojit od zdroje.
Ujistěte se, že používáte pouze součásti uvedené v seznamu
servisních součástí. Nikdy se nepokoušejte vybavení upravovat.
Nepoužívejte produkt delší dobu v malých uzavřených prostorech.
Pravidelně větrejte.
7
CZ
Neotvírejte čelní mřížku produktu, pokud je produkt v provozu.
(Nedotýkejte se elektrostatického filtru, pokud je součástí
jednotky.)
V případě neobvyklých zvuků, zápachu nebo kouře vycházejícího
z jednotky produkt vypněte. Okamžitě odpojte pojistky nebo
rozpojte kabel.
Ujistěte se, že při současném používání klimatizace a spotřebiče
produkujícího teplo, jako je například topení, dostatečně větráte.
Ujistěte se, že nešplhají na venkovní jednotku, ani do netlučou.
Pokud uniká hořlavý plyn, vypněte plyn, otevřete okna a
vyvětrejte. Teprve poté můžete produkt opět zapnout. Dokud
nevyvětráte, nepoužívejte telefon ani vypínače.
Při testu netěsností nebo čištění vzduchu použijte vakuovou
pumpu nebo inertní plyn (dusík). Nepoužívejte stlačený vzduch ani
kyslík a nepoužívejte hořlavé plyny.
V průběhu provozu zařízení nebo bezprostředně po jeho skončení
se nedotýkejte chladicího potrubí nebo vodovodního potrubí nebo
kterékoliv jeho vnitřní části.
Údržba
Obalové materiály, jako jsou šrouby, hřebíky nebo baterie,
likvidujte po instalaci nebo opravě bezpečně za použití náležitého
balení.
8
CZ
UPOZORNĚNÍ
Abyste při používání tohoto výrobku snížili riziko lehkého
zranění osob, selhání nebo poškození výrobku či škody na
majetku, dodržujte základní bezpečnostní opatření, včetně
následujících:
Instalace
Produkt mohou zvedat a přenášet pouze dvě osoby.
Neinstalujte klimatizaci do místa, kde je přímo vystavena
mořskému vzduchu (rozstřik soli).
Odpadní hadici nainstalujte náležitě tak, aby byl zajištěn hladký
odtok sražené vody.
Po umístění zařízení do prostoru instalace vyrovnejte výšku.
Klimatizaci instalujte do místa, kde nebudou hluk venkovní
jednotky ani vyfukované výpary obtěžovat sousedy. V opačném
případě může dojít ke sporům se sousedy.
Po instalaci nebo opravě klimatizace zkontrolujte, zda neuniká
chladivo.
Při vybalování nebo instalaci klimatizace postupujte opatrně.
V průběhu instalace nebo opravy se nedotýkejte unikajícího
chladiva.
Chcete-li při přepravě zařízení táhnout nebo tlačit, nikdy jej
nenaklánějte.
Nemíchejte jiný vzduch nebo plyn než jaký je specifikován jako
chladicí médium používané v systému.
Pokud v průběhu instalace dojde k úniku plynu, okamžitě prostor
odvětrejte.
Demontáž jednotky, manipulace s chladicím olejem a součástmi
se musí provádět v souladu s místními a národními standardy.
9
CZ
Obsluha
Nepoužívejte výrobek ke specifickým účelům, jako je uchovávání
potravin, uměleckých děl atd. Jedná se o spotřebitelskou
klimatizaci, nikoli o precizní systém chlazení.
Nezakrývejte vstup ani výstup proudění vzduchu.
Při vyjímání vzduchového filtru se nikdy nedotýkejte kovových
součástí klimatizace.
Na klimatizaci neumisťujte žádné předměty.
Nevkládejte do vstupu ani do výstupu vzduchu ruce ani jiné
předměty, pokud je klimatizace v provozu.
V dálkovém ovládání nikdy nekombinujte různé typy baterií ani
staré baterie s novými.
Baterie likvidujte na místě, kde nehrozí nebezpečí požáru.
Pokud dojde k úniku kapaliny z baterií, přestaňte používat dálkové
ovládání. Pokud vám kapalina unikající z baterií potřísní oděv
nebo pokožku, opláchněte ji čistou vodou.
Pokud došlo k pozření kapaliny unikající z baterií, důkladně
vypláchněte vnitřek úst vodou a poraďte se s lékařem.
Nenechávejte klimatizaci v provozu dlouhou dobu, pokud je
vlhkost vzduchu velmi vysoká ani pokud jste nechali otevřené
dveře nebo okno.
10
CZ
Nevystavujte osoby, zvířata ani rostliny studenému nebo teplému
vzduchu z klimatizace po dlouhou dobu.
Nepijte vodu, která vytekla z klimatizace.
Klimatizaci nesmí používat děti či postižené osoby bez dohledu.
Na malé děti je třeba dohlížet, aby si s přístrojem nehrály.
Údržba
K čištění používejte měkký hadr. Nepoužívejte hrubé čisticí
prostředky, rozpouštědla ani polévání vodou atd.
Vzduchové filtry čistěte jednou za 2 týdny nebo v případě potřeby
častěji.
Při čištění, údržbě nebo opravách klimatizace ve výšce použijte
pevnou stoličku nebo žebřík.
11
OBSLUHA
CZ
Pokyny pro obsluhu
Doporučení pro úsporu energie
Interiér nadměrně neochlazujte. Mohlo by to škodit vašemu zdraví a spotřebovat více elektřiny.
Při používání klimatizace zacloňte sluneční světlo roletami nebo záclonami.
Při používání klimatizace nechejte dveře či okna úplně zavřená.
Svislou nebo vodorovnou úpravou směru proudění vzduchu napomůžete cirkulaci vzduchu v
interiéru.
Pokud chcete rychle ochladit nebo ohřát vzduch v interiéru, na krátkou dobu zrychlete ventilátor.
Pravidelně otevírejte okna, abyste větrali, protože kvalita vzduchu v interiéru se může snížit, pokud
je klimatizace používána dlouhodobě.
Jednou za 2 týdny vyčistěte vzduchový filtr. Prach a nečistoty zachycené na vzduchovém filtru
mohou zabraňovat proudění vzduchu nebo snižovat chladicí/odvlhčovací funkci.
Součásti a funkce
Typ 1 Typ 2
4
1
2
3
4
1
2
3
Otvory pro výstup vzduchu
Ovládací box
1
3
Otvory pro přívod vzduchu
Drátový dálkový ovladač
2
4
POZNÁMKA
Funkce se mění v závislosti na typu modelu.
12
CZ
Drátové dálkové ovládání
Klimatizaci můžete pohodlněji uvést do provozu pomocí dálkového ovládání.
Tlačítko
Obrazovka
displeje
Popis
- Zapíná/vypíná klimatizaci.
Upravuje požadovanou teplotu
v místnosti v režimech
chlazení, topení či
automatického přechodu.
OPER
MODE
Vybírá režim chlazení.
Vybírá režim topení.
Vybírá režim odvlhčování.
Vybírá režim ventilátoru.
Vybírá režim automatického
přechodu/provozu.
FAN
SPEED
Upravuje rychlost ventilátoru.
Výběr výkonného režimu
chlazení.
SUB FUNC Výběr čištění plazmy.
13
CZ
Tlačítko
Obrazovka
displeje
Popis
AIR FLOW
Upravuje proudění vzduchu
svisle nebo vodorovně.
- Výběr dalších funkcí provozu.
VENT -
Pro vzájemně propojený chod
klimatizace a ventilace.
- Nastavení rezervace času.
-
Upravuje čas.
Zobrazí teplotu v místnosti.
OK/
CLEAR
- Uložení nastavení v menu.
ESC - Odchod z menu.
POZNÁMKA
Zobrazení teploty se může lišit od skutečné teploty v
místnosti, pokud je ovladač umístěn na místě, kde na něj
přímo dopadají sluneční paprsky nebo je poblíž zdroje
tepla.
Některé produkty nepřijímají signály drátově.
Při použití simultánního systému provozu bude systém
fungovat přibližně 1 - 2 minuty po stisknutí tlačítka
dálkového ovladače.
Funkce se mění v závislosti na typu modelu.
Některé funkce nemusejí být k dispozici v závislosti na
modelu.
14
CZ
Používání funkce režimů
Tato funkce umožňuje vybrat požadované
fungování.
Režim chlazení
1
Zapněte jednotku.
2
Opakovaným stisknutím tlačítka OPER
MODE vyberete režim chlazení.
Na obrazovce displeje se zobrazí symbol
.
3
Stisknutím tlačítka nebo nastavíte
požadovanou teplotu.
Režim topení
1
Zapněte jednotku.
2
Opakovaným stisknutím tlačítka OPER
MODE vyberete režim topení.
Na obrazovce displeje se zobrazí symbol
.
3
Stisknutím tlačítka nebo nastavíte
požadovanou teplotu.
POZNÁMKA
Režim topení není dostupný u modelů
určených pouze k chlazení.
Režim odvlhčování
Tento režim odstraňuje přebytečnou vlhkost z
vysoce vlhkého prostředí nebo v průběhu
deštivého období a brání tak bujení plísní. Tento
režim automaticky upravuje teplotu v místnosti
a rychlost ventilátoru tak, aby zachovával
optimální úroveň vlhkosti.
1
Zapněte jednotku.
2
Opakovaným stisknutím tlačítka OPER
MODE vyberete režim odvlhčování.
Na obrazovce displeje se zobrazí symbol
.
3
Opakovaným stisknutím tlačítka FAN
SPEED upravíte rychlost ventilátoru.
POZNÁMKA
V tomto režimu nelze upravovat teplotu v
místnosti, upravuje se automaticky.
Položky nabídky nelze volit jen částečně podle
funkce produktu.
Některé funkce nemusejí být k dispozici v
závislosti na modelu.
Režim ventilátoru
Tento režim pouze rozproudí vzduch v
místnosti, aniž by v měnil teplotu.
1
Zapněte jednotku.
2
Opakovaným stisknutím tlačítka OPER
MODE vyberete režim ventilátoru.
Na obrazovce displeje se zobrazí symbol
.
3
Stisknutím tlačítka FAN SPEED upravíte
rychlost ventilátoru.
15
CZ
Automatický provoz
V tomto režimu se rychlost ventilátoru a teplota
upravuje automaticky na základě teploty v
místnosti.
1
Zapněte jednotku.
2
Opakovaným stisknutím tlačítka OPER
MODE vyberete automatický provoz.
Na obrazovce displeje se zobrazí symbol
.
3
Stisknutím tlačítka nebo nastavíte
požadovanou teplotu.
Kód Popis
2 Studená
1 Poněkud studená
0 Udržovat teplotu v místnosti
-1 Poněkud horká
-2 Horká
POZNÁMKA
Můžete použít tlačítko FAN SPEED.
Do režimu provozu lze přepnout manuálně.
Některé funkce nemusejí být k dispozici v
závislosti na modelu.
Používání funkce rychlosti
ventilátoru
Úprava rychlosti ventilátoru
Opakovaným stisknutím tlačítka FAN SPEED
upravíte rychlost ventilátoru.
SLOW LOW MED HIGH POW AUTO
POZNÁMKA
Položky nabídky nelze volit jen částečně podle
funkce produktu.
Rychlá změna teploty v místnosti
1
Zapněte jednotku.
2
Opakovaným stisknutím tlačítka FAN
SPEED vyberete výkonný režim chlazení.
Na obrazovce displeje se zobrazí symbol
.
POZNÁMKA
Požadovaná teplota: Po (18 °C)
Proudění vzduchu: Výkonné proudění
Směr proudění: Nastavte do pozice chlazení
Částečné zařízení nemá funkci výkonného
chlazení.
16
CZ
Používání funkce směřování
proudění vzduchu
Tato funkce svisle (vodorovně) upravuje směr
proudění vzduchu.
Opakovaně stiskněte tlačítko AIR FLOW a
vyberte požadovaný směr.
POZNÁMKA
Položky nabídky nelze volit jen částečně podle
funkce produktu.
Funkce se mění v závislosti na typu modelu.
Používání funkce nastavení
teploty
Tato funkce upravuje požadovanou teplotu.
: Zvýšení o 1 °C nebo 2 °F při každém
stisknutí.
: Snížení o 1 °C nebo 2 °F při každém
stisknutí.
POZNÁMKA
Teplota v místnosti: Stanovení aktuální teploty
místnosti.
Nastavení teploty: Stanovení teploty
požadované uživatelem.
V závislosti na typu ovladače lze požadovanou
teplotu upravit o 0,5 °C nebo 1 °F
Používání funkce kontroly
teploty místnosti
Stiskněte tlačítko .
Teplotu v místnosti lze zobrazit do 5 vteřin.
POZNÁMKA
Po 5 vteřinách se zobrazí požadovaná teplota.
Vzhledem k umístění ovladače se může
skutečná teplota a zobrazená teplota lišit.
Rozsah požadované teploty je 18 °C ~ 30 °C
pro chlazení a 16 °C ~ 30 °C pro topení.
Vhodný rozdíl mezi venkovní teplotou a
teplotou místnosti je 5 °C
17
CZ
Používání funkce čištění
vzduchu
Tato funkce dodává čistý a svěží vzduch díky
iontovým částicím a filtru.
1
Opakovaným stisknutím tlačítka SUB FUNC
vyberete čištění vzduchu.
Na obrazovce displeje se zobrazí symbol
.
2
Stisknutím tlačítka OK/CLEAR zvolte nebo
zrušte funkci.
Při zvolení se objeví nebo zmizí ikona
v části displeje SUB FUNC.
3
Pro odchod z režimu nastavení stiskněte
ESC.
POZNÁMKA
Pokud se po nastavení do 25 vteřin
neprovede volba jiným tlačítkem, dojde k
odchodu z režimu nastavení.
Pokud při odchodu nedojde ke stisknutí
tlačítka nastavení, nedojde ke uložení
nastavené hodnoty.
Položky nabídky nelze volit jen částečně podle
funkce produktu.
Pokud požadujete nezávislý pohon čištění
vzduchu, nastavte čištění vzduchu stisknutím
doplňkového tlačítka na ventilačním pohonu.
Některé funkce nemusejí být k dispozici v
závislosti na modelu.
Používání zvláštních funkcí
Funkce dětského zámku
Tuto možnost použijte k vypnutí ovládacích
prvků. Tato funkce umožňuje zabránit dětem,
aby měnily programy nebo ovládaly zařízení.
1
Stiskněte opakovaně tlačítko dokud
nezačne blikat ikona .
2
Stiskněte opakovaně tlačítko nebo
dokud nezačne blikat ikona .
3
Stisknutím tlačítka OK/CLEAR dokončíte
nastavení.
4
Pro odchod z režimu nastavení stiskněte
ESC.
POZNÁMKA
Pokud se po nastavení do 60 vteřin
neprovede volba jiným tlačítkem, dojde k
odchodu z režimu nastavení.
Pokud při odchodu nedojde ke stisknutí
tlačítka nastavení, nedojde ke uložení
nastavené hodnoty.
Pro zrušení funkce zámku přesunutím na
ikonu stisknutím tlačítka nebo a
následným stisknutím OK/CLEAR dětský
zámek zrušíte.
18
CZ
Funkce zrušení indikátoru čistého
filtru
Tato funkce slouží k indikaci čištění vnitřního
filtru.
1
Stiskněte opakovaně tlačítko dokud
nezačne blikat ikona .
2
Stisknutím tlačítka OK/CLEAR dokončíte
nastavení.
POZNÁMKA
Pokud je filtr zaprášený, snižuje se výkonnost
chlazení/topení a akumuluje se více elektrické
energie. Čistěte filtr pokaždé po uplynutí
stanovené doby.
Indikátor čištění filtru je po určité době zrušen
automaticky bez nutnost samostatného
zrušení.
Změna aktuálního času
1
Stiskněte opakovaně tlačítko dokud
nezačne blikat ikona .
2
Aktuální čas nastavte pomocí tlačítek
nebo .
3
Pro nastavení 12hodinového režimu
stiskněte .
Začne blikat AM/PM.
4
Pro nastavení požadované hodnoty
12hodinového režimu zobrazení času
stiskněte buď tlačítko nebo .
5
Stisknutím tlačítek nebo se přesuňte
do režimu nastavení hodin.
Začne blikat segment hodin.
6
Pro nastavení požadované hodiny stiskněte
buď tlačítko nebo .
7
Stisknutím tlačítek nebo se přesuňte
do režimu nastavení minut.
Začne blikat segment minut.
8
Pro nastavení požadované minuty stiskněte
buď tlačítko nebo .
9
Stisknutím tlačítka OK/CLEAR dokončíte
nastavení.
10
Pro odchod z režimu nastavení stiskněte
ESC.
POZNÁMKA
Pokud z nastavení odejdete před dokončením,
dojde k návratu k původnímu nastavení.
Pokud při odchodu nedojde ke stisknutí
tlačítka nastavení, nedojde ke uložení
nastavené hodnoty.
19
CZ
Funkce změny teploty
Změna teploty je funkce sloužící k nastavení
automatické změny chlazení nebo topení podle
teploty v režimu umělé inteligence.
1
Stiskněte opakovaně tlačítko dokud
nezačne blikat ikona .
2
Změnu proveďte stisknutím tlačítka nebo
.
Změna teploty: 1~7
3
Stisknutím tlačítka OK/CLEAR dokončíte
nastavení.
4
Pro odchod z režimu nastavení stiskněte
ESC.
POZNÁMKA
Stiskněte tlačítko odchodu, jinak se systém
automaticky přepne zpět po 60 vteřinách
nečinnosti.
Pokud při odchodu nedojde ke stisknutí
tlačítka nastavení, nedojde ke uložení
nastavené hodnoty.
Použití funkce časové
rezervace
Jednoduchá funkce určení
rezervace času
Automatické zapnutí nebo vypnutí v čase, který
jste nastavili.
1
Stiskněte opakovaně tlačítko dokud
nezačne blikat ikona SIMPLE.
2
Změnu rezervace času proveďte stisknutím
tlačítka nebo .
Doba určení času vypnutí/zapnutí je 1 - 7
hodin.
3
Stisknutím tlačítka OK/CLEAR dokončíte
nastavení.
4
Pro odchod z režimu nastavení stiskněte
ESC.
POZNÁMKA
Pokud se po nastavení do 25 vteřin
neprovede volba jiným tlačítkem, dojde k
odchodu z režimu nastavení.
Pokud při odchodu nedojde ke stisknutí
tlačítka nastavení, nedojde ke uložení
nastavené hodnoty.
20
CZ
Funkce rezervace doby spánku
Tento produkt běží v režimu spánku nebo se
jeho chod vypne po určité době vašeho spánku.
Pokud je po připojení k ventilátoru
naprogramován režim spánku a v určitém
časovém období po provozu v režimu spánku
bude zrušen pouze režim spánku.
1
Stiskněte opakovaně tlačítko dokud
nezačne blikat ikona SLEEP.
2
Změnu rezervace času proveďte stisknutím
tlačítka nebo .
Doba určení času vypnutí/zapnutí je 1 - 7
hodin.
3
Stisknutím tlačítka OK/CLEAR dokončíte
nastavení.
4
Pro odchod z režimu nastavení stiskněte
ESC.
POZNÁMKA
Pokud se po nastavení do 25 vteřin
neprovede volba jiným tlačítkem, dojde k
odchodu z režimu nastavení.
Pokud při odchodu nedojde ke stisknutí
tlačítka nastavení, nedojde ke uložení
nastavené hodnoty.
Po dokončení nastavení konce spánku poběží
klimatizace v režimu spánku a zastaví se po
uplynutí nastavené doby.
Nastavte vhodnou dobu spánku. (Příliš silné
chlazení není ze zdravotního hlediska dobré.)
Protože přístroj automaticky přizpůsobí
požadovanou teplotu pro příjemné chlazení v
režimu spánku, může se stát, že požadovaná
teplota na dálkovém ovladači a požadovaná
teplota těla klimatizace se budou lišit.
Rezervace doby spánku funguje jako
rezervace u produktu, u kterého nelze teplotu
navyšovat/snižovat o 0,5 °C
Zapnutí funkce časové rezervace
Automatické zapnutí v čase, který jste nastavili.
1
Stiskněte opakovaně tlačítko dokud
nezačne blikat ikona ON.
2
Nastavte AM/PM (tj. 0 - 12 h / 12 - 24 h),
hodiny a minuty stejným způsobem jako
Changing Current Time Function.
3
Stisknutím tlačítka OK/CLEAR dokončíte
nastavení.
4
Pro odchod z režimu nastavení stiskněte
ESC.
POZNÁMKA
Pokud se po nastavení do 25 vteřin
neprovede volba jiným tlačítkem, dojde k
odchodu z režimu nastavení.
Pokud při odchodu nedojde ke stisknutí
tlačítka nastavení, nedojde ke uložení
nastavené hodnoty.
Pokud je časová rezervace zrušena, zmizí
indikátor ON.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

LG CB24 Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka