Sony RDR-GX210 Návod na používanie

Kategória
DVD prehrávače
Typ
Návod na používanie
C:\Temp\Temp05\RDR-GX210_SK\Fm\Sk_01-01_RDR-
GX210.fm
master page=right
2-548-697-E1(1)
© 2005 Sony Corporation
RDR-GX210
2-548-697-E1(1)
RDR-GX210
DVD rekordér
Návod na použitie
RDR-GX210_SK.book Page 1 Wednesday, March 16, 2005 5:08 PM
C:\Temp\Temp05\RDR-GX210_SK\Fm\Sk_02-03_RDR-
GX210.fm
master page=left
2
RDR-GX210
2-548-697-E1(1)
VÝSTRAHA
Aby ste predišli riziku vzniku požiaru
alebo úrazu elektrickým prúdom,
nevystavujte zariadenie dažďu ani
vlhkosti.
Aby nedošlo k úrazu elektrickým
prúdom, nerozoberajte zariadenie.
Prípadné opravy prenechajte
na autorizovaný servis.
Výmenu sieťovej šnúry je možné
vykonať iba v autorizovanom servise.
Toto zariadenie je klasifikované ako
výrobok CLASS 1 LASER. Označenie
o klasifikácii CLASS 1 LASER
PRODUCT MARKING je umiestnené
na zadnej strane zariadenia.
UPOZORNENIE
Použitie optických nástrojov pri tomto
zariadení zvyšuje riziko poškodenia
zraku. Laserový lúč použitý v tomto
DVD rekordéri môže poškodiť zrak,
a preto sa nepokúšajte rozoberať
zariadenie.
Prípadné opravy prenechajte na
autorizovaný servis.
Tento štítok upozorňujúci na výskyt
laserového žiarenia je umiestnený
vo vnútri puzdra ochranného krytu
lasera.
Bezpečnostné upozornenia
Toto zariadenie je možné
prevádzkovať pri napätí 220 – 240 V
AC, 50/60 Hz. Skontrolujte, či sa
prevádzkové napätie zhoduje
s napätím v miestnej elektrickej sieti.
Aby ste predišli riziku vzniku
požiaru alebo úrazu elektrickým
prúdom, na zariadenie neklaďte
nádoby naplnené kvapalinou,
napríklad vázy.
SHOWVIEW je ochranná známka
spoločnosti Gemstar Development
Corporation. Systém SHOWVIEW je
vyrobený v licencii so spoločnosťou
Gemstar Development Corporation.
Bezpečnostné
upozornenia
Toto zariadenie bolo testované
a bolo zistené, že pri používaní
prepojovacieho kábla kratšieho než
3 metre vyhovuje obmedzeniam
stanoveným nariadením EMC
Directive.
Bezpečnosť
V prípade vniknutia akéhokoľvek
predmetu alebo tekutiny do zariadenia
odpojte zariadenie od elektrickej siete
a pred ďalším používaním ho nechajte
prekontrolovať v autorizovanom
servise.
Zdroje napájania
Zariadenie je pod stálym napätím,
pokiaľ je sieťová šnúra zapojená
v sieťovej zásuvke, aj keď je
samotné zariadenie vypnuté.
Ak nebudete zariadenie používať
dlhšiu dobu, odpojte sieťovú šnúru
od elektrickej siete. Pri odpájaní
sieťovej šnúry ťahajte za koncovku.
Nikdy neťahajte za šnúru samotnú.
Keď je rekordér v prevádzke,
neodpájajte sieťovú šnúru.
Umiestnenie
Zariadenie umiestnite na miesto
s dostatočnou cirkuláciou vzduchu,
aby ste predišli jeho prehrievaniu.
Zariadenie neumiestňujte na
mäkký povrch, akým je napr.
koberec, pretože by mohlo dôjsť
k zablokovaniu vetracích otvorov.
Zariadenie neumiestňujte do
uzavretých priestorov, akými sú napr.
knižnice alebo vstavané skrinky.
Neumiestňujte zariadenie do
blízkosti tepelných zdrojov ani
na miesta vystavené priamemu
slnečnému žiareniu, prašné miesta
alebo miesta podliehajúce
mechanickým otrasom.
Zariadenie neumiestňujte na
šikmý povrch. Zariadenie je
určené na prevádzku vo
vodorovnej polohe.
Zariadenie ani disky
neumiestňujte vedľa zariadení
so silným magnetom, akými sú
mikrovlnné rúry alebo veľké
reproduktory.
Na zariadenie neklaďte ťažké
predmety.
CAUTION
CLASS 3B VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN.
AVOID EXPOSURE TO THE BEAM.
UNDGÅ UDSAETTELSE FOR STRÅLING.
KLASSE 3B SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING.
UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN.
KLASSE 3B
SYNLIG
OG USYNLIG
LASERSTRÅLING NÅR DEKSEL ÅPENS.
KLASS 3B SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR
ÖPPNAD. STRÄLEN ÄR FARLIG.
KURSSI 3B NÄKYVÄ JA NÄKYMÄTÖN AVATTAESSA OLET ALTTIINA
LASERÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEN.
ADVARSEL
ADVARSEL
VARNING
VAR O!
RDR-GX210_SK.book Page 2 Wednesday, March 16, 2005 5:08 PM
C:\Temp\Temp05\RDR-GX210_SK\Fm\Sk_02-03_RDR-
GX210.fm
master page=right
RDR-GX210
2-548-697-E1(1)
3
Nahrávanie
Vytvorený záznam nie je možné
kompenzovať za žiadnych
okolností ani v prípade, že došlo
k funkčnej poruche tohto
zariadenia.
Pred skutočným nahrávaním
vykonajte skúšobné nahrávanie.
Ochrana autorských práv
TV programy, filmy, videokazety,
disky a iné materiály môžu byť
chránené autorskými právami.
Neautorizované kopírovanie
takýchto materiálov môže byť
v rozpore so zákonom o
autorských právach. Taktiež môže
byť potrebný súhlas
prevádzkovateľa káblovej
televízie a/alebo vlastníka
programu pri nahrávaní
z káblového rozvodu.
Toto zariadenie je vybavené
technológiou na ochranu
autorských práv vlastníka
programu podľa príslušných U.S.
patentov a iných práv o duševnom
vlastníctve. Použitie tejto
technológie je možné iba
so súhlasom spoločnosti
Macrovision a je určené iba pre
domáce alebo iné obmedzené
využívanie, pokiaľ spoločnosť
Macrovision neuvedie inak.
Spätné upravovanie
a disasemblovanie sú zakázané.
Ochrana proti kopírovaniu
Keďže toto zariadenie disponuje
funkciou ochrany proti kopírovaniu,
TV programy prijímané
prostredníctvom externého tunera
(nedodávaný) môžu obsahovať
signály ochrany proti kopírovaniu
(funkcia ochrany proti kopírovaniu)
a v závislosti od typu signálu ich
nemusí byť možné nahrať.
Ak máte akékoľvek otázky alebo
problémy ohľadom tohto rekordéra,
obráťte sa na najbližšieho predajcu
Sony.
O tomto návode
Informácie v tomto návode
popisujú ovládacie prvky na
diaľkovom ovládaní (ďalej aj DO).
Na ovládanie rekordéra môžete
použiť aj ovládacie prvky na
rekordéri, ak majú podobné alebo
rovnaké označenie ako ovládacie
prvky na DO.
Názvy volieb a hlásenia, ktoré sa
zobrazujú na monitore, sú
uvádzané v hranatých zátvorkách.
Príklady OSD zobrazení použité
v tomto návode sa nemusia
zhodovať so skutočným
zobrazením na TV obrazovke.
Jednotlivé vysvetlivky ohľadom
diskov v tomto návode sa týkajú
diskov vytvorených v tomto
rekordéri. Vysvetlivky sa
nevzťahujú na disky, ktoré boli
vytvorené v inom rekordéri
a v tomto rekordéri sa prehrávajú.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
Upozornenie: Tento rekordér je
schopný zobrazovať statické video
zábery alebo OSD zobrazenie na
TV obrazovke aj dlhší čas. Ak na
TV obrazovke ponecháte dlhší čas
pozastavený obraz alebo
zobrazenú ponuku Menu,
vystavujete váš TVP riziku
trvalého poškodenia obrazovky.
Plazmové obrazovky a projekčné
TVP sú na takéto zaobchádzanie
obzvlášť citlivé.
RDR-GX210_SK.book Page 3 Wednesday, March 16, 2005 5:08 PM
RDR-GX210
2-548-697-E1(1)
4
C:\Temp\Temp05\RDR-GX210_SK\Fm\Sk_04-05_RDR-
GX210.fm
master page=left
Obsah
VÝSTRAHA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Bezpečnostné upozornenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Možnosti DVD rekordéra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Stručný prehľad typov DVD diskov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Zapojenia a nastavenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Zapojenie rekordéra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Krok 1: Vybalenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Krok 2: Pripojenie anténového kábla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Krok 3: Pripojenie video káblov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Krok 4: Pripojenie audio káblov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Krok 5: Pripojenie sieťovej šnúry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Krok 6: Príprava DO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Krok 7: Počiatočné nastavenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Pripojenie VCR alebo podobného zariadenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Pripojenie satelitného alebo digitálneho prijímača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Pripojenie dekodéra PAY-TV/Canal Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Základné operácie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Vloženie a formátovanie disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Nahrávanie programu na disk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Sledovanie nahraného programu (Title List) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Zobrazenie informácií počas prehrávania a času prehrávania . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Zmena názvu nahraného programu (Title Input) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Pomenovanie a ochrana disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Prehrávanie DVD disku v inom zariadení (Uzatvorenie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Nahrávanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Pred spustením nahrávania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Časované nahrávanie (Standard/ShowView) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Kontrola/zmena/zrušenie nastavení časovača (Timer List) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Nahrávanie bez časovača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Nahrávanie z pripojeného zariadenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Prehrávanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Prehrávanie DVD a VIDEO CD diskov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Vyhľadávanie titulu/kapitoly/stopy (skladby) atď. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Prehrávanie audio CD diskov a súborov MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Prehrávanie obrazových súborov vo formáte JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Vymazávanie a editovanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Pred zahájením editovania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Vymazávanie a editovanie titulov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Editovanie titulu podľa kapitoly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Editovanie Playlistu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
RDR-GX210_SK.book Page 4 Wednesday, March 16, 2005 5:08 PM
C:\Temp\Temp05\RDR-GX210_SK\Fm\Sk_04-05_RDR-
GX210.fm
master page=right
RDR-GX210
2-548-697-E1(1)
5
DV kopírovanie (DV Dubbing) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Pred zahájením DV kopírovania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Pripojenie digitálneho kamkordéra do konektora DV IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Kopírovanie z kazety vo formáte DV/Digital8 na DVD disk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Nastavenia a úpravy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Ponuka nastavení Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Naladenie staníc a nastavenie hodín . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
TV a video nastavenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Nastavenia jazyka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Audio nastavenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Nastavenie rodičovského zámku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Nastavenia nahrávania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Resetovanie rekordéra (Factory Setup) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Ďalšie informácie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Riešenie problémov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Poznámky k rekordéru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
i.LINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Prehľad častí a ovládacích prvkov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Slovník . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Tabuľka kódov jazykov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Tabuľka regionálnych kódov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
RDR-GX210_SK.book Page 5 Wednesday, March 16, 2005 5:08 PM
RDR-GX210
2-548-697-E1(1)
6
C:\Temp\Temp05\RDR-GX210_SK\Fm\Sk_06-11_RDR-
GX210.fm
master page=left
Možnosti DVD rekordéra
Okamžitý prístup k nahraným titulom – Title List
, Zobrazenie zoznamu titulov (ponuka Title
List) pre zobrazenie všetkých titulov na
disku, vrátane dátumu záznamu, jeho dĺžky
a miniatúry (str. 29).
Vytvorenie programu – Playlist
, Nahrajte program na DVD-RW (režim
VR), potom môžete vymazávať, presúvať
a pridávať scény tak, že vytvoríte vlastný,
originálny program (str. 59).
Kopírovanie DV/Digital8 kaziet – DV Dubbing
, Digitálny kamkordér pripojte do konektora
DV IN a automaticky skopírujte celý obsah
kazety alebo len zvolené scény na DVD
disk (str. 66).
Title List
Title List
Original
DVD-RW
2:45:00
Free
SLP
Title 1
1/7
07/12 0:45:00
Title 2
09/12 1:00:00
Title 3
10/12 0:15:00
Title 4
13/12 0:10:00
Title 5
16/12 0:10:00
Title 6
19/12 0:25:00
Original
Playlist
Ovládanie
Kopírovanie
RDR-GX210_SK.book Page 6 Wednesday, March 16, 2005 5:08 PM
C:\Temp\Temp05\RDR-GX210_SK\Fm\Sk_06-11_RDR-
GX210.fm
master page=right
RDR-GX210
2-548-697-E1(1)
7
Prehrávanie signálu v progresívnom formáte v norme PAL
, Ak TVP dokáže prijímať signál
v progresívnom formáte, v progresívnom
režime môžete prehrávať obraz s vernejšou
reprodukciou farieb a vo vysokej kvalite.
Prehrávanie obrazových súborov vo formáte JPEG
, Na TV obrazovke môžete prehrávať
obrazové súbory JPEG. Najskôr nasnímajte
zábery digitálnym fotoaparátom a uložte
ich vo formáte JPEG na CD-RW/CD-R
disk pomocou PC. Potom prehrajte takýto
CD-RW/CD-R disk v rekordéri (str. 57).
Prehľad diskov vhodných na prehrávanie a nahrávanie pozri na str. 8.
Snímajte
Uložte
Prehrávajte!
RDR-GX210_SK.book Page 7 Wednesday, March 16, 2005 5:08 PM
RDR-GX210
2-548-697-E1(1)
8
C:\Temp\Temp05\RDR-GX210_SK\Fm\Sk_06-11_RDR-
GX210.fm
master page=left
Stručný prehľad typov DVD diskov
Disky vhodné na prehrávanie a nahrávanie
Verzie vhodných diskov (od februára 2005)
4-rýchlostné (a menej) DVD+RW disky
4-rýchlostné (a menej) DVD-RW disky
(Ver. 1.1, Ver. 1.1 s CPRM*
1
)
8-rýchlostné (a menej) DVD+R disky
8-rýchlostné (a menej) DVD-R disky (Ver. 2.0)
“DVD+RW”, “DVD-RW”, “DVD+R” a “DVD-R”
sú obchodné značky.
*1
CPRM (Content Protection for Recordable Media –
ochrana obsahu pre zapisovateľné médiá) je technológia
kódovania, ktorá chráni autorské práva záznamov.
*2
Pre uvoľnenie miesta na disku vymažte posledný titul.
*3
Vymazaním titulov sa nezväčší voľné miesto na disku.
Typ
Logo
disku
Ikona
používaná
v tomto
návode
Formátovanie
(nové disky)
Kompatibilita s inými DVD
prehrávačmi
(uzatvorenie)
Nahrávacie funk
c
Prepis
(str. 37)
Auto
m
ozna
č
nie k
a
(str.
7
DVD+RW disk
Automaticky
formátované
Prehrávateľné v DVD+RW-
kompatibilných prehrávačoch
(automaticky uzatvorené)
Áno Á
n
DVD-
RW
disk
Režim
VR
Automaticky
formátované v režime
VR
Prehrávateľné len v prehrávačoch
kompatibilných s režimom VR
(uzatvorenie nie je potrebné)
Áno Á
n
Režim
Video
Manuálne
preformátovanie do
režimu Video (str. 27)
Prehrávateľné vo väčšine DVD
prehrávačov (uzatvorenie potrebné)
(str. 35)
Áno Á
n
DVD+R disk
Automaticky
formátované
Prehrávateľné vo väčšine DVD+R-
kompatibilných prehrávačov
(uzatvorenie potrebné) (str. 35)
Nie Á
n
DVD-R disk
Automaticky
formátované
Prehrávateľné vo väčšine DVD
prehrávačov (uzatvorenie potrebné)
(str. 35)
Nie Á
n
+
RW
-
RWVR
-
RW
Video
+
R
-
R
RDR-GX210_SK.book Page 8 Wednesday, March 16, 2005 5:08 PM
C:\Temp\Temp05\RDR-GX210_SK\Fm\Sk_06-11_RDR-
GX210.fm
master page=right
RDR-GX210
2-548-697-E1(1)
9
Disky, na ktoré nie je možné nahrávať
DVD-RW disky (Ver. 1.0)
DVD+RW disky, ktoré nie sú 2,4-rýchlostne
kompatibilné
Dvojvrstvové disky
•8 cm disky
i
nými DVD
u
zatvorenie)
Nahrávacie funkcie Editovacie funkcie
Prepis
(str. 37)
Záznam
v režime
16:9
(str. 77)
Automatické
označovanie
kapitol
(str. 77)
Vymazáva-
nie titulu
(str. 61)
Vymazanie
úseku A-B
(str. 61)
Manuálne
označova-
nie kapitol
(str. 64)
Vymazanie
/ukrytie
kapitoly
(str. 64)
Playlist
(str. 59)
V
D+RW–
e
hrávačoch –
v
orené)
Áno
Nie Áno Áno*
2
Nie Áno Nie/Áno Nie
prehrávačoch
e
žimom VR –
potrebné)
Áno Áno Áno Áno Áno Áno Áno/Nie Áno
äčšine DVD
v
orenie potrebné)
Áno
Nie Áno Áno*
2
Nie Nie Nie/Nie Nie
äčšine DVD+R-
e
hrávačov
b
né) (str. 40)
Nie Nie Áno Áno*
3
Nie Áno Nie/Áno Nie
äčšine DVD
v
orenie potrebné)
Nie Nie Áno Áno*
3
Nie Nie Nie/Nie Nie
,pokračovanie
RDR-GX210_SK.book Page 9 Wednesday, March 16, 2005 5:08 PM
RDR-GX210
2-548-697-E1(1)
10
C:\Temp\Temp05\RDR-GX210_SK\Fm\Sk_06-11_RDR-
GX210.fm
master page=left
Disky, ktoré je možné prehrávať
Poznámka k CD diskom
Rekordér dokáže prehrávať CD-ROM/CD-R/
CD-RW disky so záznamom v nasledovných
formátoch:
Formát Audio CD.
Formát Video CD.
Audio súbory MP3 a obrazové súbory JPEG
vo formáte vyhovujúcom štandardu ISO9660*
Level 1/Level 2 alebo jeho rozšírenému formátu
Joliet
* Logický formát súborov a priečinkov na CD-ROM
diskoch definovaný štandardom ISO (International
Organization for Standardization).
Nevhodné disky na prehrávanie
Všetky CD-ROM disky (vrátane PHOTO CD
diskov).
CD-ROM/CD-R/CD-RW disky so záznamom
v iných než uvedených formátoch.
Dátové úseky CD-Extra diskov.
DVD-ROM disky.
DVD audio disky.
DVD-RAM disky.
DVD+R DL (dvojvrstvové) disky.
HD vrstva Super Audio CD (SACD) diskov.
DVD VIDEO disky s odlišným regionálnym
kódom (str. 11)
z Rada
Tento rekordér dokáže prehrávať 8 cm CD disky
a uzatvorené 8 cm DVD disky.
Typ
Logo
disku
Ikona
používaná
v tomto
návode
Charakteristika
DVD VIDEO
disk
Disk s filmom, ktorý je možné zakúpiť alebo požičať.
VIDEO CD
disk
VIDEO CD alebo CD-R/CD-RW disky vo formáte
VIDEO CD/Super VIDEO CD.
CD disk
Audio CD alebo CD-R/CD-RW disky vo formáte Audio
CD, ktoré je možné zakúpiť.
DATA CD
disk
CD-ROM/CD-R/CD-RW disky obsahujúce audio súbory
MP3 a obrazové súbory JPEG.
DVD
VCD
CD
DATA CD
RDR-GX210_SK.book Page 10 Wednesday, March 16, 2005 5:08 PM
C:\Temp\Temp05\RDR-GX210_SK\Fm\Sk_06-11_RDR-
GX210.fm
master page=right
RDR-GX210
2-548-697-E1(1)
11
Poznámka o funkciách prehrávania DVD VIDEO/
VIDEO CD diskov
Niektoré funkcie prehrávania DVD VIDEO/
VIDEO CD diskov môžu byť úmyselne
zablokované výrobcami softvéru. Keďže tento
rekordér prehráva DVD VIDEO/VIDEO CD
disky podľa obsahu disku vytvoreného výrobcom
softvéru, niektoré funkcie prehrávania nemusia
byť dostupné. Pozri tiež návod na použitie DVD
VIDEO/VIDEO CD disku.
Regionálny kód (len DVD VIDEO disky)
Váš rekordér má regionálny kód vyznačený
na zadnej strane a môžete v ňom prehrávať iba
DVD VIDEO disky, ktoré majú rovnaké
regionálne kódy. Tento systém je využívaný pre
ochranu autorských práv.
V tomto rekordéri je tiež možné prehrávať
DVD VIDEO disky označené symbolom .
Pri pokuse prehrávať iný DVD VIDEO disk
sa na TV obrazovke zobrazí hlásenie [Playback
prohibited by region code] (Prehrávanie nie je
povolené miestnym obmedzením). V závislosti od
vyhotovenia DVD VIDEO disku sa na disku nemusí
nachádzať označenie regionálneho kódu, aj keď je
prehrávanie obmedzené regionálnym kódom.
Audio disk kódovaný technológiou pre ochranu
autorských práv
Zariadenie je určené na prehrávanie diskov
kompatibilných so štandardom Compact Disc (CD).
V poslednom čase sú niektorými hudobnými
vydavateľstvami distribuované disky kódované
technológiou pre ochranu autorských práv. Medzi
takýmito diskmi sa môžu vyskytovať tiež disky,
ktoré nevyhovujú štandardu CD a z toho dôvodu
ich nemusí byť možné v tomto zariadení prehrávať.
Poznámka k duálnym diskom
Zariadenie je určené na prehrávanie diskov
kompatibilných so štandardom Compact Disc
(CD). Duálny disk (DualDisc) je disk, ktorý
na jednej strane obsahuje DVD záznam a na
druhej strane audio záznam. Strana duálneho
disku s audio záznamom sa v tomto zariadení
nemusí prehrať, keďže takéto disky nie sú v súlade
so štandardom CD.
“DualDisc” je obchodná značka spoločnosti
Recording Industry Association of America (RIAA).
Poznámky
V tomto rekordéri nemusí byť možné prehrávať
niektoré DVD+RW/DVD+R/DVD-RW/DVD-R alebo
CD-R/CD-RW disky v závislosti od kvality záznamu
a stavu samotného disku alebo vlastností zariadenia,
na ktorom bol záznam vykonávaný a tiež záznamového
softvéru. Disk sa tiež neprehrá, ak nebol správne
uzatvorený. Podrobnosti pozri v návode na použitie
záznamového zariadenia.
Na jeden DVD-RW disk nie je možné súčasne
kombinovať režimy VR a Video. Formát disku zmeníte
jeho preformátovaním (str. 27). Nezabudnite na to, že
po preformátovaní sa z disku vymažú všetky údaje.
Čas potrebný na nahrávanie nie je možné skrátiť ani
používaním vysokorýchlostných diskov.
Odporúčame používať disky s označením “For Video”
na obale.
Nový záznam nie je možné pridávať na DVD-R
a DVD-RW disky (režim Video), ktoré obsahujú
záznam vytvorený na inom DVD rekordéri.
V niektorých prípadoch nie je možné pridávať nový
záznam na DVD+RW disky, ktoré boli vytvorené
na inom DVD zariadení. Ak na takýto disk pridáte
nový záznam, tak tento DVD rekordér prepíše pôvodnú
ponuku Menu DVD disku vlastnou ponukou Menu
DVD disku.
Ak disk obsahuje PC dáta nerozpoznateľné týmto
rekordérom, takéto dáta sa vymažú.
ALL
Regionálny kód
RDR–XXXX
XXV XXHz XXW
X
RDR-GX210_SK.book Page 11 Wednesday, March 16, 2005 5:08 PM
RDR-GX210
2-548-697-E1(1)
12
C:\Temp\Temp05\RDR-GX210_SK\Fm\Sk_12-26_RDR-
GX210.fm
master page=left
Zapojenia a nastavenia
Zapojenie rekordéra
Rekordér zapojte podľa postupu v krokoch 1 až 6 a vykonajte počiatočné nastavenia podľa kroku 7
(str. 21).
Poznámky
Pevným a správnym zapojením koncoviek káblov sa vyhnete nežiaducemu šumu.
Podrobnosti o pripájaných zariadeniach pozri v ich návodoch na použitie.
Rekordér nie je možné pripojiť k TVP, ktorý nie je vybavený buď vstupným video konektorom, alebo konektorom
SCART.
Pred zapájaním odpojte sieťové šnúry všetkých prepájaných zariadení od elektrickej siete.
Krok 1: Vybalenie
Skontrolujte, či ste spolu so zariadením dostali nasledovné príslušenstvo:
Audio kábel (RCA konektor × 2 y RCA konektor × 2) (1)
Video kábel (RCA konektor × 1 y RCA konektor × 1) (1)
Anténový kábel (1)
Diaľkové ovládanie (DO) (1)
Batérie R6 (veľkosť AA) (2)
RDR-GX210_SK.book Page 12 Wednesday, March 16, 2005 5:08 PM
C:\Temp\Temp05\RDR-GX210_SK\Fm\Sk_12-26_RDR-
GX210.fm
master page=right
RDR-GX210
2-548-697-E1(1)
13
Zapojenia a nastavenia
Krok 2: Pripojenie anténového kábla
Anténový pripojte kábel podľa nižšie uvedeného postupu. Sieťovú šnúru nezapájajte pred krokom “Krok
5: Pripojenie sieťovej šnúry” (str. 18).
1 Odpojte anténový kábel od TVP a zapojte ho do konektora AERIAL IN na zadnom paneli rekordéra.
2 Pomocou dodávaného anténového kábla prepojte konektor rekordéra AERIAL OUT s anténovým
vstupom vášho TVP.
AERIAL
IN
OUT
LINE 3 / DECODER
DIGITAL OUT
LINE 1
-
TV
COAXIAL
PCM/DTS/
MPEG/
DOLBY DIGITAL
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
COMPONENT
VIDEO OUT
P
B
/C
B
P
R
/C
R
Y
LINE 2 OUT
L
AUDIO
VIDEO
R
LINE 4 IN
L
AUDIO
VIDEO
R
S VIDEO
LINE 2 OUT
DIGITAL OUT
VIDEO OUT
SELECT
RGB
COMPO-
NENT
OPTICAL
AERIAL
IN
OUT
DVD rekordér
TVP
Do AERIAL OUT
Do AERIAL IN
Anténový kábel (dodávaný)
: Smer toku signálu
RDR-GX210_SK.book Page 13 Wednesday, March 16, 2005 5:08 PM
RDR-GX210
2-548-697-E1(1)
14
C:\Temp\Temp05\RDR-GX210_SK\Fm\Sk_12-26_RDR-
GX210.fm
master page=left
Krok 3: Pripojenie video káblov
Vyberte si jedno z nasledovných prepojení AD podľa vstupného konektora vášho TV monitora,
projektora alebo AV zosilňovača (receivera). Umožní vám to sledovať obraz na obrazovke. Audio
zapojenia sú popísané v časti “Krok 4: Pripojenie audio káblov” (str. 16).
Poznámka
Medzi rekordér a TVP nezapájajte súčasne viac než jeden typ video kábla.
INPUT
S VIDEO
PR
PB
Y
COMPONENT
VIDEO IN
VIDEO
AUDIO
INPUT
L
R
AERIAL
IN
OUT
LINE 3 / DECODER
DIGITAL OUT
LINE 1
-
TV
COAXIAL
PCM/DTS/
MPEG/
DOLBY DIGITAL
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
COMPONENT
VIDEO OUT
P
B
/C
B
P
R
/C
R
Y
LINE 2 OUT
L
AUDIO
VIDEO
R
LINE 4 IN
L
AUDI O
VIDEO
R
DIGITAL OUT
VIDEO OUT
SELECT
RGB
COMPO-
NENT
OPTICAL
S VIDEO
LINE 2 OUT
C
D
B
A
Video kábel
(dodávaný)
Zložkový video kábel
(nedodávaný)
TVP, projektor alebo AV
zosilňovač (receiver)
TVP, projektor alebo AV
zosilňovač (receiver)
(zelený)
S-video kábel
(nedodávaný)
TVP, projektor alebo
AV zosilňovač
(receiver)
(červený) (modrý)
(zelený)
(modrý)
(červený)
: Smer toku signálu
Do COMPONENT
VIDEO OUT
Do LINE 2 OUT
(S VIDEO)
Do LINE 2 OUT (VIDEO)
Prepínač VIDEO
OUT SELECT
DVD rekordér
TVP
Kábel
SCART
(nedodávaný)
Do i
LINE1-TV
RDR-GX210_SK.book Page 14 Wednesday, March 16, 2005 5:08 PM
C:\Temp\Temp05\RDR-GX210_SK\Fm\Sk_12-26_RDR-
GX210.fm
master page=right
RDR-GX210
2-548-697-E1(1)
15
Zapojenia a nastavenia
A Pripojenie do vstupného
konektora SCART
Do konektora LINE 1-TV a k TVP pripojte kábel
SCART (nedodávaný). Zapojenie vykonajte
správne, aby ste predišli hluku a šumu.
Prečítajte si návod na použitie pripájaného TVP.
Prepínač VIDEO OUT SELECT na zadnom
paneli nastavte do polohy “RGB”.
B Pripojenie do vstupného video
konektora
Na prepojenie použite video kábel (dodávaný). Pripojte
ho do žltého konektora LINE 2 OUT (VIDEO).
Zapojenie poskytuje štandardnú kvalitu obrazu.
C Pripojenie do vstupného S-VIDEO
konektora
Na prepojenie použite S-video kábel
(nedodávaný). Pripojte ho do konektora LINE 2
OUT (S VIDEO). Zapojenie poskytuje vysokú
kvalitu obrazu.
D Pripojenie do vstupných
zložkových video konektorov (P
B/CB,
P
R/CR, Y)
Do konektorov COMPONENT VIDEO OUT
pripojte zložkový video kábel (nedodávaný) alebo
tri video káble (nedodávané) rovnakého typu
a dĺžky. Umožní vám to výbornú reprodukciu
farieb a obrazu vo vysokej kvalite.
Prepínač VIDEO OUT SELECT na zadnom
paneli nastavte do polohy “COMPONENT”.
Ak TVP dokáže prijímať signál v progresívnom
625p formáte, použite toto prepojenie a v ponuke
[Settings] nastavte [Progressive Mode] na [On]
(pozri str. 73). Indikátor PROGRESSIVE
na rekordéri sa rozsvieti.
Pri prehrávaní záznamu v širokouhlom formáte
Niektoré záznamy nemusia rozmerovo
zodpovedať ploche vašej TV obrazovky.
Nastavenie formátu pomeru strán obrazu pozri
na str. 73.
Ak pripájate VCR
Pripojte váš VCR do konektora LINE 3/
DECODER na rekordéri (str. 23).
Poznámky
Uvedomte si prosím, že nie všetky vysokokvalitné
TVP sú plne kompatibilné s týmto zariadením
a v obraze sa môžu prejavovať náznaky rušenia.
V prípade problémov s obrazom v progresívnom
formáte 625 odporúčame prepnúť formát výstupného
signálu na ‘štandardné rozlíšenie’. V prípade
akýchkoľvek otázok ohľadom kompatibility TVP
s týmto DVD rekordérom s 625p progresívnym
výstupným signálom kontaktujte naše centrum služieb
zákazníkom (alebo predajcu).
Ak pripojíte rekordér k TVP cez konektor SCART,
zdroj vstupného signálu na TVP sa automaticky prepne
na signál z rekordéra, keď zapnete rekordér. Ak je to
potrebné, stlačením tlačidla TV/DVD na DO prepnite
zdroj vstupného signálu na TVP.
Zelený
Červený
Modrý
Zelený
Červený
Modrý
RDR-GX210_SK.book Page 15 Wednesday, March 16, 2005 5:08 PM
RDR-GX210
2-548-697-E1(1)
16
C:\Temp\Temp05\RDR-GX210_SK\Fm\Sk_12-26_RDR-
GX210.fm
master page=left
Krok 4: Pripojenie audio káblov
Vyberte si jedno z nasledovných prepojení A alebo B podľa vstupného konektora vášho TV monitora,
projektora alebo AV zosilňovača (receivera).
Takto budete môcť počúvať zvuku.
z Rada
Správne nastavenie a rozmiestnenie reproduktorov pozri v návode na použitie pripojených zariadení.
Poznámka
Súčasne neprepájajte výstupné audio konektory TVP s konektormi LINE IN (AUDIO L/R). Spôsobilo by to neželaný
šum reprodukovaný reproduktormi TVP.
VIDEO
AUDIO
INPUT
L
R
AERIAL
IN
OUT
LINE 3 / DECODER
DIGITAL OUT
LINE 1
-
TV
COAXIAL
PCM/DTS/
MPEG/
DOLBY DIGITAL
COMPONENT
VIDEO OUT
P
B
/C
B
P
R
/C
R
Y
LINE 2 OUT
L
AUDIO
VIDEO
R
LINE 4 IN
L
AUDIO
VIDEO
R
DIGITAL OUT
VIDEO OUT
SELECT
RGB
COMPO-
NENT
OPTICAL
S VIDEO
LINE 2 OUT
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
DIGITAL OUT
OPTICAL
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
B
A
LINE 2 OUT
L
AUDIO
VIDEO
R
DIGITAL OUT
COAXIAL
PCM/DTS/
MPEG/
DOLBY DIGITAL
AV zosilňovač (receiver)
vybavený dekodérom
(červený)
TVP, projektor alebo AV
zosilňovač (receiver)
Audio kábel
(dodávaný)
: Smer toku signálu
Koaxiálny digitálny
kábel (nedodávaný)
Do DIGITAL OUT
(COAXIAL)
Do LINE 2 OUT (AUDIO L/R)
Optický digitálny
kábel (nedodávaný)
Zadný (L)
DVD rekordér
(biely)
(biely)
(červený)
[Reproduktory]
Predný (L)
[Reproduktory]
Do optického
digitálneho
vstupu
Zadný (R)
Predný (R)
Subwoofer
alebo
Stredový
Do koaxiálneho
digitálneho vstupu
Do DIGITAL
OUT
(OPTICAL)
RDR-GX210_SK.book Page 16 Wednesday, March 16, 2005 5:08 PM
C:\Temp\Temp05\RDR-GX210_SK\Fm\Sk_12-26_RDR-
GX210.fm
master page=right
RDR-GX210
2-548-697-E1(1)
17
Zapojenia a nastavenia
A Pripojenie do vstupných audio
konektorov L/R
Takéto prepojenie slúži na reprodukciu zvuku
z reproduktorov TVP alebo dvoch reproduktorov
zosilňovača (receivera). Na prepojenie použite
audio kábel (dodávaný).
Surround efekt (str. 49)
Poznámka
Neprepájajte súčasne konektory LINE 4 IN (AUDIO L/R)
a LINE 2 OUT (AUDIO L/R) s výstupnými audio
konektormi vášho TVP. Spôsobilo by to neželaný šum
reprodukovaný reproduktormi TVP.
B Pripojenie do vstupného
digitálneho audio konektora
Ak je váš AV zosilňovač (receiver) vybavený
dekodérom Dolby*
1
Digital, DTS*
2
alebo MPEG
audio a digitálnym vstupným konektorom, použite
toto prepojenie.
Na prepojenie použite koaxiálny alebo optický
digitálny kábel (nedodávaný).
Surround efekt
Dolby Digital (5.1-kanálový), DTS (5.1-kanálový),
MPEG audio (5.1-kanálový)
*1
Vyrobené v licencii spoločnosti Dolby Laboratories.
“Dolby”, “Pro Logic” a symbol dvojité-D
sú obchodné značky spoločnosti Dolby Laboratories.
*2
“DTS” a “DTS Digital Out” sú ochranné známky
spoločnosti Digital Theater Systems, Inc.
Poznámky
Po dokončení prepojenia B vykonajte príslušné
nastavenia v ponuke [Audio] (str. 75). Ak je váš AV
zosilňovač (receiver) vybavený dekodérom MPEG
audio, nastavte [MPEG] na [Bitstream] v ponuke
[Audio] na TVP (str. 75). V opačnom prípade nebude
z reproduktorov počuť žiadny zvuk.
Zvukové surround efekty tohto rekordéra nie je možné
používať pri prepojení B.
Biely (L)
Červený (R)
Biely (L)
Červený (R)
alebo
Koaxiálny
kábel
Optický
kábel
RDR-GX210_SK.book Page 17 Wednesday, March 16, 2005 5:08 PM
RDR-GX210
2-548-697-E1(1)
18
C:\Temp\Temp05\RDR-GX210_SK\Fm\Sk_12-26_RDR-
GX210.fm
master page=left
Krok 5: Pripojenie sieťovej
šnúry
Sieťové šnúry rekordéra a TVP zapojte do
elektrickej zásuvky. Po pripojení sieťovej šnúry
rekordéra chvíľu počkajte, kým začnete rekordér
používať. Keď sa predný panel rozsvieti a rekordér
sa prepne do pohotovostného režimu, môžete
začať s rekordérom pracovať.
Ak k rekordéru pripájate ďalšie zariadenie
(str. 23), sieťovú šnúru zapojte až po vykonaní
všetkých zapojení.
Krok 6: Príprava DO
Rekordér je možné ovládať pomocou dodávaného
diaľkového ovládania (ďalej aj DO).
Do diaľkového ovládania vložte dve batérie R6
(veľkosť AA) podľa správnej polarity 3 a #. Keď
používate diaľkové ovládanie, smerujte ho
na senzor na rekordéri.
Poznámky
Ak dodávané DO spôsobuje náhodné ovládanie iného
DVD rekordéra alebo prehrávača Sony, zmeňte kód
príkazového režimu tohto rekordéra (str. 20).
Batérie používajte správne, aby nedochádzalo k ich
vytečeniu a následnej korózii. V prípade vytečenia
sa nedotýkajte elektrolytu. Dbajte na nasledovné:
– Nepoužívajte novú batériu spolu so starou, ani
nepoužívajte batérie rôznych výrobcov.
– Nenabíjajte batérie.
– Ak neplánujete DO používať dlhší čas, vyberte
batérie.
– V prípade vytečenia elektrolytu dôkladne vyčistite
priestor pre batérie a vložte nové batérie.
Neumiestňujte zariadenie tak, aby bol senzor
diaľkového ovládania (označenie na prednom
paneli) vystavený priamemu slnečnému žiareniu alebo
silnému svetlu zo svietidiel. Môže dochádzať
k funkčným poruchám pri ovládaní rekordéra
pomocou DO.
Do elektrickej zásuvky
RDR-GX210_SK.book Page 18 Wednesday, March 16, 2005 5:08 PM
C:\Temp\Temp05\RDR-GX210_SK\Fm\Sk_12-26_RDR-
GX210.fm
master page=right
RDR-GX210
2-548-697-E1(1)
19
Zapojenia a nastavenia
Ovládanie TVP pomocou DO
Nastavením ovládacích signálov DO môžete
ovládať váš TVP.
Ak pripojíte rekordér k AV zosilňovaču
(receiveru), môžete na ňom dodávaným
diaľkovým ovládaním ovládať hlasitosť.
Poznámky
V závislosti od niektorých pripojených zariadení
sa nemusí dať ovládať váš TVP alebo AV zosilňovač
(receiver) pomocou niektorých nižšie popísaných
tlačidiel.
Ak zadáte nový číselný kód, predtým nastavený číselný
kód sa zruší.
Ak v diaľkovom ovládaní vymeníte batérie, môže
sa obnoviť predvolené nastavenie číselného kódu.
Zadajte príslušný číselný kód nanovo.
1 Prepínač TV/DVD prepnite do polohy TV.
2 Pridržte zatlačené [/1.
3 Pomocou číselných tlačidiel zadajte kód
výrobcu vášho TVP (pozri “Číselné kódy
TVP, ktoré je možné ovládať” nižšie).
4 Uvoľnite tlačidlo [/1.
Keď je prepínač TV/DVD v polohe TV, DO
vykonáva nasledovné operácie:
* Ak na prepínanie predvolieb na TVP používate číselné
tlačidlá, stlačením -/-- a následným stlačením číselných
tlačidiel zadajte dvojciferné čísla predvolieb.
Používanie tlačidla TV/DVD (len pre zapojenia
SCART)
Tlačidlo TV/DVD prepína zdroj vstupného
signálu medzi rekordérom a naposledy zvoleným
zdrojom vstupného signálu na TVP. Pri používaní
tohto tlačidla smerujte DO na rekordér. Tlačidlo je
aktívne aj pri nastavení prepínača TV/DVD
do polohy DVD.
Ak pripojíte rekordér k TVP cez konektor
SCART, zdroj vstupného signálu na TVP sa
automaticky prepne na signál z rekordéra, keď
zapnete rekordér. Ak chcete sledovať iný zdroj
vstupného signálu, stlačením tlačidla TV/DVD
prepnite zdroj vstupného signálu TVP.
Číselné kódy TVP, ktoré je možné ovládať
Ak je uvedených viac než jeden kód, skúšajte
postupne zadávať všetky, kým nenájdete kód
prislúchajúci vášmu TVP.
[/1 Zapnutie a vypnutie TVP.
2 (hlasitosť) +/– Nastavenie hlasitosti vášho
TVP.
PROG +/– Prepínanie predvolieb
na vašom TVP.
(režim Wide) Zapnutie/vypnutie
širokouhlého režimu Wide
na širokouhlom TVP Sony.
t (TV/video) Prepínanie zdroja
vstupného signálu TVP.
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
Prepínač
TV/DVD
"/1
2 +/–
Číselné tlačidlá,
-/--
t, TV/DVD
PROG +/–
Číselné tlačidlá a -/--* Prepínanie predvolieb
na vašom TVP.
Výrobca Číselný kód
Sony 01 (výr. nast.)
Aiwa 01 (výr. nast.)
Grundig 11
Hitachi 23, 24, 72
Loewe 06, 45
Nokia 15, 16, 69, 73
Panasonic 17, 49
Philips 06, 07, 08, 23, 45, 72
Saba 12, 13, 36, 43, 74, 75
Samsung 06, 22, 23, 71, 72
Sanyo 25
Sharp 29
Telefunken 12, 13, 36, 43, 74, 75
Thomson 12, 13, 43, 74, 75
Toshiba 38
LG 06
JVC 33
,pokračovanie
RDR-GX210_SK.book Page 19 Wednesday, March 16, 2005 5:08 PM
RDR-GX210
2-548-697-E1(1)
20
C:\Temp\Temp05\RDR-GX210_SK\Fm\Sk_12-26_RDR-
GX210.fm
master page=left
Ovládanie hlasitosti na AV
zosilňovači (receiveri) pomocou DO
1 Prepínač TV/DVD prepnite do polohy DVD.
2 Pridržte zatlačené [/1 a pomocou číselných
tlačidiel zadajte číselný kód podľa výrobcu
(pozri tabuľku nižšie) vášho AV zosilňovača
(receivera).
3 Uvoľnite tlačidlo [/1.
Tlačidlá 2 (hlasitosť) +/– ovládajú
nastavenie hlasitosti vášho AV zosilňovača.
Ak chcete ovládať hlasitosť na TVP, prepnite
prepínač TV/DVD do polohy TV.
z Rada
Ak chcete ovládať hlasitosť na TVP, aj keď je prepínač
TV/DVD v polohe DVD, zopakujte kroky uvedené
vyššie a zadajte číselný kód 90 (výrobné nastavenie).
Číselné kódy AV zosilňovačov (receiverov),
ktoré je možné ovládať
Ak je uvedených viac kódov než jeden, skúšajte
postupne zadávať všetky, kým nenájdete kód
prislúchajúci vášmu AV zosilňovaču (receiveru).
Ak máte DVD prehrávač Sony alebo
viac ako jeden DVD rekordér Sony
Ak dodávané DO spôsobuje náhodné ovládanie
iného DVD prehrávača alebo rekordéra Sony,
nastavte príkazový režim tohto rekordéra
a dodávaného DO tak, aby nebol zhodný s iným
DVD prehrávačom alebo rekordérom Sony.
Výrobné nastavenie príkazového režimu tohto
rekordéra a dodávaného DO je “MODE3”.
1 Vypnite rekordér.
2 Zatlačte a pridržte x (zastavenie)
na rekordéri, kým sa na displeji nezobrazí
“MODE”.
3 Počas zatlačenia x (zastavenie) stláčaním
./> na rekordéri zvoľte príkazový
režim (MODE1, 2 alebo 3).
4 Prepínač COMMAND MODE na DO prepnite
do vyššie zvoleného príkazového režimu.
Výrobca Číselný kód
Sony 78, 79, 80, 91
Denon 84, 85, 86
Kenwood 92, 93
Onkyo 81, 82, 83
Pioneer 99
Sansui 87
Technics 97, 98
Yamaha 94, 95, 96
Prepínač
TV/DVD
"/1
2 +/–
Číselné
tlačidlá
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
x
./>
Prepínač
COMMAND
MODE
Displej
RDR-GX210_SK.book Page 20 Wednesday, March 16, 2005 5:08 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Sony RDR-GX210 Návod na používanie

Kategória
DVD prehrávače
Typ
Návod na používanie