LIVARNO 353702 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
DUSCHABLAGE
Kurzanleitung
SHOWER RACK
Quick start guide
ÉTAGÈRE DE DOUCHE
Guide de démarrage rapide
DOUCHEREKJE
Startgids
REGAŁ PRYSZNICOWY
Skrócona instrukcja obsługi
KOUPELNOVÝ DRŽÁK
Krátký návod
ODKLADACIA PRIEHRADKA
DO SPRCHY
Krátky návod
ESTANTE DE DUCHA
Guía rápida
HYLDE TIL BRUSENICHEN
Hurtigstartguide
IAN 353702_2010
DUSCHABLAGE/ SHOWER RACK/
ÉTAGÈRE DE DOUCHE
DE/AT/CH Kurzanleitung Seite 5
GB/IE Quick start guide Page 6
FR/BE Guide de démarrage rapide Page 7
NL/BE Startgids Pagina 8
PL Skrócona instrukcja obsługi Strona 9
CZ Krátký návod Strana 10
SK Krátky návod Strana 11
ES Guía rápida Página 12
DK Hurtigstartguide Side 13
A
B
Ø6mm
2 x [1] 1 x [3]2 x [2]
[3]
D E
C
[1]
[2]
5DE/AT/CH
DUSCHABLAGE
Einleitung
Diese Kurzanleitung ist fester Bestandteil der
Bedienungsanleitung, mit welcher Sie Ihr Produkt
sofort in Betrieb nehmen können. Sie können
die vollständige Bedienungsanleitung unter
http://www.lidl-service.com herunterladen.
Lesen Sie vor der Benutzung des Produkts
die Bedienungsanleitung und beachten
Sie insbesondere die darin enthaltenen
Sicherheitshinweise. Bewahren Sie diese
Kurzanleitung an einem sicheren Ort auf. Händigen
Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts
an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Benutzen Sie das Produkt nur als Regal. Anderer
Gebrauch und Modifizierungen des Produkts
sind nicht zulässig und können zu Verletzungen
und zur Beschädigung des Produkts führen. Der
Hersteller haftet für keinerlei Schäden, die durch
nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch verursacht
werden. Das Produkt ist nicht für die gewerbliche
Nutzung, sondern ausschließlich für den privaten
Gebrauch bestimmt.
Technische Daten
Maximale Nutzlast: Siehe Abb. E
Montage
Siehe Abb. A–D
WARNUNG! Montieren Sie das Produkt
so wie in dieser Anleitung beschrieben.
Ein inkorrekt montiertes Produkt stellt ein
Sicherheitsrisiko dar.
Verwenden Sie die mitgelieferten
Befestigungsmittel, um sicherzustellen, dass das
Produkt nicht umkippt oder fällt.
Prüfen Sie, ob die Wand geeignet ist, um den
Befestigungsmitteln stabilen Halt zu geben.
Wenden Sie sich im Zweifel an eine geeignete
Fachkraft.
m STROMSCHLAGGEFAHR!
VERLETZUNGSGEFAHR! RISIKO VON
SACHSCHÄDEN!
Stellen Sie sicher, dass Sie keine
Stromleitungen oder Wasserrohre anbohren.
Überprüfen Sie gegebenenfalls die Wand mit
einem geeigneten Leitungssuchgerät.
Reinigung
Reinigen Sie das Produkt ausschließlich mit einem
feuchten Tuch und lassen Sie es anschließend
trocknen.
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111
Service Österreich
Tel.: 0800 292726
Service Schweiz
Tel.: 0800562153
6 GB/IE
SHOWER RACK
Introduction
This quick start guide forms an integral part of the
instruction manual, which enables you to start up
your product immediately. You may download
the full instruction manual from this website:
http://www.lidl-service.com.
Before using the product, read the instruction
manual and pay particular attention to the safety
notes contained in it. Keep this quick start guide in
a safe place. When passing this product on to third
parties, be sure to include all documentation.
Intended use
This product should only be used as a storage
rack. Any other use and any product modification
is prohibited and can lead to injuries and product
damage. The manufacturer is not liable for any
damages caused by any use other than for the
intended purpose. The product is not intended for
commercial use.
Technical data
Maximum load capacity: See figure E
Installation
See figures A–D
WARNING! The installation shall be carried
out exactly according to this instruction. An
incorrectly installed product can pose a safety
risk.
In order to prevent the product from
overturning and falling, it must be used with the
fasteners provided.
Assess the suitability of the wall to ensure
that the fasteners will withstand the forces
generated. If necessary, seek the advice of a
suitable specialist.
m DANGER OF ELECTRIC SHOCK!
DANGER OF INJURY! RISK OF
DAMAGE TO PROPERTY!
Ensure that you do not strike electrical cables,
gas or water pipes when you are drilling into
the wall. If necessary, check the wall using a
suitable detector before you drill.
Cleaning
Only clean the product with a slightly damp cloth
and dry thoroughly.
Service
Service Great Britain
Tel.: 08000569216
E-Mail: [email protected].uk
Service Ireland
Tel.: 1800 200736
7FR/BE
ÉTAGÈRE DE DOUCHE
Introduction
Ce guide rapide fait partie d’un mode d’emploi
vous permettant d’utiliser immédiatement votre
produit. Vous pouvez télécharger le mode d’emploi
complet à l’adresse http://www.lidl-service.com.
Avant d’utiliser votre produit, lisez le mode
d’emploi et soyez particulièrement attentif aux
consignes de sécurité qu’il contient. Conservez ce
mode d’emploi en lieu sûr. Lorsque vous prêtez ce
produit à un tiers, veuillez lui transmettre tous les
documents associés.
Utilisation conforme aux
prescriptions
N'utilisezle produit que comme étagère. Toute
autre utilisation ou modification du produit est
interdite et pourrait entraîner des blessures et des
dommages au produit. Le fabricant n’assume
aucune responsabilité pour les dommages qui
sont causés par une utilisation non conforme aux
dispositions. Le produit n'est pas destiné à un
usage commercial, mais exclusivement à un usage
domestique privé.
Données techniques
Capacité de charge maximale: Voir ill.E
Montage
Voir ill.A–D
AVERTISSEMENT! Montez le produit
comme décrit dans ce mode d'emploi. Un
produit mal monté présente un risque pour la
sécurité.
Utilisez le matériel de fixation fourni pour vous
assurer que le produit ne bascule pas ou ne
tombe pas.
Vérifiez si le mur convient au matériel de
fixation et à une pose stable. Encas de doute,
consultez un technicien spécialisé.
m RISQUE D'ÉLECTROCUTION! RISQUE
DE BLESSURES! RISQUE DE DÉGÂTS
MATÉRIELS!
Assurez-vous de ne pas percer de fils
électriques ou de conduites d'eau. Si
nécessaire, vérifiez le mur avec un appareil de
détection spécial câble.
Nettoyage
Nettoyez le produit uniquement avec un chiffon
humide, puis laissez-le sécher.
Service après-vente
Service après-vente France
Tél.: 0800904879
Service après-vente Belgique
Tél.: 080071011
Tél.: 80023970 (Luxembourg)
8 NL/BE
DOUCHEREKJE
Inleiding
Deze korte handleiding is een vast bestanddeel
van de gebruiksaanwijzing waarmee u uw
product meteen in gebruik kunt nemen. U kunt de
volledige gebruiksaanwijzing downloaden op
http://www.lidl-service.com.
Lees voor het gebruik van het product de
gebruiksaanwijzing en let met name op de daarin
vermelde veiligheidsinstructies. Bewaar deze korte
handleiding op een veilige plek. Overhandig ook
alle documenten als u het product aan derden
doorgeeft.
Beoogd gebruik
Gebruik het product uitsluitend als rekje. Andere
manieren van gebruik en veranderingen aan
het product zijn niet toegestaan en kunnen
verwondingen en beschadiging van het product
veroorzaken. De fabrikant acht zich niet
verantwoordelijk voor schade ontstaan door
onreglementair gebruik. Het product is uitsluitend
bestemd voor privé-, niet voor commercieel
gebruik.
Technische gegevens
Maximale belasting: Zie afb.E
Installatie
Zie afb.A–D
WAARSCHUWING! Installeer het product
zoals in deze handleiding beschreven. Een
onjuist geïnstalleerd product vormt een
veiligheidsrisico.
Gebruik het meegeleverde
bevestigingsmateriaal om ervoor te zorgen dat
het product niet (om)valt.
Controleer of de muur sterk genoeg is om de
bevestigingsmiddelen stevig vast te maken.
Vraag bij twijfel een gekwalificeerde vakman
om advies.
m GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE
SCHOKKEN! GEVAAR VOOR
VERWONDINGEN! RISICO OP
MATERIËLE SCHADE!
Zorg ervoor dat u bij het boren geen
elektrische of waterleidingen raakt. Controleer
indien nodig de muur met een daarvoor
geschikte leidingzoeker.
Schoonmaken
Maak het product uitsluitend schoon met een
vochtige doek en laat het daarna drogen.
Service
Service Nederland
Tel.: 08000225537
Service België
Tel.: 080071011
Tel.: 80023970 (Luxemburg)
9PL
REGAŁ PRYSZNICOWY
Wstęp
Ta skrócona instrukcja jest integralną częścią
instrukcji obsługi, za pomocą której można
natychmiast uruchomić produkt. Pełną instrukcję
obsługi można pobrać ze strony
www.lidl-service.com.
Przed użyciem produktu należy przeczytać
instrukcję obsługi i przestrzegać w szczególności
zawartych w niej wskazówek dotyczących
bezpieczeństwa. Skróconą instrukcję należy
przechowywać w bezpiecznym miejscu. Przy
przekazaniu produktu osobom trzecim należy
dołączyć do niego całą dokumentację.
Używać zgodnie z
przeznaczeniem
Produkt powinien być używany wyłącznie jako
półka. Jakiekolwiek inne użycie lub modyfikacje
produktu są zabronione, bo może spowodować
obrażenia ciała i uszkodzenie produktu.
Producent nie ponosi odpowiedzialności
za szkody spowodowane nieprawidłowym
użytkowaniem. Produkt nie jest przeznaczony do
użytku komercyjnego, ale wyłącznie do użytku
prywatnego.
Dane techniczne
Maksymalna ładowność: Patrz rys.E
Montaż
Patrz rys.A–D
OSTRZEŻENIE! Produkt zmontow
zgodnie z opisem w niniejszej instrukcji.
Nieprawidłowo zmontowany produkt stanowi
zagrożenie dla bezpieczeństwa.
Użyć dołączone elementy mocujące, aby
upewnić się, że produkt nie przewróci się ani
nie spadnie.
Sprawdzić, czy ściana jest odpowiednia,
aby zapewnić trwałe trzymanie elementów
mocujących. W razie wątpliwości
skontaktować się z odpowiednim specjalistą.
m NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA
PRĄDEM! RYZYKO OBRAŻEŃ!
RYZYKO USZKODZENIA MIENIA!
Upewnić się, że nie istnieje możliwość
przewiercenia linii energetycznej lub rury
wodociągowej. W razie potrzeby sprawdzić
ścianę za pomocą odpowiedniego lokalizatora
kabli.
Czyszczenie
Produkt należy czyścić tylko wilgotną szmatką, a
następnie pozostawić do wyschnięcia.
Serwis
Serwis Polska
Tel.: 008004911946
10 CZ
KOUPELNOVÝ DRŽÁK
Úvod
Tento krátký návod je pevnou součástí návodu
k obsluze, se kterým můžete Váš výrobek
ihned uvést do provozu. Úplný návod k
obsluze si můžete stáhnout na webové stránce:
http://www.lidl-service.com.
Před použitím výrobku si přečtěte návod k obsluze
a dbejte v jeho obsahu obzvlášť na bezpečnostní
pokyny. Uložte si tento krátký návod na
bezpečném místě. Při předávání výrobku třetí osobě
předejte i všechny příslušné podklady.
Použití v souladu s určením
Výrobek používejte pouze jako polici. Jiné použití
nebo úpravy výrobku nejsou povoleny a mohou
vést ke zranění nebo poškození výrobku. Výrobce
neručí za škody vzniklé použitím v rozporu s
určením. Výrobek není určen pro komerční použití,
ale výhradně pro soukromé použití.
Technické údaje
Maximální užitečné zatížení: Viz obr.E
Montáž
Viz obr.A–D
VAROVÁNÍ! Montujte výrobek tak, jak
je popsáno vtomto návodu. Nesprávně
smontovaný výrobek představuje bezpečnostní
riziko.
Použijte dodané upevňovací prostředky, aby
jste zajistili, že se výrobek nepřevrhne nebo
nespadne.
Zkontrolujte, zda je stěna vhodná, aby dala
upevňovacím prostředkům stabilní oporu. V
případě pochybností se obraťte na vhodného
odborníka.
m NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ ELEKTRICKÝM
PROUDEM! NEBEZPEČÍ PORANĚNÍ!
RIZIKO VĚCNÝCH ŠKOD!
Ujistěte se, že nenavrtáte elektrická vedení ani
vodní potrubí. V případě potřeby zkontrolujte
stěnu vhodným detektorem linky.
Čištění
Čistěte výrobek výhradně vlhkým hadříkem a
nechte ho následně uschnout.
Servis
Servis Česká republika
Tel.: 800600632
11SK
ODKLADACIA PRIEHRADKA DO
SPRCHY
Úvod
Tento krátky návod je neoddeliteľnou súčasťou
návodu na obsluhu, pomocou ktorého môžete
Váš produkt okamžite uviesť do prevádzky.
Kompletný návod na obsluhu si môžete stiahnuť na
http://www.lidl-service.com.
Pred použitím výrobku si prečítajte návod na
obsluhu a venujte pozornosť najmä bezpečnostným
pokynom v ňom. Uschovajte tento krátky návod
na bezpečnom mieste. Pri predaní výrobku tretím
osobám im vydajte i všetky podklady.
Používanie v súlade s určením
Produkt používajte len ako poličku. Iné použitie a
modifikácia produktu nie sú povolené a môžu viesť
k zraneniam a k poškodeniu produktu. Výrobca
nepreberá záruku za žiadne škody, ktoré boli
spôsobené použitím v rozpore s určením. Produkt
je určený výhradne na súkromné použitie, nie na
komerčné.
Technické údaje
Maximálne užitočné zaťaženie: Pozri obr. E
Montáž
Pozri obr. A–D
VÝSTRAHA! Produkt montujte tak, ako
je to popísané v tomto návode. Nesprávne
namontovaný produkt predstavuje
bezpečnostné riziko.
Použite pribalené prostriedky na upevnenie,
aby ste mali istotu, že sa produkt neprevráti
alebo nespadne.
Overte si, či je stena vhodná na to, aby na
nej prostriedky na upevnenie pevne držali. V
prípade pochybností sa obráťte na vhodného
odborníka.
m NEBEZPEČENSTVO ZÁSAHU
ELEKTRICKÝM PRÚDOM!
NEBEZPEČENSTVO PORANENIA!
NEBEZPEČENSTVO VECNÝCH ŠKÔD!
Uistite sa, že neprevŕtate nejaké elektrické
vedenie alebo vodovodné potrubie. V
prípade potreby skontrolujte stenu vhodným
vyhľadávačom vedení.
Čistenie
Produkt čistite výhradne vlhkou handrou a následne
ho nechajte vyschnúť.
Servis
Servis Slovensko
Tel.: 0800 008158
12 ES
ESTANTE DE DUCHA
Introducción
Esta guía rápida es una parte integral del manual
de instrucciones con la que puede poner su
producto en funcionamiento inmediatamente.
Puede descargar el manual de instrucciones
completo en http://www.lidl-service.com.
Lea el manual de instrucciones antes de utilizar
el producto y tenga especialmente en cuenta las
indicaciones de seguridad que contiene. Conserve
esta guía rápida en un lugar seguro. Asegúrese de
proporcionar todos los documentos relacionados
con el producto en caso de entregarlo a terceros.
Uso conforme a lo previsto
Utilice el producto solo como estante. No está
permitido cualquier otro uso o modificación
del producto, ya que puede conllevar lesiones
y/o daños en el producto. El fabricante no se
responsabiliza de los daños causados por un
uso no conforme a lo previsto. El producto no ha
sido determinado para un uso comercial, sino
exclusivamente para un uso privado.
Datos técnicos
Carga útil máxima: Véase fig.E
Montaje
Véase fig.A–D
¡ADVERTENCIA! Monte el producto tal y
como se describe en estas instrucciones. Un
montaje incorrecto del producto representa un
riesgo para la seguridad.
Utilice los medios de sujeción suministrados
para garantizar que el producto no vuelque o
se caiga.
Compruebe si la pared es apropiada para
proporcionar un soporte estable a los medios
de sujeción. En caso de duda, póngase
en contacto con un técnico especialista
apropiado.
m ¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA!
¡RIESGO DE LESIONES! ¡RIESGO DE
DAÑOS MATERIALES!
Asegúrese de que no perfora ningún cable
eléctrico o tubería de agua. En su caso,
compruebe la pared con un dispositivo
especial de búsqueda de conductos.
Limpieza
Limpie el producto únicamente con un paño
húmedo y deje que se seque.
Asistencia
Asistencia en España
Tel.: 900984948
13DK
HYLDE TIL BRUSENICHEN
Indledning
Denne korte vejledning er en integreret del af
betjeningsvejledningen, som du kan bruge til
øjeblikkelig anvendelse af produktet. Du kan
downloade hele betjeningsvejledningen på
http://www.lidl-service.com
Læs betjeningsvejledningen inden brugen
og vær især opmærksom på de indeholdte
sikkerhedshenvisninger. Opbevar denne korte
vejledning på et sikkert sted. Udlever alle bilag,
hvis du giver produktet videre til tredjepart.
Forskriftsmæssig anvendelse
Anvend kun produktet som hylde. Anden
anvendelse og ændringer af produktet er ikke
tilladt og kan medføre kvæstelser og skader på
produktet. Fabrikanten påtager sig intet ansvar
for skader, der skyldes ikke-forskriftsmæssig
anvendelse. Produktet er ikke beregnet til
kommercielt brug, men udelukkende beregnet til
privat brug.
Tekniske data
Maksimal belastning: Se fig.E
Montering
Se fig.A–D
ADVARSEL! Produktet skal monteres
som beskrevet i denne betjeningsvejledning.
Forkert montering af produktet udgør en
sikkerhedsrisiko.
Anvend de medleverede monteringsmaterialer
for at sikre, at produktet ikke vælter eller falder
ned.
Kontrollér om væggen er tilstrækkelig stabil til
at fastholde monteringsmaterialerne. Kontakt
en fagmand, hvis du er i tvivl.
m FARE FOR ELEKTRISK STØD! FARE
FOR KVÆSTELSER! RISIKO FOR
TINGSKADER!
Kontrollér at du ikke borer i netkabler eller
vandrør. Undersøg eventuelt væggen med en
dertil beregnet ledningssøger.
Rengøring
Rengør udelukkende produktet med en fugtig klud
og lad det derefter tørre.
Service
Service Danmark
Tel.: 80253972
IAN 353702_2010
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
74167 Neckarsulm
GERMANY
Model No.: HG06229C
Version: 06/2021
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

LIVARNO 353702 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu