Skil 0078 AA Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

98
 0738
ÚVOD
 Tento nástroj je určený na kosenie trávy a buriny pod
kríkmi a tiež na svahoch a v rohoch, kde sa nie je možné
dostať s rotačnou kosačkou
 Tento nástroj nie je vhodný pre profesionálne použitie
 Skontrolujte, či balenie obsahuje všetky súčasti podľa
obrázka
 Ak sú niektoré súčasti poškodené, alebo chýbajú,
obráťte sa na svojho predajcu
 
uchovajte ho pre prípad potreby v budúcnosti
 Zvlášt venujte pozornost bezpecnostným pokynom


TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE

A Rezací kryt
B Nastaviteľná vodiaca rukoväť
C Zamykacia objímka
D Teleskopická rúrka
E Nabíjačka
F Zelená kontrolka dobíjania
G Akumulátor
H Spínač zapnutie/vypnutie
J Ochranný kryt na kvetiny
K Miesto na uschovanie listu
L Rezacia čepeľ
M Vetracie štrbiny
N Držiak na uskladnenie (skrutky nie
)
P Úložný háčik



 Zanedbanie dodržiavania
výstražných upozornení a pokynov uvedených v
nasledujúcom texte môže mať za následok zásah
elektrickým prúdom, spôsobiť požiar a/alebo ťažké
poranenie. 
.
Pojem ručné "elektrické náradie" používaný v nasledujúcom
texte sa vzťahuje na ručné elektrické náradie napájané zo
siete (s prívodnou šnúrou) a na ručné elektrické náradie
napájané akumulátorovou batériou (bez prívodnej šnúry).
1) 
a) 
Neporiadok na pracovisku alebo neosvetlené časti
pracoviska môžu viesť k úrazom.
b) Nepracujte elektrickým náradím v prostredí
ohrozenom výbuchom, v ktorom sa nachádzajú
 Elektrické
náradie produkuje iskry, ktoré môžu prach alebo pary
zapáliť.
c) 

vzdialenosti. V prípade odpútania Vašej pozornosti by
ste mohli stratiť kontrolu nad náradím.
2) 
a) 



Nezmenená zástrčka a vhodná zásuvka znižujú riziko
zásahu elektrickým prúdom.
b) Vyhýbajte sa telesnému kontaktu s povrchovými

elektrické rúry, vyhrievacie telesá, sporáky a
 Keď je Vaše telo uzemnené, riziko zásahu
elektrickým prúdom je vyššie.
c) 
a vlhkom. Vniknutie vody do ručného elektrického
náradia zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
d) 



 Poškodené alebo
zauzlené šnúry zvyšujú riziko zásahu elektrickým
prúdom.
e) 


priestoroch. Používanie predlžovacej šnúry určenej do
vonkajšieho prostredia znižuje riziko zásahu elektrickým
prúdom.
f) 

 Používanie prerušovača
uzemňovacieho obvodu znižuje riziko zásahu
elektrickým prúdom.
3) 
a) 
práci s elektrickým náradím pristupujte rozumne.


liekov. Chvíľa nepozornosti pri používaní náradia môže
viesť k vážnym poraneniam.
b) Noste osobné ochranné pomôcky, ochranný odev
 Nosenie
pracovného odevu a používanie ochranných pomôcok
ako ochrannej dýchacej masky, bezpečnostných
protišmykových topánok, prilby alebo chrániča sluchu,
podľa druhu elektrického náradia, znižuje riziko
poranenia.
c) 


akumulátora, pred chytením alebo prenášaním

 Ak budete
mať pri prenášaní ručného elektrického náradia prst
na vypínači, alebo ak ručné elektrické náradie pripojíte
na elektrickú sieť zapnuté, môže to mať za následok
nehodu.
d) 
99

Nástroj alebo kľúč, ktorý sa nachádza v pohyblivej časti
náradia, môže spôsobiť poranenie.
e) 
 Takto budete
môcť ručné elektrické náradie v neočakávaných
situáciách lepšie kontrolovať.
f) Pri práci noste vhodný pracovný odev. Nenoste
široké odevy a nemajte na sebe šperky. Dbajte na


Pohybujúce sa časti náradia by mohli zachytiť voľné
oblečenie, šperky alebo dlhé vlasy.
g) 

 Používanie
odsávacieho zariadenia a zariadenia na zachytávanie
prachu znižuje riziko ohrozenia zdravia prachom.
4) STAROSTLIVÉ ZAOBCHÁDZANIE S ELEKTRICKÝM

a) 
 Pomocou vhodného
ručného elektrického náradia budete môcť v uvedenom
rozsahu výkonu pracovať lepšie a bezpečnejšie.
b) 
 Ručné elektrické náradie, ktoré
sa už nedá zapínať alebo vypínať, je nebezpečné a
treba ho dať opraviť.
c) 


 Toto bezpečnostné
opatrenie zabraňuje neúmyselnému spusteniu náradia.
d) 


ním nie sú dôkladne oboznámené, alebo ktoré si
 Ak ručné
elektrické náradie používajú neskúsené osoby, stáva sa
nebezpečným nástrojom.
e) Elektrické náradie starostlivo ošetrujte.






 Nejeden úraz bol spôsobený zle udržiavaným
náradím.
f) 
Starostlivo ošetrované nástroje s ostrými reznými
hranami sa menej často zablokujú a ich vedenie je
podstatne ľahšie.
g) 


Používanie ručného
elektrického náradia na iné ako určené účely môže viesť
k nebezpečným situáciám.
5) STAROSTLIVÉ ZAOBCHÁDZANIE S ELEKTRICKÝM
NÁRADÍM NAPÁJANÝM AKUMULÁTOROM A JEHO

a) 
 Ak nabíjate nabíjačkou
určenou pre určitý druh akumulátorov iné akumulátory,
hrozí nebezpečenstvo požiaru.
b) 
 Používanie iných akumulátorov
môže mať za následok poranenie, alebo môže spôsobiť
vznik požiaru.
c) 


alebo inými drobnými predmetmi, ktoré by mohli
 Skrat medzi
kontaktmi akumulátora môže spôsobiť popáleniny alebo
požiar.
d) 

prípade náhodného kontaktu umyte postihnuté
miesto vodou. Ak sa dostane akumulátoro

lekársku pomoc. Vytekajúca kvapalina môže spôsobiť
podráždenie pokožky alebo popáleniny.
6) SERVIS
a) 

 Tým sa zabezpečí
zachovanie bezpečnosti ručného elektrického náradia.


VŠEOBECNE
 Oboznámte sa s ovládacími prvkami a správnym
použitím nástroja
 Za nehody alebo vystavenie iných osôb alebo ich
majetku nebezpečenstvu je zodpovedný užívateľ
 Nástroj používajte len pri teplote okolia od 0 °C do 40 °C
 Nikdy na tento nástroj nemontujte kovové rezacie
súčasti

 Tento nástroj nie je určený na použitie osobami
(vrátane detí), ktoré majú znížené fyzické, zmyslo
alebo mentálne schopnosti, alebo majú nedostatok
skúseností a vedomostí, pokiaľ nad nimi nie je dozor
alebo im neboli poskytnuté pokyny zahŕňajúce použitie
tohto nástroja osobou, ktorá je zodpovedná za ich
bezpečnosť
 Uistite sa, že sa deti s nástrojom nehrajú
 Nikdy nedovoľte používať kosačku deťom alebo ľuďom,
ktorí neovládajú pokyny k jej prevádzke
 Počas kosenia nedávajte ruky a nohy do blízkosti
rezacích čepelí, najmä pri zapínaní nástroja
 Pri použití nástroja vždy noste ochranné okuliare, dlhé
nohavice a pevné topánky
 Nikdy nepoužívajte nástroj v bezprostrednej blízkosti
ľudí; prestaňte používať nástroj, keď sú v blízkosti ľudia
(najmä deti) alebo zvieratá
 Nikdy nepoužívajte nástroj, keď ste unavení, chorí alebo
pod vplyvom alkoholu alebo iných drog

 Vždy skontrolujte či je napájacie napätie rovnaké ako
napätie uvedené na štítku nabíjačke
 Používajte nástroj len pri dennom svetle alebo
dostatočnom umelom osvetlení
 Skontrolujte, či je nástroj v poriadku pred každým
100
použitím a po akomkoľvek náraze; ak má nástroj
poruchu, dajte ho ihneď opraviť kvalikovanej osobe
(nikdy ho neotvárajte sami)
 Pred použitím dôkladne skontrolujte oblasť kosenia a
odstráňte všetky predmety, ktoré by nástroj mohol počas
kosenia vymrštiť (napríklad kamene, kusy dreva atď.)

 Nikdy nepoužívajte nástroj s poškodeným rezacím
krytom alebo bez namontovaného rezacieho krytu
 

 Nekoste trávu, ktorá nie je na zemi (napr. na stenách
alebo kameňoch)
 Neprechádzajte so zapnutým nástrojom cez cesty alebo
štrkové chodníky
 Nenechávajte odpútať svoju pozornosť a vždy sa
sústreďte na to, čo robíte
 Akumulátor vždy vyberte z nástroja
- keď nechávate nástroj bez dozoru
- pred odstránením zaseknutého materiálu
- pred kontrolou, čistením alebo pracovaním na nástroji
- po zasiahnutí cudzieho predmetu
- keď nástroj začne neobvykle vibrovať
 Vždy sa ubezpečte, že z vetracích otvorov je odstránený
všetok odpad
PO PRÁCI
 Nástroj skladujte v miestnosti na suchom a
uzamknutom mieste, mimo dosahu detí
NABÍJANIE/BATÉRIÍ
 Batériu nabíjajte iba pomocou nabíjačky, ktorá sa
dodáva s nástrojom
 Nedotýkajte sa kontaktov na nabíjačke
 Nenabíjajte batériu vo vlhkom alebo mokrom prostredí
 Nabíjačku batérií pri dobíjaní položte na rovnú nehorľavú
plochu v dostatočnej vzdialenosti od horľavých
materiálov
 Nástroj, nabíjačku a batériu skladujte na miestach, kde
teplota neprekročí 40°C alebo neklesne pod 0°C
 Nabíjačku nepoužívajte, keď je poškodená; na
kontrolu bezpečnosti ju prineste do jednej z ociálne
registrovanych servisnych staníc rmy SKIL
 Nabíjačku nepoužívajte, keď je poškodená šnúra alebo
zástrčka; šnúra alebo zástrčka by sa mala okamžite
vymeniť v niektorej z ociálne registrovanych servisnych
staníc rmy SKIL
 Nepoužívajte batériu, keď je poškodená; mala by sa
okamžite vymeniť
 Nabíjačku alebo batériu nedemontujte
 Nepokúšajte sa dobíjať nenabíjateľné batérie pomocou
nabíjačky
VYSVETLENIE SYMBOLOV UMIESTNENÝCH NA

Upozornenie! Prečítajte si návod na použitie
Nástroj, nabíjačku a batériu nevystavujte dažďu
Používajte ochranné okuliare a tlmiče hluku na uši
Dávajte pozor na riziko poranenia spôsobeného
odletujúcim odpadom (zaistite, aby boli okolostojace
osoby v bezpečnom odstupe od pracovného priestoru)
Nabíjačku používajte iba v miestnosti
Dvojitá izolácia (nevyžaduje sa uzemňovací kábel)
Batérie po vhodení do ohňa vybuchnú a preto batériu zo
žiadneho dôvodu do ohňa nevhadzujte.
Nástroj, nabíjačku a batériu skladujte na miestach, kde
teplota neprekročí 50°C
Nabíjačku nevyhadzujte do komunálneho odpadu
Batériu nevyhadzujte do komunálneho odpadu

 
alebo výmenou prísludenstva aby sa predidlo
náhodnému zapnutiu nástroja
 Návod na montáž
- poradie čísel zobrazených na nákrese zodpovedá
poradiu krokov potrebných na montáž nástroja
- namontujte rezací kryt A podľa obrázka s použitím
dodanej skrutky s polguľovou hlavou
! pevne utiahnite všetky skrutky
! 
 Nastavenie vodiacej rukoväte
- povoľte/utiahnite rukoväť B jej otočením proti
smeru/v smere hodinových ručičiek
 Nastavenie výšky
Výšku nástroja nastavte tak, aby ste pri kosení mali
prednú ruku vystretú
- povoľte zamykaciu objímku C jej otočením v smere
hodinových ručičiek
- vysuňte rúrku D na požadovanú výšku
- utiahnite zamykaciu objímku C jej otočením proti
smeru hodinových ručičiek
 Nabíjanie batérie
- batéria nového nástroja nie je plne nabitá
- podľa obrázku zapojte nabíjačku E do zásuvky a
- zelená kontrolka F sa rozsvieti, čo znamená že a
nabíjačka je pripravený na použitie a
- podľa obrázka zasuňte batériu G do nabíjačky b
- zelená kontrolka F začne blikať indikujúc, že sa batéria
nabíja b
- približne po 1 hodine je batéria plne nabitá, zelená
kontrolka F prestane blikať a zostane svietiť c
DÔLEŽITÁ POZNÁMKA:
- ak zelená kontrolka F po vložení batérie, nezačne
blikať, môže to znamenať:
1) že batéria je príliš studená alebo príliš horúca
(nabíjačka batérie nabíja, iba ak je ich teplota medzi
0°C a 45°C)
2) že batériu treba vymeniť
- lítium-iónovú batériu môžete nabiť kedykoľvek
(prerušením nabíjania batériu nepoškodíte)
- lítium-iónové batérie nemusia byť pred nabíjaním
úplne vybité (nemajú "pamäťový efekt" ako nikel-
kadmiové batérie)
- pri nabíjaní sa nabíjačka aj batéria môžu zahriať tak,
že sú na dotyk teplé; toto je normálne a neoznačuje to
žiaden problém
- zabezpečte, aby vonkajší povrch batérie bol pred
zasunutím do nabíjačky čisty a suchý
- batériu nevyberajte z nástroja, keď beží
- výrazne skrátená výdrž batérie aj po nabití signalizuje,
že je batéria opotrebovaná a je potrebné ju vymeniť
 Ochrana batérie
Nástroj sa automaticky vypne, k
1) dôjde k jeho preťaženiu
2) teplota batérie nie je v prípustnom rozsahu
prevádzkovej teploty od -10 do +50°C
3) lítium-iónová batéria je takmer úplne vybitá (na
ochranu pred prílišným vybitím)
101
! potom ako sa nástroj automaticky vypne,


 Zapínanie/vypínanie
- nástroj zapnite/vypnite stlačením/uvoľnením vypínača
H
! 
nástroja
- pred opätovným zapnutím nástroja počkajte, kým sa
rezacia čepeľ neprestane otáčať
! nezapínajte a nevypínajte nástroj rýchlo za sebou
 Kosenie
! 
kamene, odpad a iné cudzie predmety
! 

- dlhú trávu koste po vrstvách (vždy začínajte zvrchu)
- koste len so špičkou rezacej čepele
- nekoste mokrú alebo vlhkú trávu
- zabraňujte upchaniu čepele pokosenou trávou
(nerobte hlboké rezy)
- nástroj pri práci nepreťažujte
- okolo stromov a kríkov koste pozorne tak, aby sa ich
rezacie čepele nedotkli
- na ochranu nechránených kvetín použite ochranný
kryt na kvetiny J
- s nástrojom sa nepribližujte k tvrdým predmetom,
aby ste rezaciu čepeľ ochránili pred nadmerným
opotrebovaním
- dávajte pozor na sily spätných odrazov, ktoré vznikajú
pri dotyku s tvrdými predmetmi
 Držanie a vedenie nástroja
- pri kosení dlhej trávy pomaly pohybujte nástrojom
sprava doľava a naopak
- pri kosení kratšej trávy nakloňte nástroj podľa obrázka
- pri kosení rohov otočte nástroj o 180 °
- držte nástroj pevne oboma rukami tak, aby ste vždy
bol schopný úplne nástroj ovládať
- udržujte stabilnú pracovnú polohu
- vždy nástroj udržujte na dostatočnú vzdialenosť od
svojho tela
 Výmena rezacej čepele
! batériu vyberajte z nástroja
- jednoducho odstráňte/namontujte starú/novú rezaciu
čepeľ podľa obrázka
- po výmene rezacej čepele otestujte beh nástroja
aspoň jednu minútu bez záťaže a ubezpečte sa, že
nástroj funguje správne
- zdvojnásobiť životnosť rezacej čepele môžete tak, že
ju vyberiete, otočíte o 180° a následne upnete späť
 Miesto na uschovanie listu

 Tento nástroj nie je vhodný pre profesionálne použitie
 

 Nástroj, nabíjačku a strihacie čepele udržujte čisté
! 
! 
- po každom použití rezaciu čepeľ L a rezací kryt A
vyčistite
- nástroj čistite vlhkou handričkou (nepoužívajte čistiace
prostriedky ani rozpúšťadlá)
- vetracie otvory pravidelne čistite M pomocou kefy
alebo stlačeného vzduchu
 Pravidelne kontrolujte stav rezacej hlavy a utiahnutie
matíc a skrutiek
 Pravidelne kontrolujte, či nie sú opotrebované alebo
poškodené niektoré súčasti, a v prípade potreby ich
opravte/vymeňte
 Uskladnenie
- nástroj skladujte v miestnosti na suchom a
uzamknutom mieste, mimo dosahu detí
- držiak na uskladnenie namontujte napevno N na stenu
pomocou 4 skrutiek () do
vodorovnej polohy
 Ak by nástroj/nabíjačka napriek starostlivej výrobe a
kontrole predsa len prestal niekedy fungovať, treba
dať opravu vykonať autorizovanej servisnej opravovni
elektrického náradia SKIL
- pošlite nástroj alebo nabíjačku bez rozmontovania
spolu s dôkazom o kúpe; vášmu dílerovi alebo do
najbližšieho servisného strediska SKIL (zoznam adries
servisných stredisiek a servisný diagram nástroja sú
uvedené na www.skil.com)
- ak je nabíjačka poškodená, odošlite 
batériu svojmu predajcovi alebo servisu značky SKIL
RIEŠENIE PROBLÉMOV
 Nasledujúci zoznam obsahuje príznaky problémov,
možné príčiny a opravné postupy (ak pomocou nich nie
je možné problém určiť a odstrániť, obráťte sa na svojho
predajcu alebo servisné stredisko)
! pred preskúmaním problému vypnite nástroj a
vyberte z neho akumulátor
 Nástroj pracuje prerušovanie
- chybné vnútorné spoje -> obráťte sa na predajcu/
servisné stredisko
- chybný vypínač -> obráťte sa na predajcu/servisné
stredisko
 Nástroj neobvykle vibruje
- príliš vysoká tráva -> koste postupne
 Nástroj nekosí
- čepeľ je odlomená -> vymeňte čepeľ

 Elektrické náradie, batérie, príslušenstvo a balenia
nevyhadzujte do komunálneho odpadu (len pre štáty
EÚ)
- podľa európskej smernice 2012/19/EG o nakladaní s
použitými elektrickými a elektronickými zariadeniami
a zodpovedajúcich ustanovení právnych predpisov
jednotlivých krajín sa použité elektrické náradie musí
zbierať oddelene od ostatného odpadu a podrobiť
ekologicky šetrnej recyklácii
- pripomenie vám to symbol , keď ju bude treba
likvidov
! 
 Batéria sa musí uchovávať oddelene od prírodného
prostredia a nemala by sa likvidovať ako normálny
domáci odpad (pripomenie vám to symbol , keď ju
bude treba likvidovať)
! 
páskou, aby ste zabránili skratu
- batériu zlikvidujte odovzdaním v ociálnych zberných
miestach určených pre zber batérií
102
! 

VYHLÁSENIE O ZHODE
 Výhradne na našu vlastnú zodpovednosť prehlasujeme,
že tento výrobok zodpovedá nasledujúcim normám
alebo normovaným dokumentom: EN 60335, EN 61000,
EN 55014 v súlade s predpismi 2006/95/EG, 2004/108/
EG, 2006/42/EG, 2000/14/EG, 2011/65/EU
 Súbor technickej dokumentácie sa nachádzajú na
adrese: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD
Breda, NL
11.04.2014
SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL
Marijn van der Hoofden
Operations & Engineering
Olaf Dijkgraaf
Approvals Manager
13
HLUKU/VIBRÁCIÁCH
 Merané podľa EN 60335 je úroveň akustického tlaku
tohto nástroja <70 dB(A) (štandardná odchýlka: 3 dB) a
vibrácie sú 1 m/s² (metóda ruka - paža; nepresnosť
K = 1,5 m/s²)
 Garantovaná hladina akustického výkonu LWA,
nameraná v súlade s normou 2000/14/EG je nižšia ako
86 dB(A) (spôsob hodnotenia konformity podľa prílohy
VI)
Oboznámený orgán: INTERTEK
Identikačné číslo oboznámeného orgánu: 0359
 Hladina emisií od vibrácií bola nameraná v súlade s
normalizovaným testom uvedeným v norme EN 60335;
môže sa používať na vzájomné porovnávanie náradí a
na predbežné posúdenie vystavenia účinkom vibrácií pri
používaní náradia pre uvedené aplikácie
- používanie náradia na rôzne aplikácie, alebo v
spojení s rôznymi alebo nedostatočne udržiavanými
doplnkami môže značne  úroveň vystavenia
- časové doby počas ktorých je je náradie vypnuté
alebo počas ktorých náradie beží ale v skutočnosti
nevykonáva prácu môžu značne  úrov
vystavenia
! 



zorganizujete
 0738
UVOD
 Ovaj je uređaj namijenjen rezanju trave i korova ispod
grmlja, kao i na nagibima i rubovima kojima se ne može
pristupiti kosilicom
 Ovaj uređaj nije namijenjen profesionalnoj upotrebi
 Provjerite sadrži li paket sve dijelove prema nacrtu
 Ako vam dijelovi nedostaju ili su oštećeni, obratite se
svom dobavljaču
 
uputama i spremite ga za kasniju uporabu
 

ozbiljnih ozljeda

DIJELOVI ALATA
A Zaštita rezača
B Podesiva ručica za vođenje
C Sigurnosni prsten
D Teleskopska cijev
E Punjač
F Zelena lampica punjača
G Baterija
H Prekidač uključeno/isključeno
J Štitnik za cvijeće
K Odjeljak za oštrice
L Nož
M Otvori za strujanje zraka
N Vodilica za odlaganje ()
P Kuka za odlaganje
SIGURNOST


i upute. Ako se ne bi poštivale napomene o sigurnosti i
upute to bi moglo uzrokovati strujni udar, požar i/ili teške
ozljede. 
 U daljnjem tekstu korišten pojam
"električni alat" odnosi se na električne alate s priključkom
na električnu mrežu (s mrežnim kabelom) i na električne
alate s napajanjem iz aku baterije (bez mrežnog kabela).
1) SIGURNOST NA RADNOM MJESTU
a) 
Nered ili neosvijetljeno radno područje mogu doći do
nezgoda.
b) 

plinovi ili prašina. Električni alati proizvode iskre koje
mogu zapaliti prašinu ili pare.
c) 
 Ako bi skrenuli pozornost sa posla
mogli bi izgubiti kontrolu nad uređajem.
2) 
a) 


 Originalni
utikač i odgovarajuće utičnice smanjuju opasnost od
električnog udara.
b) Izbjegavajte dodir tijela s uzemljenim površinama
kao što su cijevi, centralno grijanje, štednjaci i
hladnjaci. Postoji povećana opasnost od električnog
udara ako je vaše tijelo uzemljeno.
c)  Prodiranje vode
u električni uređaj povećava opasnost od električnog
udara.
95

 Декларираме на изцяло наша отговорност, че това
изделие е съобразено със следните стандарти или
стандартизирани документи: EN 60335, EN 60745,
EN 61000, EN 55014 в съответствие с нормативната
уредба на 2006/95/EG, 2004/108/EG, 2006/42/EG,
2000/14/EG, 2011/65/EC
 : SKIL Europe
BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL
11.04.2014
SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL
Marijn van der Hoofden
Operations & Engineering
Olaf Dijkgraaf
Approvals Manager
13

 Измерено в съответствие с EN 60745 нивото на
звуково налягане на този инструмент е <70 dB(A)
(стандартно отклонение: 3 dB) а вибрациите са 1,3
м/с² (метод ръка-рамо; неопределеност K = 1,5 м/с²)
 Измерена в съответствие с 2000/14/EG
гарантираната сила на шума LWA е по-ниска от
91 dB(A) (методът за оценка на съответствието е
съгласно Приложение V)
 Нивото на предадените вибрации е измерено
в съответствие със стандартизирания тест,
определен в EN 60745; то може да се използва
за сравнение на един инструмент с друг и като
предварителна оценка на подлагането на вибрации
при използването на инструмента за посочените
приложения
- използването на инструмента за различни от тези
приложения или с други, или лошо поддържани
аксесоари може значително  нивото на
което сте подложени
- периодите от време, когато инструмента е
изключен или съответно включен, но с него не се
работи в момента могат значително 
нивото на което сте подложени
! 



 0758
plot
ÚVOD
 Tento nástroj bol navrhnutý pre strihanie živých plotov a
kríkov a je určený iba na domáce použitie
 Tento nástroj nie je vhodný pre profesionálne použitie
 Skontrolujte, či balenie obsahuje všetky súčasti podľa
obrázka
 Ak sú niektoré súčasti poškodené, alebo chýbajú,
obráťte sa na svojho predajcu
 
uchovajte ho pre prípad potreby v budúcnosti
 Zvlášt venujte pozornost bezpecnostným pokynom


TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE

A Ochranný kryt
B Ochranný kryt skrutka
C Nabíjačka
D Zelená kontrolka dobíjania
E Akumulátor
F Bezpečnostný spínač
G Prepínač
H Strihacie čepele
J Chránič špičky čepelí
K Vetracie štrbiny
L Držiak na uskladnenie (skrutky nie
)
M Kryt čepelí
N Úložný háčik



 Zanedbanie dodržiavania
výstražných upozornení a pokynov uvedených v
nasledujúcom texte môže mať za následok zásah
elektrickým prúdom, spôsobiť požiar a/alebo ťažké
poranenie. 
.
Pojem ručné "elektrické náradie" používaný v nasledujúcom
texte sa vzťahuje na ručné elektrické náradie napájané zo
siete (s prívodnou šnúrou) a na ručné elektrické náradie
napájané akumulátorovou batériou (bez prívodnej šnúry).
1) 
a) 
Neporiadok na pracovisku alebo neosvetlené časti
pracoviska môžu viesť k úrazom.
b) Nepracujte elektrickým náradím v prostredí
ohrozenom výbuchom, v ktorom sa nachádzajú
 Elektrické
náradie produkuje iskry, ktoré môžu prach alebo pary
zapáliť.
c) 

vzdialenosti. V prípade odpútania Vašej pozornosti by
ste mohli stratiť kontrolu nad náradím.
2) 
a) 



Nezmenená zástrčka a vhodná zásuvka znižujú riziko
zásahu elektrickým prúdom.
b) Vyhýbajte sa telesnému kontaktu s povrchovými

96
elektrické rúry, vyhrievacie telesá, sporáky a
 Keď je Vaše telo uzemnené, riziko zásahu
elektrickým prúdom je vyššie.
c) 
a vlhkom. Vniknutie vody do ručného elektrického
náradia zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
d) 



 Poškodené alebo
zauzlené šnúry zvyšujú riziko zásahu elektrickým
prúdom.
e) 


priestoroch. Používanie predlžovacej šnúry určenej do
vonkajšieho prostredia znižuje riziko zásahu elektrickým
prúdom.
f) 

 Používanie prerušovača
uzemňovacieho obvodu znižuje riziko zásahu
elektrickým prúdom.
3) 
a) 
práci s elektrickým náradím pristupujte rozumne.


liekov. Chvíľa nepozornosti pri používaní náradia môže
viesť k vážnym poraneniam.
b) Noste osobné ochranné pomôcky, ochranný odev
 Nosenie
pracovného odevu a používanie ochranných pomôcok
ako ochrannej dýchacej masky, bezpečnostných
protišmykových topánok, prilby alebo chrániča sluchu,
podľa druhu elektrického náradia, znižuje riziko
poranenia.
c) 


akumulátora, pred chytením alebo prenášaním

 Ak budete
mať pri prenášaní ručného elektrického náradia prst
na vypínači, alebo ak ručné elektrické náradie pripojíte
na elektrickú sieť zapnuté, môže to mať za následok
nehodu.
d) 

Nástroj alebo kľúč, ktorý sa nachádza v pohyblivej časti
náradia, môže spôsobiť poranenie.
e) 
 Takto budete
môcť ručné elektrické náradie v neočakávaných
situáciách lepšie kontrolovať.
f) Pri práci noste vhodný pracovný odev. Nenoste
široké odevy a nemajte na sebe šperky. Dbajte na


Pohybujúce sa časti náradia by mohli zachytiť voľné
oblečenie, šperky alebo dlhé vlasy.
g) 

 Používanie
odsávacieho zariadenia a zariadenia na zachytávanie
prachu znižuje riziko ohrozenia zdravia prachom.
4) STAROSTLIVÉ ZAOBCHÁDZANIE S ELEKTRICKÝM

a) 
 Pomocou vhodného
ručného elektrického náradia budete môcť v uvedenom
rozsahu výkonu pracovať lepšie a bezpečnejšie.
b) 
 Ručné elektrické náradie, ktoré
sa už nedá zapínať alebo vypínať, je nebezpečné a
treba ho dať opraviť.
c) 


 Toto bezpečnostné
opatrenie zabraňuje neúmyselnému spusteniu náradia.
d) 


ním nie sú dôkladne oboznámené, alebo ktoré si
 Ak ručné
elektrické náradie používajú neskúsené osoby, stáva sa
nebezpečným nástrojom.
e) Elektrické náradie starostlivo ošetrujte.






 Nejeden úraz bol spôsobený zle udržiavaným
náradím.
f) 
Starostlivo ošetrované nástroje s ostrými reznými
hranami sa menej často zablokujú a ich vedenie je
podstatne ľahšie.
g) 


Používanie ručného
elektrického náradia na iné ako určené účely môže viesť
k nebezpečným situáciám.
5) STAROSTLIVÉ ZAOBCHÁDZANIE S ELEKTRICKÝM
NÁRADÍM NAPÁJANÝM AKUMULÁTOROM A JEHO

a) 
 Ak nabíjate nabíjačkou
určenou pre určitý druh akumulátorov iné akumulátory,
hrozí nebezpečenstvo požiaru.
b) 
 Používanie iných akumulátorov
môže mať za následok poranenie, alebo môže spôsobiť
vznik požiaru.
c) 


alebo inými drobnými predmetmi, ktoré by mohli
 Skrat medzi
97
kontaktmi akumulátora môže spôsobiť popáleniny alebo
požiar.
d) 

prípade náhodného kontaktu umyte postihnuté
miesto vodou. Ak sa dostane akumulátoro

lekársku pomoc. Vytekajúca kvapalina môže spôsobiť
podráždenie pokožky alebo popáleniny.
6) SERVIS
a) 

 Tým sa zabezpečí
zachovanie bezpečnosti ručného elektrického náradia.


VŠEOBECNE
 Tento nástroj nie je určený na použitie osobami
(vrátane detí), ktoré majú znížené fyzické, zmyslo
alebo mentálne schopnosti, alebo majú nedostatok
skúseností a vedomostí, pokiaľ nad nimi nie je dozor
alebo im neboli poskytnuté pokyny zahŕňajúce použitie
tohto nástroja osobou, ktorá je zodpovedná za ich
bezpečnosť
 Uistite sa, že sa deti s nástrojom nehrajú
 Používajte nástroj len pri dennom svetle alebo
dostatočnom umelom osvetlení
 Akumulátor vždy vyberte z nástroja
- keď nechávate nástroj bez dozoru
- pred odstránením zaseknutého materiálu
- pred kontrolou, čistením alebo pracovaním na nástroji
- po zasiahnutí cudzieho predmetu
- keď nástroj začne neobvykle vibrovať
 Neostrihajte živé ploty, keď sú mokré
 Nikdy nepoužívajte nástroj s poškodeným ochranným
krytom

 Pred použitím nástroja po prvý krát sa doporučuje
obdržať praktické informácie
 Vždy skontrolujte či je napájacie napätie rovnaké ako
napätie uvedené na štítku nabíjačke
 Skontrolujte či je nástroj v poriadku pred každým
použitím; ak má nástroj poruchu, nikdy ho neotvorte
sám, ale ho dajte ihneď opraviť kvalikovanej osobe
 Pred použitím dôkladne skontrolujte oblasť strihania
a odstráňte všetky cudzie predmety, ktoré by mohli
uviaznuť v strihacích čepeliach (napríklad skaly, klince,
drôtené ploty, kovové podpery rastlín)

 Kosačku nepoužívajte naboso ani v otvorených
sandáloch; vždy noste pevné topánky a dlhé nohavice
 Počas použitia nástroja musia byť iné osoby a zvieratá v
odstupe 5 metrov
 Pri práci zaujmite bezpečný postoj (nesiahajte príliš
ďaleko, najmä keď ste na schodoch alebo rebríku)
 



 (chvíľka
nepozornosti počas použitia nástroja môže spôsobiť
vážne zranenie)
 
strihania (počas strihania by sieťový kábel mohlo
zakryť krovie a čepele by ho mohli náhodne prerezať)
 

skrytých elektrických vedení alebo vlastného
 (kontakt s vedením, ktoré je pod
napätím, môže dostať pod napätie nechránené kovové
časti elektrického nástroja, čo môže operátorovi
spôsobiť zasiahnutie elektrickým prúdom)
 Vždy sa ubezpečte, že z vetracích otvorov je odstránený
všetok odpad
 V prípade elektrickej alebo mechanickej poruchy
okamžite nástroje vypnite, alebo vytiahnite nabíjačku zo
zásuvky
PO PRÁCI
 


 (správnym zaobchádzaním s nástrojom
znížite možné riziko zranenia strihacími čepeľami)
NABÍJANIE/BATÉRIÍ
 Batériu nabíjajte iba pomocou nabíjačky, ktorá sa
dodáva s nástrojom
 Nedotýkajte sa kontaktov na nabíjačke
 Nenabíjajte batériu vo vlhkom alebo mokrom prostredí
 Nabíjačku batérií pri dobíjaní položte na rovnú nehorľavú
plochu v dostatočnej vzdialenosti od horľavých
materiálov
 Nástroj, nabíjačku a batériu skladujte na miestach, kde
teplota neprekročí 40°C alebo neklesne pod 0°C
 Nabíjačku nepoužívajte, keď je poškodená; na
kontrolu bezpečnosti ju prineste do jednej z ociálne
registrovanych servisnych staníc rmy SKIL
 Nabíjačku nepoužívajte, keď je poškodená šnúra alebo
zástrčka; šnúra alebo zástrčka by sa mala okamžite
vymeniť v niektorej z ociálne registrovanych servisnych
staníc rmy SKIL
 Nepoužívajte batériu, keď je poškodená; mala by sa
okamžite vymeniť
 Nabíjačku alebo batériu nedemontujte
 Nepokúšajte sa dobíjať nenabíjateľné batérie pomocou
nabíjačky
VYSVETLENIE SYMBOLOV UMIESTNENÝCH NA

Pred použitím si prečítajte návod na obsluhu
Nástroj, nabíjačku a batériu nevystavujte dažďu
Používajte ochranné okuliare a tlmiče hluku na uši
Nabíjačku používajte iba v miestnosti
Dvojitá izolácia (nevyžaduje sa uzemňovací kábel)
Batérie po vhodení do ohňa vybuchnú a preto batériu zo
žiadneho dôvodu do ohňa nevhadzujte.
Nástroj, nabíjačku a batériu skladujte na miestach, kde
teplota neprekročí 50°C
Nabíjačku nevyhadzujte do komunálneho odpadu
Batériu nevyhadzujte do komunálneho odpadu

 
alebo výmenou prísludenstva aby sa predidlo
náhodnému zapnutiu nástroja
 Montáž ochranného krytu
! 
A
! pevne utiahnite skrutky B
98
 Nabíjanie batérie
- batéria nového nástroja nie je plne nabitá
- podľa obrázku zapojte nabíjačku C do zásuvky a
- zelená kontrolka D sa rozsvieti, čo znamená že a
nabíjačka je pripravený na použitie a
- podľa obrázka zasuňte batériu E do nabíjačky b
- zelená kontrolka D začne blikať indikujúc, že sa
batéria nabíja b
- približne po 1 hodine je batéria plne nabitá, zelená
kontrolka D prestane blikať a zostane svietiť c
DÔLEŽITÁ POZNÁMKA:
- ak zelená kontrolka D po vložení batérie, nezačne
blikať, môže to znamenať:
1) že batéria je príliš studená alebo príliš horúca
(nabíjačka batérie nabíja, iba ak je ich teplota medzi
0°C a 45°C)
2) že batériu treba vymeniť
- lítium-iónovú batériu môžete nabiť kedykoľvek
(prerušením nabíjania batériu nepoškodíte)
- lítium-iónové batérie nemusia byť pred nabíjaním
úplne vybité (nemajú "pamäťový efekt" ako nikel-
kadmiové batérie)
- pri nabíjaní sa nabíjačka aj batéria môžu zahriať tak,
že sú na dotyk teplé; toto je normálne a neoznačuje to
žiaden problém
- zabezpečte, aby vonkajší povrch batérie bol pred
zasunutím do nabíjačky čisty a suchý
- batériu nevyberajte z nástroja, keď beží
- výrazne skrátená výdrž batérie aj po nabití signalizuje,
že je batéria opotrebovaná a je potrebné ju vymeniť
 Ochrana batérie
Nástroj sa automaticky vypne, k
1) dôjde k jeho preťaženiu
2) teplota batérie nie je v prípustnom rozsahu
prevádzkovej teploty od -10 do +50°C
3) lítium-iónová batéria je takmer úplne vybitá (na
ochranu pred prílišným vybitím)
! potom ako sa nástroj automaticky vypne,


 Bezpečnostný spínač zapnutie/vypnutie
Zabraňuje náhodnému zapnutiu nástroja
- nástroj vypnite zatlačením najskôr bezpečnostný
vypínač F dopredu a potom potiahnite prepínač G
- vypnete náradie uvoľnením prepínača G
 Prevádzka nástroja
! 
! nestrihajte rastliny rastúce na zemi, aby zemina/

- nástroj pri práci nepreťažujte
- nástroj pred vypnutím oddiaľte od oblasti strihania
! 
sekúnd pohybujú
 Chránič špičky čepelí J
- zabraňuje spätnému odrazu nástroja pri dotyku
s tuhými predmetmi (napríklad stĺpmi plota alebo
stenami domu)
- chráni koncové čepele pred poškodením
 Držanie a vedenie nástroja
- držte nástroj pevne oboma rukami a stojne bezpečne
! 

- nástroj veďte pred sebou
- s nástrojom sa nepribližujte k tvrdým predmetom,
aby ste strihacie čepele ochránili pred nadmerným
opotrebovaním
 Strihanie živých plotov
- najprv ostrihajte boky živého plota (odspodu nahor),
potom zrežte vrch
- bok živého plota ostrihajte tak, aby bol na vrchu
mierne užší
- na odrezanie hrubších vetiev použite ručnú pílu alebo
záhradnícke nožnice

 Zostrihanie živého plota do rovnomernej výšky
- upevnite po celej dĺžke živého plota v požadovanej
výške kus špagáta
- zostrihajte živý plot tesne nad týmto špagátom
 Odporúčané obdobia na rezanie/strihanie (západná
Európa)
- živé ploty s opadavými listami strihajte v júni a októbri
- neopadavé živé ploty strihajte v apríli a auguste
- ihličnany a iné rýchlo rastúce kríky strihajte každých 6
týždňov od mája do októbra

 Tento nástroj nie je vhodný pre profesionálne použitie
 Nástroj, nabíjačku a strihacie čepele udržujte čisté
! 
! 
- nástroj čistite vlhkou handričkou (nepoužívajte čistiace
prostriedky ani rozpúšťadlá)
- vetracie otvory pravidelne čistite K pomocou kefy
alebo stlačeného vzduchu
- po použití strihacie čepele vždy dôkladne očistite a
jemne namažte mazivom
! 

 Pravidelne kontrolujte stav strihacích čepelí a utiahnutie
skrutiek čepelí
 Pravidelne kontrolujte, či nie sú opotrebované alebo
poškodené niektoré súčasti, a v prípade potreby ich
opravte/vymeňte
 Ostrenie strihacích čepelí
! batériu vyberajte z nástroja
- v prípade poškodenia strihacích čepelí tuhým
predmetom ich naostrite malým a hladkým pilníkom
- ostrenie čepelí vám však odporúčame prenechať na
odborníka
- po naostrení namažte strihacie čepele mazivom
 Uskladnenie
- nástroj skladujte v miestnosti na suchom a
uzamknutom mieste, mimo dosahu detí
- držiak na uskladnenie namontujte napevno L na stenu
pomocou 4 skrutiek () do
vodorovnej polohy
- pri skladovaní nástroja naň nasaďte kryt čepelí M
- pred uskladnením nástroja utrite strihacie čepele
handrou nasiaknutou olejom, aby sa predišlo korózii
 Ak by nástroj/nabíjačka napriek starostlivej výrobe a
kontrole predsa len prestal niekedy fungovať, treba
dať opravu vykonať autorizovanej servisnej opravovni
elektrického náradia SKIL
99
- pošlite nástroj alebo nabíjačku bez rozmontovania
spolu s dôkazom o kúpe; vášmu dílerovi alebo do
najbližšieho servisného strediska SKIL (zoznam adries
servisných stredisiek a servisný diagram nástroja sú
uvedené na www.skil.com)
- ak je nabíjačka poškodená, odošlite 
batériu svojmu predajcovi alebo servisu značky SKIL
RIEŠENIE PROBLÉMOV
 Nasledujúci zoznam obsahuje príznaky problémov,
možné príčiny a opravné postupy (ak pomocou nich nie
je možné problém určiť a odstrániť, obráťte sa na svojho
predajcu alebo servisné stredisko)
! pred preskúmaním problému vypnite nástroj a
vyberte z neho akumulátor
 Nástroj pracuje prerušovanie
- chybné vnútorné spoje -> obráťte sa na predajcu/
servisné stredisko
- chybný vypínač -> obráťte sa na predajcu/servisné
stredisko
 Motor beží, no čepele sa nepohybujú
- vnútorná chyba -> obráťte sa na predajcu/servisné
stredisko
 Horúce strihacie čepele
- tupé strihacie čepele -> dajte si čepele naostriť
- na strihacích čepeliach sú vruby -> dajte si čepele
skontrolovať
- nadmerné trenie kvôli nedostatku maziva -> namažte
čepele mazivom

 Elektrické náradie, batérie, príslušenstvo a balenia
nevyhadzujte do komunálneho odpadu (len pre štáty
EÚ)
- podľa európskej smernice 2012/19/EG o nakladaní s
použitými elektrickými a elektronickými zariadeniami
a zodpovedajúcich ustanovení právnych predpisov
jednotlivých krajín sa použité elektrické náradie musí
zbierať oddelene od ostatného odpadu a podrobiť
ekologicky šetrnej recyklácii
- pripomenie vám to symbol , keď ju bude treba
likvidov
! 
 Batéria sa musí uchovávať oddelene od prírodného
prostredia a nemala by sa likvidovať ako normálny
domáci odpad (pripomenie vám to symbol , keď ju
bude treba likvidovať)
! 
páskou, aby ste zabránili skratu
- batériu zlikvidujte odovzdaním v ociálnych zberných
miestach určených pre zber batérií
! 

VYHLÁSENIE O ZHODE
 Výhradne na našu vlastnú zodpovednosť prehlasujeme,
že tento výrobok zodpovedá nasledujúcim normám
alebo normovaným dokumentom: EN 60335, EN 60745,
EN 61000, EN 55014 v súlade s predpismi 2006/95/EG,
2004/108/EG, 2006/42/EG, 2000/14/EG, 2011/65/EU
 Súbor technickej dokumentácie sa nachádzajú na
adrese: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD
Breda, NL
11.04.2014
SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL
Marijn van der Hoofden
Operations & Engineering
Olaf Dijkgraaf
Approvals Manager
13
HLUKU/VIBRÁCIÁCH
 Merané podľa EN 60745 je úroveň akustického tlaku
tohto nástroja <70 dB(A) (štandardná odchýlka: 3 dB) a
vibrácie sú 1,3 m/s² (metóda ruka - paža; nepresnosť
K = 1,5 m/s²)
 Garantovaná hladina akustického výkonu LWA,
nameraná v súlade s normou 2000/14/EG je nižšia ako
91 dB(A) (spôsob hodnotenia konformity podľa prílohy
V)
 Hladina emisií od vibrácií bola nameraná v súlade s
normalizovaným testom uvedeným v norme EN 60745;
môže sa používať na vzájomné porovnávanie náradí a
na predbežné posúdenie vystavenia účinkom vibrácií pri
používaní náradia pre uvedené aplikácie
- používanie náradia na rôzne aplikácie, alebo v
spojení s rôznymi alebo nedostatočne udržiavanými
doplnkami môže značne  úroveň vystavenia
- časové doby počas ktorých je je náradie vypnuté
alebo počas ktorých náradie beží ale v skutočnosti
nevykonáva prácu môžu značne  úrov
vystavenia
! 



zorganizujete
 0758
UVOD
 Ovaj uređaj namijenjen je obrezivanju živice i grmlja;
predviđen je samo za domaću upotrebu
 Ovaj uređaj nije namijenjen profesionalnoj upotrebi
 Provjerite sadrži li paket sve dijelove prema nacrtu
 Ako vam dijelovi nedostaju ili su oštećeni, obratite se
svom dobavljaču
 
uputama i spremite ga za kasniju uporabu
 

ozbiljnih ozljeda

DIJELOVI ALATA
A Štitnik
B Matica sigurnosni štitnik
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296

Skil 0078 AA Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre