Hilti PRA 20G Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
*2106082*
2106082
PRA 20G
Bedienungsanleitung de
Operating instructions en
Mode d’emploi fr
Istruzioni d’uso it
Manual de instrucciones es
Manual de instruções pt
Gebruiksaanwijzing nl
Brugsanvisning da
Bruksanvisning sv
Bruksanvisning no
Käyttöohje
Οδηγιεςχρησεως el
Használati utasítás hu
Instrukcjaobsługi pl
Инструкцияпозксплуатации ru
Návod k obsluze cs
Návod na obsluhu sk
Upute za uporabu hr
Uputstvo za upotrebu sr
Navodila za uporabo sl
Ръководствозаобслужване bg
Instrucţiunideutilizare ro
KulllanmaTalimatı tr
ar
Lietošanaspamācība lv
Instrukcija lt
Kasutusjuhend et
Інструкціязексплуатації uk
Пайдаланубойыншабасшылы
қ kk
ja
ko
zh
cn
Printed: 11.04.2016 | Doc-Nr: PUB / 5206970 / 000 / 01
1
Printed: 11.04.2016 | Doc-Nr: PUB / 5206970 / 000 / 01
MENU
MENU
cmmin
PULSE
IIPOWER
35$ 35$ 35$
23
4
Printed: 11.04.2016 | Doc-Nr: PUB / 5206970 / 000 / 01
ORIGINÁLNÍ NÁVOD K OBSLUZE
Laserový přijímač PRA 20G
Před uvedením do provozu si bezpodmínečně
přečtěte návod k obsluze.
Tento návod k obsluze uchovávejte vždy u pří-
stroje.
Jiným osobám předávejte přístroj pouze s ná-
vodem k obsluze.
Obsah Stránka
1 Všeobecné pokyny 102
2Popis 103
3 Technické údaje 103
4 Bezpečnostní pokyny 104
5 Uvedení do provozu 105
6 Obsluha 105
7 Čistění a údržba 106
8Likvidace 106
9 Záruka výrobce přístroje 107
10 Upozornění FCC (platné v USA)/upozornění
IC (platné v Kanadě) 107
11 Prohlášení o shodě ES (originál) 107
1 Čísla odkazují na obrázky. Obrázky se nacházejí na
začátku návodu k obsluze.
V textu tohoto návodu k obsluze označuje "přijímač",
resp. "laserový přijímač" vždy laserový přijímač PRA 20G.
Ovládací panel 1
@
Tlačítko ZAP/VYP
;
Tlačítko volby jednotek
=
Tlačítko nastavení hlasitosti
%
Detekční pole
&
Značkovací ryska
(
Displej
Displej 2
@
Ukazatel relativní polohy laserového přijímače vůči
rovině laseru
;
Ukazatel stavu baterie
=
Ukazatel vzdálenosti od roviny laseru
%
Ukazatel hlasitosti
&
Ukazatel nízkého nabití akumulátoru rotačního la-
seru
1 Všeobecné pokyny
1.1 Signální slova a jejich význam
NEBEZPEČÍ
Používá se k upozornění na bezprostřední nebezpečí,
které by mohlo vést k těžkému poraně nebo k úmrtí.
VÝSTRAHA
Používá se k upozornění na potenciálně nebezpečnou
situaci, kte může vést ktěžkýmporaněním nebo k úmrtí.
POZOR
Používá se k upozornění na potenciálně nebezpečnou
situaci, která by mohla vést k lehkým poraněním nebo
kvěcnýkodám.
UPOZORNĚNÍ
Pokyny k používání a ostatní užitečné informace.
1.2 Vysvětlení piktogramů a další upozornění
Výstražné značky
Obecné
varování
Příkazové značky
Před
použitím si
přečtěte
návod
k obsluze.
Symboly
Odpad
vracejte
k recyklaci
Umístění identifikačních údajů na přístroji
Typové označení a sério označení je umístěné na ty-
povém štítku vašeho přístroje. Zapište si tyto údaje do
svého návodu k obsluze a při dotazech adresovaných
našemu zastoupení nebo servisnímu oddělení se vždy
odvolávejte na tyto údaje.
cs
102
Printed: 11.04.2016 | Doc-Nr: PUB / 5206970 / 000 / 01
Typ: Generace: 01
Sériové číslo:
2 Popis
2.1 Používání v souladu s určeným účelem
Laserový přijímač PRA 20G je určený k detekování laserových paprsků rotačních laserů.
Dodržujte údaje o provozu, péči a údržbě, kte jsou uvedeny v návodu k obsluze.
Zohledněte vlivy okolí. Nepoužívejte přístroj tam, kde hrozí nebezpečí požáru nebo exploze.
Úpravy nebo změny na přístroji nejsou dovoleny.
2.2 Vlastnosti
Přijímač lze držet buď v ruce nebo ho lze pomocí vhodného držáku upevnit na měřicí lať, teleskopickou tyč, nivelační
lať, dřevěnou lať nebo lešení atd.
2.3 Indikační prvky
UPOZORNĚNÍ
Displej přijímače je vybavený různými symboly pro znázornění různých skutečností.
Ukazatel relativní polohy laserového
přijímače vůči rovině laseru
Ukazatel polohy přijímače vůči výšce roviny laseru udává šipkou směr,
v němž se přijímač mu posunout, aby byl přesně ve stejné rovině jako
laser.
Ukazatel stavu baterie Ukazatel stavu baterie udává její zbývající kapacitu.
Hlasitost
Jestliže symbol hlasitosti nesvítí, je zvuková indikace vypnutá. Když se
zobrazuje jeden sloupec, je nastavená "tichá" hlasitost. Když se zobra-
zují dva sloupce, je nastavená "normální" hlasitost. Když se zobrazují i
sloupce, je nastavená "hlasitá" hlasitost.
Ukazatel nízkého nabití akumulátoru
rotačního laseru
Když je nutné nabít akumulátor rotačního laseru, zobrazí se na displeji
symbol rotačního laseru (za předpokladu, že přijímač detekuje laserový
paprsek rotačního laseru PR 3-HVSG, PRI 36).
Ukazatel jednotek
Udává přesnou vzdálenost ijímače od roviny laseru ve zvolených měr-
ných jednotkách.
2.4 Ke standardnímu vybavení patří:
1 Laserový přijímač PRA 20G
1Návodkobsluze
2 Baterie (články AA)
1 Certifikát výrobce
3 Technické údaje
Technické změny vyhrazeny!
PRA 20G
Operační rozsah detekce (průměr)
s PR 3-HVSG typicky: 2…150 m (6 ... 475 ft)
Akustické signální čidlo 3 stupně hlasitosti s možností potlačení
Displej s kapalnými krystaly oboustranný
Rozsah ukazatele vzdálenosti ±52 mm (±2 ¹/₃₂ in)
1
Test odolnosti při pádu byl proveden v držáku přijímače PRA 83 na plochý beton za standardních podmínek prostředí (MIL-STD-
810G).
cs
103
Printed: 11.04.2016 | Doc-Nr: PUB / 5206970 / 000 / 01
Rozsah ukazatele roviny laseru ±0,5 mm (±¹/₆ in)
Délka detekčního pole
120 mm (4 ¹/₃₂ in)
Ukazatel středu horní hrany krytu
75 mm (3 in)
Značkovací rysky
na obou stranách
Čekací doba bez detekce ed automatickým vypnutím
15 min
Hmotnost (včet baterií)
0,25 kg (0,55 lbs)
Napájení
lánkyAA
Výdrž baterií Teplota +20 °C (68 °F): cca 50 h (v závislosti na kvalitě
alkalických manganových baterií)
Provozní teplota -20…+50 °C (-4 °F ... 122 °F)
Skladovací teplota -25…+60 °C (-13 °F ... 140 °F)
Třída ochrany IP 66 (podle IEC 60529); kromě prostoru pro baterie
Výška při testu odolnosti při pádu
1
2m(6,5ft)
1
Test odolnosti při pádu byl proveden v držáku přijímače PRA 83 na plochý beton za standardních podmínek prostředí (MIL-STD-
810G).
4 Bezpečnostní pokyny
4.1 Základní bezpečnostní předpisy
Vedle technických bezpečnostních pokynů uvede-
ných v jednotlivých kapitolách tohoto návodu k ob-
sluze, je nutno vždy striktně dodržovat následující
ustanovení.
4.2 Všeobecná bezpečnostní opatření
a) Při práci držte jiné osoby, obzvlášť děti, v bez-
pečné vzdálenosti od pracoviště.
b) Před použitím přístroj zkontrolujte. Pokud je pří-
stroj poškozený, nechte ho opravit v servisním
středisku Hilti.
c) Nevyřazujte z činnosti žádná bezpečnostní zaří-
zení a neodstraňujte informační a výstražné ta-
bule.
d) Po nárazu nebo působení jiného mechanického
vlivu je nutné nechat přístroj zkontrolovat v ser-
visním středisku firmy Hilti.
e) Při použití s adaptéry zajistěte, aby byl přístroj
správně nasazen.
f) Aby se zabránilo chybným měřením, udržujte de-
tekční pole čisté.
g) Ačkoliv je ístroj konstruován pro používání v ne-
příznivých podmínkách na staveništi, měli byste
s ním zacházet opatrně, podobně jako s jinými op-
tickými a elektrickými přístroji (dalekohled, brýle,
fotoaparát).
h) Přestože je přístroj chráněný proti vlhkosti, před
uložením do transportního obalu ho do sucha
otřete.
i) Používání přístroje v bezprostřední blízkosti uší
může způsobit poškození sluchu. Nedávejte pří-
stroj do bezprostřední blízkosti uší.
4.2.1 Elektrická bezpečnost
a) Baterie nepatří do rukou dětem.
b) Nevystavujte baterie nadměrnému teplu a nevha-
zujtejedoohně.Baterie mohou explodovat nebo
může dojít k uvolnění toxických látek.
c) Baterie nenabíjejte.
d) Baterie nepřipojujte k přístroji pájením.
e) Nevybíjejte baterie zkratováním; může tím dojít
k jejich přehřátí a vy si tak můžete způsobit po-
páleniny.
f) Baterie neotevírejte a nevystavujte je nadměrné
mechanické zátěži.
4.3 Správné uspořádání pracoviště
a) Při práci na žebříku a lešení se vyhýbejte nepřiro-
zenému držení těla. Při práci stůjte vždy bezpečně
a stále udržujte rovnováhu.
b) Měřenípřessklo,nasklenebopřesjinépředměty
může zkreslit výsledky.
c) Přístroj používejte pouze v definovaných mezích
použití.
d) Jezakázáno pracovat s měřicími latěmi v blízkosti
vedení vysokého napětí.
4.4 Elektromagnetická kompatibilita
UPOZORNĚNÍ
Pouze pro Koreu: Tento přístroj je vhodný pro elektro-
magnetické vlny vyskytující se v obytném prostoru (třída
B). Je určený především pro použití v obytném prostoru,
lze ho ale používat i v jiných prostorech.
Ačkoli přístroj splňuje požadavky příslušných směrnic,
nemůžefirmaHiltivyloučitmožnostebudepřístrojru-
šený silným řením, což může vést k chybným operacím.
V takovém případě, nebo máte-li nějaké pochybnosti, je
třeba provést kontrolní měření. Rovněž nemůže firma Hilti
vyloučit, že nebudou rušeny jiné přístroje (např. navigační
zařízení letadel).
cs
104
Printed: 11.04.2016 | Doc-Nr: PUB / 5206970 / 000 / 01
5 Uvedení do provozu
5.1 Vložení baterií do přístroje 3
NEBEZPEČÍ
Nepoužívejte poškozené baterie.
NEBEZPEČÍ
Nekombinujte nové a staré baterie. Nepoužívejte sou-
časně baterie od různých výrobců nebo různých typů.
UPOZORNĚNÍ
Laserový přijímač se smí používat jen s bateriemi, které
byly vyrobeny podle mezinárodních norem.
UPOZORNĚNÍ
Při vkládání dbejte na správnou polaritu baterií!
6Obsluha
6.1 Vypnutí a zapnutí přístroje
Stiskněte tlačítko ZAP/VYP.
6.2 Práce s přijímačem
Přijímačlzepoužívatnavzdálenosti(poloměry)až75m
(240 ft). Laserový paprsek je indikován opticky a akus-
ticky.
6.2.1 Práce s přijímačem drženým v ruce
1. Stiskněte tlačítko ZAP/VYP.
2. Nastavte přijímač přímo do roviny rotujícího lasero-
vého paprsku.
6.2.2 Práce s přijímačem v držáku přijímače
PRA 80 4
1. Otevřete uzávěr na držáku PRA 80.
2. Nasaďte přijímač do držáku PRA 80.
3. Zavřete uzávěr na držáku PRA 80.
4. Zapněte ijímač tlačítkem ZAP/VYP.
5. Povolte otočnou kličku.
6. Držák přijímače PRA 80 upevněte bezpečně na te-
leskopickou nebo nivelační tyč zatažením otočné
kličky.
7. Nastavte přijímač detekčním polem přímo do roviny
rotujícího laserového paprsku.
6.2.3 Práce s přístrojem v držáku přijímače
PRA 83 4
1. Zatlačte přijímač šikmo do gumového pouzdra
PRA 83 tak, aby v něm byl kompletně uložený.
Dbejte na to, aby se detekční pole a tlačítka
nacházela na přední straně.
2. Nasaďte přijímač s gumovým pouzdrem na drža-
dlo. Pouzdro a držadlo jsou spojeny magnetickým
držákem.
3. Zapněte ijímač tlačítkem ZAP/VYP.
4. Povolte otočnou kličku.
5. Držák přijímače PRA 83 upevněte bezpečně na te-
leskopickou nebo nivelační tyč zatažením otočné
kličky.
6. Nastavte přijímač detekčním polem přímo do roviny
rotujícího laserového paprsku.
6.2.4 Práce s přístrojem na přenášení výšky
PRA 81 4
1. Otevřete uzávěr na PRA 81.
2. Přijímač nasaďte do přístroje na přenášení výšek
PRA 81.
3. Zavřete uzávěr na PRA 81.
4. Zapněte přijímač tlačítkem ZAP/VYP.
5. Nastavte přijímač detekčním polem přímo do roviny
rotujícího laserového paprsku.
6. Umístěte laserový přijímač tak, aby ukazatel vzdále-
nosti ukazoval "0".
7. Změřte požadovanou vzdálenost pomocí měřicího
pásma.
6.2.5 Nastavení jednotek
Tlačítkem volby jednotek můžete nastavit požadovanou
přesnost digitálního zobrazení (mm/cm/vyp.).
6.2.6 Nastavení hlasitosti
Při zapnutí přijímače je hlasitost nastavená na "normální".
Stisknutím tlačítka nastavení hlasitosti lze hlasitost změ-
nit. Můžete vybírat ze čt možností hlasitosti: "tichá",
"normální", "hlasitá" a "vyp.".
6.2.7 Volitelné možnosti nabídky
Při zapínání přijímače držte tlačítko ZAP/VYP stisknuté
dvě sekundy.
Na displeji se zobrazí nabídka.
Pro přepínání mezi metrickými a angloamerickými jed-
notkami použijte tlačítko volby jednotek.
Pro přiřazení rychlejšího akustického signálu hornímu
nebo dolnímu rozsahu detekce použijte tlačítko nastavení
hlasitosti.
Pro uložení nastavení přijímač vypněte.
UPOZORNĚNÍ
Každé zvolené nastavení se projeví po příštím zapnutí.
cs
105
Printed: 11.04.2016 | Doc-Nr: PUB / 5206970 / 000 / 01
istěnídržba
7.1 Čištění a suše
1. Odfoukejte z povrchu prach.
2. Displejů, resp. detekčních oken se nedotýkejte
prsty.
3. K čištění používejte pouze čisté a měkké hadříky;
v případě potřeby je mírně navlhčete čistým lihem
nebo trochou vody.
UPOZORNĚNÍ Nepoužívejte žádné jiné kapaliny,
aby nedošlo k poškození plastových částí.
4. Vybavení sušte při dodrže mezních teplot, které
jsou uvedené v technických údajích.
UPOZORNĚNÍ Zejména v zimě/létě dbejte na dodr-
žování mezních teplot, když máte vybavení uložené
např. ve vozidle.
7.2 Skladování
1. Navlhlé přístroje vybalte. Přístroje, transportní obaly
a příslušenství vysušte (při dodržení provozní tep-
loty) a vyčistěte. Přístroj uložte zpět do pouzdra
pouze po dokonalém vysušení.
2. Před používáním po delším skladování nebo po pře-
pravě zkontrolujte přesnost přístroje kontrolním mě-
řením.
3. Před delším skladováním vyjměte z přijímače bate-
rie. Kapalina vytek z baterií může přijímač poškodit.
7.3 Přeprava
Pro epravu nebo zasílání vybavení používejte originální
obal Hilti nebo obal stejné kvality.
POZOR
Před přepravou nebo zasíláním laserového přijímače z něj
vždy vyjměte baterie.
7.4 Servis Hilti pro měřicí techniku
Servis Hilti pro měři techniku provede kontrolu a v pří-
padě odchylky opravu a novou kontrolu shody přístroje
se specifikací. Shoda se specifikací v okamžiku kontroly
je potvrzena certifikátem servisu.
Doporučujeme:
1. Zvolte vhodný interval kontrol v závislosti na skuteč-
ném používání přístroje.
2. Kontrolu v servisu Hilti pro měřicí techniku nechte
provést minimálně jednou ročně.
3. Po mimořádně náročném používání přístroje nechte
provést kontrolu v servisu Hilti pro měřicí techniku.
4. Před důležitými pracemi/zakázkami nechte provést
kontrolu v servisu Hilti pro měřicí techniku.
Kontrola v servisu Hilti pro měřicí techniku nezba-
vuje uživatele povinnosti kontrolovat přístroje před
použitím a během j.
8 Likvidace
VÝSTRAHA
Při nevhodné likvidaci vybavení může dojít k následujícím efektům: Při spalování dílů z plastu vznikají jedovaté
plyny, které mohou způsobit onemocnění osob. Baterie mohou při poškození nebo při působení velmi vysokých
teplot explodovat, a tím způsobit otravu, popálení, poleptání kyselinami nebo znečistit životní prostředí. Lehkovážnou
likvidací umožňujete nepovolaným osobám používat vybavení nesprávným způsobem. Přitom můžete sobě a dalším
osobám způsobit těžká poranění, jakož i znečistit životní prostředí.
Přístroje firmy Hilti jsou převážně vyrobeny z recyklovatelných materiálů. Předpokladem pro recyklaci materiálů je
jejich řádné třídění. V mnoha zemích je již firma Hilti zařízena na příjem vašeho starého přístroje k recyklaci. Ptejte se
zákaznického servisního oddělení Hilti nebo svého obchodního zástupce.
Jen pro státy EU
Elektronic měřicí přístroje nevyhazujte do domovního odpadu!
Podle evropské směrnice o odpadních elektrických a elektronických zařízeních a odpovídajících usta-
novení právních předpisů jednotlivých zemí se opotřebovaná elektrická zařízenímusíshromažďovat
odděleně od ostatního odpadu a odevzdat k ekologické recyklaci.
Akumulátory likvidujte v souladu s rodními předpisy. Pomozte chránit životní prostředí.
cs
106
Printed: 11.04.2016 | Doc-Nr: PUB / 5206970 / 000 / 01
9Zárukavýrobcepřístroje
V případě otázek k záručním podmínkám se prosím ob-
raťte na místního partnera HILTI.
10 Upozornění FCC (platné v USA)/upozornění IC (platné v Kanadě)
Tento přístroj odpovídá paragrafu 15 ustanovení FCC
a RSS‑210 ustanovení IC. Pro uvedení do provozu platí
tyto dvě podmínky:
Tento přístroj by neměl vytvářet škodlivé záření.
Přístroj musí zachycovat jakékoli záření včetně ření,
které by mohlo vést k nežádoucím operacím.
UPOZORNĚNÍ
Změny nebo modifikace, které nebyly výslovně schvá-
leny firmou Hilti, mohou mít za následek omezení uživa-
telského oprávnění k používání přístroje.
11 Prohlášení o shodě ES (originál)
Označení: Laserový přijímač
Typové označení:
PRA 20G
Generace: 01
Rok výroby: 2014
Prohlašujeme na výhradní zodpovědnost, že tento výro-
bek je ve shodě s následujícími směrnicemi a normami:
do 19. dubna 2016: 2004/108/ES, od 20. dubna 2016:
2014/30/EU, 2011/65/EU, EN ISO 12100.
Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100,
FL‑9494 Schaan
Paolo Luccini Edward Przybylowicz
Head of BA Quality and Process Ma-
nagement
Head of BU Measuring Systems
Business Area Electric Tools & Acces-
sories
BU Measuring Systems
06/2015 06/2015
Technická dokumentace u:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH
Zulassung Elektrowerkzeuge
Hiltistrasse 6
86916 Kaufering
Deutschland
cs
107
Printed: 11.04.2016 | Doc-Nr: PUB / 5206970 / 000 / 01
*2106082*
2106082
Hilti Corporation
LI-9494 Schaan
Tel.: +423/234 21 11
Fax: +423/234 29 65
www.hilti.com
Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan
Pos. 1 | 20151223
Printed: 11.04.2016 | Doc-Nr: PUB / 5206970 / 000 / 01
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Hilti PRA 20G Návod na používanie

Typ
Návod na používanie