BLACK+DECKER MT300 Používateľská príručka

Kategória
Elektrické náradie
Typ
Používateľská príručka
588777-86 CZ
Přeloženo z původního návodu
Upozornění !
Určeno pro kutily.
www.blackanddecker.eu
MT300
2
3
4
ČESKY
Použití výrobku
Vaše oscilační nářadí BLACK+DECKER je určeno k růz-
ným aplikacím v domácnosti, jako například k broení.
Je také vhodné k obrábění materiálů ze dřeva, plastu,
sádry, barevných kovů a upevňovacích prvků (například
nekalené hřebíky, sponky), opracování měkkých dlaždic
a škrábání malých ploch. Totořadí je určeno pouze
pro spotřebitelské použití.
Bezpečnostní pokyny
Všeobecné bezpečnostní pokyny pro práci
s elektrickým nářadím
Varoní! Prostudujte si všechny bezpeč-
nostní výstrahy a pokyny. Nedodržení níže
uvedených pokynů může mít za následek
úraz elektrickým proudem, vznik páru nebo
vážné poranění.
Veškerá bezpečnostní varování a pokyny uscho-
vejte pro případné další použití. Termínelektrické
řadí“ ve všech upozorněních odkazuje na vaše nářadí
napájené ze sítě (je opatřeno napájecím kabelem) nebo
řadí napájené baterií (bez napájeho kabelu).
1. Bezpečnost v pracovním prostoru
a. Udržujte pracovní prostor čistý a dobře osvět-
lený. Přeplněný a neosvětlený pracovní prostor
může vést k způsobení úrazů.
b. Nepracujte s elektrickým nářadím ve výbušném
prostředí, jako jsou například prostory s výsky-
tem hořlavých kapalin, plynů nebo prašných
látek. V elektrickém nářadí dochází k jiskření,
kte může způsobit vzcení hořlavého prachu
nebo výparů.
c. Při práci s elektrickým nářadím zajistěte
bezpečnou vzdálenost dětí a ostatch osob.
Rozptylování m
ůže způsobit ztrátu kontroly nad
řadím.
2. Elektrická bezpečnost
a. Zástrčka napájecího kabelu nářadí musí odpo-
vídat zásuvce. Zástrčku nikdy žádným způso-
bem neupravujte. Nepoužívejte u uzemněného
elektrickéhořadí žádné upravené zástrčky.
Neupravované zástrčky a odpovídající zásuvky
snižují riziko vzniku úrazu elektricm proudem.
b. Nedotýkejte se uzemněných povrchů, jako jsou
například potrubí, radiátory, elektrické sporáky
a chladničky. Při uzemnění vašeho těla vzrůstá
riziko úrazu elektrickým proudem.
c. Nevystavujte elektrické nářadí dešti nebo vlh-
kému prostředí. Vnikne-li do elektricho nářadí
voda, zvýší se riziko úrazu elektrickým proudem.
d. S napájem kabelem zacházejte opatrně. Nikdy
nepoužívejte napájecí kabel k přenášení nebo
posouvánířadí a netahejte za něj, chcete-
-liřadí odpojit od elektrické sítě. Zabraňte
kontaktu kabelu s mastnými, horkými a ostrými
předměty nebo pohyblivými částmi. Poškozený
nebo zauzlený napájecí kabel zvuje riziko úrazu
elektrickým proudem.
e. Při práci s nářadím venku používejte prodlužo-
vací kabely určené pro venkovní poi. Použití
kabelu pro venkovní použití snižuje riziko úrazu
elektrickým proudem.
f. P
ři pci s elektrickým nářadím ve vlhkém
prostředí musí být v najem okruhu použit
proudový chránič (RCD). Použití proudového
chrániče (RCD) snižuje riziko úrazu elektrickým
proudem.
3. Bezpečnost obsluhy
a. Při poití elektrického nářadí zůstaňte stále
pozorní, sledujte, co prováte a pracujte
s rozvahou. Nepoužívejte elektrické nářadí,
jste-li unaveni nebo jste-li pod vlivem drog,
alkoholu nebo léků. Chvilka nepozornosti při práci
s elektricm nářadím může vést k vážnému úrazu.
b. Používejte prvky osobní ochrany. Vždy použí-
vejte ochranu zraku. Ochranné prostředky jako
respirátor, neklouzavá pracovní obuv, přilba a chrá-
niče sluchu, používané v příslušných podmínkách,
snižují riziko poranění osob.
c. Zabraňte náhodnému spuštění nářadí. Před
připojením napájecího kabelu k síťové zásuvce
nebo před vložem baterie a před zvednutím
nebo přenášením nářadí zkontrolujte, zda je
vypnutý hlavní spínač. Přenášení elektrického
řadí s prstem na hlavním spínači nebo připojení
napájecího kabelu k elektrické síti, je-li hlavní spí-
načřadí v poloze zapnuto, může způsobit úraz.
d. Před spuštěním nářadí se vždy ujistěte, zda
nejsou v jeho bzkosti kče nebo seřizovací
přípravky. Seřizovací kče ponechané na nářadí
mohou být zachyceny rotujícími částmi nářadí
a mohou způsobit úraz.
e. Nepřekážejte sami sobě. Při pci vždy udržujte
vhodný a pevný postoj. Tak je umožněna lepší
ovladatelnost nářadí v neočekávaných situacích.
f. Vhodně se oblékejte. Nenoste volný oděv nebo
šperky. Dbejte na to, aby se vaše vlasy, oděv
a rukavice nedostaly do kontaktu s pohyblivý-
mi částmi. Vol oděv, šperky nebo dlouhé vlasy
mohou být pohyblivými díly zachyceny.
g. Jsou-li zařízení vybavena adaprem pro
připojení příslušenství k zachytávání prachu,
zajistěte jeho správné připojení a řádnou funk-
ci. Použití těchto zařízení může snížit nebezpečí
týkající se prachu.
4. Použití elektricho nářadí a jeho údržba
a. Nepřetěžujte elektrické nářadí. Používejte pro
prováděnou pci správný typ nářadí. Při použi
správného typu nářadí bude práce provedena lépe
a bezpečněji.
b. Pokud nelze hlavní snačřadí zapnout
a vypnout, s nářadím nepracujte. Každé elek-
trickéřadí s nefunkčním hlavním spínačem je
nebezpečné a musí být opraveno.
c. Před seřizováním nářadí, před výměnou pří-
slušenství nebo pokud nářadí nepoužíváte,
odpojte zástrčku napájecího kabelu od zásuvky
nebo zřadí vyjměte baterii. Tato preventivní
5
bezpečnostní opatření snují riziko náhodného
spuštění nářadí.
d. Uložte elektrické nářadí mimo dosah dě
a nedovolte ostatm osobám, které toto
řadí neumí ovdat nebo které neznají tyto
bezpečnostní pokyny, aby s tímto elektrickým
řadím pracovaly. Elektrické nářadí je v rukou
nekvali kované obsluhy nebezpečné.
e. Provádějte údržbu elektrického nářadí. Zkon-
trolujte vychýlení nebo zablokování pohybli-
ch částí, poškození jednotlivých dílů a jiné
okolnosti, které mohou ovlivnit chodřadí.
Je-li nářadí poškozeno, nechejte jej před po-
užitím opravit. Mnoho nehod bývá způsobeno
zanedbanou údržbou nářadí.
f. Udržujte řezné nástroje ostré a čisté. Řádně
udržované řezné nástroje s ostrými řeznými břity
jsou méně náchylné k zanáše nečistotami a lépe
se s nimi manipuluje.
g. Používejte elektrické nářadí, příslušenství
a pracovní nástroje podle těchto pokynů a ber-
te v úvahu provozní podnky a pci, kte
bude prováděna. Použití elektrického nářadí
k jiným účelům, než k jakým je určeno, může být
nebezpečné.
5. Opravy
a. Opravy elektrického nářadí svěřte pouze kva-
li kovanému technikovi, který bude používat
originální náhradní díly. Tím zajistíte bezpeč
provozřadí.
Varoní! Další bezpečnostní pokyny týkající
se oscilačho nářadí
Při pracovních operach, u kterých by moh-
lo dojít ke kontaktu pracovního nástroje se
skrytými vodiči nebo s vlastním napájem
kabelem, držte elektrické nářadí vždy za izo-
lované rukojeti. Při kontaktu s „žim“ vodičem
způsobí neizolované kovové části nářadí obsluze
úraz elektrickým proudem
Pro zajištění a upnutí obrobku k pracovnímu
stolu používejte svorky nebo jiné vhodné
prostředky. Držení obrobku rukou nebo opření
obrobku o část těla nezajistí jeho stabilitu a může
vést k ztrátě kontroly.
Varoní! Vyvarujte se kontaktu nebo vdech-
nutí prachu vznikho broušením. Tento prach
může ohrožovat zdraví obsluhy a okolo stojí-
cích osob. Používejte protiprachovou masku
určenou speciálně na ochranu před toxickým
prachem a podobnými látkami a zajistěte, aby
byly takto chráněny všechny osoby nacházejí-
se nebo vstupují do pracovního prostoru.
Po broení odstraňte všechen prach.
Buďte velmi opatrní při broení povrchů opat-
řených nátěry, které mohou obsahovat přísadu
olova, nebo při broušení dřevěných nebo kovových
materiálů, při kterém mohou vznikat toxické látky.
Zamezte vstupu dětí a těhotných žen do pra-
covního prostoru.
V pracovním prostoru nejezte, nepijte a ne-
kuřte.
Zajistěte bezpečnou likvidaci prachu a ostat-
ních nečistot vzniklých při broušení.
Určené použití tohoto výrobku je popsáno v tomto
návodu k obsluze. Použití jiného příslušenství nebo
přídavného zařízení a provádění jiných pracovních
operací než je doporučeno tímto návodem, může
představovat riziko zranění obsluhy nebo riziko
způsobení hmotných škod.
Po uvoln
ění spínače bude příslušenství pokračovat
v pohybu. Před odložením nářadí vždy uvolněte
spínač a počkejte, dokud nedojde k úplnému
zastavení upnutého příslušenství.
Udržujte ruce v bezpečné vzdálenosti od
pracovního prostoru. Ze žádného důvodu nikdy
nesahejte do prostoru pod obrobek. Nevkládejte
prsty nebo palec do blízkosti pilového listu a upínací
svorky pilového listu. Nepokoušejte se stabilizovat
pilu uchopením patky pily.
Udržujte pilové listy ostré. Tupé nebo poškozené
pilové listy mohou při práci způsobit vychýlení
nebo zablokování pilového listu. Vždy používejte
typ pilového listu odpovídající materiálu obrobku
a typu řezu.
Při ření trubek a potrubí se ujistěte, zda se v nich
nenachází elektrické vodiče, voda atd.
Nedotýkejte se obrobku nebo pilového listu ihned
po ukončení řezu. Mohou být velmi horké.
Dávejte pozor na skrytá nebezpečí. Před řezáním
do stěn, podlah a stropů zkontrolujte polohu elek-
trických vodičů a potrubí.
Bezpečnost ostatních osob
Tento výrobek není určen k použití osobami (včetně
dě) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo
duševními schopnostmi, nebo s nedostatkem
zkušeností a znalostí, pokud těmto osobám nebyl
stanoven dohled, nebo pokud jim nebyly poskyt-
nuty instrukce týkající se použití výrobku osobou
odpovědnou za jejich bezpečnost.
Děti by měly být pod dozorem, aby si s tímto vý-
robkem nehrály.
Zbytková rizika
Je-li nářadí používáno jiným způsobem, než je uvedeno
v přiložených bezpečnostních varováních, mohou se
objevit dodateč zbytková rizika. Tato rizika mohou
vzniknout v důsledku nesprávného použití, dlouhodo-
bého použití atd.
Přestože jsou dodržovány příslušné bezpečnostní
předpisy a jsou používána bezpečnostní zařízení, určitá
zbytková rizika nemohou být vyloučena. Tato rizika
jsou následující:
Zranění způsobená kontaktem s jakoukoli rotující
nebo pohybující se částí.
Zranění způsobená při výměnělů, pracovního
nástroje nebo příslušenství.
6
Zranění způsobená dlouhodobým použitím nářadí.
Používáte-li jakékoli zařízení delší dobu, zajistěte,
aby byly prováděny pravidelné přestávky.
Poškození sluchu.
Zdravotní rizika způsobená vdechováním prachu
vytvářeného při použití nářadí (příklad: práce se
dřevem, zejména s dubovým, bukovým a MDF).
Vibrace
Deklarovaná úroveň vibrací uvedená v technických
údajích a v prohšení o shodě byla měřena v souladu
se standardní zkební metodou předepsanou normou
EN 60745 a může být použita pro srovnání jednotlivých
řadí mezi sebou. Deklarovaná úroveň vibrací může
t také použita k předběžnému stanovení doby práce
s tímto nářadím.
Varoní! Úroveň vibrací při aktuálním použití elektric-
kého nářadí se může od deklarované úrovně vibrací lišit
v závislosti na způsobu použitířadí. Úroveň vibrací
může být oproti uvedené hodnotě vyšší.
Při stanovení doby působení vibrací z důvodu určení
bezpečnostních opatření podle padavků normy
2002/44/EC k ochraně osob pravidelně používajících
elektricřadí v zaměstnání, by měl předběžný odhad
působení vibrací brát na zřetel aktuální podmínky pou-
žitířadí s přihlédnutím na všechny části pracovního
cyklu, jako jsou doby, při které je nářadí vypnuto a kdy
běží naprázdno.
Štítky na nářadí
Na zařízení jsou následující piktogramy:
Varoní! Z důvodu snížení rizika způsobení
úrazu si uživatel musí přečíst tento návod
k obsluze.
Varoní! Při práci s tímto nářadím vždy
používejte ochrannou masku proti prachu.
Elektrická bezpečnost
Toto nářadí je opatřeno dvojitou izolací. Proto
není nutné poití uzemňovacího vodiče. Vždy
zkontrolujte, zda napájecí napětí odpovídá
napětí na výkonovém štítku.
Je-li pkozen napájecí kabel, musí být vyměněn
výrobcem nebo v autorizovaném servisu BLACK+-
DECKER, aby bylo zabráněno možným rizikům.
Popis
Tento výrobek se skládá z některých nebo ze všech
následujících částí.
1. Spínač zapnuto/vypnuto
2. Regulátor otáček
3. Rychloupínací páka příslušenství Super-lok
4. Brusná základna
5. Adaptér pro odsávání
6. Adaptér příslušenství (podložka)
7. Adaptér příslušenství (upevňovací šroub)
Příslušenství
Toto nářadí obsahuje některé nebo všechna následující
příslušenství. Výkon vašeho nářadí záleží na použí-
vaném příslušenství. Příslušenství BLACK+DECKER
a Piranha jsou navržena a vyrobena podle norem pro
vysokou kvalitu a jsou určena pro zvýšení výkonu
vašeho nářadí. Použitím tohoto příslenství docílíte
toho nejlepšího výsledku, který vám vaše nářadí může
poskytnout.
Přesný pilový list pro po-
norný řez pro materly ze
dřeva a měkkých plastů.
(Číslo dílu - X26105-XJ)
Oddělování, ponorné řezy
a seřezávání vrstev dřeva
a měkkých plastů. Ideální
k opracování dveří, ochran-
ch lišt, okenních říms
a podlah.
Pilový list pro ponorný
řez pro materly ze
dřeva a kovu. (Číslo dílu -
X26110-XJ)
Oddělování, ponorné řezy
a seřezávání vrstev dřeva,
plastů, tenkostěnného potru-
bí a protlačovaných trubek,
které nejsou ze železa,
hřebíků a šroubů.
Pilový list pro ponorný
řez pro materly ze dřeva
a kovu.
(Číslo dílu - X26115-XJ)
Oddělování, ponorné řezy
a seřezávání vrstev dřeva,
plastů, tenkostěnného potru-
bí a protlačovaných trubek,
které nejsou ze železa.
Segmentovaný pilový list.
(Číslo dílu - X26120-XJ)
Pilový list s dlouhou
životností, idlní k řezání
dřeva, plastů, tenkostěn-
ných materiálů ze železa
a barevných kovů.
Pevná škrabka.
(Číslo dílu - X26135-XJ)
Ideální k odstranění tvrdých
a měkkých materiálů
z rovných povrchů, zrovna
tak jako k odstranění podlah
z PVC, lepených koberců,
lepených podlahoch dl-
dic, omítek, nátěrů a laků.
Ohebná škrabka.
(Číslo dílu - X26140-XJ)
Ideální k odstraně
pružných materiálů
z tvrdých rovných povrchů
v nepřístupných místech,
jako například silikonových
těsnících tmelů a dalších
těsnících materiálů.
7
Karbidová čepel k odstra-
nění malty.
(Číslo dílu - X26125-XJ)
Povrch potený karbidem,
ideální k odstranění malty
a lepidla dlaždic z rovinných
ploch a pro rychlý odběr ma-
terlu ze dřeva, dřevotřísky
a sklolaminátu.
Karbidová škrabka.
(Číslo dílu - X26130-XJ)
Povrch potený karbidem,
ideální k odstranění malty
a pro rychlý odběr materlu
z plastů, dřevotřísky a sklo-
laminátu.
Brusné archy.
Různé zrnitosti k broení
dřeva, natřených a lakova-
ných ploch.
Sestavení
Nasazení a sejmutí příslušenství (obr. A - F)
Varoní! Před nasazením příslušenství odpojte nářadí
od napájecího zdroje.
Nasazení příslušenství BLACK+DECKER/Piranha
(obr. A - C)
Uchopte řadí a stlačte upínací páku příslušenst
(3).
Nasuňte příslušenství (8) mezi hřídel a držák příslu-
šenství tak, aby došlo k zapojení všech osmi kolíků
držáku a aby bylo správně srovnáno s hřídelí.
Uvolněte upínací páku příslušenství.
Pozmka: Někte příslušenství, jako například
škrabky a pilové listy, lze podle potřeby upevnit v urči-
tém úhlu (obr. C).
Sejmutí příslušenství BLACK+DECKER/Piranha
(obr. A)
Uchopte řadí a stlačte upínací páku příslušenst
(3).
Vytáhněte příslušenství ven z nářadí a ujistěte se,
zda se odpojilo všech osm kolíků držáku.
Uvolněte upínací páku příslušenství.
Varoní: Příslušenství musí být vytahováno rukavice-
mi, protože může být po použití horké.
Nasazení brusho archu (obr. D)
Srovnejte brusný arch (9) se základnou (4) podle
obrázku.
Přitiskněte brusný arch na brusnou základnu a ujis-
těte se, zda jsou otvory v brusném archu srovnány
s otvory v brusné základně.
Sejmutí brusného archu
Stáhněte brusný arch ze základny (4).
Varoní! Nikdy nepoužívejte brusnou základnu
řadí bez řádně nasazeného brusného archu nebo
příslušenství.
Nasazení adapru pro odsávání prachu (obr. E)
Srovnejte adaptér odsávání prachu (5) se základ-
nou (4) podle obzku.
Zatlačte adaptér pevně a stejnoměrně do brusné
základny.
Zajistěte adaptér otáčem pojistné matice (12) ve
směru pohybu hodinových ručiček.
Připojte vysavač k adaptéru pro odsávání prachu.
Sejmutí adaptéru pro odvání prachu
Otáčejte pojistnou maticí (12) proti směru pohybu
hodinových ručiček.
Sejměte adaptér pro odsávání prachu (5) z brus
základny (4).
Nasazení alternativního příslenství (obr. F)
Umístěte podložku (6) na objímku (10).
Nasuňte alternativní příslušenství (11) do objímky
(10).
Pevně zašroubujte upevňovací šroub (7) na místo
tak, aby bylo nasazené alternativní p
říslušenství
(11) pevně zajištěno.
Pozmka: Pro upevnění příslušenství BLACK+DEC-
KER se podložka a upevňovací šroub nepoužívají.
Příslušenství BLACK+DECKER je upevněno pomocí
rychloupínací páky příslušenství Super-lok™.
Použití
Varoní! Nechejte nářadí pracovat jeho vlastním
tempem. Zamezte přetěžovánířadí.
Varoní! Před řezáním do stěn, podlah a stropů se
vždy řádně ujistěte, kde se nachází elektroinstalace
a potrubí.
Regulace otáček (obr. G)
Regulátor otáček vám umožňuje přizpůsobit otáčky
řadí danému použití.
Nastavte regulátor oček (2) na požadovanou
hodnotu. V poloze 1 bude nářadí pracovat v nízkých
otáčkách 10 000 min
-1
. V poloze 6 bude nářadí
pracovat v maximálních otáčkách 22 000 min
-1
.
Zapnutí a vypnutí (obr. H)
Chcete-li řadí zapnout, přesuňte hlavní spínač
(1) dopředu (poloha I).
Chcete-li řadí vypnout, přesuňte hlavní spínač
(1) dozadu (poloha O).
Rady pro optimální použití
Vždy držte nářadí pevně. Při přesné práci držte
řadí u přední části.
Kdykoli je to možné, upněte si obrobek, a to zejmé-
na při použití pilových listů.
Nevyvíjejte na nářadí příliš velký tlak.
8
Vždy používejte vhod typ příslušenství odpoví-
dající materiálu obrobku a typu řezu.
Pravidelně kontrolujte stav příslenství. Je-li to
nutné, proveďte výměnu.
Vyznačte si požadovaný počáteční bod.
Zapněte nářadí a pomalu posuňte příslušenst
k obrobku do počátečho bodu.
Chcete-li dosáhnout čistého řezu, upněte ze zadní
strany obrobku kus překližky nebo měkkého dřeva
a veďte řez touto sestavou.
Nevtlačujte pilový list do obrobku silou. Berte
v úvahu, že řezání tabulového plechu zabere více
času, jak ření silných dřevěných obrobků.
Při řezání kovu naneste před zahájením pce na
čáru řezu tenký olejový lm.
Provádíte-li broušení nátěrových vrstev, před
nanesením nové vrstvy barvy používejte brus
papír s velmi jemnými brusnými zrny.
Na velmi nerovném povrchu nebo při odstraňování
nátěrových vrstev zahajte práci s brusným papírem
s hrubými zrny. Na ostatních površích zahajte
práci s brusným papírem se střední velikostí zrn.
V obou případech postupně nahrazujte hrubější
brusný papír jemnějším, abyste dohli dokonalé
povrchové úpravy.
Chcete-li získat podrobnější informace o dostup-
ném příslušenství, kontaktujte autorizovaného
prodejce.
Údržba
Vaše nářadí BLACK+DECKER bylo zkonstruováno tak,
aby pracovalo po dlouhou dobu s minimálními nároky na
údržbu. Řádná péče o nářadí a jeho pravidelné čiště
vám zajistí jeho bezproblémový chod.
Varoní! Před prováděm jakékoli údržby nářadí
napájeného baterií nebo napájecím kabelem:
Vypněte zařízení/nářadí a odpojte napájecí kabel
od sítě.
Nebo zařízení/nářadí vypněte a vyjměte z něj
baterii, je-li zařízení/nářadí napájeno vyjímatelnou
baterií.
Nebo nelze-li baterii vyjmout, nechejte nářadí
v chodu, dokud nedojde k úplnému vybití baterie.
Větrací otvory nářadí a nabíječky pravidelně čistěte
měkkým kartáčem nebo suchým hadříkem.
Pomocí vlhkého hadříku pravidelně čistěte kryt
motoru. Nepoužívejte žádné abrazivčistící pro-
středky nebo rozpouštědla.
Výměna síťové zástrčky (pouze pro Velkou
Británii a Irsko)
Budete-li instalovat novou zástrčku napájecího kabelu:
Zajistěte ekologické odstranění staré zástrčky.
Připojte hnědý vodič k svorce pod napětím na nové
zástrčce.
Modrý vodič připojte k nulové svorce.
Varoní! K uzemňovací svorce nebude připojen žádný
vodič. Dodržujte montážní pokyny dodávané s kvalitními
zástrčkami. Doporučená pojistka: 5 A.
Ochrana životního prostředí
Třiďte odpad. Tento výrobek nesmí být likvi-
dován v běžm domácím odpadu.
Pokud nebudete výrobek BLACK+DECKER dále pou-
žívat nebo přejete-li si jej nahradit novým, nelikvidujte
jej spolu s běžným komunálním odpadem. Zajistěte
likvidaci tohoto výrobku v tříděném odpadu.
Tříděný odpad umňuje recyklaci a opě-
tovné využití použitých výrobků a obalových
materiálů. Opětovné použití recyklovaných
materiálů pomáhá chránit životní prostředí
před znečištěním a snižuje spotřebu surovin.
Při zakoupení nových výrobkům prodejny, místní
sběrny odpadů nebo recyklač stanice poskytnou infor-
mace o správné likvidaci elektro odpadů z domácnosti.
Společnost BLACK+DECKER poskytuje službu sběru
a recyklace výrobků BLACK+DECKER po skončení
jejich provozní životnosti. Chcete-li využít výhody této
služby, odevzdejte prosím váš výrobek kterémukoli au-
torizovanému zástupci servisu, který zařízení odebere
a zajistí jeho recyklaci.
Místo nejbližšího autorizovaného servisu BLACK+DEC-
KER naleznete na příslušné adrese uvedené v tomto
návodu. Seznam autorizovaných servisů BLACK+DEC-
KER a podrobnosti o poprodejním servisu naleznete
také na internetové adrese: www.2helpU.com.
Technické údaje
MT300 (Typ 1)
Napájecí napětí V 230
Otáčky napzdno min
-1
10 000 - 22 000
Úhel kmitu stupně 1,4 nebo 2,8
Výkon W 300
Hmotnost kg 1,53
Hladina akustického tlaku podle normy EN 60745:
Akustický tlak (L
pA
) 90 dB(A), odchylka (K) 3 dB(A),
akustický výkon (L
WA
) 101 dB(A), odchylka (K) 3 dB(A)
Celková úroveň vibrací (prostorový vektorový součet) podle
normy EN 60745:
Řezání dřeva (a
h, CW
) 4,5 m/s², odchylka (K) 1,5 m/s²,
řezání kovu (a
h, CM
) 10,3 m/s², odchylka (K) 1,5 m/s²,
broušení (a
h
) 11,4 m/s², odchylka (K) 1,5 m/s²
9
ES Prohlášení o shodě
SMĚRNICE PRO STROJNÍ ZAŘÍZENÍ
14
MT300
Společnost BLACK+DECKER prohlašuje, že tyto pro-
dukty popisované v technických údajích splňují pa-
davky následujících norem: 2006/42/EC, EN 60745-1,
EN 60745-2-4.
Tyto výrobky splňují také požadavky směrnice 2014/30/
EU a 2011/65/EU. Chcete-li získat další informace,
kontaktujte prosím společnost BLACK+DECKER na
následující adrese nebo na adresách, které jsou uve-
deny na konci tohoto návodu.
Níže podepsaná osoba je odpovědná za sestavení tech-
nických údajů a provádí toto prohlášení v zastoupe
společnosti BLACK+DECKER.
R. Laverick
Engineering Manager
BLACK+DECKER Europe
210 Bath Road, Slough
Berkshire, SL1 3YD
United Kingdom
22/09/2014
Záruka
Společnost BLACK+DECKER je přesvědčena o kvalitě
svých výrobků a nabízí mimořádnou záruku. Tato záruka
je nabízena ve prospěch zákazníka a nijak neovlivní
jeho zákonná záruční práva. Tato záruka platí ve
všech členských státech EU a evropské zóny volného
obchodu EFTA.
Objeví-li se na výrobku BLACK+DECKER, v průběhu
24 měsíců od zakoupení, jakékoli materlové či výrob
vady, společnost BLACK+DECKER garantuje ve snaze
o minimalizování vašich starostí bezplatnou výměnu
vadných dílů, opravu nebo výměnu celého výrobku za
níže uvedených podmínek:
Tento výrobek nebyl používán pro obchodní nebo
profesionální účely a nedoczelo-li k jeho proná-
jmu.
Tento výrobek nebyl vystaven nesprávnému použití
a nebyla zanedbána jeho předepsaná údržba.
Tento výrobek nebyl pkozen cizím zaviněním.
Opravy nebyly prováděny jinými osobami, než
autorizovanými opraváři nebo mechaniky autori-
zovaného servisu BLACK+DECKER.
Požadujete-li záruční opravu, budete muset prodejci
nebo zástupci autorizovaného servisu předložit
doklad o zakoupení výrobku. Místo nejbližšího
autorizovaného servisu BLACK+DECKER naleznete
na příslné adrese uvedené v tomto návodu.
Seznam autorizovaných servisů BLACK+DECKER
a podrobnosti o poprodejním servisu naleznete také
na internetové adrese: www.2helpU.com.
Navštivte prosím naše internetové stránky
www.blackanddecker.co.uk, kde můžete
zaregistrovat váš nový výrobek BLACK+DECKER
a kde můžete získat informace o našich nových
výrobcích a speciálních nabídkách. Na adrese
www.blackanddecker.co.uk jsou k dispozici další
informace o značce BLACK+DECKER a o celé ř
adě
našich dalších výrobků.
zst00249987 - 21-10-2014
10
STANLEY BLACK & DECKER CZECH REPUBLIC S.R.O.
Türkova 5b
149 00 Praha 4
ýeská Republika
Tel.: 00420 261 009 772
Fax: 00420 261 009 784
Servis: 00420 244 403 247
www.blackanddecker.cz
STANLEY BLACK & DECKER SLOVAKIA S.R.O.
Vysoká 2/b
811 06 Bratislava
Tel.: 00420 261 009 772
Fax: 00420 261 009 784
www.blackanddecker.sk
BAND SERVIS
K Pasekám 4440
760 01 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
www.bandservis.cz
BAND SERVIS
Klášterského 2
140 00 Praha 4
Tel.: 00420 244 403 247
Fax: 00420 241 770 167
www.bandservis.cz
BAND SERVIS
Paulínska 22
917 01 Trnava
Tel.: 00421 335 511 063
Fax: 00421 335 512 624
www.bandservis.sk
BAND SERVIS
Južná trieda 17 (budova TWD)
040 01 Košice
Tel.: 00421 556 233 155
CZ ZÁRUýNÍ LIST
H JÓTÁLLÁSI JEGY
PL KARTA GWARANCYJNA
SK ZÁRUýNÝ LIST
mČsícĤ
hónap
24
CZ
H
miesiące
mesiacov
PL
SK
CZ
Výrobní kód Datum prodeje
Razítko prodejny
Podpis
H
Gyári szám A vásárlás napja
Pecsét helye
Aláírás
PL
Numer seryjny Data sprzedaĪy
Stempel
Podpis
SK
ýíslo série Dátum predaja
Peþiatka predajne
Podpis
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-140 00 Praha 4
Tel.: 00420 244 403 247
Fax: 00420 241 770 167
PL
Adres serwisu centralnego
ERPATECH
ul. Bakaliowa 26
05-080 MoĞciska
Tel.: 022-8620808
Fax: 022-8620809
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 335 511 063
Fax: 00421 335 512 624
Dokumentace záruþní opravy
A garanciális javitás dokumentálása
CZ
H
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Przebieg napraw gwarancyjnych
Záznamy o záruþných opravách
PL
SK
CZ ýíslo Datum pĜíjmu Datum zakázky ýíslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés idĘpontja Javítási idĘpont Javitási
munkalapszám
Hiba jelleg
oka
Pecsét
Aláírás
Jótállás új határideje
PL Nr. Data zgáoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
naprawy
Stempel
Podpis
SK ýíslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy ýíslo
objednávky
Popis
poruchy
Peþiatka
Podpis
10/14
H
Black & Decker Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260
Fax: 404-0014
www.rotelkft.hu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

BLACK+DECKER MT300 Používateľská príručka

Kategória
Elektrické náradie
Typ
Používateľská príručka