BLACK+DECKER KA274EK(L) Používateľská príručka

Kategória
Elektrické náradie
Typ
Používateľská príručka
KA274E
509111-67 CZ
Upozornění !
Určeno pro kutily.
Přeloženo z původního návodu
2
3
ČEŠTINA
Použití výrobku
Vaše vibrační bruska Black & Decker je urče-
na pro broušení dřeva, kovu, plastů a lakova-
ných povrchů. Toto nářadí je určeno pouze pro
použití v domácnosti.
Bezpečnostní pokyny
Všeobecné bezpečnostní pokyny pro
práci s elektrickým nářadím
Varování! Pozorně si přečtěte veš-
kerá bezpečnostní varování a po-
kyny. Nedodržení níže uvedených
pokynů může mít za následek úraz
elektrickým proudem, vznik požáru
anebo vážné poranění.
Veškerá bezpečnostní varování a pokyny
uschovejte pro případné další použití.
Označení „elektrické nářadí“ ve všech níže
uvedených upozorněních odkazuje na vaše
řadí napájené ze sítě (obsahuje napájecí
kabel) nebo nářadí napájené z akumulátorů
(bez napájecího kabelu).
1. Bezpečnost v pracovním prostoru
a. Udržujte pracovní prostor v čistotě
a dobře osvětlený. Nepořádek na pra-
covním stole a nedostatek světla v jeho
okolí může vést ke způsobení nehody.
b. S elektrickým nářadím nepracujte ve
výbušných prostorách, jako jsou na-
příklad prostory s výskytem hořlavých
kapalin, plynů nebo prašných látek.
Elektrické nářadí je zdrojem jiskření, které
může způsobit vznícení hořlavin.
c. Při práci s nářadím zajistěte bezpečnou
vzdálenost dětí a ostatních osob. Roz-
ptylování může způsobit ztrátu kontroly
nad nářadím.
2. Elektrická bezpečnost
a. Zástrčka napájecího kabelu nářadí
musí odpovídat zásuvce. Nikdy jakým-
koliv způsobem zástrčku neupravujte.
U nářadí chráněného zemněním nepou-
žívejte jakékoliv redukce zástrček. Neu-
pravované zástrčky a odpovídající zásuv-
ky snižují riziko vzniku úrazu elektrickým
proudem.
b. Nedotýkejte se uzemněných povrchů,
jako jsou například potrubí, radiátory,
elektrické sporáky a chladničky. Při
uzemnění vašeho těla hrozí zvýšené ne-
bezpečí úrazu elektrickým proudem.
c. Nevystavujte elektrické řadí dešti
ani vlhkému prostředí. Pokud do nářadí
vnikne voda, zvýší se riziko úrazu elektric-
kým proudem.
d. S napájecím kabelem zacházejte opatr-
ně. Nikdy nepoužívejte napájecí kabel
k přenášení nářadí, k jeho posouvání
a při odpojování nářadí od elektrické sítě
za něj netahejte. Chraňte kabel před vy-
sokými teplotami, mastnotou, ostrými
hranami a pohyblivými částmi nářadí.
Poškozený nebo zapletený napájecí kabel
zvyšuje riziko úrazu elektrickým proudem.
e. Při práci s nářadím venku používejte
prodlužovací kabely určené pro ven-
kovní použití. Použití kabelu určeného
k venkovnímu použití snižuje riziko úrazu
elektrickým proudem.
f. Při práci s elektrickým nářadím ve vlh-
kém prostředí je nezbytně nutné použít
v napájecím okruhu proudový chrá-
nič (RCD). Použití proudového chrániče
(RCD) snižuje riziko úrazu elektrickým
proudem.
3. Bezpečnost obsluhy
a. Buďte pozorní, stále sledujte, co děláte
a s elektrickým nářadím pracujte vždy
s rozvahou. S elektrickým nářadím ne-
pracujte, pokud jste unavení nebo po-
kud jste pod vlivem omamných látek,
alkoholu nebo léků. Chvilková nepozor-
nost při práci s tímto nářadím může přivo-
dit vážné zranění.
b. Používejte prvky osobní ochrany. Vždy
používejte ochranu zraku. Ochranné
prostředky, jako jsou respirátor, neklouza-
vá pracovní obuv, ochranná přilba a chrá-
niče sluchu snižují riziko poranění osob.
c. Zabraňte náhodnému spuštění nářadí.
Před připojením ke zdroji napětí nebo
před vložením akumulátoru, zvednutím
nebo přenášením nářadí zkontrolujte,
zda je hlavní spínač vypnutý. Přenášení
elektrického nářadí s prstem na hlavním
spínači nebo připojení napájecího kabelu
k elektrické síti, pokud je hlavní spínač ná-
řadí v poloze zapnuto, může vést k úrazu.
d. Před spuštěním nářadí se vždy ujistěte,
zda nejsou v jeho blízkosti klíče nebo
seřizovací přípravky. Klíče nebo seřizo-
4
vací přípravky zapomenuté na rotujících
částech nářadí mohou způsobit úraz.
e. Nepřetěžujte se. Při práci vždy udržujte
vhodný a pevný postoj. To umožní lepší
ovladatelnost nářadí v neočekávaných si-
tuacích.
f. Vhodně se oblékejte. Nenoste volný
oděv nebo šperky. Dbejte na to, aby se
vaše vlasy, oděv nebo rukavice nedo-
staly do nebezpečné blízkosti pohyb-
livých částí. Volný oděv, šperky nebo
dlouhé vlasy mohou být pohyblivými díly
zachyceny.
g. Je-li řadí vybaveno výstupem pro
připojení odsávání a sběrným vakem,
zkontrolujte tyto funkce a ujistěte se,
zda jsou správně používány. Použití ta-
kových zařízení může snížit rizika týkající
se prachu.
4. Provoz a údržba elektrického nářadí
a. Elektrické řadí nepřetěžujte. Použí-
vejte pro vaši práci správný typ elek-
trického nářadí. Při použití správného
typu elektrického nářadí bude práce pro-
vedena lépe a bezpečněji.
b. Pokud nelze hlavní spínačřadí za-
pnout a vypnout, s nářadím nepracujte.
Jakékoliv nářadí s nefunkčním hlavním vy-
pínačem je nebezpečné a musí být opra-
veno.
c. Před výměnou jakýchkoliv částí, příslu-
šenství či jiných připojených součástí,
před prováděním servisu nebo po-
kud nářadí nepoužíváte, odpojte je od
elektrické sítě nebo vyjměte akumulá-
tor. Tato preventivní bezpečnostní opat-
ření snižují riziko náhodného spuště
řadí.
d. Pokud řadí nepoužíváte, uložte jej
mimo dosah dětí a zabraňte nepovola-
ným osobám, které nejsou obeznámeny
s jeho obsluhou nebo s tímto návodem,
aby s nářadím pracovaly. Elektrické ná-
řadí je v rukou nekvali kované obsluhy
nebezpečné.
e. Údržba elektrického nářadí. Zkontroluj-
te vychýlení nebo zaseknutí pohybli-
vých částí, poškození jednotlivých dílů
a jiné okolnosti, které mohou mít vliv
na chod nářadí. Je-li nářadí poškozeno,
nechejte jej před použitím opravit. Mno-
ho nehod je způsobeno nedostatečnou
údržbou nářadí.
f. Řezné nástroje udržujte ostré a čisté.
Řádně udržované řezné nástroje s ostrými
břity jsou méně náchylné k zanášení ne-
čistotami a lépe se s nimi pracuje.
g. Elektrické řadí, příslušenství, držáky
nástrojů atd., používejte podle těchto
pokynů a berte v úvahu podmínky pra-
covního prostředí a práci, kterou budete
provádět. Použití nářadí jiným způsobem
a k jiným než doporučeným účelům může
vést ke vzniku nebezpečných situací.
5. Opravy
a. Svěřte opravu vašeho nářadí pouze
osobě s příslušnou kvali kací, která
bude používat výhradně originální ná-
hradní díly. Tak zajistíte bezpečný provoz
elektrického nářadí.
Doplňkové bezpečnostní pokyny pro
práci s elektrickým nářadím
Varování! Další bezpečnostní pokyny
týkající se brusek
Při pracovních operacích, u kterých
by mohlo dojít ke kontaktu pracovního
nástroje se skrytými elektrickými vodi-
či, držte elektrické nářadí vždy za izo-
lované rukojeti. Při kontaktu pracovního
příslušenství s „živým“ vodičem způsobí
neizolované kovové části nářadí obsluze
úraz elektrickým proudem.
Pro zajištění a upnutí obrobku k pra-
covnímu stolu používejte svorky nebo
jiné vhodné prostředky. Přichycení ob-
robku rukou nebo jeho přidržení k tělu je
nestabilní a může vést ke ztrátě kontroly.
Varování! Vyvarujte se kontaktu nebo
vdechnutí prachu vzniklého brouše-
ním. Tento prach může ohrožovat
zdraví obsluhy a okolo stojících osob.
Používejte masku proti prachu urče-
nou speciálně na ochranu před toxic-
kým prachem a podobnými zplodina-
mi a zajistěte, aby byly takto chráněny
všechny osoby nacházející se nebo
vstupující do pracovního prostoru.
Po broušení odstraňte všechen prach.
Buďte velmi opatrní při broušení povrchů
opatřených nátěry, které mohou obsaho-
vat přísadu olova, nebo při broušení dře-
věných nebo kovových materiálů, při kte-
rém mohou vznikat toxické látky:
5
- Zamezte vstupu dětí a těhotných žen do
pracovního prostoru.
- V pracovním prostoru nejezte, nepijte
a nekuřte.
- Zajistěte bezpečnou likvidaci prachu
a ostatních nečistot vzniklých při brou-
šení.
Toto řadí není určeno pro použití oso-
bami (včetně dětí) se sníženými fyzickými,
smyslovými nebo duševními schopnostmi,
nebo s nedostatkem zkušeností a znalos-
tí, pokud těmto osobám nebyl stanoven
dohled, nebo pokud jim nebyly poskytnuty
instrukce týkající se použití výrobku oso-
bou odpovědnou za jejich bezpečnost.
Děti by měly být pod dozorem, aby si se
zařízením nehrály.
Určené použití tohoto nářadí je popsáno v
tomto návodu. Použití jiného příslušenství
nebo přídavného zařízení a provádění ji-
ných pracovních operací než je doporuče-
no tímto návodem, může představovat ri-
ziko zranění obsluhy nebo riziko hmotných
škod.
Bezpečnost ostatních osob
Toto zařízení není určeno k použití osoba-
mi (včetně dětí) se sníženými fyzickými,
smyslovými nebo duševními schopnostmi,
nebo s nedostatkem zkušeností a znalos-
tí, pokud těmto osobám nebyl stanoven
dohled, nebo pokud jim nebyly poskytnuty
instrukce týkající se použití přístroje oso-
bou zodpovědnou za jejich bezpečnost.
Děti by měly být pod dozorem, aby si se
zařízením nehrály.
Jiná nebezpečí
Další rizika mohou nastat při způsobu pou-
žití nářadí, který nebyl uveden v přiložených
bezpečnostních pokynech. Tato rizika mohou
vznikat v důsledku nesprávného použití, dlou-
hodobého používání atd.
Přestože jsou dodržovány příslušné bezpeč-
nostní předpisy a jsou používána bezpečnost-
ní zařízení, nemohou být vyloučena jistá zbyt-
ková rizika. Tato obsahují:
Poranění způsobená kontaktem s rotu-
jícími nebo pohyblivými díly nářadí.
Poranění způsobená při výměně ja-
kýchkoliv dílů, řezných nástrojů nebo
příslušenství.
Poranění způsobená dlouhodobým po-
užitím nářadí. Pokud jakékoliv nářadí
používáte delší dobu, ujistěte se, zda
děláte pravidelné přestávky.
Poškození sluchu.
Ohrožení zdraví vdechováním pracho-
vých částic při práci s nářadím (napří-
klad:- práce se dřevem, zvláště pak
s dubovým, bukovým a MDF.)
Vibrace
Deklarovaná úroveň vibrací uvedená v tech-
nických údajích a v prohlášení o shodě byla
měřena v souladu se standardní zkušební me-
todou předepsanou normou EN 60745 a může
být použita ke srovnání jednotlivých nářadí
mezi sebou.
Deklarovaná úroveň vibrací může být také
použita k předběžnému stanovení doby práce
s tímto výrobkem.
Varování! Úroveň vibrací při aktuálním použití
elektrického nářadí se může od deklarované
úrovně vibrací lišit v závislosti na způsobu po-
užití výrobku. Úroveň vibrací může být vzhle-
dem k uvedené hodnotě vyšší.
Při stanovení doby vystavení se působení vi-
brací, z důvodu určení bezpečnostních opat-
ření podle normy 2002/44/EC k ochraně osob
pravidelně používajících elektrické nářadí
v zaměstnání, by měl předběžný odhad půso-
bení vibrací brát na zřetel aktuální podmínky
použití nářadí s přihlédnutím na všechny části
pracovního cyklu, jako jsou doby, při které je
řadí vypnuto a kdy běží naprázdno.
Štítky na nářadí
Na nářadí jsou uvedeny následující piktogra-
my:
Varování! Ke snížení rizika vzniku
úrazu musí být obsluha obeznámena
s tímto návodem k obsluze.
Varování! Při práci s tímto nářadím
používejte ochranu sluchu.
Elektrická bezpečnost
Toto nářadí je chráněno dvojitou izo-
lací. Proto není nutné použití uzem-
ňovacího vodiče. Vždy zkontrolujte,
zda napětí v síti odpovídá napětí na
výkonovém štítku.
6
Poškozený napájecí kabel musí být vymě-
něn výrobcem nebo v autorizovaném ser-
visním středisku Black & Decker.
Použití prodlužovacího kabelu
Vždy používejte schválený typ prodlužo-
vacího kabelu, který je vhodný pro příkon
tohoto nářadí (viz technické údaje). Před
použitím prodlužovací kabel řádně zkont-
rolujte, zda není poškozen nebo opotřebo-
ván. Je-li tento kabel poškozen, vyměňte
jej. V případě použití navinovacího kabelu
odviňte vždy celou délku kabelu. Použití
prodlužovacího kabelu není vhodné pro
řadí s velkým příkonem nebo pro elek-
trické nářadí, které je poškozeno nebo
poroucháno. Takové použití může mít za
následek vznik požáru nebo úraz elektric-
kým proudem.
Popis
Toto nářadí se skládá z některých nebo ze
všech následujících částí.
1. Hlavní spínač
2. Zajišťovací tlačítko
3. Výstup pro odvod prachu
4. Brusná základna
5. Páčka uchycení brusného archu
6. Regulátor otáček
Sestavení
Varování! Před montáží se ujistěte, zda je ná-
řadí vypnuto a zda je napájecí kabel odpojen
od zásuvky.
Uchycení brusného archu (obr. A)
Varování! Nikdy nepoužívejte nářadí bez
nasazeného brusného archu nebo příslušen-
ství.
Brusný arch změkčete přetažením jeho
rubové hladké strany přes hranu stolu.
Uvolněte páčky uchycení brusného archu
(5).
Ke brusné základně (4) přiložte brus-
ný arch tak, aby se otvory kryly s otvory
v brusné základně.
Okraj brusného archu upevněte podle ob-
rázku do přední svorky.
Přední páčku uchycení brusného archu
(5) stlačte směrem dolů.
Arch mírně napněte a jeho zadní okraj za-
suňte do zadní svorky.
Zadní čku uchycení brusného archu (5)
stlačte směrem dolů.
Nasazení a sejmutí prachového sáčku
(obr. B)
Prachový ček (7) nasaďte na výstupní
otvor pro odvod prachu (3).
Prachový ček otočením v dané poloze
zajistěte.
Chcete-li prachový sáček sejmout, postu-
pujte v obráceném pořadí.
Připojení vysavače (obr. C)
Na výstupní otvor pro odvod prachu (3)
nasuňte adapter (8).
K adapteru připojte hadici (9) vysavače.
Použití
Varování! Nechejte nářadí pracovat jeho vlast-
ním tempem. Zamezte přetěžování nářadí.
Regulace otáček
Regulátor otáček vám umožňuje přizpůsobit
otáčky nářadí materiálu obrobku.
Nastavte regulátor otáček (6) na poža-
dované otáčky. Vysokou rychlost použí-
vejte pro dřevo, střední rychlost pro dýhu
a umělé hmoty, nízkou rychlost pro plexi-
sklo, neželezné kovy a k odstranění nátě-
rů.
Zapnutí a vypnutí
Chcete-li řadí zapnout, stiskněte spínač
(1).
Nepřetržitý chod nářadí zajistíte stisknu-
tím zajišťovacího tlačítka (2) a uvolněním
stisku spínače (1).
Chcete-li řadí vypnout, uvolněte hlavní
spínač. Chcete-li vypnout nářadí v režimu
nepřetržitého chodu, ještě jednou stiskně-
te spínač (1) a potom jej uvolněte.
Vyprázdnění prachového sáčku
Během práce s nářadím byste měli prachový
ček vyprazdňovat každých 10 minut.
Nečistoty z prachového sáčku odstraníte
vyklepáním.
Rady pro optimální použití (obr. D)
Vždy držte nářadí oběma rukama.
Nevyvíjejte na nářadí příliš velký tlak.
Pravidelně kontrolujte stav brusného ar-
chu. Je-li to nutné, vyměňte jej.
Vždy provádějte broušení po směru vlá-
ken dřeva.
7
Provádíte-li broušení nátěrových vrstev
před nanesením nové vrstvy barvy, použí-
vejte brusný papír s velmi jemnými brus-
nými zrny.
Na velmi nerovných površích nebo při od-
straňování nátěrových vrstev zahajte prá-
ci s brusným papírem s hrubými zrny. Na
ostatních površích zahajte práci s brusným
papírem se střední velikostí zrn. V obou
případech postupně nahrazujte hrubější
brusný papír jemnějším, abyste dosáhli
dokonalé povrchové úpravy.
Další informace týkající se příslušenství
získáte u autorizovaného prodejce.
Údržba
Vaše nářadí bylo navrženo tak, aby mělo dlou-
hou provozní životnost a minimální nároky na
údržbu. Dlouhodobá bezproblémová funkce
zařízení závisí na jeho řádné údržbě a pravi-
delném čištění.
Varování! Před prováděním jakékoli údržby
řadí vypněte a odpojte napájecí kabel od
sítě.
Větrací otvory nářadí pravidelně čistěte
měkkým kartáčem nebo suchým hadří-
kem.
Pomocí vlhkého hadříku pravidelně čistě-
te kryt motoru. Nepoužívejte žádné brusné
čisticí prostředky nebo rozpouštědla.
Ochrana životního prostředí
Třídění odpadu. Tento výrobek nesmí
být vyhozen do běžného domovního
odpadu.
Jakmile zjistíte, že budete chtít provést výměnu
řadí nebo nebudete-li toto nářadí déle
používat, nevyhazujte toto nářadí do domovního
odpadu. Zlikvidujte tento přístroj ve tříděném
odpadu.
Tříděný odpad umožňuje recyklaci
a opětovné využití použitých výrobků
a obalových materiálů. Opětovné
použití recyklovaných materiálů
pomáhá chránit životní prostředí
před znečištěním a snižuje spotřebu
surovin.
Místní sběrny odpadů, recyklační stanice nebo
prodejny vám poskytnou informace o správné
likvidaci elektro odpadů z domácnosti.
Black & Decker poskytuje službu odběru
a recyklace výrobků Black & Decker po uplynutí
doby jejich technické životnosti. V rámci této
výhodné služby vraťte vaše nářadí kterékoliv
autorizované servisní pobočce Black & Decker,
kde bude toto nářadí shromážděno a s ohledem
na životní prostředí recyklováno.
Adresu vašeho nejbližšího servisního střediska
Black & Decker naleznete v tomto návodu.
Přehled autorizovaných servisních dílen
Black & Decker a rovně
ž další informace
můžete nalézt také na internetové adrese:
www.2helpU.com
Technické údaje
KA274E TYP.1
Napájecí napě V
AC
230
Příkon W 310
Otáčky naprázdno min
-1
6,000 - 11,000
Rozměry brusné plochy mm 115 × 230
Hmotnost kg 2,5
Akustický tlak (L
pA
) 85 dB(A),
odchylka (K) 3 dB(A)
Akustický výkon (L
WA
) 96 dB(A),
odchylka (K) 3 dB(A)
Celková úroveň vibrací (prostorový vektorový
součet) podle normy EN 60745:
Hodnota vibrací (ah) 10,0 m/s
2
,
odchylka (K) 1,5 m/s
2
Prohlášení o shodě
NORMY PRO STROJOVÁ ZAŘÍZENÍ
14
KA274E
Společnost Black & Decker prohlašuje, že
tyto produkty popisované v technických úda-
jích splňují požadavky následujících norem:
2006/42/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-4
Tyto výrobky splňují také požadavky směrnice
2014/30/EU a 2011/65/EU.
Chcete-li získat další informace, kontaktujte
prosím společnost Black & Decker na násle-
dující adrese nebo na adresách, které jsou
uvedeny na konci tohoto návodu.
Níže podepsaná osoba je odpovědná za
sestavení technických údajů a provádí
toto prohlášení v zastoupení společnosti
Black Decker.
8
R.Laverick
Engineering Manager
Black & Decker Europe,
210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD, United Kingdom
08/07/2014
Záruka
Společnost Black & Decker důvěřuje kvalitě
svého vlastního nářadí a poskytuje kupujícímu
mimořádnou záruku. Tato záruka je nadstandardní
a v žádném případě nepoškozuje Vaše zákonná
práva. Tato záruka platí ve všech členských
státech EU a Evropské zóny volného obchodu
EFTA.
Objeví-li se na výrobku Black & Decker,
v průběhu 24 měsíců od zakoupení, jakékoli
materiálové či výrobní vady, garantujeme ve
snaze o minimalizování vašich starostí bezplatnou
výměnu vadných dílů, opravu nebo výměnu celého
výrobku za níže uvedených podmínek:
Výrobek nebyl používán pro obchodní nebo
profesionální účely a nedocházelo-li k jeho
pronájmu.
Výrobek nebyl vystaven nesprávnému použití
a nebyla zanedbána jeho předepsaná údržba.
Výrobek nebyl poškozen cizím zaviněním.
• Nebyly prováděny opravy výrobku jinými
osobami než pracovníky značkového servisu
Black & Decker.
Při uplatňování reklamace je nutno prodejci nebo
servisnímu středisku předložit doklad o nákupu
výrobku. Místo vaší nejbližší autorizované servisní
pobočky Black & Decker se dozvíte na příslušné
adrese uvedené na zadní straně této příručky.
Seznam autorizovaných servisů Black & Decker
a podrobnosti o poprodejním servisu naleznete
také na internetové adrese: www.2helpU.com
Navštivte naši internetovou adresu
www.blackanddecker.co.uk a zaregistrujte
si Váš výrobek Black & Decker. Budete tak
mít neustále přehled o nových výrobcích
a speciálních nabídkách. Další informace
o značce Black & Decker a o našem výrobním
programu získáte na internetové adrese
www.blackanddecker.co.uk
9
zst00245651 - 28-08-2014
STANLEY BLACK & DECKER CZECH REPUBLIC S.R.O.
Türkova 5b
149 00 Praha 4
Česká Republika
Tel.: 00420 261 009 772
Fax: 00420 261 009 784
Servis: 00420 244 403 247
www.blackanddecker.cz
STANLEY BLACK & DECKER SLOVAKIA S.R.O.
Vysoká 2/b
811 06 Bratislava
Tel.: 00420 261 009 772
Fax: 00420 261 009 784
www.blackanddecker.sk
BAND SERVIS
K Pasekám 4440
760 01 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
www.bandservis.cz
BAND SERVIS
Klášterského 2
140 00 Praha 4
Tel.: 00420 244 403 247
Fax: 00420 241 770 167
www.bandservis.cz
BAND SERVIS
Paulínska 22
917 01 Trnava
Tel.: 00421 335 511 063
Fax: 00421 335 512 624
www.bandservis.sk
BAND SERVIS
Južná trieda 17 (budova TWD)
040 01 Košice
Tel.: 00421 556 233 155
10
CZ ZÁRUČNÍ LIST
H JÓTÁLLÁSI JEGY
PL KARTA GWARANCYJNA
SK ZÁRUČNÝ LIST
měsíců
hónap
24
CZ
H
miesiące
mesiacov
PL
SK
CZ
Výrobní kód Datum prodeje
Razítko prodejny
Podpis
H
Gyári szám A vásárlás napja
Pecsét helye
Aláírás
PL
Numer seryjny Data sprzedaży
Stempel
Podpis
SK
Číslo série Dátum predaja
Pečiatka predajne
Podpis
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-140 00 Praha 4
Tel.: 00420 244 403 247
Fax: 00420 241 770 167
PL
Adres serwisu centralnego
ERPATECH
ul. Bakaliowa 26
05-080 Mościska
Tel.: 022-8620808
Fax: 022-8620809
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 335 511 063
Fax: 00421 335 512 624
Dokumentace záruční opravy
A garanciális javitás dokumentálása
CZ
H
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Przebieg napraw gwarancyjnych
Záznamy o záručných opravách
PL
SK
CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés időpontja Javítási időpont Javitási
munkalapszám
Hiba jelleg
oka
Pecsét
Aláírás
Jótállás új határideje
PL Nr. Data zgłoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
naprawy
Stempel
Podpis
SK Číslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo
objednávky
Popis
poruchy
Pečiatka
Podpis
06/13
H
Black & Decker Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260
Fax: 404-0014
www.rotelkft.hu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

BLACK+DECKER KA274EK(L) Používateľská príručka

Kategória
Elektrické náradie
Typ
Používateľská príručka