Sony ICD-UX533 Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia

Táto príručka je tiež vhodná pre

ICD-UX532/UX533/UX534F 4-441-880-71(1)
IC Recorder
Stručný návod k obsluze
4-441-880-71(1)
© 2012 Sony Corporation Printed in China
ICD-UX532/UX533/UX534F
ˎ IC rekordér (1)
ˎ Stereofonní sluchátka (1)
ˎ Připojovací prodlužovací kabel
USB (1)
ˎ Pouzdro pro přenášení (1) (pouze
ICD-UX533/UX534F)
ˎ Dobíjecí baterie NH-AAA (velikost
AAA) (1) (pouze ICD-UX533/
UX534F)
ˎ Alkalická baterie LR03 (velikost
AAA) (1) (pouze ICD-UX532)
ˎ Stručný návod k obsluze
ˎ Aplikační software, Sound
Organizer (instalační soubor
uložený ve vestavěné paměti
umožňuje instalaci do počítače.)
ˎ Příručka (soubor ve formátu
HTML uložený ve vestavěné
paměti lze snadno zkopírovat do
počítače.)
Zkontrolujte dodané položky
ˎ Elektretový kondenzátorový
mikrofon ECM-CS10, ECM-CZ10,
ECM-CS3, ECM-TL3
ˎ Dobíjecí baterie NH-AAA-B2EN,
NH-AAA-B2KN
ˎ Síťový USB adaptér AC-UD20,
AC-U501AD, AC-U50AG
ˎ Nabíječka akumulátorů
BCG-34HSN
ˎ Kompaktní nabíječka a 2 kusy
kvalitních univerzálních baterií
velikosti AAA BCG-34HS2KAN,
BCG-34HW2KAN
Volitelné příslušenství
Děkujeme za zakoupení nového IC rekordéru Sony!
Tato stručný návod k obsluze vám poskytne pokyny k základním operacím s IC rekordérem.
Obsah publikace si pečlivě přečtěte. Věříme, že nový IC rekordér Sony vám bude dobře sloužit.
Poznámka
Některé modely či volitelné příslušenství nemusí být v závislosti na dané zemi či oblasti k dispozici.
Napájení
Přístroj provozujte pouze při napětí 1,2 V nebo 1,5 V
ss.
Použijte dobíjecí baterii NH-AAA nebo alkalickou
baterii LR03 (velikost AAA).
Bezpečnost
Nepoužívejte přístroj během řízení automobilu, při
jízdě na kole nebo obsluze motorového vozidla.
Manipulace
ˎ Nenechávejte přístroj vblízkosti zdrojů tepla nebo
namístech vystavených přímému slunečnímu
záření, příliš velkému množství prachu nebo
mechanickým nárazům.
ˎ Pokud dopřístroje vnikne jakýkoliv pevný
předmět nebo kapalina, vyjměte baterii a před
dalším použitím nechejte přístroj zkontrolovat
kvalifikovaným pracovníkem.
Budete-li mít dotazy nebo problémy týkající se
přístroje, kontaktujte nejbližšího prodejce společnosti
Sony.
Bezpečnostní opaení
Kapacita (uživatelsky dostupná kapacita *
1
*
2
)
ICD-UX532: 2 GB (přibl. 1,80 GB = 1932735283 bajtů)
ICD-UX533: 4 GB (přibl. 3,60 GB = 3865470566 bajtů)
ICD-UX534F: 8 GB (přibl. 7,20 GB = 7 730 941 132 bajtů)
*
1
Malá část vestavěné paměti slouží pro správu souborů a není tedy kdispozici pro ukládání dat uživatelem.
*
2
Při naformátování vestavěné paměti v IC rekordéru.
Seznamte se s obsluhou IC rekordéru
1. Zapnutí
Posuňte a zvedněte víčko prostoru pro baterie a s
dodržením správné polarity vložte baterii.
Zapněte napájení.
Zamezení náhodným operacím (HOLD)
2. Nastavení data a času
Stisknutím tlačítka nebo nastavte rok (dvě poslední
číslice roku) a potom stiskněte tlačítko (přehrát/
zadat). Tento postup opakujte také při postupném
nastavování měsíce, dne, hodiny a minuty.
3. Volba nabídky jazyka


Stiskněte tlačítko MENU (pouze ICD‑UX532/UX533) nebo
MENU/FM (pouze ICD‑UX534F).
Stiskněte tlačítko a stisknutím tlačítka nebo
vyberte položku a potom stiskněte tlačítko
(přehrát/zadat).
Stisknutím tlačítka nebo vyberte položku „Language“
a potom stiskněte tlačítko (přehrát/zadat).
Stisknutím tlačítka nebo vyberte jazyk, který chcete
v obsahu displeje použít a potom stiskněte tlačítko
(přehrát/zadat).
Stiskněte tlačítko STOP.
4. Záznam
Indikátor
provozu
Vestavěné mikrofony
¼ Než začnete IC rekordér používat, ujistěte se, zda jste přesunuli
přepínač HOLD•POWER směrem doprostřed a deaktivovali režim
HOLD.
Stiskněte tlačítko REC/PAUSE.
Spustí se záznam a indikátor provozu se červeně rozsvítí.
¼ Záznam můžete pozastavit stisknutím tlačítka REC/PAUSE.
Obnovení záznamu provedete opětovným stisknutím tlačítka
REC/PAUSE.
IC rekordér umístěte tak, aby byly vestavěné mikrofony
nasměrovány ke zdroji záznamu.
Stisknutím tlačítka STOP záznam vypnete.
Zobrazí se animace „Accessing...“ a záznam se zastaví.
5. Poslech
Indikátor
provozu
Stiskněte tlačítko (přehrát/zadat).
Spustí se přehrávání a indikátor provozu se zeleně rozsvítí.
Stisknutím tlačítka VOL –/+ nastavte hlasitost.
Stisknutím tlačítka STOP přehrávání zastavíte.
6. Mazání
Smazané soubory již není možné obnovit.
Stiskněte tlačítko ERASE.
Na displeji se zobrazí hlášení „Erase?“ a odstraňovaný soubor
se pro potvrzení přehraje.
Tlačítkem nebo vyberte položku „Execute a potom
stiskněte tlačítko (přehrát/zadat).
Při odstraňování vybraného souboru se zobrazí hlášení
„Erasing....
Použití počítače
Instalace příručky dopočítače
Nainstalujete-li zvestavěné paměti IC rekordéru dopočítače příručku, můžete vyhledávat podrobné
popisy činností a možná řešení pro případy výskytu chyb.
esuňte posuvnou páčku USB DIRECT na zadní straně IC rekordéru a konektor USB
zasuňte do portu USB spuštěného počítače.
V systému Windows: Klepněte na ikonu [Počítač] (nebo [Tento počítač]) a poklepejte na
položku [IC RECORDER] [FOR WINDOWS].
V systému Mac: Na ploše poklepejte na položku [IC RECORDER].
Nainstalujte příručku.
V systému Windows: Poklepejte na soubor [Help_Guide_Installer] (nebo [Help_Guide_Installer.exe]).
V systému Mac: Poklepejte na položku [Help_Guide_Installer_for_mac.app]. (verze 10.5.8 nebo
novější)
Pokračujte v instalaci podle pokynů zobrazených na obrazovce.
Po dokončení instalace poklepejte na ikonu [icdu53_ce_HelpGuide] umístěnou na ploše
v systému Windows (nebo v aplikaci Finder systému Mac).
Otevře se příručka.
Příručku je rovněž možné zobrazit nanásledující webové stránce podpory zákazníků IC rekordérů
společnosti Sony:
http://rd1.sony.net/help/icd/u53/ce/
Můžete si vybrat některý z následujících jazyků:
angličtina, francouzština, němčina, španělština, nizozemština, italština, portugalština, švédština,
maďarština, čeština, turečtina, polština, řečtina, ruština, ukrajinština.
Kopírování souborů zIC rekordéru dopočítače
Soubory nebo složky můžete kopírovat z IC rekordéru do počítače a ukládat je.
IC rekordér připojte k počítači.
Zkopírujte soubory nebo složky, které chcete dopočítače přenést.
Složky a soubory, které chcete zkopírovat z umístění „IC RECORDER“ nebo „MEMORY CARD“,
přetáhněte na místní disk počítače.
Kopírování souboru nebo složky (přetažením)
IC RECORDER nebo
MEMORY CARD
Počít
Klepněte a přidržte,
přetáhněte
a pusťte.
IC rekordér odpojte od počítače.
Instalace softwaru Sound Organizer
Software Sound Organizer nainstalujte do počítače.
Poznámka
Software Sound Organizer je kompatibilní pouze s počítači Windows. Není kompatibilní se systémy Mac.
¼ Při instalaci softwaru Sound Organizer se přihlaste k účtu s oprávněními správce.
esuňte posuvnou páčku USB DIRECT na zadní straně IC rekordéru a konektor USB
zasuňte do portu USB spuštěného počítače.
Vpřípadě, že IC rekordér nelze připojit kpočítači přímo, použijte dodaný připojovací prodlužovací
kabel USB.
Ujistěte se, zda byl IC rekordér správně rozpoznán.
Při připojení IC rekordéru k počítači se na displeji IC rekordéru zobrazí hlášení „Connecting“.
ejděte do nabídky [Start], klepněte na možnost [Počítač] (nebo [Tento počítač]) a
potom poklepejte na položku [IC RECORDER] [FOR WINDOWS].
Poklepejte na soubor [SoundOrganizerInstaller_V140]
(nebo [SoundOrganizerInstaller_V140.exe]).
Pokračujte podle pokynů zobrazených na obrazovce.
Nezapomeňte přijmout podmínky licenční smlouvy, vyberte [I accept the terms in the
license agreement], a klepněte na tlačítko [Next].
Zobrazí se okno [Setup Type], vyberte možnost [Standard] nebo [Custom] a klepněte na
tlačítko [Next].
Postupujte podle pokynů na obrazovce a jestliže jste zvolili možnost [Custom], upravte nastavení
instalace.
Po zobrazení okna [Ready to Install the Program] klepněte na položku [Install].
Zahájí se instalace.
Po zobrazení okna [Sound Organizer has been installed successfully.] zaškrtněte
možnost [Launch Sound Organizer Now] a klepněte na tlačítko [Finish].
Poznámka
Podokončení instalace softwaru Sound Organizer bude pravděpodobně třeba restartovat počítač.
Poznámka
Pokud formátujete vestavěnou paměť, budou zní vymazána veškerá data. (Smazány budou rovněž příručka a
software Sound Organizer.)
VAROVÁNÍ
Nevystavujte baterie (sadu baterií nebo přiložené baterie) na delší dobu nadměrnému teplu, například sluečnímu
záření, ohni a apod.
UPOZORNĚNÍ
Pokud baterii nahradíte baterií nesprávného typu, hrozí riziko výbuchu.
Použité baterie likvidujte dle pokynů.
Abyste zabránili případnému poškození sluchu, neposlouchejte hudbu při vysokých stupních
hlasitosti po delší dobu.
Poznámka pro zákazníky: následující údaje platí jen pro zařízení prodávané v zemích, ve kterých platí
direktivy Evropské unie.
Tento výrobek byl vyroben buď přímo nebo v zastoupení společností Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japonskon. Žádosti týkající se technických požadavků na výrobky danými směrnicemi Evropské unie je
třeba adresovat na zplnomocněného zástupce, kterým je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, SRN. Pro záležitosti servisu a záručních podmínek se obracejte na adresy uvedené v servisních a záručních
dokumentech.
Rozměry (š/v/h) (bez vyčnívajících části a ovládacích prvků) (JEITA)*
3
Přibližně 36,6 mm × 102,0 mm × 13,9 mm
Hmotnost (JEITA)*
3
ICD-UX532: Přibližně 58g včetně jedné alkalické baterie typu LR03 (velikost AAA)
ICD-UX533/UX534F: Přibližně 58g včetně jedné dobíjecí baterie NH-AAA
*
3
Hodnota naměřená dle norem asociace JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association)
CZ
PL
ICD-UX532/UX533/UX534F 4-441-880-71(1)
IC Recorder
Instrukcja szybkiego
uruchamiania
ICD-UX532/UX533/UX534F
ˎ Dyktafon cyfrowy (1)
ˎ Słuchawki stereo (1)
ˎ Pomocniczy kabel połączeniowy
USB (1)
ˎ Etui (1) (tylko model ICD-UX533/
UX534F)
ˎ Akumulator NH-AAA (rozmiar
AAA) (1) (tylko model ICD-UX533/
UX534F)
ˎ Bateria alkaliczna LR03 (rozmiar
AAA) (1) (tylko model ICD-UX532)
ˎ Instrukcja szybkiego uruchamiania
ˎ Oprogramowanie użytkowe
Sound Organizer (plik instalatora
zapisany w pamięci wewnętrznej
umożliwia instalację programu
na komputerze.)
ˎ Przewodnik pomocniczy (plik
HTML zapisany w pamięci
wewnętrznej można w
prosty sposób skopiować do
komputera.)
Elementy zestawu
ˎ Mikrofon pojemnościowy
elektretowy ECM-CS10, ECM-
CZ10, ECM-CS3, ECM-TL3
ˎ Akumulator NH-AAA-B2EN,
NH-AAA-B2KN
ˎ Zasilacz sieciowy USB AC-UD20,
AC-U501AD, AC-U50AG
ˎ Ładowarka akumulatorowa
BCG-34HSN
ˎ Ładowarka kompaktowa i 2 szt.
uniwersalnych akumulatorów
Premium AAA BCG-34HS2KAN,
BCG-34HW2KAN
Opcjonalne akcesoria
Zapraszamy do skorzystania z nowego dyktafonu
cyfrowego marki Sony!
Niniejsza Instrukcja szybkiego uruchamiania zawiera opis podstawowych czynności obsługowych dyktafonu.
Należy się z nim dokładnie zapoznać. Mamy nadzieję, że będziesz z zadowoleniem korzystać z tego nowego
dyktafonu cyfrowego marki Sony.
Uwaga
W niektórych krajach lub regionach pewne modele lub opcjonalne akcesoria są niedostępne.
Zasilanie
Urządzenie może być zasilane wyłącznie napięciem
stałym 1,2 V lub 1,5 V.
Należy używać akumulatora NH-AAA lub baterii
alkalicznej LR03 (rozmiar AAA).
Bezpieczeństwo
Nie należy obsługiwać urządzenia podczas
prowadzenia samochodu, jazdy na rowerze lub
prowadzenia innego pojazdu mechanicznego.
Obchodzenie się z urządzeniem
ˎ Nie należy zostawiać urządzenia w pobliżu źródeł
ciepła ani w miejscach narażonych na bezpośrednie
działanie promieni słonecznych, nadmiernych ilości
kurzu lub wstrząsów mechanicznych.
ˎ Jeśli do wnętrza urządzenia przypadkowo dostanie
się ciało obce lub płyn, należy wyjąć baterię i przed
ponownym użytkowaniem zlecić sprawdzenie
urządzenia wykwalifikowanej osobie.
W przypadku jakichkolwiek pytań lub problemów
dotyczących urządzenia należy skontaktować się z
najbliższym punktem sprzedaży produktów firmy
Sony.
Środki ostrożności
Pojemność (dostępna dla użytkownika *
1
*
2
)
ICD-UX532 : 2 GB (ok. 1,80 GB = 1932735283 bajtów)
ICD-UX533 : 4 GB (ok. 3,60 GB = 3865470566 bajtów)
ICD-UX534F : 8 GB (ok. 7,20 GB = 7 730 941 132 bajtów)
*
1
Niewielka część pamięci wewnętrznej jest wykorzystywana do zarządzania plikami i jest niedostępna dla
użytkownika.
*
2
Po sformatowaniu pamięci wewnętrznej z poziomu dyktafonu cyfrowego.
Wypróbuj nowy dyktafon cyfrowy
1. Włączenie zasilania
Przesuń i unieś w górę pokrywę wnęki na baterię, a
następnie wsuń baterię/akumulator zwracając uwagę na
prawidłową polaryzację.
Włącz zasilanie.
Zapobieganie niezamierzonym operacjom (HOLD)
2. Ustawianie daty i godziny
Naciskając lub , ustaw rok (ostatnie dwie cyfry roku),
a następnie naciśnij (odtwarzanie/zatwierdzanie).
Powtórz tę czynność, aby ustawić kolejno miesiąc, dzień,
godzinę i minuty.
3. Wybór języka menu


Naciśnij MENU (tylko model ICD‑UX532/UX533) lub
MENU/FM (tylko model ICD‑UX534F).
Naciśnij , korzystając z przycisków lub wybierz
, a następnie naciśnij (odtwarzanie/zatwierdzanie).
Korzystając z przycisków lub , wybierz „Language”, a
następnie naciśnij (odtwarzanie/zatwierdzanie).
Korzystając z przycisków lub , wybierz właściwy
język wyświetlanych informacji, a następnie naciśnij
(odtwarzanie/zatwierdzanie).
Naciśnij STOP.
4. Nagrywanie
Wskaźnik
pracy
Wbudowane mikrofony
¼ Zanim zaczniesz korzystać z dyktafonu, sprawdź, czy przełącznik
HOLD•POWER ON/OFF został przestawiony z położenia HOLD w
położenie środkowe.
Naciśnij REC/PAUSE.
Rozpocznie się nagrywanie, co jest sygnalizowane
podświetleniem wskaźnika pracy na czerwono.
¼ Operację nagrywania można wstrzymać naciskając
REC/PAUSE. Aby wznowić nagrywanie, wystarczy ponownie
nacisnąć REC/PAUSE.
Ustaw dyktafon cyfrowy w taki sposób, aby
wbudowane mikrofony były skierowane w stronę źródła
nagrywanego dźwięku.
Naciśnij STOP, aby zatrzymać odtwarzanie.
Zostanie wyświetlona animacja „Accessing... i operacja
nagrywania zostanie przerwana.
5. Słuchanie
Wskaźnik
pracy
Naciśnij (odtwarzanie/zatwierdzanie).
Wskaźnik pracy zostanie podświetlony na zielono irozpocznie
się odtwarzanie.
Wyreguluj głośność naciskając VOL –/+.
Naciśnij STOP, aby zatrzymać odtwarzanie.
6. Usuwanie
Skasowanego pliku nie można odzyskać.
Naciśnij ERASE.
Pojawi się pytanie „Erase?”, a plik do usunięcia zostanie
odtworzony w celu potwierdzenia.
Wybierz „Execute” korzystając z przycisków lub , a
następnie naciśnij (odtwarzanie/zatwierdzanie).
W trakcie operacji usuwania pliku wyświetlana jest animacja
„Erasing…”.
Korzystanie z komputera
Instalowanie przewodnika pomocniczego na komputerze
Zainstalowanie na komputerze przewodnika pomocniczego znajdującego się w pamięci wewnętrznej
dyktafonu cyfrowego pozwala wyszukiwać szczegółowe operacje oraz możliwe rozwiązania w razie
wystąpienia problemu.
Przesuń suwak USB DIRECT znajdujący się w tylnej części dyktafonu cyfrowego i podłącz
wtyk USB do portu USB włączonego komputera.
W systemie Windows: Kliknij [Komputer] (lub [Mój komputer]), a następnie kliknij
dwukrotnie [IC RECORDER] [FOR WINDOWS].
W systemie Mac: Kliknij dwukrotnie [IC RECORDER] na pulpicie.
Zainstaluj przewodnik pomocniczy.
W systemie Windows: Kliknij dwukrotnie [Help_Guide_Installer] (lub [Help_Guide_Installer.exe]).
W systemie Mac: Kliknij dwukrotnie [Help_Guide_Installer_for_mac.app]. (wer. 10.5.8 lub wyższa)
Postępuj zgodnie z instrukcjami pojawiających się na ekranie, aby przeprowadzić instalację.
Po zakończonej instalacji kliknij dwukrotnie ikonę [icdu53_ce_HelpGuide] na pulpicie w
przypadku systemu Windows (lub w aplikacji Finder w przypadku systemu Mac).
Zostanie wyświetlony przewodnik pomocniczy.
Przewodnik pomocniczy można również przeglądać z poziomu poniższej strony głównej
wsparcia klienta dla dyktafonu cyfrowego Sony:
http://rd1.sony.net/help/icd/u53/ce/
Istnieje możliwość wyboru poniższych języków:
angielski, francuski, niemiecki, hiszpański, holenderski, włoski, portugalski, szwedzki, węgierski,
czeski, turecki, polski, grecki, rosyjski, ukraiński.
Kopiowanie plików z dyktafonu cyfrowego do komputera
Możesz kopiować pliki i foldery z dyktafonu cyfrowego i zapisywać je w pamięci komputera.
Podłącz dyktafon cyfrowy do komputera.
Skopiuj pliki lub foldery, które chcesz przenieść do komputera.
Przeciągnij i upuść pliki lub foldery, które chcesz skopiować, z dyktafonu „IC RECORDER” lub karty
„MEMORY CARD” na dysk lokalny komputera.
Kopiowanie pliku lub folderu (metodą „przeciągnij i upuść”)
IC RECORDER lub
MEMORY CARD
Posiadany
komputer
Kliknij i przytrzymaj,
przeciągnij,
a następnie upuść.
Odłącz dyktafon cyfrowy od komputera.
Instalowanie programu Sound Organizer
Zainstaluj program Sound Organizer na komputerze.
Uwaga
Program Sound Organizer jest zgodny tylko z komputerami z systemem Windows. Nie jest on zgodny z
systemem Mac.
¼ Przed przystąpieniem do instalacji oprogramowania Sound Organizer należy zalogować się do konta z
uprawnieniami administratora.
Przesuń suwak USB DIRECT znajdujący się w tylnej części dyktafonu cyfrowego i podłącz
wtyk USB do portu USB włączonego komputera.
Jeżeli nie można podłączyć dyktafonu cyfrowego bezpośrednio do komputera, należy użyć
znajdującego się w zestawie pomocniczego kabla połączeniowego USB.
Sprawdź, czy dyktafon cyfrowy został prawidłowo wykryty.
W czasie gdy dyktafon cyfrowy jest podłączony do komputera, w oknie wyświetlacza dyktafonu
cyfrowego jest widoczny komunikat „Connecting”.
Przejdź do menu [Start], kliknij [Komputer] (lub [Mój komputer]), a następnie kliknij
dwukrotnie [IC RECORDER] [FOR WINDOWS].
Kliknij dwukrotnie [SoundOrganizerInstaller_V140] (lub [SoundOrganizerInstaller_V140.exe]).
Postępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie.
Jeżeli akceptujesz warunki licencji, zaznacz [I accept the terms in the license agreement],
a następnie kliknij [Next].
Gdy pojawi się okno [Setup Type], zaznacz [Standard] lub [Custom], a następnie kliknij
[Next].
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, a w przypadku wyboru opcji [Custom]
zdefiniuj ustawienia instalacji.
Gdy pojawi się okno [Ready to Install the Program], kliknij [Install].
Rozpocznie się procedura instalacji.
Gdy pojawi się okno [Sound Organizer has been installed successfully.], zaznacz opcję
[Launch Sound Organizer Now], a następnie kliknij [Finish].
Uwaga
Po zainstalowaniu oprogramowania Sound Organizer może zajść konieczność ponownego
uruchomienia komputera.
Uwaga
Jeśli sformatujesz pamięć wbudowaną, wszystkie zapisane w niej dane zostaną skasowane. (Usunięty zostanie
również Przewodnik pomocniczy i program Sound Organizer.)
OSTRZEŻENIE
Nie wystawiać baterii (baterii ani akumulatorów włożonych do urządzenia) na przedłużone działanie nadmiernej
temperatury (bezpośrednie promieniowanie słoneczne, ogień itd.).
UWAGA
Zastosowanie baterii nieprawidłowego typu stwarza ryzyko wybuchu.
Ze zużytymi bateriami należy postępować zgodnie z instrukcją.
Aby uniknąć uszkodzenia słuchu, nie słuchaj długo głośnej muzyki.
Uwaga dla klientów: poniższe informacje mają zastosowanie wyłącznie do urządzeń sprzedawanych w
krajach, w których obowiązują dyrektywy UE.
Produkt ten został wyprodukowany przez lub na zlecenie Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075
Japonia. Przedsiębiorcą wprowadzającym produkt do obrotu na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej jest Sony Europe
Limited, The Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey KT13 0XW, Wielka Brytania. Zapytania dotyczące zgodności
produktu z wymaganiami prawa Unii Europejskiej należy kierować do Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Niemcy. W kwestiach dotyczących usług serwisowych lub gwarancji należy korzystać z adresów
kontaktowych podanych w oddzielnych dokumentach dotyczących usług serwisowych lub gwarancji.
Wymiary (szer./wys./gł.) (bez wystających części i elementów sterujących) (JEITA)*
3
ok. 36,6 mm × 102,0 mm × 13,9 mm
Ciężar (JEITA)*
3
ICD-UX532: Ok. 58 g z jedną baterią alkaliczną LR03 (rozmiar AAA)
ICD-UX533/UX534F: Ok. 58 g z jednym akumulatorem NH-AAA
*
3
Wartość zmierzona zgodnie z normą stowarzyszenia JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries
Association)
PL
CZ
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony ICD-UX533 Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia
Táto príručka je tiež vhodná pre