Sony ICD-UX533 Quick Start Guide and Installation

Typ
Quick Start Guide and Installation

Táto príručka je tiež vhodná pre

ICD-UX532/UX533/UX534F 4-456-373-41(1)
IC Recorder
Stručná príručka
4-456-373-41(1)
© 2012 Sony Corporation Printed in China
ICD-UX532/UX533/UX534F
ˎ Záznamník IC (1)
ˎ Stereoslúchadlá (1)
ˎ Pomocný pripojovací kábel USB (1)
ˎ Puzdro na prenášanie (1) (iba
zariadenie CD-UX533/UX534F)
ˎ Nabíjateľná batéria NH-AAA
(veľkosti AAA) (1) (iba zariadenie
ICD-UX533/UX534F)
ˎ Alkalická batéria LR03 (veľkosti
AAA) (1) (iba zariadenie ICD-UX532)
ˎ Stručná príručka
ˎ Aplikačný softvér, Sound
Organizer (Súbor inštalačného
programu je uložený
vzabudovanej pamäti, aby ste ho
mohli nainštalovať do počítača.)
ˎ Príručka pomoci (Súbor HTML
uložený vzabudovanej pamäti,
aby ste ho mohli jednoducho
skopírovať do počítača.)
Kontrola obsahu balenia.
ˎ Elektretový kondenzátorový
mikrofón ECM-CS10, ECM-CZ10,
ECM-CS3, ECM-TL3
ˎ Nabíjateľná batéria
NH-AAA-B2EN, NH-AAA-B2KN
ˎ Sieťový adaptér USB AC-UD20,
AC-U501AD, AC-U50AG
ˎ Nabíjačka BCG-34HSN
ˎ Kompaktná nabíjačka a2×
viacúčelové prémiové batérie
veľkosti AAA BCG-34HS2KAN,
BCG-34HW2KAN
Voliteľné príslušenstvo
Blahoželáme knákupu nového záznamníka IC Sony!
Toto je stručná príručka, ktorá obsahuje informácie ozákladných operáciách so záznamníkom IC.
Dôkladne si ju prečítajte. Veríme, že so svojím novým záznamníkom IC Sony budete spokojní.
Poznámka
Vzávislosti krajiny od alebo regiónu nemusia byť niektoré modely alebo voliteľné príslušenstvo kdispozícii.
Napájanie
Na napájanie zariadenia používajte len jednosmerný
prúd 1,2 V alebo 1,5 V.
Používajte nabíjateľnú batériu NH-AAA alebo
alkalickú batériu LR03 (veľkosti AAA).
Bezpečnosť
Zariadenie nepoužívajte pri riadení auta, bicykla
alebo iného dopravného prostriedku.
Manipulácia
ˎ Nenechávajte zariadenie vblízkosti zdrojov
tepla, ani ho nevystavujte priamemu slnečnému
žiareniu, nadmernému množstvu prachu alebo
mechanickým nárazom.
ˎ V prípade, že sa do zariadenia dostane pevný
predmet alebo tekutina, vyberte batériu a pred
ďalším použitím nechajte zariadenie skontrolovať
odborníkovi.
Ak máte akékoľvek otázky alebo problémy
súvisiace so zariadením, obráťte sa na najbližšieho
obchodného zástupcu spoločnosti Sony.
Bezpečnostné opatrenia
Kapacita (dostupná pre používateľa *
1
*
2
)
ICD-UX532: 2 GB (približne 1,80 GB = 1932735283 bajtov)
ICD-UX533: 4 GB (približne 3,60 GB = 3865470566 bajtov)
ICD-UX534F: 8 GB (približne 7,20 GB = 7730941132 bajtov)
*
1
Malá časť zabudovanej pamäte sa používa na správu súborov, apreto nie je kdispozícii ako ukladací priestor pre
používateľa.
*
2
Keď je zabudovaná pamäť naformátovaná pomocou záznamníka IC.
Základné operácie so záznamníkom IC
1. Zapnutie.
Posuňte anadvihnite kryt priestoru pre batériu apotom
vložte batériu so správnou polaritou.
Zapnite zariadenie.
Zabránenie neúmyselným operáciám (HOLD)
2. Nastavenie dátumu ačasu.
Stláčaním tlačidla alebo nastavte rok (posledné
dve číslice roku) apotom stlačte tlačidlo (prehrať/
zadať). Postupne zopakujte tento postup na nastavenie
mesiaca, dňa, hodiny aminút.
3. Vyberte jazyk ponuky.


Stlačte tlačidlo MENU (iba zariadenie ICD‑UX532/UX533)
alebo MENU/FM (iba zariadenie ICD‑UX534F).
Stlačte tlačidlo , stláčaním tlačidla alebo vyberte
položku astlačte tlačidlo (prehrať/zadať).
Stláčaním tlačidla alebo vyberte položku „Language“
astlačte tlačidlo (prehrať/zadať).
Stláčaním tlačidla alebo vyberte jazyk, ktorý chcete
používať vokne displeja, astlačte tlačidlo (prehrať/
zadať).
Stlačte tlačidlo STOP.
4. Nahrávanie.
Indikátor
prevádzky
Zabudované mikrofóny
¼ Pred používaním záznamníka IC ukončite stav HOLD posunutím
prepínača HOLD•POWER do stredu.
Stlačte tlačidlo REC/PAUSE.
Spustí sa nahrávanie aindikátor prevádzky sa rozsvieti
načerveno.
¼ Nahrávanie môžete pozastaviť stlačením tlačidla REC/PAUSE.
Opätovným stlačením tlačidla REC/PAUSE sa nahrávanie
obnoví.
Dajte záznamník IC do takej polohy, aby boli zabudované
mikrofóny nasmerované kzdroju, ktorý sa má nahrávať.
Stlačením tlačidla STOP zastavíte nahrávanie.
Zobrazí sa animácia „Accessing...“ anahrávanie sa zastaví.
5. Počúvanie.
Indikátor
prevádzky
Stlačte tlačidlo (prehrať/zadať).
Spustí sa prehrávanie aindikátor prevádzky sa rozsvieti
nazeleno.
Upravte hlasitosť stláčaním tlačidla VOL–/+.
Stlačením tlačidla STOP zastavíte prehrávanie.
6. Vymazanie.
Vymazaný súbor sa nedá obnoviť.
Stlačte tlačidlo ERASE.
Zobrazí sa hlásenie „Erase?“ ana potvrdenie sa prehrá súbor,
ktorý sa má vymazať.
Pomocou tlačidla alebo vyberte možnosť „Execute“
astlačte tlačidlo (prehrať/zadať).
Počas vymazávania vybratého súboru sa zobrazí hlásenie
„Erasing…“.
Používanie počítača
Inštalácia príručky pomoci vpočítači
Po nainštalovaní príručky pomoci zo zabudovanej pamäte záznamníka IC do počítača môžete
vyhľadávať podrobné informácie oovládaní amožných riešeniach, keď sa vyskytne problém.
Posuňte páčku USB DIRECT na zadnej strane záznamníka IC azasuňte konektor USB do
portu USB spusteného počítača.
Vsystéme Windows: Kliknite na položku [Počítač] (alebo [Tento počítač]), potom dvakrát
kliknite na položku [IC RECORDER] [FOR WINDOWS].
Vpočítači Mac: Na pracovnej ploche dvakrát kliknite na položku [IC RECORDER].
Nainštalujte príručku pomoci.
Vsystéme Windows: Dvakrát kliknite na položku [Help_Guide_Installer] (alebo na súbor
[Help_Guide_Installer.exe]).
Vpočítači Mac: Dvakrát kliknite na položku [Help_Guide_Installer_for_mac.app]. (v10.5.8 alebo novšia)
Podľa pokynov, ktoré sa zobrazia na obrazovke, pokračujte vinštalácii.
Po dokončení inštalácie dvakrát kliknite na ikonu [icdu53_ce_HelpGuide] na pracovnej
ploche systému Windows (alebo vprograme Finder vpočítači Mac).
Zobrazí sa príručka pomoci.
Príručku pomoci môžete zobraziť aj na tejto domovskej stránke technickej podpory zákazníkov
záznamníka IC Sony:
http://rd1.sony.net/help/icd/u53/ce/
Môžete vybrať tieto jazyky:
angličtina, francúzština, nemčina, španielčina, holandčina, taliančina, portugalčina, švédčina,
maďarčina, čeština, turečtina, poľština, gréčtina, ruština, ukrajinčina.
Kopírovanie súborov zo záznamníka IC do počítača
Zo záznamníka IC môžete skopírovať súbory apriečinky do počítača auložiť ich tam.
Pripojte záznamník IC kpočítaču.
Skopírujte do počítača súbory alebo priečinky, ktoré chcete preniesť.
Súbory alebo priečinky, ktoré chcete skopírovať, presuňte myšou zumiestnenia „IC RECORDER“
alebo „MEMORY CARD“ na lokálny disk počítača.
Kopírovanie súboru alebo priečinka (presunutie myšou)
IC RECORDER alebo
MEMORY CARD
Počít
Kliknite apodržte,
presuňte
apotom uvoľnite
tlačidlo myši.
Odpojte záznamník IC od počítača.
Inštalácia programu Sound Organizer
Do počítača nainštalujte program Sound Organizer.
Poznámka
Program Sound Organizer je kompatibilný iba spočítačmi so systémom Windows. Nie je kompatibilný
spočítačmi Mac.
¼ Pri inštalácii programu Sound Organizer sa prihláste do konta soprávneniami správcu.
Posuňte páčku USB DIRECT na zadnej strane záznamníka IC azasuňte konektor USB do
portu USB spusteného počítača.
Ak záznamník IC nemožno kpočítaču pripojiť priamo, použite dodaný pomocný pripojovací kábel USB.
Skontrolujte, či bol záznamník IC správne rozpoznaný.
Keď je záznamník IC pripojený kpočítaču, vokne displeja záznamníka IC sa zobrazuje hlásenie
„Connecting“.
Prejdite na ponuku [Štart], kliknite na položku [Počítač] (alebo [Tento počítač]) apotom
dvakrát kliknite na položku [IC RECORDER] [FOR WINDOWS].
Dvakrát kliknite na položku [SoundOrganizerInstaller_V140] (alebo
[SoundOrganizerInstaller_V140.exe]).
Postupujte podľa pokynov, ktoré sa zobrazia na obrazovke.
Prijmite podmienky licenčnej zmluvy, vyberte položku [I accept the terms in the license
agreement] akliknite na tlačidlo [Next].
Keď sa zobrazí okno [Setup Type], vyberte možnosť [Standard] alebo [Custom] apotom
kliknite na tlačidlo [Next].
Keď vyberiete možnosť [Custom], postupujte podľa pokynov na obrazovke anastavte inštalačné
nastavenia.
Keď sa zobrazí okno [Ready to Install the Program], kliknite na tlačidlo [Install].
Spustí sa inštalácia.
Keď sa zobrazí okno [Sound Organizer has been installed successfully.], začiarknite
možnosť [Launch Sound Organizer Now] apotom kliknite na tlačidlo [Finish].
Poznámka
Po nainštalovaní programu Sound Organizer budete možno musieť reštartovať počítač.
Poznámka
Ak naformátujete zabudovanú pamäť, všetky údaje, ktoré sú vnej uložené, sa vymažú. (Vymaže sa aj príručka pomoci
asoftvér Sound Organizer.)
VAROVANIE
Nevystavujte batérie (batérie alebo nainštalované batérie) dlhší čas nadmernému teplu, napríklad slnečnému žiareniu,
ohňu a podobne.
UPOZORNENIE
Pri výmene batérie za nesprávny typ hrozí explózia.
Použité batérie zlikvidujte podľa pokynov.
Nepočúvajte zvuk pri vysokých úrovniach hlasitosti príliš dlho, aby ste si nepoškodili sluch.
Oznam pre zákazníkov: nasledujúceinformácie sa týkajú iba zariadenípredávaných v krajinách, v
ktorýchplatia smernice EÚ
Tento výrobok je vyrobený priamo alebo v mene Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japonsko.
Otázky či výrobok vyhovuje požiadavkám podľa legislatívy Európskej únie treba adresovať na autorizovaného zástupcu
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemecko. V akýchkoľvek servisných alebo záručných
záležitostiach prosím kontaktujte adresy uvedené v separátnych servisných alebo záručných dokumentoch.
Zneškodňovanie použitých batérií (platí v Európskej únii a ostatných európskych krajinách so zavedeným
separovaným zberom)
Tento symbol na batérii alebo obale znamená, že batéria dodaná s týmto výrobkom nemôže byť
spracovaná s domovým odpadom.
Na niektorých batériách môže byť tento symbol použitý v kombinácii s chemickými značkami. Chemické
značky ortute (Hg) alebo olova (Pb) sú pridané, ak batéria obsahuje viac ako 0,0005% ortute alebo
0,004% olova.
Tým, že zaistíte správne zneškodnenie týchto batérií, pomôžete zabrániť potenciálne negatívnemu vplyvu na životné
prostredie a ľudské zdravie, ktorý by v opačnom prípade mohol byť spôsobený pri nesprávnom nakladaní s použitou
batériou. Recyklácia materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje.
V prípade, že výrobok, ktorý si z dôvodu bezpečnosti, výkonu alebo integrity údajov vyžaduje trvalé pripojenie
zabudovanej batérie, túto batériu môže vymeniť iba kvalifikovaný personál..
Aby ste zaručili, že batéria bude správne spracovaná, odovzdajte tento výrobok na konci jeho životnosti na vhodnom
zbernom mieste na recykláciu elektrických a elektronických zariadení.
V prípade všetkých ostatných batérií, postupujte podľa časti, ako vybrať bezpečne batériu z výrobku. Odovzdajte batériu
na vhodnom zbernom mieste na recykláciu použitých batérií.
Ak chcete získať podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku alebo batérie, kontaktuje váš miestny alebo obecný
úrad, miestnu službu pre zber domového odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok zakúpili.
Likvidácia starých elektrických a elektronických prístrojov (vzt’ahuje sa na Európsku úniu a európske
krajiny so systémami oddeleného zberu)
Tento symbol na výrobku alebo na jeho obale znamená, že výrobok nesmie byť spracovávaný ako
komunálny odpad. Musí sa odovzdat’ do príslušnej zberne na recykláciu elektrických a elektronických
zariadení. Zaručením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete pri predchádzaní potenciálnych
negatívnych dopadov na životné prostredie a na zdravie človeka, ktoré by mohli byt’ zapríčinené
nevhodným zaobchádzaním s odpadmi z tohto výrobku. Recyklovaním materiálov pomôžete zachovat’
prírodné zdroje. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku vám na požiadanie poskytne miestny
úrad, služba likvidácie komunálneho odpadu alebo predajňa, v ktorej ste si tento výrobok zakúpili.
Dostupné príslušenstvo: slúchadlá
Rozmery (š/v/h) (bez vyčnievajúcich častí aovládacích prvkov) (JEITA)*
3
Približne 36,6 mm × 102,0 mm × 13,9 mm
Hmotnosť (JEITA)*
3
ICD-UX532: Približne 58 g vrátane jednej alkalickej batérie LR03 (veľkosti AAA)
ICD-UX533/UX534F: Približne 58 g vrátane jednej nabíjateľnej batérie NH-AAA
*
3
Namerané hodnoty podľa normy asociácie JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries
Association)
ˎ Zaznamenaná hudba sa môže používať len na súkromné účely. Používanie hudby nad rámec tohto obmedzenia si
vyžaduje súhlas vlastníka autorských práv.
ˎ Spoločnosť Sony nezodpovedá za neúplný záznam ani za prevzatie alebo poškodenie údajov v dôsledku
problémov so záznamníkom IC alebo počítačom.
ˎ V závislosti od typu textu a znakov sa text zobrazovaný na záznamníku IC nemusí na zariadení správne zobrazovať.
Príčinou je:
ˋ Kapacita pripojeného záznamníka IC.
ˋ Nesprávne fungovanie záznamníka IC.
ˋ Zápis informácií o obsahu v jazyku alebo pomocou znakov, ktoré záznamník IC nepodporuje.
Ochranné známky
ˎ Microsoft, Windows, Windows Vista a Windows Media sú registrované ochranné známky alebo ochranné známky
spoločnosti Microsoft Corporation v USA alebo iných krajinách.
ˎ Mac OS je ochranná známka spoločnosti Apple Inc. registrovaná v USA a iných krajinách.
ˎ Na technológiu kódovania zvuku MPEG Layer-3 a príslušné patenty poskytli licenciu spoločnosti Fraunhofer IIS a
Thomson.
Všetky ostatné ochranné známky a registrované ochranné známky sú ochrannými známkami alebo registrovanými
ochrannými známkami príslušných vlastníkov. V niektorých častiach tejto príručky sa neuvádzajú označenia ™ a ®.
Tento produkt je chránený určitými právami týkajúcimi sa duševného vlastníctva spoločnosti Microsoft Corporation.
Používanie alebo distribúcia takejto technológie mimo tohto produktu je zakázaná bez licencie od spoločnosti Microsoft
alebo oprávnenej pobočky spoločnosti Microsoft.
SK
SI
ICD-UX532/UX533/UX534F 4-456-373-41(1)
IC Recorder
Kratka navodila
ICD-UX532/UX533/UX534F
ˎ Digitalni diktafon (1)
ˎ Stereo slušalke (1)
ˎ USB-kabel za povezavo (1)
ˎ Prenosna torbica (1) (samo za
ICD-UX533/UX534F)
ˎ Baterija za ponovno polnjenje
NH-AAA (velikosti AAA) (1) (samo
za ICD-UX533/UX534F)
ˎ Alkalna baterija LR03 (velikost
AAA) (1) (samo za ICD-UX532)
ˎ Kratka navodila
ˎ Programska oprema, Sound
Organizer (Namestitvena datoteka
je shranjena v vgrajenem
pomnilniku, tako da jo lahko
namestite v svoj računalnik.)
ˎ Priročnik za pomoč (datoteka
HTML, shranjena v vgrajenem
pomnilniku, da jo je mogoče
enostavno prekopirati v vaš
računalnik.)
Preverite priloženo vsebino.
ˎ Mikrofon s kondenzatorjem
Electret ECM-CS10, ECM-CZ10,
ECM-CS3, ECM-TL3
ˎ Baterija za ponovno polnjenje
NH-AAA-B2EN, NH-AAA-B2KN
ˎ Električni vmesnik USB AC-UD20,
AC-U501AD, AC-U50AG
ˎ Polnilnik za baterije BCG-34HSN
ˎ Kompaktni polnilnik &
2 večnamenski bateriji
premium BCG-34HS2KAN,
BCG-34HW2KAN (velikost AAA)
Izbirni dodatki
Spoznajte novi Sonyjev digitalni diktafon!
To so kratka navodila, ki vas podučijo o osnovnem delovanju digitalnega diktafona.
Natančno jih preberite. Želimo vam čim več užitkov z novim Sonyjevim digitalnim diktafonom.
Opomba
Glede na državo ali regijo nekateri modeli ali izbirni dodatki niso na voljo.
Napetost
Napravo uporabljajte le pri enosmerni napetosti 1,2 V
ali 1,5 V.
Uporabite baterijo za ponovno polnjenje NH-AAA ali
alkalno baterijo LR03 (velikosti AAA).
Varnost
Naprave ne uporabljajte med vožnjo, kolesarjenjem
ali upravljanjem katerega koli drugega
motoriziranega vozila.
Ravnanje z napravo
ˎ Naprave ne puščajte v bližini virov toplote, na
neposredni sončni svetlobi ali v zaprašenih prostorih
in je ne izpostavljajte mehanskim sunkom.
ˎ Če v napravo zaidejo trdni delci ali tekočina,
odstranite baterijo in odnesite napravo na pregled
k usposobljenemu serviserju, preden jo znova
uporabite.
Če imate kakršna koli vprašanja ali težave v zvezi
z napravo, se obrnite na najbližjega prodajalca
izdelkov Sony.
Opozorila
Kapaciteta (uporabniku razpoložljiva kapaciteta *
1
*
2
)
ICD-UX532: 2 GB (pribl. 1,80 GB = 1.932.735.283 bajtov)
ICD-UX533: 4 GB (pribl. 3,60 GB = 3.865.470.566 bajtov)
ICD-UX534F: 8 GB (pribl. 7,20 GB = 7.730.941.132 bajtov)
*
1
Za upravljanje datotek se porabi majhna količina vgrajenega pomnilnika in zato ni na voljo za uporabniško
shranjevanje.
*
2
Če je vgrajeni pomnilnik formatiran z digitalnim diktafonom.
Preizkusite svoj novi digitalni diktafon
1. Vklopite.
Pomaknite in dvignite pokrov prostora za baterijo in nato
vstavite pravilno usmerjeno baterijo.
Vklopite napravo.
Za preprečevanje neželenega delovanja (HOLD)
2. Nastavite datum in čas.
Pritisnite ali , da nastavite leto (zadnji dve števki leta),
in nato pritisnite (play/enter). Ta postopek ponovite,
da po vrsti nastavite mesec, dan, uro in minuto.
3. Izberite jezik menija.


Pritisnite MENU (samo za ICD‑UX532/UX533) ali MENU/
FM (samo za ICD‑UX534F).
Pritisnite , pritisnite ali , da izberete , nato pa
izberite (play/enter).
Pritisnite ali , da izberete »Language«, nato pa
pritisnite ( play/enter).
Pritisnite ali , da izberete jezik, ki ga želite uporabljati
na zaslonu, in pritisnite (play/enter).
Pritisnite STOP.
4. Posnemite.
Indikator
delovanja
Vgrajeni mikrofoni
¼ Preden začnete uporabljati digitalni diktafon, pomaknite stikalo
HOLD•POWER proti sredini, da preklopite iz stanja HOLD.
Pritisnite REC/PAUSE.
Snemanje se začne in lučka indikatorja delovanja se prižge
rdeče.
¼ Snemanje začasno zaustavite tako, da pritisnete REC/PAUSE.
Za nadaljevanje snemanja ponovno pritisnite REC/PAUSE.
Namestite digitalni diktafon tako, da bo vgrajeni
mikrofon usmerjen proti viru, ki ga želite snemati.
Za zaustavitev snemanja pritisnite STOP.
Prikaže se »Accessing...« in snemanje se zaustavi.
5. Poslušajte.
Indikator
delovanja
Pritisnite (play/enter).
Predvajanje se začne in lučka indikatorja delovanje se prižge
zeleno.
Glasnost prilagodite tako, da pritiskate VOL –/+.
Za zaustavitev predvajanja pritisnite STOP.
6. Izbrišite.
Ko posnetek izbrišete, ga ne morete več obnoviti.
Pritisnite ERASE.
Na zaslonu se prikaže »Erase?« in datoteka, ki jo želite izbrisati,
se začne predvajati, preden potrdite ukaz.
S pomočjo ali izberite »Execute«, nato pa pritisnite
(play/enter).
Med brisanjem datoteke se prikaže »Erasing…«.
Uporaba računalnika
Namestitev priročnika za pomoč na vaš računalnik
Če namestite priročnik za pomoč na vaš računalnik iz vgrajenega pomnilnika digitalnega diktafona,
lahko poiščete podrobne postopke in možne rešitve, če naletite na težavo.
Pomaknite drsno ročico USB DIRECT na hrbtni strani digitalnega diktafona in vstavite
priključek USB v vrata USB računalnika.
V operacijskem sistemu Windows: Kliknite [Računalnik] (ali [Moj računalnik]), nato pa
dvokliknite na [IC RECORDER] [FOR WINDOWS].
V operacijskem sistemu Mac: Dvokliknite na [IC RECORDER] na namizju.
Namestite priročnik za pomoč.
V operacijskem sistemu Windows: Dvokliknite [Help_Guide_Installer] (ali [Help_Guide_Installer.exe]).
V operacijskem sistemu Mac: Dvokliknite [Help_Guide_Installer_for_mac.app]. (v10.5.8 ali novejši)
Za nadaljevanje z namestitvijo sledite navodilom na zaslonu.
Po koncu namestitve dvokliknite ikono [icdu53_ce_HelpGuide] na namizju, če imate OS
Windows (ali v Iskalniku, če imate OS Mac).
Prikaže se priročnik za pomoč.
Priročnik za pomoč si lahko ogledate tudi na naslednji domači strani za podporo strankam z
digitalnim diktafonom Sony:
http://rd1.sony.net/help/icd/u53/ce/
Na voljo so navodila v naslednjih jezikih:
angleščina, francoščina, nemščina, španščina, nizozemščina, italijanščina, portugalščina,
švedščina, madžarščina, češčina, turščina, poljščina, grščina, ruščina, ukrajinščina.
Kopiranje datotek iz digitalnega diktafona v računalnik
Datoteke in mape lahko kopirate iz digitalnega diktafona v računalnik, če jih želite shraniti.
Povežite digitalni diktafon zračunalnikom.
Kopirajte datoteke ali mape, ki jih želite prenesti v računalnik.
Povlecite in spustite datoteke ali mape, ki jih želite kopirati, iz možnosti »IC RECORDER« ali
»MEMORY CARD« na lokalni disk v računalniku.
Kopiranje datoteke ali mape (povleci in spusti)
IC RECORDER ali
MEMORY CARD
Računalnik
Kliknite in zadržite,
povlecite
in nato spustite.
Odklopite digitalni diktafon iz računalnika.
Namestitev aplikacije Sound Organizer
Namestite aplikacijo Sound Organizer v vaš računalnik.
Opomba
Aplikacija Sound Organizer je združljiva samo z OS Windows. Z OS Mac ni združljiva.
¼ Ko namestite aplikacijo Sound Organizer, se prijavite v račun s skrbniškimi pravicami.
Pomaknite drsno ročico USB DIRECT na hrbtni strani digitalnega diktafona in vstavite
priključek USB v vrata USB računalnika.
Če digitalnega diktafona ne morete povezati z računalnikom neposredno, uporabite USB-kabel
za povezavo.
Preverite, da je digitalni diktafon bil ustrezno prepoznan.
Ko je digitalni diktafon povezan z računalnikom, je na zaslonu diktafona prikazano sporočilo
»Connecting«.
Pojdite na [Start], kliknite [Računalnik] (ali [Moj računalnik]) in nato dvokliknite
[IC RECORDER] [FOR WINDOWS].
Dvokliknite [SoundOrganizerInstaller_V140] (ali [SoundOrganizerInstaller_V140.exe]).
Sledite navodilom na zaslonu.
Sprejeti morate pogoje licenčne pogodbe: izberite [I accept the terms in the license
agreement], nato pa kliknite [Next].
Ko se prikaže okno [Setup Type], izberite [Standard] ali [Custom], nato pa kliknite [Next].
Sledite navodilom na zaslonu in nastavite namestitvene nastavitve, ko izberete [Custom].
Ko se prikaže okno [Ready to Install the Program], kliknite [Install].
Namestitev se začne.
Ko se prikaže okno [Sound Organizer has been installed successfully.], označite [Launch
Sound Organizer Now], nato pa kliknite [Finish].
Opomba
Po koncu namestive aplikacije Sound Organizer boste morda morali ponovno zagnati računalnik.
Opomba
Če formatirate vgrajeni pomnilnik, bodo vsi podatki, ki so v pomnilniku, izbrisani. (Prav tako bosta izbrisana priročnik
za pomoč ter programska oprema Sound Organizer.)
OPOZORILO
Baterij (kompleta baterij ali nameščenih baterij) ne izpostavljajte dlje časa pretirani toploti, npr. neposredni sončni
svetlobi, ognju ali podobno.
POZOR
Če baterije zamenjate z novimi baterijami, ki niso pravega tipa, obstaja nevarnost eksplozije.
Z odrabljenimi baterijami ravnajte v skladu z navodili o odlaganju.
Ne poslušajte dlje časa pri visoki ravni glasnosti, da preprečite morebitno okvaro sluha.
Obvestilo strankam: naslednji podatki so veljavni samo za opremo, prodano v državah, ki upoštevajo
smernice EU
Ta izdelek je bil izdelan s strani ali v imenu Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonska.
Poizvedbe, povezane z skladnostjo izdelkov, ki temelji na zakonodaji Evropske unije, se naslovi na pooblaščenega
zastopnika, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemčija. Za vse storitve ali garancijske
zadeve prosimo, da se obrnete na naslove navedene v ločenih servisnih ali garancijskih dokumentih.
Odstranitev odpadnih baterij (velja za evropsko unijo in druge evropske države s sistemom ločevanja
odpadkov)
Ta simbol na bateriji ali na embalaži pomeni, naj se z baterijo ne ravna enako kot z gospodinjskimi
odpadki.
Pri nekaterih baterijah se ta simbol uporablja v kombinaciji z oznako za kemijski element. Oznaka za živo
srebro (Hg) ali svinec (Pb) je dodana v primeru, da baterija vsebuje več kot 0,0005% živega srebra ali več
kot 0,004% svinca.
S tem, ko te baterije pravilno odvržete, pripomorete k preprečevanju potencialnih negativnih posledic za okolje in naše
zdravje, ki bi ga povzročilo nepravilno odvrženje tega izdelka. Z recikliranjem materialov bomo ohranili naravne vire.
V primeru izdelkov, ki zaradi varnosti, zmogljivosti ali shranjevanja podatkov potrebujejo stalno povezavo z vgrajeno
baterijo, naj to baterijo zamenja le usposobljeno servisno osebje.
Da se zagotovi ustrezno ravnanje z baterijo, oddajte izrabljeni izdelek na zbirni točki za recikliranje električne in
elektronske opreme.
Za vse ostale baterije vas prosimo, da preberete poglavje o varni odstranitvi odpadnih baterij. Baterijo predajte na zbirni
točki za recikliranje odpadnih baterij.
O podrobnostih glede recikliranja tega izdelka ali baterije lahko povprašate na upravni enoti, službi oddajanja
gospodinjskih odpadkov ali v trgovini, kjer ste izdelek kupili.
Odstranitev stare električne in elektronske opreme (veljavno v Evropski uniji in ostalih evropskih državah s
sistemom ločenega zbiranja odpadkov)
Ta simbol na izdelku ali na embalaži pomeni, naj se z izdelkom ne ravna enako kot z gospodinjskimi
odpadki. Morate ga oddati na ustrezno zbirno mesto za recikliranje električne in elektronske opreme.
S pravilno oddajo tega izdelka boste pomagali preprečiti negativne posledice za okolje in zdravje ljudi,
do katerih bi prišlo v primeru neustreznega ravnanja ob odstranitvi tega izdelka. Recikliranje materiala
bo pripomoglo k ohranjevanju naravnih virov. Podrobnejše informacije o recikliranju tega izdelka lahko
dobite na upravni enoti, službi oddajanja gospodinjskih odpadkov ali v trgovini, kjer ste izdelek kupili.
Odpadno električno in elektronsko opremo lahko oddate brezplačno tudi distributerju neposredno ob
dobavi električne oz. elektronske opreme.
Priključljiv dodatek: slušalke
Mere (š/v/g) (ne vključujejo štrlečih delov in gumbov) (JEITA)*
3
Približno 36,6 mm × 102,0 mm × 13,9 mm
Teža (JEITA)*
3
ICD-UX532: Približno 58 g, vključno z eno alkalno baterijo LR03 (velikost AAA)
ICD-UX533/UX534F: Približno 58 g, vključno z baterijo za ponovno polnjenje NH-AAA
*
3
Izmerjeno v skladu s standardi združenja JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association)
ˎ Predvajanje posnete glasbe je omejeno na zasebno uporabo. V nasprotnem primeru potrebujete dovoljenje
imetnika avtorskih pravic.
ˎ Družba Sony ne odgovarja za nepopolne posnetke/prenose ali okvarjene podatke zaradi težav digitalnega
diktafona ali računalnika.
ˎ Besedilo na digitalnem diktafonu morda ne bo pravilno prikazano. To je odvisno od vrste besedila in uporabljenih
znakov. Do tega pride:
ˋ zaradi zmogljivosti povezanega digitalnega diktafona;
ˋ če digitalni diktafon ne deluje pravilno;
ˋ če je vsebina napisana v jeziku ali z znaki, ki jih digitalni diktafon ne podpira.
Blagovne znamke
ˎ Microsoft, Windows, Windows Vista in Windows Media so registrirane blagovne znamke ali blagovne znamke družbe
Microsoft Corporation v Združenih državah in/ali drugih državah.
ˎ Mac OS je blagovna znamka družbe Apple Inc., registrirana v ZDA in drugih državah.
ˎ Zvočna kodirna tehnologija MPEG Layer-3 in patenti so uporabljeni z licenco družb Fraunhofer IIS in Thomson.
Vse ostale blagovne znamke in registrirane blagovne znamke so blagovne znamke in registrirane blagovne znamke
njihovih lastnikov. Poleg tega znaka “™” in “®” v tem priročniku nista uporabljena pri vsaki blagovni znamki.
Izdelek je zaščiten z določenimi intelektualnimi pravicami družbe Microsoft Corporation. Uporaba ali distribucija te
tehnologije z drugimi izdelki je prepovedana brez licence družbe Microsoft ali njene hčerinske družbe.
SI
SK
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony ICD-UX533 Quick Start Guide and Installation

Typ
Quick Start Guide and Installation
Táto príručka je tiež vhodná pre