IC Recorder
Instrukcja szybkiego uruchamiania
ICD-PX232
IC Recorder
Stručný návod k obsluze
4-527-113-41(1)
© 2013 Sony Corporation Printed in China
ICD-PX232
Vítá vás váš nový IC rekordér Sony!
Tato příručka je stručným návodem kobsluze. Obsahuje pokyny kzákladní obsluze IC rekordéru.
Pozorně si příručku pročtěte. Doufáme, že vám používání IC rekordéru Sony přinese mnoho radosti a užitku.
Součásti a ovládací prvky
Vestavěný mikrofon
Konektor (sluchátka)
Indikátor provozu
Displej
Tlačítko FOLDER
Tlačítko MENU
Tlačítko PLAY/ENTER (*)
Tlačítko (vyhledávání vzad/rychlý přesun vzad)
Tlačítko (stop)
Zdířka (mikrofon) (PLUG IN POWER) (*)
Tlačítko VOL (hlasitost) –/+ (*)
Tlačítko DIVIDE
Tlačítko ERASE
Tlačítko REC/PAUSE (nahrávání/pozastavení)
Tlačítko (vyhledávání vpřed/rychlý přesun vpřed)
Reproduktor
Přepínač HOLD•POWER ON/OFF
Konektor (USB)
Prostor baterií
Otvor pro popruh (Popruh není součástí dodávky.)
* Tato tlačítka a konektor jsou vybavena dotykovým bodem. Slouží jako referenční bod kprovádění operací nebo
kidentifikaci jednotlivých ovládacích prvků.
CZ
PL
GR
Kontrola obsahu balení
ˎ IC rekordér (1)
ˎ Připojovací kabel USB (1)
ˎ Alkalické baterie LR03 (velikost AAA) (2)
ˎ Příručka (soubor HTML uložený vevestavěné
paměti, odkud jej lze snadno zkopírovat
dopočítače.)
ˎ Stručný návod k obsluze
Vyzkoušejte si svůj nový IC rekordér
1. Zapnutí
Vysuňte a zvedněte kryt prostoru baterií. Vložte baterie tak,
aby byla zachována správná polarita.
Zapněte napájení.
Přepínač HOLD•POWER ON/OFF přesuňte a přidržte v poloze
„POWER ON/OFF“, až se zobrazí obsah displeje.
IC rekordér vypnete posunutím a přidržením přepínače
HOLD•POWER ON/OFF vesměru polohy „POWER ON/OFF“, dokud
se nadispleji nezobrazí „OFF“.
Předcházení neúmyslným úkonům (HOLD)
2. Nastavení data a času
Po vložení baterií a zapnutí napájení se nadispleji zobrazí hlášení
„SET DATE“ a začne blikat část pro nastavení roku.
Stiskem tlačítka nebo nastavte rok (poslední dvě
číslice roku) a poté stiskněte tlačítko PLAY/ENTER. Tento
postup opakujte také při postupném nastavování měsíce,
dne, hodiny a minuty.
3. Nahrávání
Indikátor
provozu
Stiskněte tlačítko REC/PAUSE.
Zahájí se nahrávání a indikátor provozu se rozsvítí červeně.
¼ Nahrávání lze pozastavit stiskem tlačítka REC/PAUSE.
Opětovným stisknutím tlačítka REC/PAUSE nahrávání obnovíte.
Umístěte IC rekordér tak, aby vestavěný mikrofon směřoval
kezdroji, který má být nahráván.
Nahrávání zastavíte stiskem tlačítka (stop).
Nadispleji se zobrazí hlášení „ACCESS“ a nahrávání se ukončí.
4. Poslech
Indikátor
provozu
Stiskněte tlačítko PLAY/ENTER.
Zahájí se přehrávání a indikátor provozu se rozsvítí zeleně.
Nastavte hlasitost stisknutím tlačítka VOL –/+.
Přehrávání zastavíte stiskem tlačítka (stop).
5. Mazání
Je-li IC rekordér vrežimu zastavení, stiskněte a přidržte
tlačítko ERASE.
Pokud je IC rekordér vrežimu přehrávání, stiskněte tlačítko
ERASE.
Zobrazí se hlášení „ERASE“.
Stiskněte tlačítko ERASE.
Instalace příručky dopočítače
Nainstalujete-li zvestavěné paměti IC rekordéru dopočítače příručku, můžete vyhledávat podrobné
popisy činností a možná řešení pro případy výskytu chyb.
Připojte port (USB) IC rekordéru kportu USB spuštěného počítače. Kpřipojení použijte dodaný
připojovací kabel USB, jehož koncovky je nutné řádně zasunout až nadoraz doobou portů.
Operační systém Windows: Klikněte na[Počítač] (nebo [Tento počítač]) a poté dvakrát klikněte
na [IC RECORDER] [FOR WINDOWS].
Operační systém Mac: Napracovní ploše dvakrát klikněte na[IC RECORDER].
Nainstalujte příručku.
Operační systém Windows: Dvakrát klikněte na[Help_Guide_Installer] (nebo [Help_Guide_Installer.exe]).
Operační systém Mac: Dvakrát klikněte na[Help_Guide_Installer_for_mac.app]. (v. 10.5.8 nebo vyšší)
Proveďte instalaci podle pokynů zobrazovaných naobrazovce.
Podokončení instalace dvakrát klikněte naikonu [icdp23_ce_HelpGuide] napracovní ploše
systému Windows (nebo vaplikaci Finder vsystému Mac).
Otevře se příručka.
Příručku je rovněž možné zobrazit nanásledující webové stránce podpory zákazníků IC rekordérů
společnosti Sony:
http://rd1.sony.net/help/icd/p23/ce/
Kopírování souborů zIC rekordéru dopočítače
Soubory nebo složky můžete kopírovat zIC rekordéru dopočítače a ukládat je.
Připojte IC rekordér k počítači.
Zkopírujte soubory nebo složky, které chcete přenést dopočítače.
Přetáhněte požadované soubory nebo složky zjednotky „IC RECORDER“ namístní disk počítače.
Kopírování souboru nebo složky (přetažení)
IC RECORDER Počítač
Klikněte a podržte,
přetáhněte
a poté pusťte.
Odpojte IC rekordér odpočítače.
Použití počítače
Doplňkové funkce
Podrobné informace otěchto doplňkových funkcích pro nahrávání, přehrávání a úpravy jsou kdispozici
vpříručce.
ˎ MODE (Režim nahrávání)
ˎ SENS (Citlivost mikrofonu)
ˎ LCF (Horní propust)
ˎ VOR (Nahrávání shlasovým ovládáním)
ˎ REC-OP (Přidání záznamu)
ˎ DPC (Digitální ovládání rychlosti přehrávání)
ˎ N-CUT (Redukce šumu)
ˎ EASY-S (Snadné vyhledávání)
ˎ CONT (Spojité přehrávání)
ˎ LOCK (Ochrana souboru)
ˎ ALARM
ˎ DIVIDE (Rozdělení souboru)
ˎ Elektretový kondenzátorový mikrofon ECM-CS3
ˎ Dobíjecí baterie NH-AAA-B2KN
ˎ Síťový adaptér USB AC-U50AG
ˎ Kompaktní nabíječka a 2 kusy prémiových
baterií velikosti AAA kopakovanému použití
BCG-34HS2KAN, BCG-34HW2KAN
Volitelné příslušenství
Poznámka
Některé modely nebo volitelné příslušenství nemusejí být vněkterých zemích či oblastech kdispozici.
VAROVÁNÍ
Nevystavujte baterie (sadu baterií nebo přiložené baterie) na delší dobu nadměrnému teplu, například sluečnímu
záření, ohni a apod.
UPOZORNĚNÍ
Pokud baterii nahradíte baterií nesprávného typu, hrozí riziko výbuchu.
Použité baterie likvidujte dle pokynů.
Poznámka pro zákazníky: následující údaje platí jen pro zařízení prodávané v zemích, ve kterých platí
direktivy Evropské unie.
Tento výrobek byl vyroben buď přímo nebo v zastoupení společností Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japonsko. Žádosti týkající se technických požadavků na výrobky danými směrnicemi Evropské unie je
třeba adresovat na zplnomocněného zástupce, kterým je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, SRN. Pro záležitosti servisu a záručních podmínek se obracejte na adresy uvedené v servisních a záručních
dokumentech.
Neposlouchejte příliš hlasitý zvuk po delší dobu, aby nedošlo k případnému poškození sluchu.
Dziękujemy za zakup nowego dyktafonu cyfrowego Sony!
Zadaniem niniejszej Instrukcji szybkiego uruchamiania jest przedstawienie podstawowych funkcji dyktafonu cyfrowego.
Należy uważnie zapoznać się zjej treścią. Mamy nadzieję, że nowy dyktafon cyfrowy Sony spełni Twoje oczekiwania.
Elementy i przyciski sterujące
Wbudowany mikrofon
Gniazdo (słuchawki)
Wskaźnik pracy
Okno wyświetlacza
Przycisk FOLDER
Przycisk MENU
Przycisk PLAY/ENTER (*)
Przycisk (wyszukiwanie do tyłu/szybkie
przewijanie do tyłu)
Przycisk (stop)
Gniazdo (mikrofon) (PLUG IN POWER) (*)
Przycisk VOL (głośność) –/+ (*)
Przycisk DIVIDE
Przycisk ERASE
Przycisk REC/PAUSE (nagrywanie/pauza)
Przycisk (wyszukiwanie do przodu/szybkie
przewijanie do przodu)
Głośnik
Przełącznik HOLD•POWER ON/OFF
Złącze (USB)
Komora baterii
Otwór na pasek (pasek nie należy do wyposażenia.)
*
Przyciski i gniazda oznaczone wypustkami. Ułatwiają obsługę urządzenia lub pozwalają zidentyfikować poszczególne elementy.
CZ
PL
GR
Zawartość opakowania.
ˎ Dyktafon cyfrowy (1)
ˎ Kabel połączeniowy USB (1)
ˎ Baterie alkaliczne LR03 (rozmiar AAA) (2)
ˎ Przewodnik pomocniczy (plik HTML zapisany w
pamięci wbudowanej, może być łatwo skopiowany
na komputer.)
ˎ Instrukcja szybkiego uruchamiania
Wypróbuj nowy dyktafon cyfrowy
1. Włączanie.
Przesuń i zdejmij pokrywę komory baterii, następnie włóż
baterie zwracając uwagę na ich polaryzację.
Włącz zasilanie.
Przesuń przełącznik funkcji HOLD•POWER ON/OFF w kierunku
„POWER ON/OFF” i przytrzymaj go, aż pojawi się okno wyświetlacza.
Aby wyłączyć zasilanie, przesuń przełącznik funkcji HOLD•POWER
ON/OFF wkierunku „POWER ON/OFF” iprzytrzymaj go, aż pojawi
się animacja „OFF”.
Zapobieganie przypadkowemu włączeniu (HOLD)
2. Ustawianie daty igodziny.
Po włożeniu baterii/ akumulatorów i włączeniu zasilania, na
wyświetlaczu pojawi się komunikat „SET DATE”, a pozycja roku
zacznie migać.
Naciskaj lub , aby ustawić rok (ostatnie dwie cyfry
roku), a następnie naciśnij przycisk PLAY/ENTER. Powtórz
tę czynność, aby ustawić kolejno miesiąc, dzień, godzinę i
minuty.
3. Nagrywanie.
Wskaźnik
pracy
Naciśnij przycisk REC/PAUSE.
Wskaźnik pracy podświetli się na czerwono irozpocznie się
nagrywanie.
¼ Możesz wstrzymać nagrywanie, naciskając przycisk REC/PAUSE.
Ponownie naciśnij REC/PAUSE, aby wznowić nagrywanie.
Ustaw dyktafon cyfrowy w taki sposób, aby wbudowany
mikrofon był skierowany w stronę źródła nagrywanego dźwięku.
Naciśnij przycisk (stop), aby zatrzymać nagrywanie.
Na wyświetlaczu pojawi się napis „ACCESS” i nagrywanie zostanie
zatrzymane.
4. Odsłuchiwanie.
Wskaźnik pracy
Naciśnij przycisk PLAY/ENTER.
Wskaźnik pracy podświetli się na zielono irozpocznie się
odtwarzanie.
Ustaw głośność, naciskając VOL –/+.
Naciśnij przycisk (stop), aby zatrzymać odtwarzanie.
5. Kasowanie.
W trybie zatrzymania naciśnij i przytrzymaj przycisk ERASE.
W trybie odtwarzania naciśnij przycisk ERASE.
Wyświetli się napis „ERASE”.
Naciśnij przycisk ERASE.
Instalacja przewodnika pomocniczego na komputerze
Zainstalowanie na komputerze przewodnika pomocniczego znajdującego się na wbudowanej
pamięci dyktafonu cyfrowego pozwala wyszukać szczegółowe opisy poszczególnych działań oraz
sprawdzić możliwe rozwiązania pojawiających się problemów.
Podłącz port (USB) dyktafonu cyfrowego do portu USB włączonego komputera używając
dołączonego kabla USB. W celu pewnego podłączenia wtyczkę należy wsunąć w port USB do
samego końca.
System Windows: Kliknij [Komputer] (lub [Mój komputer]), następnie dwukrotnie kliknij ikonę
[IC RECORDER] [FOR WINDOWS].
System Mac: Dwukrotnie kliknij ikonę [IC RECORDER] na pulpicie.
Zainstaluj przewodnik pomocniczy.
System Windows: Dwukrotnie kliknij plik [Help_Guide_Installer] (lub [Help_Guide_Installer.exe]).
System Mac: Dwukrotnie kliknij plik [Help_Guide_Installer_for_mac.app]. (v10.5.8 lub nowszy)
W celu przeprowadzenia instalacji postępuj zgodnie z poleceniami pojawiającymi się na ekranie.
Po zakończeniu instalacji, w systemie Windows dwukrotnie kliknij ikonę [icdp23_ce_HelpGuide]
na pulpicie (lub w Finderze w systemie Mac).
Zostanie wyświetlona przewodnik pomocniczy.
Przewodnik pomocniczy można również przeglądać online na witrynie pomocy technicznej Sony:
http://rd1.sony.net/help/icd/p23/ce/
Kopiowanie plików z dyktafonu cyfrowego do komputera
Możesz kopiować pliki i foldery z dyktafonu cyfrowego i zapisywać je w pamięci komputera.
Podłącz dyktafon cyfrowy do komputera.
Skopiuj pliki lub foldery do przesłania na komputer.
Przeciągnij i upuść pliki lub foldery, które chcesz skopiować z „IC RECORDER” na dysk lokalny komputera.
Aby skopiować plik lub folder (przeciągnij i upuść)
IC RECORDER Twój komputer
Kliknij i przytrzymaj,
przeciągnij,
a następnie upuść.
Odłącz dyktafon cyfrowy od komputera.
Korzystanie z komputera
Dodatkowe funkcje
Szczegółowe informacje dotyczące funkcji dodatkowych - nagrywania, odtwarzania oraz edycji - znajdują się w
dołączonym przewodniku pomocniczym.
ˎ MODE (tryb nagrywania)
ˎ SENS (czułość mikrofonu)
ˎ LCF (Low Cut Filter)
ˎ VOR (Voice Operated Recording)
ˎ REC-OP (dodawanie nagrania)
ˎ DPC (Digital Pitch Control)
ˎ N-CUT (wycięcie szumów)
ˎ EASY-S (proste wyszukiwanie)
ˎ CONT (odtwarzanie zapętlone)
ˎ LOCK (zabezpieczenie pliku)
ˎ ALARM
ˎ DIVIDE (podzielenie pliku)
Bezpečnostní opatření
Napájení
Přístroj provozujte pouze při napětí 3,0 V nebo 2,4 V DC.
Používejte dvě alkalické baterie LR03 (velikost AAA) nebo
dvě dobíjecí baterie NH-AAA.
Bezpečnost
Nepoužívejte přístroj během řízení automobilu, při jízdě
nakole nebo obsluze motorového vozidla.
Manipulace
• Nenechávejte přístroj vblízkosti zdrojů tepla nebo
namístech vystavených přímému slunečnímu záření,
příliš velkému množství prachu nebo mechanickým
nárazům.
• Pokud dopřístroje pronikne jakýkoli pevný předmět
nebo kapalina, vyjměte baterii a před dalším použitím
nechejte přístroj zkontrolovat kvalifikovanému
pracovníkovi.
Budete-li mít dotazy nebo problémy týkající se přístroje,
kontaktujte nejbližšího prodejce společnosti Sony.
Technické údaje
Kapacita (kapacita dostupná pro uživatele *
1
*
2
)
2 GB (přibl. 1,75 GB = 1879048192 bajtů)
*
1
Malá část vestavěné paměti se používá pro správu
souborů, a proto není uživateli kdispozici pro ukládání
dat.
*
2
Je-li vestavěná paměť naformátována pomocí IC
rekordéru.
Rozměry (š/v/h) (vyjma přečnívajících dílů a
ovládacích prvků) (JEITA)*
3
Přibližně 38,5 mm × 115,2 mm × 21,3 mm
Hmotnost (JEITA)*
3
Přibližně 72 g včetně dvou alkalických baterií LR03
(velikost AAA)
*
3
Naměřená hodnota podle standardu JEITA (Japan
Electronics and Information Technology Industries
Association)
ˎ Elektretowy mikrofon pojemnościowy ECM-CS3
ˎ Akumulator NH-AAA-B2KN
ˎ Zasilacz sieciowy USB AC-U50AG
ˎ Kompaktowa ładowarka oraz 2 szt. akumulatorów
wielokrotnego ładowania AAA BCG-34HS2KAN,
BCG-34HW2KAN
Wyposażenie dodatkowe
Środki ostrożności
Zasilanie
Urządzenie może być zasilane wyłącznie napięciem
stałym 3,0 V lub 2,4 V.
Należy użyć dwóch baterii alkalicznych LR03 (typu AAA)
lub dwóch akumulatorów NH-AAA.
Bezpieczeństwo
Nie należy obsługiwać urządzenia podczas prowadzenia
samochodu, jazdy na rowerze lub prowadzenia innego
pojazdu mechanicznego.
Obchodzenie się z urządzeniem
• Nie należy ustawiać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła
ani w miejscach narażonych na bezpośrednie działanie
promieni słonecznych, nadmiernych ilości kurzu lub
wstrząsów mechanicznych.
• Jeśli do wnętrza urządzenia dostanie się przypadkowo
obcy przedmiot lub płyn, należy wyjąć baterię i
przed ponownym użytkowaniem zlecić sprawdzenie
urządzenia wykwalifikowanej osobie.
W przypadku jakichkolwiek pytań lub problemów
dotyczących urządzenia należy skontaktować się z
najbliższym punktem sprzedaży produktów firmy Sony.
Dane techniczne
Wielkość pamięci (wielkość pamięci dostępnej dla
użytkownika *
1
*
2
)
2 GB (ok. 1,75 GB = 1879048192 bajtów)
*
1
Niewielka część dostępnej pamięci wbudowanej jest
używana przez system plików i nie jest dostępna dla
użytkownika.
*
2
Po sformatowaniu pamięci wbudowanej za pomocą
dyktafonu cyfrowego.
Wymiary (szer./wys./gł.) (bez wystających części i
elementów sterujących) (JEITA)*
3
Ok. 38,5 mm × 115,2 mm × 21,3 mm
Masa (JEITA)*
3
Ok. 72 g łącznie z dwoma bateriami alkalicznymi LR03
(typu AAA)
*
3
Wartość podana zgodnie ze standardem JEITA (Japan
Electronics and Information Technology Industries
Association)
Uwaga
W zależności od kraju lub rejonu niektóre modele lub akcesoria dodatkowe mogą być niedostępne.
OSTRZEŻENIE
Nie wystawiać baterii (baterii ani akumulatorów włożonych do urządzenia) na przedłużone działanie nadmiernej
temperatury (bezpośrednie promieniowanie słoneczne, ogień itd.).
UWAGA
Zastosowanie baterii nieprawidłowego typu stwarza ryzyko wybuchu.
Ze zużytymi bateriami należy postępować zgodnie z instrukcją.
Uwaga dla klientów: poniższe informacje mają zastosowanie wyłącznie do urządzeń sprzedawanych w
krajach, w których obowiązują dyrektywyUE.
Produkt ten został wyprodukowany przez lub na zlecenie Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075
Japonia. Zapytania dotyczące zgodności produktu z wymaganiami prawa Unii Europejskiej należy kierować do Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy. W kwestiach dotyczących usług serwisowych
lub gwarancji należy korzystać z adresów kontaktowych podanych w oddzielnych dokumentach dotyczących usług
serwisowych lub gwarancji.
Aby zapobiec potencjalnemu uszkodzeniu słuchu, nie należy słuchać muzyki ze zbyt dużą głośnością przez
długie okresy czasu.
© 2013 Sony Corporation Printed in China
ICD-PX232