Sony ICD-TX650 Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia
IC Recorder
ICD-TX650
Használatbavételi
útmuta
HU
PL
© 2016 Sony Corporation Printed in China
4-564-055-62(1)
Olvassa el a Súgóútmutatót
Ez a Használatbavételi útmutató a diktafonon végezhető
alapvető műveleteket ismerteti.
A Súgóútmutató egy online kézikönyv.
Probléma esetén további részletekért, műveletekért és
megoldási lehetőségekért olvassa el a Súgóútmutatót.
http://rd1.sony.net/help/icd/t65/h_ce/
Óvintézkedések
Áramellátás
A készüléket csak 3,7 V DC feszültségen működtesse a
beépített, újratölthető lítium-ion akkumulátorral.
Biztonság
Ne használja a készüléket vezetés, kerékpározás vagy
bármilyen gépjármű működtetése közben.
Kezelés
ˎ Ne hagyja a készüléket hőforrások közelében, sem olyan
helyen, ahol közvetlen napfény, nagy mennyiségű por
vagy erős mechanikai hatás érheti.
ˎ Ha valamilyen szilárd tárgy vagy folyadék kerül a
készülékbe, ellenőriztesse szakemberrel, mielőtt tovább
használná.
ˎ A diktafon használata közben ügyeljen arra, hogy betartsa
az alábbi óvintézkedéseket, nehogy elgörbüljön a
készülékház vagy meghibásodjon a diktafon.
Ne üljön le a diktafonnal a farzsebében.
Ne tegye a diktafont a táskájába úgy, hogy fejhallgató/
fülhallgató kábele a készülék köré van tekerve, majd a
táskát erős ütésnek teszi ki.
Ha bármilyen kérdése vagy problémája van a készülékkel
kapcsolatban, vegye fel a kapcsolatot a legközelebbi Sony
kereskedővel.
Kapacitás (a felhasználó számára elérhető kapacitás*1*2)
16 GB (körülbelül 14,40 GB = 15461882265 bájt)
* A beépített memória egy részét adatkezelési funkciókra használja a
készülék, ezért a felhasználó számára nem elérhető.
* Ha a beépített memóriát a diktafonnal formázzák.
Méretek (sz/ma/mé) (kivéve a kiálló részeket és a
kezelőszerveket) (JEITA)*3
kb. 102,0 mm × 20,0 mm × 7,4 mm
Tömeg (JEITA)*3
kb. 29 g
* A JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries
Association) szabványa szerint mért adat.
Ellenőrizze a mellékelt tételeket
ˎ Diktafon (1)
ˎ Sztereó fejhallgató (1)
ˎ USB-kábel (1)
ˎ Hordtáska (1)
ˎ Használatbavételi útmutató (ez a lap)
ˎ Jótállási lap
ˎ Szoftveralkalmazás, Sound Organizer (a telepítőfájl a
beépített memórián található, ahonnan a számítógépre
telepítheti.)
ˎ Súgóútmutató (a HTML-fájl a beépített memórián
található, ahonnan egyszerűen átmásolhatja a
számítógépre.)
Külön rendelhető kiegészítők
ˎ AC-UD20 USB AC adapter
Megjegyzés
Országtól vagy térségtől függően egyes típusok, illetve
opcionális kiegészítők nem elérhetők.
Próbálja ki új diktafonját!
Töltés
Töltse fel a diktafont.
A mellékelt USB kábellel csatlakoztassa az USB
csatlakozófedél alatt található USB-csatlakozót egy
működésben lévő számítógép USB-portjához.
A töltés megkezdődik.
Ha az akkumulátor teljesen feltöltődött, az
akkumulátorjelzőn a „
felirat jelenik meg.
Válassza le a diktafont.
Ellenőrizze, hogy a működésjelző nem világít-e.
Ezután olvassa el a Súgóútmutatót a diktafon
biztonságos eltávolítását illetően.
Bekapcsolás
Kapcsolja be a készüléket.
Csúsztassa a POWER•HOLD kapcsolót a „POWER”
irányába és tartsa ott, amíg megjelenik a kijelzés.
A kikapcsoláshoz csúsztassa a POWER•HOLD kapcsolót a
„POWER” irányába és tartsa ott, amíg megjelenik a „Power
Off kijelzés.
A véletlen műveletek megelőzéséhez (HOLD)
¼ A diktafon HOLD funkciójának kikapcsolásához csúsztassa a
POWER•HOLD kapcsolót középre.
A kezdeti beállítások
elvégzése
Amikor első alkalommal kapcsolja be a tápfeszültséget,
illetve ha nem állították be az órát, megjelenik a „Setting
Date&Time” kijelzés, és beállíthatja az órát.
A vagy gombbal válassza ki a „Next”
lehetőséget, majd nyomja meg a  gombot.
Nyomja meg a vagy gombot az évszám
módosításához, majd nyomja meg a  gombot
a szám megadásához.
A hónap, nap, óra, valamint a perc beállításához
ismételje meg a műveletet.
A kurzort az előző elemre mozgathatja a BACK/HOME
gomb megnyomásával.
A vagy gombbal válassza ki a „Next”
lehetőséget, majd nyomja meg a  gombot.
Az órán megjelenik a változás, és megjelenik a
hangjelzés be- vagy kikapcsolását beállító ablak.
Nyomja meg a vagy gombot a „Yes” vagy
„No” lehetőség kiválasztásához, majd nyomja meg
a  gombot.
Ha végzett a hangjelzés beállításával, megjelenik a
HOME menüképernyő.
Megjegyzés
ˎ Ha nem nyom meg semmilyen gombot a kezdeti beállítást
követő 1 percen belül, a kijelzőn megjelenik a „Quit Initial Set-
up?” vagy a „Quit Beep Settings?” üzenet.
ˎ Az órabeállításokat és a hangjelzés beállítását később is
elvégezheti. A részletekről a diktafon Súgóútmutatójában
olvashat.
A menü nyelvének
kiválasztása
Nyomja meg és tartsa lenyomva a BACK/HOME
gombot.
Nyomja meg a vagy gombot a „
Settings” - „Common Settings” - „Language”
elemek kiválasztásához, majd nyomja meg a 
gombot.
Nyomja meg a vagy gombot a kijelzőn
használni kívánt nyelv kiválasztásához, majd
nyomja meg a  gombot.
A következő nyelveket választhatja:
Deutsch (német), English* (angol), Español (spanyol),
Français (francia), Italiano (olasz),  (orosz)
*Alapértelmezett beállítás
Nyomja meg és tartsa lenyomva a BACK/HOME
gombot, hogy visszatérjen a HOME menübe.
Rögzítés
Műveletjelző
¼ A diktafon használatba vétele előtt ne feledje elcsúsztatni a
POWER•HOLD kapcsolót középre a HOLD funkció
kikapcsolásához.
Nyomja meg a  gombot.
A felvétel elindul és a felvételjelző vörös színnel világít.
Helyezze el a diktafont úgy, hogy a beépített
mikrofonok a rögzíteni kívánt hangforrás irányába
nézzenek.
A felvétel leállításához nyomja meg újra a 
gombot.
Megjelenik a „Saving... felirat, és a kijelző visszatér
felvétel stop üzemmód képernyőjére.
Ha a felvétel leállítása után megnyomja a  gombot,
lejátszhatja az éppen rögzített fájlt.
Visszahallgatás
Műveletjelző
Nyomja meg a vagy gombot a
HOME menü „ Recorded Files” elemének
kiválasztásához, majd nyomja meg az 
gombot.
Nyomja meg a vagy gombot a kívánt
mappa kiválasztásához, majd nyomja meg a 
gombot.
Nyomja meg a vagy gombot a kívánt
fájl kiválasztásához, majd nyomja meg a 
gombot.
A lejátszás megkezdődik, és a műveletjelző zöld színnel
kigyullad.
A VOL –/+ gomb megnyomásával állítsa be a
hangerőt.
Nyomja meg a  gombot a lejátszás
megállításához.
¼ A beépített hangszóró a felvett hang ellenőrzésére szolgál,
ezért a hang korlátozott. Ha a lejátszott hang nem elég
hangos vagy nehezen hallható, használjon fejhallgatót.
Törlés
Megjegyzés
Ha törölt egy fájlt, azt nem lehet visszaállítani.
Válassza ki a fájlt, amelyet törölni kíván a felvett
fájlok listájából, vagy játssza le a törölni kívánt fájlt.
Nyomja meg az OPTION gombot, nyomja meg
a vagy a gombot a „Delete a File”
elem kiválasztásához, majd nyomja meg a 
gombot.
Megjelenik a „Delete?” felirat, és a készülék
megerősítésképpen lejátssza az adott fájlt.
A vagy gombbal válassza ki a „Yes”
lehetőséget, majd nyomja meg a  gombot,
A „Please Wait” üzenet jelenik meg a kijelzőn, és a
diktafon törli a kiválasztott fájlt.
A HOME menü használata
Megjelenítheti a HOME menüt az egyes funkciók
használatához, ha megnyomja és lenyomva tartja a BACK/
HOME gombot.
A HOME menü lehetővé teszi a funkciók kiválasztását,
a felvételek keresését, illetve a diktafon beállításainak
módosítását.
Nyomja meg és tartsa lenyomva a BACK/HOME
gombot.
Megjelenik a HOME menü ablaka.
A HOME menü elemei a következő sorrendben jelennek
meg.
Podcast Recorded
Files
Record Settings Return to
XX*
Music
* Az Ön által jelenleg használt
funkció itt látható: „XX”.
Nyomja meg a vagy a gombot a
használni kívánt funkció kiválasztásához, majd
nyomja meg a  gombot.
Az alább felsorolt funkciókat választhatja:
Podcast
kiválaszthat számítógépről
importált podcastfájlokat, majd
lejátszhatja őket.
Music
kiválaszthat számítógépről
importált zenei fájlokat, majd
lejátszhatja őket.
Recorded Files
kiválaszthat a diktafonnal rögzített
fájlokat, majd lejátszhatja őket.
A felvételek a FOLDER mappába
kerülnek.
Record
megjelenítheti a felvétel ablakot.
Nyomja meg a  gombot a
felvétel indításához.
Settings
megjelenítheti a Settings menüt, és
módosíthatja a diktafon különféle
beállításait.
Return to XX*
Válassza ki ezt az elemet, hogy
a HOME menübe lépés előtt
megjelenített ablakra térjen vissza.
* Az Ön által jelenleg használt
funkció itt látható: „XX”.
Az OPTION menü használata
Az OPTION menüt az OPTION gomb megnyomásával
jelenítheti meg.
Az OPTION menü elemei a diktafon egyes funkcióitól
függően eltérhetnek, és különféle beállítások stb.
módosítását teszik lehetővé.
Válassza ki a használni kívánt funkciót a HOME
menüben, majd nyomja meg a , majd az
OPTION gombot.
Megjelennek a kiválasztott funkció OPTION menüjének
elemei.
A vagy gombbal válassza ki azt a
menüpontot, amelyet be szeretne állítani, majd
nyomja meg a  gombot.
Nyomja meg a vagy gombot a
módosítani kívánt beállítás kiválasztásához, majd
nyomja meg a  gombot.
¼ Az egyes funkciók beállítható elemeivel kapcsolatos további
tájékoztatásért tekintse meg a Súgóútmutatót.
A Sound Organizer szoftver
telepítése
Olvassa el a diktafon Súgóútmutatóját a Sound Organizer
számítógépre való telepítésének részleteit illetően.
Megjegyzés
ˎ A Sound Organizer csak Windows PC-vel kompatibilis. Nem
kompatibilis Mac számítógéppel.
ˎ Ha a beépített memóriát formázza, a rajta tárolt összes adat
törlődik. (A Súgóútmutató és a Sound Organizer szoftver is
törlésre kerül.)
¼ A Sound Organizer telepítésekor jelentkezzen be egy
rendszergazdai jogosultságokkal rendelkező fiókba.
FIGYELEM!
Ne tegye ki az akkumulátorokat (akkumulátorcsomagot vagy
telepített akkumulátorokat) túlzott hőnek, például napsütésnek,
tűznek vagy hasonló hatásnak hosszú ideig.
Megjegyzés a vásárlók számára: a következő
információk csak az EU irányelveit alkalmazó
országokban értékesített készülékekre vonatkoznak
Gyártó: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokió, 108-0075
Japán
Európai uniós termékbiztonság: Sony Belgium, bijkantoor van
Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgium
A lehetséges halláskárosodás megelőzése érdekében ne
használja hosszú ideig, nagy hangerővel.
A kijelző automatikusan
kikapcsol
A kijelzés bekapcsolásához nyomja meg a BACK/HOME
gombot.
A kijelző kikapcsolása időzítő beállítása
alapértelmezésképpen „Auto Screen Off.
Ha stop üzemmódban körülbelül 30 másodpercig nem
hajt végre műveletet a diktafonon, illetve felvétel és
lejátszás módban körülbelül 10 másodpercig nem hajt
végre műveletet a diktafonon, a kijelző automatikusan
kikapcsolódik.
A gombokkal akkor is működtetheti a készüléket, ha a
kijelző ki van kapcsolva.
¼ A beállítások megváltoztatásához nyomja le és tartsa
lenyomva a BACK/HOME gombot, és válassza ki a „
Settings” - „Common Settings” - „Screen Off Timer” - „No
Auto Screen Off elemet.
IC Recorder
ICD-TX650
Przewodnik uruchamiania
PL
HU
© 2016 Sony Corporation Printed in China
Patrz Przewodnik pomocniczy
Niniejszy Przewodnik uruchamiania zawiera opis
podstawowych czynności obsługowych dyktafonu.
Przewodnik pomocniczy to instrukcja online.
Przewodnik pomocniczy zawiera szczegółowe informacje,
instrukcje oraz możliwe rozwiązania ewentualnych
problemów.
http://rd1.sony.net/help/icd/t65/h_ce/
Środki ostrożności
Zasilanie
Urządzenie może pracować tylko przy zasilaniu prądem
stałym o napięciu 3,7 V z wbudowanego akumulatora
litowo-jonowego.
Bezpieczeństwo
Nie należy obsługiwać urządzenia podczas prowadzenia
samochodu, jazdy na rowerze lub prowadzenia innego
pojazdu mechanicznego.
Obchodzenie się z urządzeniem
ˎ Nie należy zostawiać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła
ani w miejscach narażonych na bezpośrednie działanie
promieni słonecznych, nadmiernych ilości kurzu lub
wstrząsów mechanicznych.
ˎ Jeśli do wnętrza urządzenia przypadkowo dostanie się
ciało obce lub płyn, przed ponownym użytkowaniem
należy zlecić sprawdzenie urządzenia wykwalifikowanej
osobie.
ˎ Podczas korzystania z dyktafonu cyfrowego należy
pamiętać o przestrzeganiu poniższych środków
ostrożności, aby zapobiec wypaczeniu się obudowy lub
doprowadzeniu do nieprawidłowego działania dyktafonu
cyfrowego.
Nie siadać, mając dyktafon cyfrowy w tylnej kieszeni.
Nie wkładać dyktafonu cyfrowego do torby z owiniętym
wokół niego przewodem słuchawek i chronić torbę
przed silnymi uderzeniami.
W przypadku jakichkolwiek pytań lub problemów
dotyczących urządzenia należy skontaktować się z
najbliższym punktem sprzedaży produktów firmy Sony.
Pojemność (pojemność dostępna dla użytkownika *1*2)
16 GB (ok. 14,40 GB = 15 461 882 265 bajtów)
* Niewielka część pamięci wewnętrznej jest wykorzystywana do
zarządzania plikami i jest niedostępna dla użytkownika.
* Po sformatowaniu pamięci wewnętrznej zpoziomu dyktafonu
cyfrowego.
Wymiary (szer./wys./gł.) (bez wystających części
ielementów sterujących) (JEITA)*3
Ok. 102,0 mm × 20,0 mm × 7,4 mm
Masa (JEITA)*3
Ok. 29 g
* Wartość zmierzona zgodnie ze standardem JEITA (Japan Electronics and
Information Technology Industries Association)
Sprawdź elementy zestawu
ˎ Dyktafon cyfrowy (1)
ˎ Słuchawek stereofonicznych (1)
ˎ Kabel USB (1)
ˎ Saszetka (1)
ˎ Przewodnik uruchamiania (ta kartka)
ˎ Karta gwarancyjna
ˎ Oprogramowanie użytkowe, program Sound Organizer
(plik instalatora zapisany w pamięci wewnętrznej
umożliwia instalację programu na komputerze).
ˎ Przewodnik pomocniczy (plik HTML zapisany w pamięci
wewnętrznej można w prosty sposób skopiować do
komputera).
Opcjonalne akcesoria
ˎ Zasilacz sieciowy USB AC-UD20
Uwaga
W niektórych krajach lub regionach pewne modele lub
opcjonalne akcesoria są niedostępne.
Wypróbuj nowy dyktafon cyfrowy
Ładowanie
Ładowanie dyktafonu cyfrowego.
Za pomocą załączonego kabla USB podłącz złącze USB
znajdujące się pod osłoną złącza USB do wejścia USB
włączonego komputera.
Rozpocznie się ładowanie.
Po pełnym naładowaniu akumulatora wskaźnik
akumulatora pokaże „
.”
Odłączanie dyktafonu cyfrowego.
Upewnij się, że wskaźnik pracy nie jest podświetlony.
Przewodnik pomocniczy zawiera instrukcje, jak
bezpiecznie odłączyć dyktafon.
Włączanie zasilania
Włączanie zasilania.
Przesuń przełącznik POWER•HOLD w kierunku „POWER”
iprzytrzymaj, aż pojawi się okno wyświetlacza.
Aby wyłączyć zasilanie, przesuń przełącznik POWER•HOLD
wkierunku „POWER” i przytrzymaj, aż pojawi się komunikat
„Power Off”.
Zapobieganie niezamierzonym operacjom (HOLD)
¼ Aby wyłączyć status HOLD dyktafonu cyfrowego, przesuń
przełącznik POWER•HOLD wkierunku środka.
Konfigurowanie wstępnych
ustawień
Po pierwszym włączeniu zasilania lub jeśli nie ustawiono
zegara pojawi się komunikat „Setting Date&Time”,
umożliwiający ustawienie zegara.
Naciśnij lub , aby wybrać „Next,
anastępnie naciśnij .
Naciśnij lub , aby zmienić rok, anastępnie
naciśnij , aby wprowadzić wartość.
Powtórz tę czynność, aby ustawić kolejno miesiąc,
dzień, godzinę i minuty.
Naciskając BACK/HOME możesz przesunąć kursor na
poprzednią pozycję.
Naciśnij lub , aby wybrać „Next,
anastępnie naciśnij .
Zegar pokazuje ustawienie iwyświetlane jest okno
ustawienia włączenia lub wyłączenia dźwięku
przycisków.
Naciśnij lub , aby wybrać „Yes” lub „No,
po czym naciśnij .
Kiedy zakończysz ustawianie dźwięku przycisków,
zostanie wyświetlone okno menu HOME.
Uwagi
ˎ Jeśli nie naciśniesz żadnego przycisku wustawieniach
początkowych wciągu 1minuty, zostanie wyświetlone pytanie
„Quit Initial Set-up?” lub „Quit Beep Settings?”.
ˎ Możesz skonfigurować ustawienia zegara i dźwięków
przycisków później. Szczegółowe informacje zawiera
Przewodnik pomocniczy dyktafonu cyfrowego.
Wybór języka menu
Naciśnij i przytrzymaj BACK/HOME.
Naciśnij lub , aby wybrać „ Settings” -
„Common Settings” - „Language”, po czym naciśnij
.
Naciśnij lub , aby wybrać język, który
ma być używany woknie wyświetlacza, po czym
naciśnij .
Istnieje możliwość wyboru poniższych języków:
Deutsch (niemiecki), English* (angielski), Español
(hiszpański), Français (francuski), Italiano (włoski),
 (rosyjski)
* Ustawienie domyślne
Naciśnij i przytrzymaj BACK/HOME, aby powrócić
do menu HOME.
Nagrywanie
Wskaźnik pracy
¼ Zanim zaczniesz korzystać z dyktafonu sprawdź, czy
przełącznik POWER•HOLD został przestawiony zpołożenia
HOLD w położenie środkowe.
Naciśnij .
Rozpocznie się nagrywanie, co jest sygnalizowane
podświetleniem wskaźnika pracy na czerwono.
Ustaw dyktafon cyfrowy w taki sposób, aby
wbudowane mikrofony były skierowane w stronę
źródła nagrywanego dźwięku.
Ponownie naciśnij , aby zatrzymać nagrywanie.
Pojawi się komunikat „Saving..., a na wyświetlaczu
ponownie pojawi się okno trybu zatrzymania
nagrywania.
Naciskając  po zatrzymaniu nagrywania, możesz
odtworzyć nagrany plik.
Słuchanie
Wskaźnik pracy
Naciśnij lub , aby wybrać „ Recorded
Files” zmenu HOME, po czym naciśnij .
Naciśnij lub , aby wybrać żądany folder,
po czym naciśnij .
Naciśnij lub , aby wybrać żądany plik, po
czym naciśnij .
Wskaźnik pracy zostanie podświetlony na zielono
irozpocznie się odtwarzanie.
Wyreguluj głośność, naciskając VOL –/+.
Naciśnij , aby zatrzymać odtwarzanie.
¼ Wbudowany głośnik służy do sprawdzania nagranego
dźwięku, dlatego zakres głośności jest ograniczony. Jeśli
odtwarzany dźwięk nie jest wystarczająco głośny, użyj
słuchawek.
Kasowanie
Uwaga
Skasowanego pliku nie można odzyskać.
Wybierz plik, który chcesz usunąć zlisty nagranych
plików lub odtwórz plik, który chcesz usunąć.
Naciśnij OPTION, naciśnij lub , aby wybrać
„Delete a File”, anastępnie naciśnij .
Na wyświetlaczu pojawi się pytanie „Delete?” idla
potwierdzenia rozpocznie się odtwarzanie wybranego
pliku.
Naciśnij lub , aby wybrać „Yes”,
anastępnie naciśnij .
Woknie wyświetlacza pojawi się komunikat „Please
Wait”, awybrany plik zostanie usunięty.
Korzystanie z menu HOME
Możesz wyświetlić menu HOME, aby korzystać z
poszczególnych funkcji, naciskając i przytrzymując BACK/
HOME.
Menu HOME umożliwia wybór funkcji, wyszukiwanie
nagranych plików oraz zmianę ustawień dyktafonu
cyfrowego.
Naciśnij i przytrzymaj BACK/HOME.
Pojawi się okno menu HOME.
Pozycje menu HOME są ułożone w następującej kolejności.
Podcast Recorded
Files
Record Settings Return to
XX*
Music
* Aktualnie używana funkcja jest
wyświetlana w „XX”.
Naciśnij lub , aby wybrać funkcję, której
chcesz użyć, po czym naciśnij .
Możesz wybrać poniższe funkcje:
Podcast
Możesz wybierać i odtwarzać
pliki podcast zaimportowane z
komputera.
Music
Możesz wybierać i odtwarzać
pliki muzyczne zaimportowane z
komputera.
Recorded Files
Możesz wybierać i odtwarzać pliki
nagrane za pomocą dyktafonu
cyfrowego.
Nagrane pliki są przechowywane
wkatalogu FOLDER.
Record
Możesz wyświetlić okno
nagrywania. Aby rozpocząć
nagrywanie, naciśnij .
Settings
Możesz wyświetlić menu Settings
i zmieniać różne ustawienia
dyktafonu cyfrowego.
Return to XX*
Wybierz tę pozycję, aby powrócić
do okna wyświetlanego przed
przejściem do menu HOME.
* Aktualnie używana funkcja jest
wyświetlana w „XX”.
Korzystanie z menu OPTION
Naciskając OPTION możesz wyświetlić menu OPTION.
Pozycje menu OPTION różnią się dla poszczególnych
funkcji dyktafonu cyfrowego i umożliwiają zmianę różnych
ustawień itp.
Wybierz funkcję, której chcesz użyć, zmenu HOME,
naciśnij , po czym naciśnij OPTION.
Zostaną wyświetlone pozycje menu OPTION dla
wybranej funkcji.
Naciśnij lub , aby wybrać pozycję menu,
której ustawienia chcesz zmienić, po czym naciśnij
.
Naciśnij lub , aby wybrać funkcję, którą
chcesz ustawić, po czym naciśnij .
¼ Szczegółowe informacje na temat pozycji ustawień dla
poszczególnych funkcji zawiera Przewodnik pomocniczy.
Instalowanie programu Sound
Organizer
Opis instalacji programu Sound Organizer na komputerze
zawiera Przewodnik pomocniczy dyktafonu cyfrowego.
Uwagi
ˎ Program Sound Organizer jest zgodny tylko z komputerami z
systemem Windows. Nie jest on zgodny z systemem Mac.
ˎ Jeśli sformatujesz pamięć wewnętrzną, wszystkie zapisane
w niej dane zostaną usunięte. (Usunięty zostanie również
Przewodnik pomocniczy i program Sound Organizer).
¼ Przed przystąpieniem do instalacji oprogramowania Sound
Organizer musisz zalogować się na konto zuprawnieniami
administratora.
OSTRZEŻENIE
Nie wystawiać baterii (baterii ani akumulatorów włożonych do
urządzenia) na przedłużone działanie nadmiernej temperatury
(bezpośrednie promieniowanie słoneczne, ogień itd.).
Uwaga dla klientów: poniższe informacje mają
zastosowanie wyłącznie do urządzeń sprzedawanych w
krajach, w których obowiązują dyrektywy UE.
Producent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-
0075 Japonia
Wprowadzenie produktu na terenie RP: Sony Europe Ltd., The
Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey KT13 0XW, Wielka
Brytania
Informacje o zgodności produktu z wymaganiami UE: Sony
Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935 Zaventem, Belgia
Aby uniknąć uszkodzenia słuchu, nie słuchaj długo głośnej
muzyki.
Automatyczne wyłączanie
wyświetlacza
Naciśnij BACK/HOME, aby włączyć wyświetlacz.
Funkcja automatycznego wyłączania ekranu jest
domyślnie ustawiona na „Auto Screen Off, aby oszczędzać
energię akumulatora.
Jeśli przez około 30 sekund wtrybie zatrzymania iokoło
10sekund wtrybie nagrywania iodtwarzania nie zostanie
wykonana żadna operacja, wyświetlacz wyłączy się
automatycznie.
Nawet gdy wyświetlacz jest wyłączony, można używać
przycisków.
¼ Aby zmienić ustawienia, naciśnij BACK/HOME iwybierz „
Settings” - “Common Settings” - “Screen Off Timer” - “No
Auto Screen Off.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony ICD-TX650 Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia