Panasonic KXTU329FX Návod na používanie

Kategória
Mobilné telefóny
Typ
Návod na používanie
1
Návod k použití
Mobilní telefon se snadným používáním
KX-TU329 FX
Model č.
Děkujeme, že jste zakoupili výrobek společnosti Panasonic.
Než začnete jednotku používat, přečtěte si prosím tento návod k
použití a uschovejte si jej pro budoucí použití.
Před prvním použitím si přečtěte „Důležitá upozornění“ na straně 12.
Dodávané příslušenství
– Síťový adaptér (díl č. PNLV230CE): 1 ks
– Nabíjecí akumulátor (díl č. BJ-LT100010): 1 ks
– Nabíječka: 1 ks
2
Obsah
Začínáme
Příprava ..................................................... 3
Ovládací prvky ........................................ 6
Displej ........................................................ 7
Zapnutí/vypnutí napájení ................10
Výchozí nastavení ................................10
Důležitá upozornění
Pro vaši bezpečnost ............................12
Důležité bezpečnostní pokyny ....... 14
Pro nejlepší výkon ...............................15
Další informace ....................................15
SAR ............................................................16
Specikace ............................................. 17
Základní operace
Volání .......................................................18
Přijímání hovorů ..................................19
Protokol hovorů ...................................20
Služba hlasové pošty ..........................20
Zadávání textu......................................21
Zprávy ......................................................21
Telefonní seznam .................................25
Budík ........................................................27
Noční režim............................................28
Kalendář/Plán .......................................29
Hlasový záznamník .............................30
Prioritní hovor ....................................... 31
Funkce hovorů síťové služby ........... 33
Nastavení zabezpečení......................34
Fotoaparát ..............................................35
Prohlížeč snímků ..................................37
Správce souborů .................................. 38
Přizpůsobení telefonu
Seznam nabídek ..................................41
Připojení k ostatním zařízením
Používání rádia FM .............................. 49
Používání bezdrátového
připojení Bluetooth® ..........................51
Používání připojení USB ....................54
Užitečné informace
Odstraňování potíží ............................55
Obecné informace ..............................58
Obchodní oddělení.............................59
Formulář prohlášení o shodě ..........60
Rejstřík
Rejstřík ..................................................... 62
3
Začínáme
Příprava
Vložení SIM karty, mikro SD karty a akumulátoru
SIM karta (není součástí dodávky) umožňuje telefonu připojit se k síti
mobilní telefonní služby. Více informací si vyžádejte od provozovatele
sítě / poskytovatele služby.
Mikro SD karta (není součástí dodávky) vám umožňuje rozšířit úložný
prostor telefonu.
Důležité:
Při vyjímání akumulátoru vždy nejprve vypněte telefon.
Abyste zabránili ztrátě dat či poruše, nepoškozujte zlatě zbarvené kontakty SIM karty nebo mikro
SD karty, nezacházejte s nimi neopatrně ani je nezkratujte.
1 Sejměte kryt telefonu.
2 Otevřete kryt SIM karty jeho
posunutím směrem k nejbližší
hraně telefonu (1) a následným
zvednutím (2).
3 Vložte SIM kartu na místo tak,
aby její zlatě zbarvené kontakty
směřovaly dolů.
1
2
4
Začínáme
4 Zavřete kryt SIM karty (1), potom
jemně posuňte kryt směrem k
protější straně telefonu (2).
5 Otevřete kryt mikro SD karty jeho
posunutím směrem k nejbližší
hraně telefonu (1) a následným
zvednutím (2).
6 Vložte mikro SD kartu na místo tak,
aby její zlatě zbarvené kontakty
směřovaly dolů, zavřete kryt
mikro SD karty (1), potom jemně
posuňte kryt směrem k protější
straně telefonu (2).
7 Vložte akumulátor (1) na místo a
uložte jej do telefonu (2), potom
nasaďte kryt (3).
Poznámka:
Používejte pouze uvedený akumulátor.
Kontakty akumulátoru (, ), SIM kartu a mikro SD kartu otřete suchým hadříkem.
Nedotýkejte se kontaktů akumulátoru (, ) ani kontaktů jednotky.
Po vložení SIM karty, mikro SD karty a akumulátoru zapněte napájení stisknutím tlačítka
zhruba na 2 sekundy (strana 10).
1
2
2
1
1
2
3
1
2
5
Začínáme
Nabíjení akumulátoru
Akumulátor můžete nabíjet připojením telefonu k síťové zásuvce
pomocí dodaného síťového adaptéru, a to buď přímo, nebo pomocí
nabíječky, nebo jeho připojením k počítači pomocí USB kabelu (není
součástí dodávky).
Akumulátor nabíjejte zhruba 3 hodiny.
Doba nabíjení a výdrž akumulátoru se může lišit podle podmínek sítě.
Budete-li používat síťový adaptér, používejte výhradně dodaný síťový adaptér.
V okamžiku zahájení nabíjení vytá telefon tón a rozsvítí se kontrolka akumulátoru. Jakmile bude
akumulátor plně nabit, kontrolka akumulátoru zhasne.
Síťový adaptér nebo USB
připojení
Používání nabíječky
Kontrolka akumulátoru
K síťové zásuvce
Poznámka:
Pokud se baterie blíží ke konci své životnosti, může zvětšit svůj objem. To závisí na podmínkách
používání a nejedná se o problém.
Je normální, pokud budou telefon a síťový adaptér během nabíjení na dotek teplé.
6
Začínáme
Ovládací prvky
A B
C
D
E
K
U
P
S
T
G
J
F
H
I
L
M
N
O
R
1 Světlo LED
2 Objektiv fotoaparátu
3 Stavová kontrolka LED; strana 9
4 Zvýšení/snížení hlasitosti
Změna velikosti zobrazovaného
písma; strana 10
5 Displej; strana 7
6 Volání/Přijímání hovorů/
Výběr funkce uvedené výše
(strana 9)
7 Navigační tlačítko

( ): Otevření hlavní nabídky.

( ): Zobrazení seznamu
kontaktů.
8 Tlačítko vytáčení jedním
dotykem; strana 18
7
Začínáme
9 Volání hlasové pošty; strana 21
0 Mezinárodní hovor; strana 18
 Sluchátko
 Napájení/Ukončení hovoru/Výběr
funkce uvedené výše (strana 9)
 Tlačítko fotoaparátu; strana 35
 Stisknutím a přidržením na 2
sekundy zapnete/vypnete tichý
režim.
 Mikrofon
 Kontakty nabíjení
 Prioritní hovor; strana 31
 Reproduktor
 Stisknutím rozsvítíte/zhasnete
světlo (strana 36).
 Konektor náhlavní soupravy
 USB konektor (typ mikro-B);
strana 5, 54
Displej
Symboly
E
G
Síla signálu
R: Roamingová síť
E: Telefon je připojen k síti EDGE.
G: Telefon je připojen k síti GPRS.
Úroveň nabití akumulátoru
: Vysoká
: Střední
: Nízká
: Akumulátor je třeba nabít.
Telefon je připojen k počítači
prostřednictvím USB.
Hovor není šifrovaný.*
1
Je zapnutý tichý režim.
(strana 7, 47)
Vibrace jsou zapnuté. (strana 47)
Funkce handsfree je zapnutá.
(strana 19)
Vyzvánění je ztlumené.
Příchozí hovor
Odchozí hovor
Zmeškaný hovor
Ztlumení je zapnuté. (strana 19)
Je nastaven ekvalizér ovládání
frekvencí. (strana 19)
Je podržen 2. hovor.
Kontakt je uložen v telefonu.
Kořenový adresář telefonu
V nabídce hledání Bluetooth
se objevil mobilní telefon.
Kontakt je uložen na SIM kartě.
Jméno kontaktu
8
M
Číslo mobilního telefonu
Číslo služebního telefonu
Číslo domácího telefonu
Číslo faxu
Zvolený tón vyzvánění
Byla přijata nová SMS zpráva.
SMS zpráva (nepřečtená/
neodeslaná) byla uložena do
telefonu.
SMS zpráva (odeslaná) byla
uložena do telefonu.
SMS zpráva (otevřená) byla
uložena do telefonu.
SMS zpráva (nepřečtená/
neodeslaná) byla uložena na SIM
kartu.
SMS zpráva (odeslaná) byla
uložena na SIM kartu.
SMS zpráva (otevřená) byla
uložena na SIM kartu.
Služba MMS je spuštěna pro
odesílání nebo přijímání dat.
Byla přijata nová MMS zpráva.
– Bliká: Paměť na zprávy je
plná.
MMS zpráva je nepřečtená
nebo neodeslaná.
MMS zpráva je přečtená.
MMS zpráva je nepřijatá.
MMS zpráva je odeslaná.
vcf
To
Cc
Bcc
– Soubor obrázku
– K MMS zprávě je připojen
soubor obrázku.
– Jako obrázek volajícího je
zvolen soubor obrázku.
Kořenový adresář paměťo
karty
– Zvukový soubor
– K MMS zprávě je připojen
zvukový soubor.
Soubor VCF (vCard)
Soubor v jiném formátu
K MMS zprávě je připojen soubor
v jiném formátu.
Složka
Příjemce MMS je nastaven jako
Pro
Příjemce MMS je nastaven jako
Kopie.
Příjemce MMS je nastaven jako
Skrytá kopie.
Byla přijata nová zpráva hlaso
pošty.*
2
(strana 21)
Budík je zapnutý. (strana 27, 29)
Je zapnutý noční režim.
(strana 28)
Je připojena náhlavní souprava
(volitelné příslušenství).
– Je zapnuta funkce Bluetooth.
(strana 51)
– Bylo připojeno další zařízení
Bluetooth.
V nabídce hledání Bluetooth se
objevil počítač kompatibilní s
funkcí Bluetooth.
Začínáme
9
Začínáme
V nabídce hledání Bluetooth
se objevila náhlavní souprava
Bluetooth.
K telefonu byla připojena náhlavní
souprava Bluetooth.
V nabídce hledání Bluetooth
se objevila handsfree sada
Bluetooth do automobilu.
*1 Více informací si vyžádejte od provozovatele sítě / poskytovatele služby.
*2 Pouze pro předplatitele hlasové pošty
Funkční tlačítka
Zavolá na číslo pro nouzové
situace.
Návrat na předchozí obrazovku.
Přijme právě vybranou položku.
Vymaže číslo/znak.
Otevře protokol posledních
hovorů.
Vytočí číslo / přijme hovor.
Ukončí hovor.
Nastaví handsfree.
Otevře nabídku Možnost.
Přijme 2. hovor.
Umožní úpravy.
Zvolí více položek.
Zastaví budík.
Aktivuje funkci odložení
budíku.
Vypne napájení.
Pozastaví přehrávání.
Obnoví přehrávání.
Zastaví nahrávání nebo
přehrávání.
Stavová kontrolka LED
Upozornění na zprávu
Bliká, když telefon přijme novou
zprávu.*
1
Upozornění na příchozí hovor
Bliká v případě příchozího
hovoru, když máte zmeškaný
hovor*
1
nebo během hovoru.
Kontrolka akumulátoru
Rozsvítí se během nabíjení.
– Bliká: Akumulátor je téměř
vybitý.
*1 Upozornění na zprávy a upozornění na příchozí hovor přestanou blikat po uplynutí 12 hodin.
10
Začínáme
Zapnutí/vypnutí napájení
Stiskněte tlačítko
na dobu přibližně 2 sekund.
Telefon při zapnutí napájení zavibruje.
Poznámka:
Když se zobrazí požadavek na zadání kódu PIN1, zadejte kód PIN1 a stiskněte tlačítko
nebo
(strana 34).
Když nebudete telefon po dobu přibližně 1 minuty používat, displej ztmavne. Pro opětovné
zapnutí displeje stiskněte jakékoliv tlačítko.
chozí nastavení
Telefon vás může vyzvat, abyste nastavili jazyk displeje, časové pásmo
a datum a čas při každém vložení nové SIM karty.
1
/
: Vyberte požadovaný jazyk.
.
2
/
: Vyberte požadované časové pásmo.
.
3 Zadejte aktuální datum, měsíc a rok.
.
4 Zadejte aktuální čas.
.
Poznámka:
Pokud zvolíte jazyk, který nedokážete přečíst:
Stiskněte tlačítko

.
.
/
: Vyberte možnost .
.
2-krát
.

2-krát
.
.
/
:
Vyberte požadovaný jazyk.
.
Pokud chcete změnit formát data s/nebo času, podívejte se na stranu 46.
Pokud chcete upravit hodinu v případě letního času, podívejte se na stranu 46.
Velikost písma na displeji
Stisknutím tlačítek
nebo
můžete upravit velikost písma
zobrazených nabídek.
Poznámka:
Velikost písma na displeji nemůžete upravovat během hovoru, nebo když telefon zvoní v případě
příchozího hovoru.
Změna tónu vyzvánění
Tón vyzvánění můžete změnit výběrem jednoho z přednastavených
tónů („Používání přednastaveného tónu vyzvánění“, strana 11) nebo
výběrem některého z vašich vlastních zvukových souborů (včetně zvuků
nahraných pomocí záznamníku telefonu), který tak bude použit jako tón
vyzvánění („Používání vlastního zvukového souboru“, strana 11).
11
Používání přednastaveného tónu vyzvánění
1 Stiskněte tlačítko

.
.
/
: Vyberte možnost .
.
2
/
: „Obecné“
.
3
/
: „Přizpůsobit”
.
4
/
: „Vyzváněcí tón”
.
5
/
: Vyberte požadovaný vyzváněcí tón.
.
Používání vlastního zvukového souboru
Než budete moci použít vlastní zvukový soubor jako vyzváněcí tón,
musíte jej nejprve připravit, aby jej bylo možné jako vyzváněcí tón
použít.
1 Stiskněte tlačítko

.
.
/
: Vyberte možnost .
.
2
/
: „Obecné”
.
3
/
: „Přizpůsobit”
.
4
/
: „Vyzváněcí tón”
.
5
/
: Vybrat ze souboru
.
6
/
: Vyberte požadované umístění v paměti (kořenový adresář).
.
7
/
: Vyberte požadovanou složku a/nebo soubor.
.
Jméno vybraného zvukového souboru se zobrazí v seznamu.
Slyšitelné vytáčení
Když tuto funkci zapnete, budou při stisknutí vytáčecích tlačítek nahlas
ohlašována příslušná čísla. Pro změnu tohoto nastavení viz stranu 47.
Začínáme
12
Důležitá upozornění
Pro vaši bezpečnost
Než začnete výrobek používat, důkladně si tuto část pročtěte, abyste jej používali správně a bezpečně. Pokud
byste si upozornění nepřečetli, mohlo by to mít za následek vážné poranění, úmrtí, škody na majetku nebo
nelegální činnost.
VAROVÁNÍ
Připojení ke zdroji napájení
Používejte pouze zdroj napájení vyznačený na výrobku.
Síťové zástrčky ani prodlužovací kabely nepřetěžujte. Mohlo by to mít za následek nebezpečí požáru
nebo úrazu elektrickým proudem.
Síťový adaptér zcela zasuňte do síťové zásuvky. Pokud byste tak neučinili, mohlo by dojít k úrazu
elektrickým proudem a/nebo k tvorbě nadměrného tepla, což by mohlo vést k požáru.
Pravidelně ze síťového adaptéru odstraňujte prach apod. tak, že jej vytáhnete ze síťové zástrčky a
otřete suchým hadříkem. Nahromaděný prach může způsob závadu izolace před vlhkostí apod., což
může vést k požáru.
Pokud z telefonu uniká kouř, pokud je z něj cítit nenormální zápach nebo pokud se z něj ozývá
neobvyklý hluk, odpojte výrobek od zásuvky a vyjměte z něj akumulátor. Tyto podmínky by mohly
způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem. Ověřte, zda kouř z telefonu přestal unikat, a obraťte se
na autorizované servisní centrum.
Pokud došlo k narušení pouzdra telefonu, odpojte jej od zásuvky a nikdy se nedotýkejte jeho vnitřních
částí.
Nikdy se nedotýkejte elektrické zásuvky mokrýma rukama. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým
proudem.
Síťový adaptér používejte pouze v místnosti.
Dodaný síťový adaptér nepoužívejte s jinými zařízeními.
Instalace
Tento výrobek není odolný vůči vodě. Abyste zabránili požáru nebo úrazu elektrickým proudem,
nevystavujte výrobek dešti ani jiným formám vlhkosti.
Veškeré příslušenství včetně SIM karty a mikro SD karty udržujte mimo dosah dětí, aby nemohlo dojít k
jeho spolknutí.
Tento výrobek vysílá rádiové vlny a může působit rušení ostatních elektronických zařízení.
Dávejte pozor, abyste za síťový adaptér nadměrnou silou netahali, abyste jej neohýbali a nestavěli na
něj těžké předměty.
Aby nedošlo k vážnému poškození tohoto výrobku, nevystavujte jej silným nárazům a hrubému
zacházení.
Aby nedošlo k poškození či k poruše, neupravujte SIM kartu ani mikro SD kartu ani se nedotýkejte zlatě
zbarvených kontaktů karty.
Akumulátor
Používejte pouze uvedený akumulátor.
Pokud byste akumulátor vyměnili za nesprávný typ, mohlo by dojít k výbuchu. Použité akumulátory
likvidujte v souladu s pokyny.
Akumulátor neotvírejte, nepropichujte, nedrťte ani neupouštějte. Poškozený akumulátor nepoužívejte.
Mohlo by to vést k nebezpečí požáru, výbuchu, přehřátí a úniku elektrolytu.
Pokud z akumulátoru ucítíte neobvyklý zápach nebo pokud z něj uniká elektrolyt, přestaňte jej
okamžitě používat a udržujte jej mimo dosah ohně. Unikající elektrolyt by mohl způsobit požár nebo
popáleniny.
13
Důležitá upozornění
Pokud z akumulátoru uniká elektrolyt, nedotýkejte se jej. Mohl by způsobit popáleniny nebo
poranění očí či pokožky. Elektrolyt je jedovatý a v případě požití může být škodlivý. Pokud se jej
dotknete, okamžitě si zasažené oblasti omyjte vodou a vyhledejte pomoc lékaře.
Při manipulaci s akumulátorem buďte opatrní. Nedopusťte, aby se akumulátoru dotýkaly vodivé
materiály, jako jsou prsteny, náramky nebo klíče, jinak by se mohl akumulátor a/nebo druhý vodivý
materiál zahřát kvůli zkratu a způsobit popáleniny.
Mokrý akumulátor nepoužívejte ani nenabíjejte. Mohlo by to vést k nebezpečí požáru, výbuchu,
přehřátí a úniku elektrolytu.
Nabíjejte pouze akumulátor dodaný s tímto výrobkem nebo určený k použití s ním, a to v souladu
s pokyny a omezeními uvedenými v tomto návodu.
K nabíjení akumulátoru používejte kompatibilní nabíječku. Do nabíječky žádným způsobem
nezasahujte. Pokud byste se těmito pokyny neřídili, mohlo by dojít k nárůstu objemu akumulátoru
nebo k jeho explozi.
Na nabíjecí kontakty nepokládejte žádné vodivé materiály, jako jsou mince nebo sponky. Mohlo by
to mít za následek nebezpečí přehřátí.
Bezpečnostní pokyny pro provoz
Před čištěním výrobek odpojte od síťové zásuvky. Nepoužívejte kapalné čisticí prostředky ani
čisticí prostředky s aerosolem.
Výrobek nerozebírejte.
Dbejte na to, aby do držáku SIM karty nepronikly kapaliny, například voda, ani cizí tělesa, jako
jsou kousky kovu či hořlavé materiály. Mohlo by to mít za následek nebezpečí požáru, úrazu
elektrickým proudem či poruchu.
Nenechávejte výrobek v blízkosti zdrojů tepla (jako jsou topení, vařiče apod.), na přímém
slunečním světle nebo v autě zaparkovaném na přímém slunečním světle. Neumisťujte jej do
místností, ve kterých je teplota nižší než 0 °C nebo vyšší než 40 °C.
Doporučujeme, abyste telefon nepoužívali v letadle. Před nastoupením do letadla telefon vypněte.
Vypněte funkci budíku, aby se telefon nemohl automaticky zapnout. Používání telefonu na
palubě letadla může být nebezpečné pro ovládání letadla a může také narušovat bezdrátovou
komunikaci. Může být také nelegální.
Doporučujeme také, abyste telefon nepoužívali na čerpacích stanicích. Připomínáme uživatelům,
aby dodržovali omezení používání rádiových zařízení na čerpacích stanicích, v továrnách na
výrobu chemikálií a na místech, kde probíhají řízené odpaly náloží.
Řidiči musí mít za všech okolností nad svým vozidlem naprostou kontrolu. Nepoužívejte telefon,
když řídíte; nejděte si nejprve bezpečné místo na zastavení. Nemluvte do mikrofonu handsfree
sady, pokud by to vaši pozornost odvádělo od silnice. Vždy se důkladně seznamte s omezeními
týkajícími se používání telefonů v oblasti, kterou projíždíte, a za všech okolností je dodržujte.
Radiofrekvenční signály mohou ovlivňovat elektronické systémy motorových vozidel (například
vstřikování paliva nebo systémy airbagů), které byly nesprávně nainstalovány nebo které jsou
nedostatečný m způsobem odstíněny. Více informací získáte u výrobce vašeho vozidla nebo jeho
vybavení.
Použití nadměrné hlasitosti zvuku ze sluchátek nebo náhlavních sed může způsobit ztrátu zvuku.
Abyste zabránili možnému poškození sluchu, vyvarujte se dlouhodobého poslechu při vysokých
hlasitostech.
Nesviťte nikomu LED světlem do očí ani LED světlo neobracejte ve směru řidičů přijíždějících
automobilů. Mohlo by to mít za následek poranění nebo nehodu.
14
Důležitá upozornění
Lékařská upozornění
Poraďte se s výrobci všech osobních lékařských zařízení, jako jsou kardiostimulátory nebo
implantované debrilátory, abyste se ujistili, že jsou dostatečně stíněny proti působení externí
radiofrekvenční energie.
Organizace Wireless Technology Research (WTR) doporučuje minimální vzdálenost 15,3 cm mezi
bezdrátovým zařízením a implantovaným lékařským zařízením, jako je kardiostimulátor nebo
implantovaný debrilátor, aby nemohlo dojít k případnému rušení lékařského zařízení. Pokud máte
podezření, že váš telefon narušuje chod kardiostimulátoru nebo jiného lékařského zařízení, okamžitě
telefon vypněte a obraťte se na výrobce kardiostimulátoru nebo jiného lékařského zařízení.
Pokud to stanoví předpisy v nemocnicích nebo léčebných zařízeních, telefon na takových místech
vypněte. Nemocnice či léčebná zařízení mohou používat zařízení, která mohou být citlivá na externí
radiofrekvenční energii.
Naslouchací pomůcky
Tento telefon je kompatibilní s naslouchacími pomůckami a je hodnocen hodnocením ekvivalentním
hodnotě M3/T4 zkušební metody ANSI C63.19. Většina běžně prodávaných naslouchacích pomůcek
by měla být s tímto výrobkem kompatibilní, kompatibilita však není zaručena. Než začnete s tímto
výrobkem používat naslouchací pomůcky, poraďte se prosím se svým lékařem nebo s výrobcem
naslouchacího zařízení.
POZOR
Instalace
Jako hlavní zařízení pro odpojení slouží síťový adaptér. Dbejte na to, aby se síťová zásuvka nacházela v
blízkosti produktu a aby byla snadno přístupná.
Doporučujeme, abyste si vedli písemné záznamy o veškerých důležitých datech, která si do svého
telefonu nebo na SIM kartu uložíte, abyste zabránili jejich případné ztrátě.
Prostředí pro provoz
Neumisťujte do blízkosti telefonu magnetické karty ani jiné podobné předměty. Mohlo by dojít
k vymazání magnetických dat na hotovostních kartách, kreditních kartách, telefonních kartách,
disketách apod.
Neumisťujte do blízkosti telefonu magnetické látky. Silné magnetické pole by mohlo ovlivnit jeho
fungování.
Důležité bezpečnostní pokyny
Při používání výrobku se vždy řiďte bezpečnostními opatřeními, abyste minimalizovali nebezpečí požáru,
úrazu elektrickým proudem a poranění osob; dodržujte mimo jiné následující opatření:
1. Nepoužívejte výrobek v blízkosti vody. Nepoužívejte jej například v blízkosti vany, umyvadla,
kuchyňského dřezu, výlevky nebo bazénu.
2. Nepoužívejte telefon, pokud jej právě nabíjíte za bouřky. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem
způsobenému bleskem.
3. Nenahlašujte pomocí telefonu únik plynu z blízkosti tohoto úniku.
4. Používejte výhradně napájecí kabel a akumulátor uvedené v tomto návodu. Nelikvidujte akumulátor
v ohni. Mohlo by dojít k jeho výbuchu. Ověřte si v místních předpisech, zda je při likvidaci třeba
dodržovat nějaké zvláštní předpisy.
5. Telefon nenatírejte barvou ani na něj nelepte silné nálepky. Mohli byste tak znemožnit jeho řádnou
činnost.
15
TYTO POKYNY SI ULOŽTE
Pro nejlepší výkon
Prostředí
Výrobek udržujte mimo místa s nadměrným množstvím kouře, prachu, vlhkosti, mimo prostředí s
vysokými teplotami a vibracemi.
Abyste zabránili poškození, nabíjejte akumulátor za teplot v rozmezí od 5 °C do 40 °C.
Běžná péče
Vnější povrch výrobku a/nebo nabíjecích kontaktů otírejte měkkým a suchým hadříkem.
Nepoužívejte benzín, ředidlo ani abrazivní prostředky.
Další informace
Upozornění týkající se likvidace výrobku, jeho předávání jiné
osobě nebo vracení
V tomto výrobku / na SIM kartě mohou být uloženy vaše soukromé/tajné informace. Abyste ochránili
své soukromí, doporučujeme vám, abyste informace, jako jsou kontakty uložené v seznamu kontaktů,
protokoly hovorů a SMS/MMS zprávy vymazali z paměti, než budete výrobek likvidovat, předávat jiné
osobě nebo vracet.
Informace pro uživatele týkající se sběru a likvidace starých
zařízení a použitých baterií a akumulátorů
1
2
Tyto symboly (1), (2) na zařízení, obalu a/nebo v přiložených dokumentech znamenají, že použitá
elektrická a elektronická zařízení a baterie či akumulátory nelze likvidovat jako běžný komunální odpad.
Správnou likvidaci, obnovu a recyklaci použitých výrobků a baterií zajistíte odevzdáním výrobků na
příslušná sběrná místa v souladu s národní legislativou.
Zajištěním správné likvidace pomůžete zabránit potenciálním nebezpečným vlivům na životní prostředí a
lidské zdraví.
Více informací o sběru odpadu a recyklaci vám podá místní úřad.
Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být udělovány pokuty nebo jiné druhy postihů, a to v
souladu s platnými právními úpravami příslušné země.
Pro remní uživatele v Evropské unii
Pokud chcete likvidovat elektrické nebo elektronické zařízení, obraťte se prosím na svého prodejce nebo
dodavatele, kteří vám poskytnou další informace.
Důležitá upozornění
16
Důležitá upozornění
Informace o likvidaci v jiných zemích mimo Evropskou unii
Tyto symboly (1, 2) jsou platné pouze v rámci Evropské unie. Pokud chcete tyto položky zlikvidovat,
obraťte se na místní úřady nebo prodejce a zeptejte se na správný způsob likvidace.
Poznámka k symbolu na akumulátoru
Tento symbol (2) může být doplněn chemickou značkou. V takovém případě odpovídá požadavkům
stanoveným směrnicí pro příslušnou chemikálii.
Poznámka k postupu likvidace akumulátoru
Sejměte kryt telefonu (1), zdvihněte
akumulátor (2), potom jej vyjměte (3).
Ochranné známky
Logo microSDHC je ochranná známka společnosti SD-3C, LLC.
Slovní značka a loga Bluetooth® jsou registrované ochranné známky vlastněné společností Bluetooth
SIG, Inc., společnost Panasonic Corporation tyto značky používá na základě licence.
Všechny ostatní ochranné známky uvedené v tomto dokumentu jsou majetkem příslušných vlastníků.
Upozornění
Telefon podporuje paměťové karty microSD a microSDHC. V tomto dokumentu je výraz „karta
microSD“ používán jako obecný výraz popisující všechny podporované karty.
Informace o ekodesignu
Informace o ekodesignu na základě Nařízení EU (ES) č. 1275/2008 novelizovaného Nařízením (EU) č.
801/2013. Od 1 ledna 2015.
Informace naleznete zde: http://www.ptc.panasonic.eu/erp
Klikněte na [Downloads] (Ke stažení)
.
Energy related products information (Public) (Informace o produktech související s energií (veřejné))
Informace o spotřebě energie v pohotovostním stavu se sítí a pokyny jsou uvedeny na internetových
stránkách výše
SAR
Tento model přístroje splňuje mezinárodní pravidla a požadavky EU týkající se vystavení rádiovým vlnám.
Vaše bezdrátové zařízení je vysílačem a přijímačem rádiových vln. Přístroj je navržen tak, aby nepřekročil
emisní limity pro vystavení rádiovým vlnám stanovené mezinárodními pravidly. Tyto předpisy vytvořila
nezávislá vědecká organizace ICNIRP a obsahují bezpečnostní rezervu pro zajištění bezpečnosti všech osob
bez ohledu na věk nebo zdravotní stav.
B
C
A
17
Důležitá upozornění
Tyto předpisy také tvoří základ pro mezinárodní předpisy a standardy týkající se vystavení radiofrekvenčním
vlnám. Pravidla pracují s měrnou jednotkou uváděnou jako specická míra absorpce (SAR, Specic
Absorption Rate). Limit SAR je pro bezdrátová zařízení je 2 W/kg.
Nejvyšší testovaná hodnota SAR pro toto zařízení při testu na hlavu byla: 0,283 W/kg
Nejvyšší testovaná hodnota SAR pro toto zařízení při testu na tělo byla: 1,10 W/kg*1
Protože SAR se měří s využitím nejvyššího přenosového výkonu zařízení, bude skutečná hodnota SAE při
běžném provozu zpravidla nižší, než činí hodnota uvedená výše. To je způsobeno automatickými změnami
úrovně výkonu zařízení, které zajišťují, aby zařízení využívalo pouze minimální úroveň nezbytnou pro zajištění
komunikace v rámci sítě.
ICNIRP (http://www.icnirp.org)
*1 Toto zařízení bylo testováno při běžném provozu v blízkosti lidského těla, kdy se zadní část zařízení
nacházela 0,5 cm od těla
Specikace
Standard:
Dvoupásmový GSM 900/1800 MHz
Bluetooth verze 3.0, třída 2
USB verze 1.1
Displej:
TFT barevný 2,4palco
(QVGA: 240 x 320 pixelů)
Fotoaparát:
2MP
Frekvenční rozsah:
GSM 900: 880-915 MHz/925-960 MHz
GSM 1800: 1710-1785 MHz/
1805-1880 MHz
Bluetooth: 2,402-2,48 GHz
Přenosový výkon radiofrekvenčního
signálu:
GSM 900: 2 W (max.), GSM 1800: 1 W (max.)
Bluetooth: 2,5 mW (max.)
Zdroj napájení:
100–240 V AC, 50/60 Hz
Příkon (během nabíjení):
Pohotovostní režim: Přibl. 0,2 W
Maximální: Přibl. 4,0 W
Provozní podmínky / podmínky pro
nabíjení:
Provoz: 0 °C - 40 °C, 20 % - 80 %
relativní vlhkost vzduchu (suchý)
Nabíjení: 5 °C - 40 °C
Akumulátor:
Li-Ion 3,7 V / 1 020 mAh
Výkon akumulátoru (dodaného):
Doba hovoru: Přibl. 5,0 hodin*
1
Doba v pohotovostním režimu:
Přibl. 600 hodin*
1
, *
2
Anténa:
Zabudovaná
Typ SIM karty:
1,8 V/3 V
Typ paměťové karty:
microSD, microSDHC až do 32 GB (není
součástí dodávky)
Odolnost vůči nárazu:
Tento výrobek splnil podmínky testu pádem
stanoveného normou „MIL-STD-810E.516“.
*1 Doba provozu závisí na prostředí používání a stáří a stavu akumulátoru. Hodnoty jsou vypočteny
podle GSMA TS.09.
*2 V případě zmeškaného hovoru nebo přijetí nové zprávy bude blikat upozornění na příchozí hovor a
upozornění na zprávu. Když necháte upozornění blikat, doba pohotovostního režimu se zkrátí.
18
Základní operace
Volání
1 Zadejte telefonní číslo (maximálně 40 číslic).
Předchozí číslici vymažete stisknutím tlačítka
.
2 Vytáčení zahájíte stisknutím tlačítka
.
Budete-li chtít přepnout na handsfree, stiskněte tlačítko
, zatímco je zobrazen symbol
.
3 Hovor ukončíte stisknutím tlačítka
.
Hovor můžete také ukončit jednoduše zavřením telefonu.
Poznámka:
Pro provedení mezinárodního hovoru stiskněte a podržte tlačítko
, dokud se nezobrazí „+”
(mezinárodní předvolba).
Budete-li chtít vložit pauzu (3 sekundy na jednu pauzu), stiskněte a podržte tlačítko
, dokud se
nezobrazí „p.
Volání pomocí protokolu hovorů
1 V pohotovostním režimu zobrazte protokol hovorů stisknutím
tlačítka
.
2
/
: Vyberte požadovaného příjemce hovoru.
.
Volání pomocí telefonního seznamu
Pro uložení kontaktu viz stranu 25.
1 V pohotovostním režimu stiskněte tlačítko

.
Změna jazyka vyhledávání:
.
/
: Vyberte požadovaný jazyk.
.
Vyberte opakovaně číselné tlačítko (
laž
), abyste zobrazili kontakt odpovídající
příslušnému tlačítku.
2
/
: Vyberte požadovaný kontakt.
.
Pokud je pro daný kontakt uloženo několik čísel, zobrazí se všechna telefonní čísla.
/
: Vyberte požadované telefonní číslo.
.
Volání pomocí tlačítka volání jedním dotykem
Chcete-li přiřadit kontakt tlačítku volání jedním dotykem, podívejte se
na stranu 26. Stiskněte a podržte požadované tlačítko volání jedním
dotykem (

laž
!
).
Stisknutím tlačítek volání jedním dotykem zobrazíte přiřazená čísla/jména.
Volání pomocí tlačítka rychlého vytáčení
Chcete-li přiřadit kontakt tlačítku rychlého vytáčení, podívejte se na
stranu 26.
19
Základní operace
Stiskněte a podržte požadované tlačítko rychlého vytáčení
(
).
.
Možnosti volání
Během volání můžete stisknutím tlačítka
vyvolat následující
možnosti:
„Přidržet“/„Vyvolat“: podrží hovor/opět přidržený hovor vyvolá
(strana 33).
„Ekvalizér“: zjasní hlas osoby, se kterou hovoříte.
Ztlumení zapnuto“/„Ztlumení vypnuto“: zapne/vypne ztlumení.
„Handsfree zap.“/„Handsfree vyp.“: aktivuje/deaktivuje handsfree.
Telefonní seznam“: zobrazí telefonní seznam.
„Protokol hovorů“: přejde do nabídky protokolu hovorů (strana 43).
Zprávy“: přejde do nabídky zpráv (strana 41).
Přijímání hovorů
Při přijímání hovoru bude ukazatel příchozího hovoru rychle blikat
(strana 9).
1 Hovor přijmete stisknutím tlačítka
.
Informace o přijetí hovoru otevřením telefonu naleznete na straně 44.
Hovor odmítnete stisknutím tlačítka
.
2 Hovor ukončíte stisknutím tlačítka
.
Poznámka:
Tento telefon může v případě příchozího hovoru ohlašovat telefonní číslo volajícího po každém
zazvonění. Abyste tuto funkci využili, zapněte funkci ohlašování ID volajícího (strana 47).
Zmeškané hovory
Pokud hovor nepřijmete, bude tento hovor telefonem považován
za zmeškaný hovor. Na displeji se zobrazí „Zmeškaný hovor“ a počet
zmeškaných hovorů. Při tomto zobrazení můžete zobrazit protokol
zmeškaných hovorů stisknutím tlačítka
.
20
Základní operace
Protokol hovorů
Příchozí, odchozí a zmeškané hovory se ukládají do protokolu hovorů
(v každém maximálně 10 hovorů).
Poznámka:
Když telefonní číslo volajícího odpovídá telefonnímu číslu uloženému v seznamu kontaktů, zobrazí
se uložené jméno, toto jméno bude také uvedeno v protokolu.
„Neznámé číslo“: Nepodařilo se získat informace o volajícím.
„Skryté číslo“: Volající si vyžádal, aby jeho telefonní číslo nebylo odesláno.
Možnosti protokolu hovorů
Stiskněte tlačítko

.
.
/
: Vyberte možnost .
.
.
/
:
„Protokol hovorů
.
.
/
: Vyberte seznam protokolu hovorů.
.
.
/
: Vyberte protokol.
.
.
:
– „Hovor“
„Odeslat SMS“
„Odeslat MMS“
„Přid. telef. seznam“
„Použít číslo“:
– „Vymazat“
Služba hlasové pošty
Hlasová pošta je služba automatických odpovědí nabízená vaší sítí.
Podrobnosti si vyžádejte od provozovatele sítě / poskytovatele služby.
Nejprve musíte potvrdit, že máte uloženo správné číslo pro přístup k
hlasové poště.
Uložení čísla pro přístup k hlasové poště
1 Stiskněte tlačítko

.
.
/
: Vyberte možnost .
.
2
/
: „Nastavení”
.
3
/
: „SMS”
.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Panasonic KXTU329FX Návod na používanie

Kategória
Mobilné telefóny
Typ
Návod na používanie