AEG 47745IQ-MN Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
47745IQ
PL KUCHENKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 2
SK SPORÁK NÁVOD NA POUŽÍVANIE 37
SPIS TREŚCI
4 INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
7 OPIS URZĄDZENIA
8 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
9 PŁYTA GRZEJNA – CODZIENNA EKSPLOATACJA
10 PŁYTA GRZEJNA – PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI
12 PŁYTA GRZEJNA – KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
13 PIEKARNIK – CODZIENNA EKSPLOATACJA
15 PIEKARNIK – FUNKCJE ZEGARA
16 KORZYSTANIE Z AKCESORIÓW
19 PIEKARNIK – PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI
29 PIEKARNIK – KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
33 CO ZROBIĆ, GDY…
35 INSTALACJA
OCHRONA ŚRODOWISKA
Materiały oznaczone symbolem należy poddać utylizacji. Opakowanie urządzenia włożyć do
odpowiedniego pojemnika w celu przeprowadzenia recyklingu.
Należy zadbać o ponowne przetwarzanie odpadów urządzeń elektrycznych i elektronicznych, aby
chronić środowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie. Nie wolno wyrzucać urządzeń oznaczonych
symbolem
razem z odpadami domowymi. Należy zwrócić produkt do miejscowego punktu
ponownego przetwarzania lub skontaktować się z odpowiednimi władzami miejskimi.
ODWIEDŹ NASZĄ WITRYNĘ INTERNETOWĄ, ABY UZYSKAĆ:
- Informacje na temat produktów
- Dostęp do broszur
- Dostęp do instrukcji obsługi
- Pomoc w rozwiązywaniu problemów
- Informacje serwisowe
www.aeg.com
LEGENDA
Ostrzeżenie – Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa.
Informacje i wskazówki ogólne
Informacje dot. ochrony środowiska
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego powiadomienia.
2
www.aeg.com
Z MYŚLĄ O PERFEKCYJNYCH REZULTATACH
Dziękujemy za wybór tego produktu AEG. Zaprojektowaliśmy go z myślą o wieloletniej
bezawaryjnej pracy i wyposażyliśmy w innowacyjne technologie, które ułatwiają życie — nie
wszystkie te funkcje można znaleźć w zwykłych urządzeniach. Prosimy o poświęcenie kilku minut
na lekturę w celu zapewnienia najlepszego wykorzystania urządzenia.
AKCESORIA I MATERIAŁY EKSPLOATACYJNE
W sklepie internetowym AEG można znaleźć wszystko co niezbędne do utrzymania urządzeń AEG
w doskonałym stanie technicznym i wizualnym. Wśród szerokiej gamy akcesoriów,
zaprojektowanych i wyprodukowanych zgodnie z wysokimi standardami jakości, oferujemy
specjalistyczne naczynia kuchenne, kosze na sztućce, półki na butelki oraz torby do delikatnego
prania...
Odwiedź sklep internetowy pod adresem
www.aeg.com/shop
OBSŁUGA KLIENTA
Zalecamy stosowanie oryginalnych części zamiennych.
Kontaktując się z serwisem należy dysponować poniższymi informacjami. Informacje te
można znaleźć na tabliczce znamionowej.
Model
Numer produktu
Numer seryjny
POLSKI
3
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Przed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji
urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję
obsługi:
ze względu na własne bezpieczeństwo oraz
bezpieczeństwo mienia,
ze względu na ochronę środowiska,
aby zapewnić prawidłowe działanie urządze‐
nia.
Instrukcję należy przechowywać wraz z urządze
niem – również w przypadku jego odsprzedaży
lub przeprowadzki.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za usz‐
kodzenia spowodowane nieprawidłową instalacją
lub eksploatacją urządzenia.
BEZPIECZEŃSTWO DZIECI I OSÓB
O OGRANICZONYCH
ZDOLNOŚCIACH RUCHOWYCH,
UMYSŁOWYCH LUB
SENSORYCZNYCH
Urządzenie może być obsługiwane przez
dzieci w wieku 8 lat lub starsze oraz osoby o
ograniczonych zdolnościach fizycznych, sen‐
sorycznych lub umysłowych, a także nieposia‐
dające wiedzy lub doświadczenia, jeśli będą
one nadzorowane lub zostaną poinstruowane
w zakresie bezpiecznego korzystania z tego
urządzenia i będą świadome związanych z
tym zagrożeń. Dzieci nie mogą bawić się
urządzeniem.
Wszystkie opakowania należy przechowywać
poza zasięgiem dzieci. Istnieje ryzyko udusze‐
nia lub odniesienia obrażeń.
Podczas pracy urządzenia lub gdy jego drzwi
są otwarte, dzieci i zwierzęta domowe powin‐
ny znajdować się w bezpiecznej odległości od
urządzenia. Istnieje ryzyko odniesienia obra
żeń mogących skutkować trwałym kalectwem.
Jeśli urządzenie posiada funkcję blokady uru‐
chomienia lub blokady przycisków, należy jej
używać. Zapobiega to przypadkowemu włą‐
czeniu urządzenia przez dzieci lub zwierzęta
domowe.
OGÓLNE ZASADY
BEZPIECZEŃSTWA
Nie zmieniać parametrów technicznych urzą‐
dzenia. Istnieje ryzyko odniesienia obrażeń i
uszkodzenia urządzenia.
Nie pozostawiać włączonego urządzenia bez
nadzoru.
Wyłączać urządzenie po każdym użyciu.
INSTALACJA
Warunki regulacji niniejszego urządzenia opi‐
sano na etykiecie (lub tabliczce znamionowej).
Instalacji i podłączenia urządzenia może do‐
konać tylko uprawniony technik. Należy skon‐
taktować się z autoryzowanym punktem ser‐
wisowym. Pozwoli to uniknąć zagrożenia po‐
ważnych uszkodzeń lub obrażeń ciała.
Należy upewnić się, że urządzenie nie uległo
uszkodzeniu podczas transportu. Nie należy
podłączać uszkodzonego urządzenia. W razie
potrzeby skontaktować się z dostawcą.
Przed pierwszym użyciem należy usunąć z
urządzenia cały materiał opakowaniowy, na‐
klejki i folię. Nie usuwać tabliczki znamiono‐
wej. Może to spowodować utratę gwarancji.
Należy w pełni przestrzegać przepisów praw‐
nych, rozporządzeń, dyrektyw oraz norm obo‐
wiązujących w kraju użytkowania urządzenia
(zasady i przepisy dotyczące bezpieczeństwa,
recyklingu, bezpieczeństwa instalacji elek‐
trycznych lub gazowych itp.).
Zachować ostrożność podczas przenoszenia
urządzenia. Urządzenie jest ciężkie. Zawsze
używać rękawic ochronnych. Nigdy nie ciąg‐
nąć urządzenia za uchwyt.
Upewnić się, że podczas instalacji urządzenie
jest odłączone od źródła zasilania (jeśli doty‐
czy).
Zachować minimalne odstępy od innych urzą‐
dzeń i mebli.
Nie ustawiać urządzenia na cokole.
PODŁĄCZENIE DO SIECI
ELEKTRYCZNEJ
Instalacji i podłączenia urządzenia może do‐
konać tylko uprawniony elektryk. Należy skon‐
taktować się z autoryzowanym punktem ser‐
wisowym. Pozwoli to uniknąć ryzyka poważ‐
nych uszkodzeń lub obrażeń ciała.
Urządzenie musi zostać uziemione.
Upewnić się, że parametry elektryczne pod‐
ane na tabliczce znamionowej są zgodne z
parametrami domowej instalacji elektrycznej.
4
www.aeg.com
Informacja dotycząca wymaganego napięcia
znajduje się na tabliczce znamionowej.
Konieczne jest również zastosowanie odpo‐
wiednich wyłączników obwodu zasilania, ta‐
kich jak: wyłączniki automatyczne, bezpieczni‐
ki topikowe (typu wykręcanego – wyjmowane
z oprawki), wyłączniki różnicowo-prądowe
(RCD) oraz styczniki.
W instalacji elektrycznej należy zastosować
wyłącznik obwodu umożliwiający odłączenie
urządzenia od zasilania na wszystkich biegu‐
nach. Rozwarcie styków wyłącznika obwodu
musi wynosić co najmniej 3 mm.
Elementy stanowiące ochronę przed poraże‐
niem muszą być zamocowane w taki sposób,
aby nie można było ich zdemontować bez
użycia narzędzi.
Należy zawsze używać prawidłowo zamonto‐
wanych gniazd sieciowych z uziemieniem.
Przy podłączaniu urządzeń elektrycznych do
gniazd sieciowych należy zwrócić uwagę, aby
ich przewody nie stykały się ani znajdowały w
pobliżu gorących drzwi urządzenia.
Nie używać rozgałęziaczy, łączników ani
przedłużaczy. Istnieje ryzyko pożaru.
Należy zwrócić uwagę, aby nie przygnieść ani
nie uszkodzić wtyczki (jeśli dotyczy) ani prze‐
wodu zasilającego za urządzeniem.
Należy zadbać o to, aby po zainstalowaniu
urządzenia zachowany był dostęp do podłą‐
czenia elektrycznego.
Przy odłączaniu urządzenia nigdy nie ciągnąć
za przewód zasilający. Zawsze ciągnąć za
wtyczkę (jeśli dotyczy).
Nie zmieniać ani nie wymieniać samodzielnie
przewodu zasilającego. Skontaktować się z
punktem serwisowym.
EKSPLOATACJA
Używać urządzenia wyłącznie do przygotowy‐
wania potraw w domu. Nie należy używać
urządzenia do celów komercyjnych ani prze‐
mysłowych. Pozwoli to uniknąć zagrożenia
odniesienia obrażeń lub uszkodzenia mienia.
Zawsze nadzorować urządzenie podczas pra
cy.
Przy otwieraniu drzwi urządzenia podczas je‐
go pracy należy stać możliwie jak najdalej od
urządzenia. Może dojść do uwolnienia gorącej
pary. Występuje zagrożenie poparzeniem.
Nie używać urządzenia, jeśli ma ono kontakt z
wodą. Nie obsługiwać urządzenia mokrymi rę‐
koma.
Nie używać urządzenia jako powierzchni robo
czej ani miejsca do przechowywania przed‐
miotów.
Podczas pracy powierzchnia do gotowania
staje się gorąca. Występuje zagrożenie popa‐
rzeniem. Nie kłaść na płycie metalowych
przedmiotów, takich jak sztućce lub pokrywki
naczyń, gdyż mogą one ulec nagrzaniu.
Podczas pracy wnętrze urządzenia mocno się
nagrzewa. Występuje zagrożenie poparze‐
niem. Podczas wkładania lub wyjmowania na‐
czyń bądź akcesoriów należy używać rękawic
ochronnych.
Urządzenie oraz jego nieosłonięte elementy
nagrzewają się podczas pracy do wysokiej
temperatury. Należy zwrócić uwagę, aby nie
dotknąć grzałek. Małe dzieci, jeśli nie znajdują
się pod stałą opieką, nie mogą znajdować się
w pobliżu urządzenia.
Ostrożnie otwierać drzwi. Stosowanie składni‐
ków zawierających alkohol może prowadzić
do powstania mieszanki alkoholu i powietrza.
Zagrożenie pożarem.
Podczas otwierania drzwi nie wolno zbliżać do
urządzenia iskrzących przedmiotów ani otwar‐
tego płomienia.
Nie umieszczać w urządzeniu, na nim lub w
jego pobliżu produktów łatwopalnych, przed‐
miotów nasączonych produktami łatwopalnymi
i/lub przedmiotów z materiałów topliwych
(plastiku lub aluminium). Zagrożenie wybu‐
chem lub pożarem.
Po każdym użyciu wyłączyć pola grzejne.
Nie wolno używać pól grzejnych z pustymi na‐
czyniami lub bez naczyń.
Nie dopuszczać do wygotowania się potrawy.
Może to spowodować uszkodzenie naczynia
lub powierzchni płyty grzejnej.
Upadek na płytę grzejną jakichkolwiek przed‐
miotów lub naczyń może spowodować uszko‐
dzenie jej powierzchni.
Nie umieszczać gorących naczyń w pobliżu
panelu sterowania, ponieważ wysoka tempe
ratura może spowodować uszkodzenie urzą‐
dzenia.
Podczas wyjmowania lub wkładania akceso‐
riów należy zachować ostrożność, aby nie
uszkodzić emalii urządzenia.
Przesuwanie naczyń wykonanych z żeliwa,
stopu aluminium lub naczyń ze zniszczonym
spodem po powierzchni płyty grzejnej może
spowodować jej zarysowanie.
Odbarwienie emalii nie ma wpływu na działa‐
nie urządzenia.
POLSKI
5
Aby zapobiec uszkodzeniu lub odbarwieniu
się emalii:
nie należy kłaść żadnych przedmiotów bez‐
pośrednio na dnie urządzenia ani przykry‐
wać go folią aluminiową,
nie wolno wlewać gorącej wody bezpośred‐
nio do urządzenia,
nie należy pozostawiać wilgotnych naczyń
ani potraw w urządzeniu po zakończeniu
pieczenia.
Nie opierać się na otwartych drzwiach urzą‐
dzenia.
Nie umieszczać łatwopalnych materiałów w
schowku pod piekarnikiem. Przechowywać
tam tylko żaroodporne akcesoria (jeśli doty‐
czy).
Nie zakrywać otworów wylotu pary z piekarni‐
ka. Znajdują się one w tylnej części górnej po‐
wierzchni urządzenia (jeśli dotyczy).
Nie kłaść na płycie grzewczej żadnych przed‐
miotów, które mogą ulec stopieniu.
W przypadku zauważenia pęknięcia na po‐
wierzchni należy odłączyć zasilanie. Istnieje
ryzyko porażenia prądem.
Nie umieszczać pod naczyniami materiałów
przewodzących ciepło (np. metalowych kratek
lub metalizowanych przewodników ciepła).
Nadmiar wypromieniowanego ciepła może
spowodować uszkodzenie powierzchni do go‐
towania.
Osoby z wszczepionym rozrusznikiem powin‐
ny trzymać górną część tułowia w odległości
co najmniej 30 cm od włączonych indukcyj‐
nych pól grzejnych.
Nie sterować urządzeniem za pomocą zew‐
nętrznego zegara ani niezależnego układu
zdalnego sterowania.
KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
Przed przystąpieniem do konserwacji należy
upewnić się, że urządzenie jest zimne. Istnieje
ryzyko poparzenia. Istnieje ryzyko pęknięcia
szyb urządzenia.
Urządzenie należy zawsze utrzymywać w
czystości. Osad z tłuszczu lub resztek potraw
może stać się przyczyną pożaru.
Regularne czyszczenie pozwala utrzymać po‐
wierzchnie urządzenia w dobrym stanie
Ze względu na bezpieczeństwo własne oraz
mienia należy czyścić urządzenie wyłącznie
wodą z mydłem. Nie używać produktów łatwo‐
palnych lub mogących spowodować korozję.
Nie czyścić urządzenia za pomocą myjek pa‐
rowych, myjek wysokociśnieniowych, ostrych
przedmiotów, środków ściernych, szorstkich
gąbek ani odplamiaczy.
Stosując aerozol do piekarników, należy prze‐
strzegać instrukcji producenta. Nie nanosić
żadnych substancji na grzałki i czujnik termos‐
tatu (jeśli dotyczy).
Nie czyścić szyby w drzwiach urządzenia
ściernymi środkami czyszczącymi ani metalo‐
wymi skrobakami. Może dojść do uszkodzenia
i pęknięcia żaroodpornej powierzchni szyby
wewnętrznej.
Uszkodzenia szyb drzwi powodują osłabienie
szkła grożące jego pęknięciem. Konieczna
jest ich wymiana. Skontaktować się z punktem
serwisowym.
Zachować ostrożność przy demontażu drzwi
urządzenia. Drzwi są ciężkie.
Do oświetlenia urządzenia zastosowano spe‐
cjalne żarówki przeznaczone wyłącznie do
urządzeń domowych. Nie można ich używać
do pełnego ani miejscowego oświetlania po‐
mieszczeń.
Jeżeli konieczna będzie wymiana żarówki, na‐
leży wymienić ją na żarówkę o takiej samej
mocy i przeznaczoną wyłącznie do urządzeń
domowych.
Przed przystąpieniem do wymiany żarówki oś‐
wietlenia piekarnika należy odłączyć urządze‐
nie od zasilania. Istnieje ryzyko porażenia prą‐
dem. Odczekać aż urządzenie ostygnie. Ist‐
nieje ryzyko poparzenia.
SERWIS
Wszelkie naprawy i prace przy urządzeniu
może wykonywać tylko uprawniony pracownik
serwisu. Należy skontaktować się z autoryzo‐
wanym punktem serwisowym.
Dozwolone jest stosowanie wyłącznie orygi‐
nalnych części zamiennych.
UTYLIZACJA STAREGO
URZĄDZENIA
Aby uniknąć ryzyka urazu ciała lub uszko‐
dzeń:
Odłączyć urządzenie od zasilania.
Odciąć przewód zasilający i wyrzucić go.
Wymontować i wyrzucić zatrzask drzwi. Za‐
pobiegnie to ryzyku uwięzienia dzieci lub
zwierząt domowych wewnątrz urządzenia.
Istnieje ryzyko uduszenia.
6
www.aeg.com
OPIS URZĄDZENIA
WIDOK URZĄDZENIA
10
9
1 12 3 4 5
6
7
8
1
2
3
4
1
Pokrętła płyty grzejnej
2
Wskaźnik temperatury
3
Pokrętło regulacji temperatury
4
Sterowanie elektroniczne
5
Pokrętło wyboru funkcji piekarnika
6
Grill
7
Oświetlenie piekarnika
8
Wentylator
9
Tabliczka znamionowa
10
Poziomy umieszczania potraw
UKŁAD POWIERZCHNI GOTOWANIA
1 2
5
3
4
180 mm
210 mm
140 mm
140 mm
1
Pojedyncze pole grzejne o mocy 2100 W z
funkcją Power 3700 W
2
Pojedyncze pole grzejne o mocy 1400 W z
funkcją Power 2500 W
3
Wskazania ustawień mocy grzania
4
Pojedyncze pole grzejne o mocy 1400 W z
funkcją Power 2500 W
5
Pojedyncze pole grzejne o mocy 1800 W z
funkcją Power 2800 W
AKCESORIA PIEKARNIKA
Ruszt piekarnika
Do naczyń, form do ciast, oraz do pieczenia
mięsa i grillowania
Płytka blacha do pieczenia
Do pieczenia ciast i ciastek.
Głęboka blacha do pieczenia
Do pieczenia mięsa lub ciasta oraz do zbiera‐
nia tłuszczu.
Zdejmowane prowadnice teleskopowe
Do podtrzymywania rusztu i blach.
Szuflada
Pod komorą piekarnika znajduje się szuflada
na przybory kuchenne.
OSTRZEŻENIE!
Podczas pracy urządzenia szuflada mo‐
że być gorąca.
POLSKI
7
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział „Informacje dotyczące
bezpieczeństwa”.
UWAGA!
W celu otwarcia drzwi należy zawsze
trzymać za uchwyt na środku.
CZYSZCZENIE WSTĘPNE
Wyjąć wszystkie akcesoria z urządzenia.
Przed pierwszym użyciem należy wyczyścić
urządzenie.
UWAGA!
Nie stosować ściernych środków czy‐
szczących! Może to uszkodzić powierz‐
chnię. Zapoznać się z rozdziałem "Kon‐
serwacja i czyszczenie".
USTAWIANIE CZASU
Piekarnik działa wyłącznie po ustawie‐
niu aktualnej godziny.
Po podłączeniu urządzenia do zasilania, a także
jeśli wystąpi przerwa w dostawie energii, zacznie
automatycznie migać wskazanie czasu.
Aby ustawić aktualną godzinę, należy użyć przy‐
cisku „+” lub -”.
Po około 5 sekundach miganie ustanie, a na wy‐
świetlaczu pojawi się ustawiona godzina.
Aby możliwa była zmiana ustawienia
aktualnej godziny, nie mogą być włą‐
czone funkcje automatyczne (Czas
lub Koniec ).
WSTĘPNE NAGRZEWANIE
1.
Ustawić funkcję oraz temperaturę mak‐
symalną.
2.
Pozostawić urządzenie włączone bez żyw‐
ności na około 1 godzinę.
3.
Ustawić funkcję oraz temperaturę mak‐
symalną.
4.
Pozostawić urządzenie włączone bez żyw‐
ności na około 10 minut.
5.
Ustawić funkcję oraz temperaturę mak‐
symalną.
6.
Pozostawić urządzenie włączone bez żyw‐
ności na około 10 minut.
Ma to na celu wypalenie osadów produkcyjnych
znajdujących się w urządzeniu. Akcesoria mogą
rozgrzać się mocniej niż zwykle. Podczas pierw
szego wstępnego nagrzewania z urządzenia mo‐
że wydobywać się intensywny zapach oraz dym.
Jest to normalne zjawisko. Należy zapewnić wy‐
starczający dopływ świeżego powietrza.
8
www.aeg.com
PŁYTA GRZEJNA – CODZIENNA EKSPLOATACJA
OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział „Informacje dotyczące
bezpieczeństwa”.
MOC GRZANIA
Pokrętło Funkcja
0 Pozycja wyłączenia
1-9
Moc grzania
(1 = najmniejsza moc grza‐
nia; 9 = największa moc
grzania)
B Funkcja Power
1.
Obrócić pokrętło do pozycji żądanej mocy
grzania.
2.
Aby zakończyć proces gotowania, należy
obrócić pokrętło do pozycji „0”.
WSKAZANIA USTAWIEŃ MOCY
GRZANIA
Wskaźniki pokazują, które funkcje są
włączone.
Wskaza‐
nie
Opis
Pole grzejne jest wyłączone
-
Pole grzejne jest włączone
Funkcja Power
Nieprawidłowe działanie
Pole grzejne jest nadal gorące
(ciepło resztkowe)
Na polu grzejnym umieszczono
nieodpowiednie lub zbyt małe
naczynie albo nie umieszczono
żadnego naczynia
Uruchomiła się funkcja samo‐
czynnego wyłączenia
WŁĄCZANIE I WYŁĄCZANIE
FUNKCJI POWER
Funkcja Power zapewnia indukcyjnym polom
grzejnym dodatkową moc, np. by szybko zagoto‐
wać dużą ilość wody. Aby włączyć funkcję Po
wer, należy obrócić pokrętło danego pola grzej‐
nego w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek
zegara, aż na wyświetlaczu pojawi się
.
Funkcja Power uruchamiana jest maksymalnie
na 10 minut. Po tym czasie indukcyjne pole
grzejne automatycznie przełącza się na najwyż‐
szą moc grzania. Aby wyłączyć tę funkcję, nale‐
ży obrócić pokrętło w kierunku przeciwnym do
ruchu wskazówek zegara.
ZARZĄDZANIE MOCĄ
Funkcja zarządzania mocą dzieli moc pomiędzy
dwa pola grzejne w parze (patrz ilustracja).
Funkcja mocy zwiększa moc do maksymalnego
poziomu dla jednego pola grzejnego w parze i
automatycznie obniża poziom mocy drugiego po‐
la grzejnego. Wskazanie mocy dla pola ze
zmniejszoną mocą zmienia się.
LAMPKA KONTROLNA CIEPŁA
RESZTKOWEGO
Wskaźnik ciepła resztkowego włącza się, gdy
pole grzejne jest gorące.
OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczeństwo poparzenia ciepłem
resztkowym!
POLSKI
9
PŁYTA GRZEJNA – PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI
Do gotowania na indukcyjnych polach
grzejnych należy używać wyłącznie od‐
powiednich naczyń kuchennych.
NACZYNIA DO STOSOWANIA NA
INDUKCYJNYCH POLACH
GRZEJNYCH
Podczas korzystania z płyty indukcyjnej
pole elektromagnetyczne o dużej mocy
powoduje niemal natychmiastowe roz‐
grzanie naczynia.
Materiał, z którego wykonane jest naczynie
dozwolone: żeliwo, stal, stal emaliowana, stal
nierdzewna, dno wielowarstwowe (oznaczone
przez producenta jako dozwolone).
niedozwolone: aluminium, miedź, mosiądz,
szkło, ceramika, porcelana.
Naczynie nadaje się do używania na płycie
indukcyjnej, jeżeli…
... ... możliwe jest szybkie zagotowanie nie‐
wielkiej ilości wody w naczyniu ustawionym na
polu grzejnym ustawionym na maksymalną
moc..
... …magnes przywiera do dna naczynia.
Dno naczynia powinno być jak najbar‐
dziej grube i płaskie.
Wymiary naczyń: Indukcyjne pola grzej‐
ne w pewnym stopniu dopasowują się
automatycznie do średnicy dna naczyń.
Jednak magnetyczna część dna naczy‐
nia musi mieć określoną średnicę mini‐
malną wynoszącą około 3/4 średnicy
pola grzejnego.
HAŁAS PODCZAS PRACY
URZĄDZENIA
Jeżeli słychać
odgłos trzaskania: naczynie jest wykonane z
różnych materiałów (konstrukcja wielowar‐
stwowa).
odgłos gwizdania: Jedno lub więcej pól grzej‐
nych ustawionych jest na wysoką moc grza‐
nia, a naczynia są wykonane z różnych mate‐
riałów (konstrukcja wielowarstwowa).
odgłos brzęczenia: Ustawiona jest wysoka
moc grzania.
odgłos klikania: Następuje przełączanie elek‐
tryczne.
odgłos syczenia, brzęczenia: Uruchomiony
jest wentylator.
Odgłosy te są normalnym zjawiskiem i nie świad‐
czą o usterce urządzenia.
OSZCZĘDNOŚĆ ENERGII
W miarę możliwości zawsze przykry‐
wać naczynie pokrywką.
Naczynie do gotowania postawić na
polu grzejnym przed jego włącze‐
niem.
PRZYKŁADY ZASTOSOWANIA W
GOTOWANIU
Dane przedstawione w tabeli mają wyłącznie
orientacyjny charakter.
Moc
grza‐
nia
Zastosowanie: Czas Wskazówki
1 Podtrzymywanie temperatury ugoto‐
wanych potraw
zależnie
od po‐
trzeb
Osłona
1-2 Sos holenderski, roztapianie: masła,
czekolady, żelatyny
5-25
min
Od czasu do czasu zamieszać
1-2 Ścinanie: puszystych omletów, jajek
smażonych
10-40
minut
Gotować pod przykryciem
2-3 Gotowanie ryżu lub potraw mlecz‐
nych, podgrzewanie gotowych potraw
25-50
min
Wlać przynajmniej dwukrotnie
więcej wody niż ryżu, potrawy
mleczne mieszać od czasu do
czasu
10
www.aeg.com
Moc
grza‐
nia
Zastosowanie: Czas Wskazówki
3-4 Gotowanie na parze warzyw, ryb, mię‐
sa
20-45
min
Dodać kilka łyżek wody
4-5 Gotowanie ziemniaków na parze 20-60
min
Użyć maksymalnie 0,25 litra wody
na 750 g ziemniaków
4-5 Gotowanie większej ilości potraw, dań
duszonych i zup
60-150
min
Do 3 litrów wody + składniki
6-7 Delikatne smażenie: eskalopków, cor‐
don bleu z cielęciny, kotletów, bryzoli,
kiełbasek, wątróbki, zasmażek, jajek,
naleśników, pączków
zależnie
od po‐
trzeb
Obrócić po upływie połowy czasu
7-8 Intensywne smażenie, np. placków
ziemniaczanych, polędwicy, steków
5-15
min
Obrócić po upływie połowy czasu
9 Zagotowanie większej ilości wody, gotowanie makaronu, obsmażanie mięsa (gulasz,
mięso duszone w sosie własnym), smażenie frytek
Funkcja Power nadaje się do podgrzewania du‐
żych ilości wody.
POLSKI
11
PŁYTA GRZEJNA – KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział „Informacje dotyczące
bezpieczeństwa”.
Zagrożenie poparzeniem ciepłem reszt‐
kowym!
Zaczekać, aż urządzenie ostygnie.
Urządzenie należy czyścić po każdym użyciu.
Zawsze używać naczyń z czystym dnem.
Zarysowania lub ciemne plamy na pły‐
cie ceramicznej nie mają wpływu na
działanie urządzenia.
Usuwanie zabrudzeń:
1.
Usunąć natychmiast: stopiony plastik, fo‐
lię oraz potrawy zawierające cukier. W
przeciwnym razie zabrudzenia mogą
spowodować uszkodzenie urządzenia.
Użyć specjalnego skrobaka do szkła.
Skrobak należy przyłożyć pod kątem os‐
trym do powierzchni szklanej i przesuwać
po niej ostrzem.
Usunąć, gdy urządzenie wystarczająco
ostygnie: ślady osadu kamienia i wody,
plamy tłuszczu, odbarwienia metaliczne.
Używać specjalnego środka czyszczące‐
go do płyt ceramicznych lub stali nie‐
rdzewnej.
2.
Wytrzeć urządzenie wilgotną szmatką z do‐
datkiem detergentu.
3.
Na koniec wytrzeć urządzenie do sucha
czystą ściereczką.
12
www.aeg.com
PIEKARNIK – CODZIENNA EKSPLOATACJA
OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział „Informacje dotyczące
bezpieczeństwa”.
WŁĄCZANIE I WYŁĄCZANIE
URZĄDZENIA
1.
Obrócić pokrętło wyboru funkcji piekarnika
na żądaną funkcję.
2.
Obrócić pokrętło regulacji temperatury na
żądaną temperaturę.
Wskaźnik temperatury włącza się gdy tem‐
peratury w urządzeniu wzrasta.
3.
Aby wyłączyć urządzenie, należy obrócić
pokrętło wyboru funkcji piekarnika oraz po‐
krętło regulacji temperatury do położenia
wyłączenia.
TERMOSTAT BEZPIECZEŃSTWA
Aby zapobiec niebezpiecznemu przegrzaniu (w
wyniku nieprawidłowego użycia urządzenia lub
wad komponentów), piekarnik został wyposażo‐
ny w termostat bezpieczeństwa, który w razie po‐
trzeby wyłącza zasilanie. Piekarnik włącza się z
powrotem automatycznie po obniżeniu tempera‐
tury.
WENTYLATOR CHŁODZĄCY
Podczas pracy urządzenia wentylator chłodzący
uruchamia się samoczynnie, aby chłodzić po‐
wierzchnie urządzenia. Po wyłączeniu urządze‐
nia wentylator chłodzący zatrzymuje się.
FUNKCJE PIEKARNIKA
Funkcja piekarnika Zastosowanie
Pozycja WYŁĄ‐
CZENIA
Urządzenie jest WYŁĄCZONE.
Oświetlenie piekar‐
nika
Włącza się bez włączania funkcji pieczenia.
Pieczenie tradycyj‐
ne
Ciepło dochodzi zarówno z górnej, jak i dolnej grzałki. Do piecze‐
nia mięsa lub ciasta na jednym poziomie.
Dolna grzałka
Ciepło dochodzi tylko z dolnej części piekarnika. Do pieczenia
ciast z kruchym spodem.
Pieczenie z ter‐
moobiegiem
Do jednoczesnego pieczenia kilku różnych potraw. Do pieczenia
domowej roboty owoców w syropie oraz suszenia grzybów lub
owoców.
Termoobieg
Do pieczenia mięsa oraz do pieczenia mięsa i ciast wymagają‐
cych jednakowej temperatury, na więcej niż jednym poziomie,
bez przenikania zapachów.
Górna grzałka z
termoobiegiem
Do przyrumieniania chleba, ciastek, ciast i innych wypieków.
Grillowanie turbo
Grzałka grilla i wentylator piekarnika pracują naprzemiennie, za‐
pewniając obieg gorącego powietrza wokół potraw. Do pieczenia
dużych kawałków mięsa. Maksymalna temperatura dla tej funkcji
wynosi 210°C.
Pizza
Dolna grzałka bezpośrednio podgrzewa spód pizzy, quiche, pa
sztecików lub nadziewanych placków, natomiast wentylator wy‐
musza obieg powietrza, który wspomaga pieczenie dodatków lub
nadzienia.
POLSKI
13
Funkcja piekarnika Zastosowanie
Rozmrażanie
Rozmrażanie zamrożonej żywności. Pokrętło regulacji tempera‐
tury musi znajdować się w położeniu wyłączenia.
14
www.aeg.com
PIEKARNIK – FUNKCJE ZEGARA
WYŚWIETLACZ
1 2 3
456
1
Wskaźniki funkcji
2
Wskazanie czasu
3
Wskaźniki funkcji
4
Przycisk „+
5
Przycisk wyboru
6
Przycisk „-
Funkcja zegara Zastosowanie
Aktualna godzina Ustawianie, zmienianie lub sprawdzanie aktualnego czasu.
Minutnik Odliczanie ustawionego czasu. Po upływie ustawionego czasu
emitowany jest sygnał dźwiękowy. Funkcja nie ma wpływu na
działanie piekarnika.
Czas trwania Ustawianie czasu pracy urządzenia.
Czas zakończenia
pieczenia
Ustawianie czasu wyłączenia urządzenia.
Można jednocześnie użyć funkcji Czas
i Koniec , jeśli urządzenie ma
się włączyć i wyłączyć automatycznie w
późniejszym czasie. Najpierw należy
ustawić funkcję Czas
, a następnie
funkcję Koniec
.
USTAWIANIE FUNKCJI ZEGARA
1.
Naciskać przycisk wyboru, dopóki nie zacz‐
nie migać wskaźnik żądanej funkcji.
2.
Aby ustawić funkcję Minutnik , Czas
lub Koniec , należy użyć przycisku „+
lub „-”.
Włączy się odpowiedni wskaźnik funkcji.
Po upływie ustawionego czasu wskaźnik
funkcji zacznie migać i przez 2 minuty bę‐
dzie emitowany sygnał dźwiękowy.
Jeśli włączono funkcję „Czas” lub
„Koniec”
, piekarnik wyłącza się au‐
tomatycznie.
3.
Aby wyłączyć sygnał dźwiękowy, należy na‐
cisnąć dowolny przycisk.
ANULOWANIE FUNKCJI ZEGARA
1.
Naciskać przycisk wyboru, dopóki nie zacz‐
nie migać wskaźnik żądanej funkcji.
2.
Nacisnąć i przytrzymać przycisk " - ".
Po kilku sekundach funkcja zegara zostanie
wyłączona.
POLSKI
15
KORZYSTANIE Z AKCESORIÓW
OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział „Informacje dotyczące
bezpieczeństwa”.
WKŁADANIE BLACHY DO
PIECZENIA
Umieścić blachę pośrodku komory piekarnika,
pomiędzy przednią a tylną ścianką. Umożliwia to
obieg powietrza z przodu i z tyłu blachy. Należy
upewnić się, że blacha jest ustawiona zgodnie z
rysunkiem, tj. strona ze spadkiem ma się znajdo‐
wać z tyłu.
OSTRZEŻENIE!
Nie wsuwać blachy na sam tył komory
piekarnika. Uniemożliwia to obieg po‐
wietrza wokół blachy. Żywność może
się przypalić, szczególnie w tylnej częś‐
ci blachy.
WKŁADANIE AKCESORIÓW PIEKARNIKA
Włożyć wsuwane akcesoria w taki sposób, aby
wgłębienia na bocznych krawędziach znajdowały
się z tyłu piekarnika i były skierowane w dół.
Włożyć wsuwane akcesoria między prowadnice
jednego z poziomów piekarnika.
16
www.aeg.com
Wkładanie rusztu piekarnika razem z głęboką
blachą do pieczenia
Umieścić ruszt piekarnika na głębokiej blasze do
pieczenia. Wsunąć głęboką blachę do pieczenia
między prowadnice jednego z poziomów piekar‐
nika.
PROWADNICE TELESKOPOWE
Na 2 i 3 poziomie umieszczania potraw zainstalowano teleskopowe prowadnice blach. Można je
zdjąć i zainstalować na innych poziomach, z wyjątkiem poziomu 4.
1 cm
Zakładanie prowadnic teleskopowych
1.
Obrócić prowadnicę teleskopową o około
90°.
2.
Wsunąć zatrzask znajdujący się na końcu
prowadnicy teleskopowej na prowadnicę
blachy. Teleskopowe prowadnice blach
można zainstalować na każdym poziomie
umieszczania potraw z wyjątkiem poziomu
4. Należy upewnić się, że prowadnica zos‐
tała umieszczona po właściwej stronie pie‐
karnika.
3.
Obrócić prowadnicę do właściwego położe‐
nia. Ogranicznik, który znajduje się na jed‐
nym końcu prowadnicy teleskopowej, musi
być skierowany do góry.
4.
Całkowicie dosunąć prowadnicę do tylnej
ścianki piekarnika.
5.
Docisnąć przednią część prowadnicy tele‐
skopowej do prowadnicy blachy. Słyszalne
kliknięcie oznacza prawidłowe zablokowa‐
nie zatrzasku z przodu prowadnicy.
6.
Wykonać te same czynności w celu zain‐
stalowania drugiej prowadnicy teleskopo‐
wej. Należy sprawdzić, czy obie prowadni‐
ce teleskopowe są umieszczone na tym sa‐
mym poziomie.
POLSKI
17
1
2
Zdejmowanie prowadnic teleskopowych
1.
Nacisnąć i przytrzymać zatrzask z przodu
prowadnicy teleskopowej.
2.
Odciągnąć przednią część prowadnicy tele‐
skopowej od prowadnicy blachy.
3.
Obrócić prowadnicę teleskopową o około
90°.
4.
Wyjąć tylną część prowadnicy teleskopowej
z prowadnicy blachy.
5.
Wykonać te same czynności w celu wyjęcia
drugiej prowadnicy teleskopowej.
UWAGA!
Nie myć prowadnic teleskopowych w
zmywarce. Nie smarować prowadnic te‐
leskopowych.
PROWADNICE TELESKOPOWE – WKŁADANIE AKCESORIÓW PIEKARNIKA
Umieścić płytką lub głęboką blachę do pieczenia
na prowadnicach teleskopowych.
Wkładanie rusztu piekarnika razem z głęboką
blachą do pieczenia
Umieścić ruszt piekarnika na głębokiej blasze do
pieczenia. Umieścić ruszt piekarnika razem z
głęboką blachą do pieczenia na prowadnicach
teleskopowych.
UWAGA!
Przed zamknięciem drzwi piekarnika
należy całkowicie wsunąć prowadnice
teleskopowe do wnętrza urządzenia.
18
www.aeg.com
PIEKARNIK – PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI
UWAGA!
W przypadku pieczenia bardzo wilgot‐
nych ciast należy stosować głęboką bla‐
chę do pieczenia. Sok z owoców może
trwale zaplamić emalię.
Potrawy można umieszczać w urządzeniu na
czterech różnych poziomach. Poziomy umie‐
szczania potraw są liczone od dołu.
Możliwe jest jednoczesne pieczenie różnych
potraw na dwóch poziomach Umieścić blachy
na poziomach 1 i 3.
Urządzenie jest wyposażone w specjalny
układ obiegu powietrza oraz stałej recyrkulacji
pary. System ten, dzięki obecności pary,
umożliwia przygotowanie potraw delikatnych
wewnątrz oraz chrupkich z wierzchu. Zmniej‐
sza on do minimum czas pieczenia i zużycie
energii.
Wewnątrz urządzenia lub na szybie drzwi mo‐
że skraplać się wilgoć. Jest to normalne zjawi‐
sko. Otwierając drzwi podczas pieczenia, na‐
leży zawsze odsunąć się od urządzenia. Aby
ograniczyć zjawisko skraplania się pary wod‐
nej, należy rozgrzewać urządzenie przez 10
minut przed rozpoczęciem pieczenia.
Wycierać nadmiar wilgoci po każdym użyciu
urządzenia.
Podczas pieczenia nie należy kłaść przedmio‐
tów bezpośrednio na dnie urządzenia ani nie
zakrywać jego elementów folią aluminiową.
Może to wpłynąć na efekty pieczenia i spowo‐
dować uszkodzenie emaliowanej powłoki.
PIECZENIE CIAST
Przed rozpoczęciem pieczenia piekarnik nale‐
ży rozgrzewać przez około 10 minut
Drzwi piekarnika nie należy otwierać przed
upływem co najmniej 3/4 ustawionego czasu
pieczenia
W przypadku wykorzystywania dwóch blach
do pieczenia jednocześnie, należy pozostawić
jeden pusty poziom między nimi
PIECZENIE MIĘSA I RYB
Nie piec kawałków mięsa mniejszych niż 1 kg.
Pieczenie zbyt małych ilości mięsa powoduje
jego zbytnie wysuszenie.
W przypadku każdej bardzo tłustej potrawy,
należy stosować tacę ociekacza, aby nie do‐
puścić do zabrudzenia piekarnika, które może
okazać się trwałe.
Po upieczeniu mięsa, należy odczekać około
15 minut przed jego pokrojeniem, aby nie wy‐
ciekły soki.
Aby uniknąć nadmiaru dymu w piekarniku
podczas pieczenia, należy wlać nieco wody
do tacki ociekacza. Aby nie dopuścić do zady‐
mienia, należy uzupełniać wodę.
CZAS PIECZENIA
Czas pieczenia uzależniony jest od rodzaju po‐
trawy, jej konsystencji i ilości.
Na początku należy obserwować efekty pracy
piekarnika. Należy znaleźć optymalne ustawienia
(ustawienie temperatury, czasu pieczenia itp.)
dla naczyń używanych w urządzeniu, przepisów
oraz ilości potraw.
PIECZENIE TRADYCYJNE
Produkt
Rodzaj blachy
i poziom umie‐
szczenia potrawy
Czas wstępnego
nagrzewania (mi‐
nuty)
Temperatura
(°C)
Czas pieczenia/
gotowania (minu‐
ty)
Paluchy (250 g) blacha emalio‐
wana na pozio‐
mie 3
- 150 25 - 30
Placek (1000 g) blacha emalio‐
wana na pozio‐
mie 2
10 160 - 170 30 - 35
POLSKI
19
Produkt
Rodzaj blachy
i poziom umie‐
szczenia potrawy
Czas wstępnego
nagrzewania (mi‐
nuty)
Temperatura
(°C)
Czas pieczenia/
gotowania (minu‐
ty)
Ciasto drożdżo‐
we z jabłkami
(2000 g)
blacha emalio‐
wana na pozio‐
mie 3
- 170 - 190 40 - 50
Szarlotka (1200
+ 1200 g)
2 okrągłe, alumi‐
niowe blachy
(średnica: 20
cm) na poziomie
1
15 180 - 200 50 - 60
Ciasteczka (500
g)
blacha emalio‐
wana na pozio‐
mie 2
10 160 - 180 25 - 30
Biszkopt nisko‐
kaloryczny (350
g)
1 okrągła, alumi‐
niowa blacha
(średnica: 26
cm) na poziomie
1
10 160 - 170 25 - 30
Ciasto w głębo‐
kiej blasze (1500
g)
blacha emalio‐
wana na pozio‐
mie 2
- 160 - 170
45 - 55
1)
Kurczak cały
(1350 g)
ruszt na pozio‐
mie 2, blacha do
pieczenia ciasta
na poziomie 1
- 200 - 220 60 - 70
Połówka kurcza‐
ka (1300 g)
ruszt na pozio‐
mie 3, blacha do
pieczenia ciasta
na poziomie 1
- 190 - 210 30 - 35
Pieczone kotlety
wieprzowe (600
g)
ruszt na pozio‐
mie 3, blacha do
pieczenia ciasta
na poziomie 1
- 190 - 210 30 - 35
Tarta (800 g) blacha emalio‐
wana na pozio‐
mie 2
20 230 - 250 10 - 15
Nadziewane
ciasto drożdżo‐
we (1200 g)
blacha emalio‐
wana na pozio‐
mie 2
10 - 15 170 - 180 25 - 35
Pizza (1000 g) blacha emalio‐
wana na pozio‐
mie 2
10 - 15 200 - 220 30 - 40
Sernik (2600 g) blacha emalio‐
wana na pozio‐
mie 2
- 170 - 190 60 - 70
20
www.aeg.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

AEG 47745IQ-MN Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

v iných jazykoch