Aeg-Electrolux 47035VD-WN Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
47035VD-MN
PL KUCHENKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 2
SK SPORÁK NÁVOD NA POUŽÍVANIE 34
Z MYŚLĄ O PERFEKCYJNYCH REZULTATACH
Dziękujemy za wybór tego produktu AEG. Zaprojektowaliśmy go z myślą o
wieloletniej bezawaryjnej pracy i wyposażyliśmy w innowacyjne technologie,
które ułatwiają życie — nie wszystkie te funkcje można znaleźć w zwykłych
urządzeniach. Prosimy o poświęcenie kilku minut na lekturę w celu zapewnienia
najlepszego wykorzystania urządzenia.
AKCESORIA I MATERIAŁY EKSPLOATACYJNE
W sklepie internetowym AEG można znaleźć wszystko co niezbędne do
utrzymania urządzeń AEG w doskonałym stanie technicznym i wizualnym. Wśród
szerokiej gamy akcesoriów, zaprojektowanych i wyprodukowanych zgodnie z
wysokimi standardami jakości, oferujemy specjalistyczne naczynia kuchenne,
kosze na sztućce, półki na butelki oraz torby do delikatnego prania...
Odwiedź sklep internetowy pod adresem
www.aeg.com/shop
2
SPIS TREŚCI
4 Informacje dotyczące
bezpieczeństwa
8 Opis urządzenia
9 Przed pierwszym użyciem
10 Płyta grzejna – codzienna
eksploatacja
11 Płyta grzejna – przydatne rady i
wskazówki
12 Płyta grzejna – konserwacja i
czyszczenie
13 Piekarnik – codzienna
eksploatacja
14 Piekarnik – funkcje zegara
15 Piekarnik – korzystanie z
akcesoriów
17 Piekarnik – przydatne rady i
wskazówki
25 Piekarnik – konserwacja i
czyszczenie
30 Co zrobić, gdy…
31 Instalacja
33 Ochrona środowiska
W niniejszej instrukcji użyte zostały
następujące symbole:
Ważne informacje dotyczące
bezpieczeństwa użytkownika oraz
prawidłowej eksploatacji urządzenia.
Informacje i wskazówki ogólne
Informacje dot. ochrony środowiska
Producent zastrzega sobie możliwość
wprowadzenia zmian bez wcześniejszego
powiadomienia.
Spis treści
3
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Przed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy uważnie przeczytać instruk‐
cję obsługi:
ze względu na własne bezpieczeństwo oraz bezpieczeństwo mienia,
ze względu na ochronę środowiska,
aby zapewnić prawidłowe działanie urządzenia.
Instrukcję należy przechowywać wraz z urządzeniem – również w przypadku jego odsprze‐
daży lub przeprowadzki.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia spowodowane nieprawidłową in‐
stalacją lub eksploatacją urządzenia.
Bezpieczeństwo dzieci i osób o ograniczonych zdolnościach ruchowych,
umysłowych lub sensorycznych
Urządzenie może być obsługiwane przez dzieci w wieku 8 lat lub starsze oraz osoby o
ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, a także niepo‐
siadające wiedzy lub doświadczenia, jeśli będą one nadzorowane lub zostaną poinstruo‐
wane w zakresie bezpiecznego korzystania z tego urządzenia i będą świadome związa‐
nych z tym zagrożeń. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.
Wszystkie opakowania należy przechowywać poza zasięgiem dzieci. Istnieje ryzyko udu‐
szenia lub odniesienia obrażeń.
Podczas pracy urządzenia lub gdy jego drzwi są otwarte, dzieci i zwierzęta domowe po‐
winny znajdować się w bezpiecznej odległości od urządzenia. Istnieje ryzyko odniesienia
obrażeń mogących skutkować trwałym kalectwem.
Jeśli urządzenie posiada funkcję blokady uruchomienia lub blokady przycisków, należy
jej używać. Zapobiega to przypadkowemu włączeniu urządzenia przez dzieci lub zwierzę‐
ta domowe.
Ogólne zasady bezpieczeństwa
Nie zmieniać parametrów technicznych urządzenia. Istnieje ryzyko odniesienia obrażeń i
uszkodzenia urządzenia.
Nie pozostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru.
Wyłączać urządzenie po każdym użyciu.
Instalacja
Warunki regulacji niniejszego urządzenia opisano na etykiecie (lub tabliczce znamiono‐
wej).
Instalacji i podłączenia urządzenia może dokonać tylko uprawniony technik. Należy skon
taktować się z autoryzowanym punktem serwisowym. Pozwoli to uniknąć zagrożenia po‐
ważnych uszkodzeń lub obrażeń ciała.
Należy upewnić się, że urządzenie nie uległo uszkodzeniu podczas transportu. Nie nale‐
ży podłączać uszkodzonego urządzenia. W razie potrzeby skontaktować się z dostawcą.
Przed pierwszym użyciem należy usunąć z urządzenia cały materiał opakowaniowy, na‐
klejki i folię. Nie usuwać tabliczki znamionowej. Może to spowodować utratę gwarancji.
4
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Należy w pełni przestrzegać przepisów prawnych, rozporządzeń, dyrektyw oraz norm
obowiązujących w kraju użytkowania urządzenia (zasady i przepisy dotyczące bezpie‐
czeństwa, recyklingu, bezpieczeństwa instalacji elektrycznych lub gazowych itp.).
Zachować ostrożność podczas przenoszenia urządzenia. Urządzenie jest ciężkie. Za‐
wsze używać rękawic ochronnych. Nigdy nie ciągnąć urządzenia za uchwyt.
Upewnić się, że podczas instalacji urządzenie jest odłączone od źródła zasilania (jeśli do‐
tyczy).
Zachować minimalne odstępy od innych urządzeń i mebli.
Nie ustawiać urządzenia na cokole.
Podłączenie do sieci elektrycznej
Instalacji i podłączenia urządzenia może dokonać tylko uprawniony elektryk. Należy
skontaktować się z autoryzowanym punktem serwisowym. Pozwoli to uniknąć ryzyka po‐
ważnych uszkodzeń lub obrażeń ciała.
Urządzenie musi zostać uziemione.
Upewnić się, że parametry elektryczne podane na tabliczce znamionowej są zgodne z
parametrami domowej instalacji elektrycznej.
Informacja dotycząca wymaganego napięcia znajduje się na tabliczce znamionowej.
Konieczne jest również zastosowanie odpowiednich wyłączników obwodu zasilania, ta‐
kich jak: wyłączniki automatyczne, bezpieczniki topikowe (typu wykręcanego – wyjmowa‐
ne z oprawki), wyłączniki różnicowo-prądowe (RCD) oraz styczniki.
W instalacji elektrycznej należy zastosować wyłącznik obwodu umożliwiający odłączenie
urządzenia od zasilania na wszystkich biegunach. Rozwarcie styków wyłącznika obwodu
musi wynosić co najmniej 3 mm.
Elementy stanowiące ochronę przed porażeniem muszą być zamocowane w taki sposób,
aby nie można było ich zdemontować bez użycia narzędzi.
Należy zawsze używać prawidłowo zamontowanych gniazd sieciowych z uziemieniem.
Przy podłączaniu urządzeń elektrycznych do gniazd sieciowych należy zwrócić uwagę,
aby ich przewody nie stykały się ani znajdowały w pobliżu gorących drzwi urządzenia.
Nie używać rozgałęziaczy, łączników ani przedłużaczy. Istnieje ryzyko pożaru.
Należy zwrócić uwagę, aby nie przygnieść ani nie uszkodzić wtyczki (jeśli dotyczy) ani
przewodu zasilającego za urządzeniem.
Należy zadbać o to, aby po zainstalowaniu urządzenia zachowany był dostęp do podłą‐
czenia elektrycznego.
Przy odłączaniu urządzenia nigdy nie ciągnąć za przewód zasilający. Zawsze ciągnąć za
wtyczkę (jeśli dotyczy).
Nie zmieniać ani nie wymieniać samodzielnie przewodu zasilającego. Skontaktować się z
punktem serwisowym.
Eksploatacja
Używać urządzenia wyłącznie do przygotowywania potraw w domu. Nie należy używać
urządzenia do celów komercyjnych ani przemysłowych. Pozwoli to uniknąć zagrożenia
odniesienia obrażeń lub uszkodzenia mienia.
Zawsze nadzorować urządzenie podczas pracy.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
5
Przy otwieraniu drzwi urządzenia podczas jego pracy należy stać możliwie jak najdalej od
urządzenia. Może dojść do uwolnienia gorącej pary. Występuje zagrożenie poparzeniem.
Nie używać urządzenia, jeśli ma ono kontakt z wodą. Nie obsługiwać urządzenia mokry‐
mi rękoma.
Nie używać urządzenia jako powierzchni roboczej ani miejsca do przechowywania przed‐
miotów.
Podczas pracy powierzchnia do gotowania staje się gorąca. Występuje zagrożenie popa‐
rzeniem. Nie kłaść na płycie metalowych przedmiotów, takich jak sztućce lub pokrywki
naczyń, gdyż mogą one ulec nagrzaniu.
Podczas pracy wnętrze urządzenia mocno się nagrzewa. Występuje zagrożenie poparze‐
niem. Podczas wkładania lub wyjmowania naczyń bądź akcesoriów należy używać ręka‐
wic ochronnych.
Urządzenie oraz jego nieosłonięte elementy nagrzewają się podczas pracy do wysokiej
temperatury. Należy zwrócić uwagę, aby nie dotknąć grzałek. Małe dzieci, jeśli nie znaj‐
dują się pod stałą opieką, nie mogą znajdować się w pobliżu urządzenia.
Ostrożnie otwierać drzwi. Stosowanie składników zawierających alkohol może prowadzić
do powstania mieszanki alkoholu i powietrza. Zagrożenie pożarem.
Podczas otwierania drzwi nie wolno zbliżać do urządzenia iskrzących przedmiotów ani
otwartego płomienia.
Nie umieszczać w urządzeniu, na nim lub w jego pobliżu produktów łatwopalnych, przed‐
miotów nasączonych produktami łatwopalnymi i/lub przedmiotów z materiałów topliwych
(plastiku lub aluminium). Zagrożenie wybuchem lub pożarem.
Po każdym użyciu wyłączyć pola grzejne.
Nie wolno używać pól grzejnych z pustymi naczyniami lub bez naczyń.
Nie dopuszczać do wygotowania się potrawy. Może to spowodować uszkodzenie naczy‐
nia lub powierzchni płyty grzejnej.
Upadek na płytę grzejną jakichkolwiek przedmiotów lub naczyń może spowodować usz‐
kodzenie jej powierzchni.
Nie umieszczać gorących naczyń w pobliżu panelu sterowania, ponieważ wysoka tempe‐
ratura może spowodować uszkodzenie urządzenia.
Podczas wyjmowania lub wkładania akcesoriów należy zachować ostrożność, aby nie
uszkodzić emalii urządzenia.
Przesuwanie naczyń wykonanych z żeliwa, stopu aluminium lub naczyń ze zniszczonym
spodem po powierzchni płyty grzejnej może spowodować jej zarysowanie.
Odbarwienie emalii nie ma wpływu na działanie urządzenia.
Aby zapobiec uszkodzeniu lub odbarwieniu się emalii:
nie należy kłaść żadnych przedmiotów bezpośrednio na dnie urządzenia ani przykry‐
wać go folią aluminiową,
nie wolno wlewać gorącej wody bezpośrednio do urządzenia,
nie należy pozostawiać wilgotnych naczyń ani potraw w urządzeniu po zakończeniu
pieczenia.
Nie opierać się na otwartych drzwiach urządzenia.
6
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Nie umieszczać łatwopalnych materiałów w schowku pod piekarnikiem. Przechowywać
tam tylko żaroodporne akcesoria (jeśli dotyczy).
Nie zakrywać otworów wylotu pary z piekarnika. Znajdują się one w tylnej części górnej
powierzchni urządzenia (jeśli dotyczy).
Nie kłaść na płycie grzewczej żadnych przedmiotów, które mogą ulec stopieniu.
W przypadku zauważenia pęknięcia na powierzchni należy odłączyć zasilanie. Istnieje ry‐
zyko porażenia prądem.
Nie umieszczać pod naczyniami materiałów przewodzących ciepło (np. metalowych kra‐
tek lub metalizowanych przewodników ciepła). Nadmiar wypromieniowanego ciepła może
spowodować uszkodzenie powierzchni do gotowania.
Nie sterować urządzeniem za pomocą zewnętrznego zegara ani niezależnego układu
zdalnego sterowania.
Konserwacja i czyszczenie
Przed przystąpieniem do konserwacji należy upewnić się, że urządzenie jest zimne. Ist‐
nieje ryzyko poparzenia. Istnieje ryzyko pęknięcia szyb urządzenia.
Urządzenie należy zawsze utrzymywać w czystości. Osad z tłuszczu lub resztek potraw
może stać się przyczyną pożaru.
Regularne czyszczenie pozwala utrzymać powierzchnie urządzenia w dobrym stanie
Ze względu na bezpieczeństwo własne oraz mienia należy czyścić urządzenie wyłącznie
wodą z mydłem. Nie używać produktów łatwopalnych lub mogących spowodować koroz
ję.
Nie czyścić urządzenia za pomocą myjek parowych, myjek wysokociśnieniowych, ostrych
przedmiotów, środków ściernych, szorstkich gąbek ani odplamiaczy.
Stosując aerozol do piekarników, należy przestrzegać instrukcji producenta. Nie nanosić
żadnych substancji na grzałki i czujnik termostatu (jeśli dotyczy).
Nie czyścić szyby w drzwiach urządzenia ściernymi środkami czyszczącymi ani metalo‐
wymi skrobakami. Może dojść do uszkodzenia i pęknięcia żaroodpornej powierzchni szy‐
by wewnętrznej.
Uszkodzenia szyb drzwi powodują osłabienie szkła grożące jego pęknięciem. Konieczna
jest ich wymiana. Skontaktować się z punktem serwisowym.
Zachować ostrożność przy demontażu drzwi urządzenia. Drzwi są ciężkie.
Do oświetlenia urządzenia zastosowano specjalne żarówki przeznaczone wyłącznie do
urządzeń domowych. Nie można ich używać do pełnego ani miejscowego oświetlania po‐
mieszczeń.
Jeżeli konieczna będzie wymiana żarówki, należy wymienić ją na żarówkę o takiej samej
mocy i przeznaczoną wyłącznie do urządzeń domowych.
Przed przystąpieniem do wymiany żarówki oświetlenia piekarnika należy odłączyć urzą‐
dzenie od zasilania. Istnieje ryzyko porażenia prądem. Odczekać aż urządzenie ostygnie.
Istnieje ryzyko poparzenia.
Serwis
Wszelkie naprawy i prace przy urządzeniu może wykonywać tylko uprawniony pracownik
serwisu. Należy skontaktować się z autoryzowanym punktem serwisowym.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
7
Dozwolone jest stosowanie wyłącznie oryginalnych części zamiennych.
Utylizacja starego urządzenia
Aby uniknąć ryzyka urazu ciała lub uszkodzeń:
Odłączyć urządzenie od zasilania.
Odciąć przewód zasilający i wyrzucić go.
Wymontować i wyrzucić zatrzask drzwi. Zapobiegnie to ryzyku uwięzienia dzieci lub
zwierząt domowych wewnątrz urządzenia. Istnieje ryzyko uduszenia.
OPIS URZĄDZENIA
Widok urządzenia
1
2
3
4
11
4
7
8
9
10
1 12 63 5
1
Elementy sterujące płyty grzejnej
2
Wskaźnik temperatury
3
Pokrętło regulacji temperatury
4
Sterowanie elektroniczne
5
Pokrętło wyboru funkcji piekarnika
6
Wskaźnik zasilania
7
Grill
8
Opis urządzenia
8
Oświetlenie piekarnika
9
Wentylator
10
Tabliczka znamionowa
11
Poziomy umieszczania potraw
Układ powierzchni do gotowania
140
mm
250
mm
140
mm
140
mm
120/180
mm
1 2 3
456
1
Pojedyncze pole grzejne 1200 W
2
Wylot pary
3
Owalne pole grzejne (1100 W/900 W)
2000 W
4
Pojedyncze pole grzejne 1200 W
5
Wskaźniki ciepła resztkowego
6
Podwójne pole grzejne (1000 W/700
W) 1700 W
Akcesoria piekarnika
Ruszt piekarnika
Do naczyń, form do ciast, oraz do pieczenia mięsa i grillowania
Płytka blacha do pieczenia
Do pieczenia ciast i ciastek.
Głęboka blacha do pieczenia
Do pieczenia mięsa lub ciasta oraz do zbierania tłuszczu.
Zdejmowane prowadnice teleskopowe
Do podtrzymywania rusztu i blach.
Szuflada
Pod komorą piekarnika znajduje się szuflada na przybory kuchenne.
OSTRZEŻENIE!
Podczas pracy urządzenia szuflada może być gorąca.
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział „Informacje dotyczące bezpieczeństwa”.
UWAGA!
W celu otwarcia drzwi należy zawsze trzymać za uchwyt na środku.
Przed pierwszym użyciem
9
Czyszczenie wstępne
Wyjąć wszystkie akcesoria z urządzenia.
Przed pierwszym użyciem należy wyczyścić urządzenie.
UWAGA!
Nie stosować ściernych środków czyszczących! Może to uszkodzić powierzchnię. Zapoznać
się z rozdziałem "Konserwacja i czyszczenie".
Ustawianie aktualnej godziny
Piekarnik działa wyłącznie po ustawieniu godziny.
Po podłączeniu urządzenia do zasilania, a także w
przypadku przerwy w dostawie energii, zacznie
automatycznie migać wskaźnik aktualnej godziny.
Aby ustawić aktualną godzinę, należy użyć przyci‐
sku " + " lub " - ".
Po około 5 sekundach miganie ustaje, a na wy‐
świetlaczu widoczna jest ustawiona godzina.
Nie można jednocześnie ustawiać aktualnej godzi‐
ny i funkcji automatycznej ("Czas pieczenia"
lub "Czas zakończenia pieczenia" ).
Wstępne nagrzewanie
1. Ustawić funkcję oraz temperaturę maksymalną.
2. Pozostawić urządzenie włączone bez żywności na około 1 godzinę.
3. Ustawić funkcję
oraz temperaturę maksymalną.
4. Pozostawić urządzenie włączone bez żywności na około 10 minut.
5. Ustawić funkcję
oraz temperaturę maksymalną.
6. Pozostawić urządzenie włączone bez żywności na około 10 minut.
Ma to na celu wypalenie osadów produkcyjnych znajdujących się w urządzeniu. Akcesoria
mogą rozgrzać się mocniej niż zwykle. Podczas pierwszego wstępnego nagrzewania z
urządzenia może wydobywać się intensywny zapach oraz dym. Jest to normalne zjawisko.
Należy zapewnić wystarczający dopływ świeżego powietrza.
PŁYTA GRZEJNA – CODZIENNA EKSPLOATACJA
OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział „Informacje dotyczące bezpieczeństwa”.
Lampka kontrolna ciepła resztkowego
Wskaźnik ciepła resztkowego włącza się, gdy pole grzejne jest gorące.
OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczeństwo poparzenia ciepłem resztkowym!
10
Płyta grzejna – codzienna eksploatacja
Moc grzania
Pokrętło Funkcja
0 Położenie wyłączenia
1-9
Moc grzania
(1 = najniższa moc grzania; 9 = najwyższa moc grzania)
1. Obracając pokrętło sterujące, ustawić żądany poziom mocy grzania.
2. Aby zakończyć proces gotowania, ustawić pokrętło sterujące na "0".
Korzystanie z podwójnego pola
UWAGA!
Aby włączyć owalne lub podwójne pole grzejne, należy obrócić pokrętło sterujące tym po‐
lem zgodnie z ruchem wskazówek zegara. Nie obracać pokrętła przez położenie stop.
1. Obrócić pokrętło zgodnie z ruchem wskazówek zegara i ustawić w położeniu „9”.
2. Obrócić powoli pokrętło na symbol
, aż będzie słychać kliknięcie.
Obydwie części pola grzejnego są włączone.
3. Aby ustawić odpowiednią moc grzania, należy zapoznać się z rozdziałem „Moc grza‐
nia”.
PŁYTA GRZEJNA – PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI
Naczynia kuchenne
Dno naczynia powinno być jak najbardziej grube i płaskie.
Naczynia wykonane ze stali emaliowanej lub z dnem aluminiowym lub miedzianym mogą
pozostawiać przebarwienia na płycie ceramicznej;
Oszczędność energii
W miarę możliwości zawsze przykrywać naczynie pokrywką.
Naczynie do gotowania postawić na polu grzejnym przed jego włączeniem.
Wyłączyć pola grzejne na kilka minut przed zakończeniem gotowania, aby wykorzystać
ciepło resztkowe.
Rozmiar dna naczynia powinien być dobrany do wielkości pola grzejnego.
Przykłady zastosowania w gotowaniu
Dane przedstawione w tabeli mają wyłącznie orientacyjny charakter.
Moc
grzania
Zastosowanie: Czas Wskazówki
0 Pozycja wyłączenia
1 Podtrzymywanie temperatury ugotowa‐
nych potraw
w zależ‐
ności od
potrzeb
Przykryć
Płyta grzejna – przydatne rady i wskazówki
11
Moc
grzania
Zastosowanie: Czas Wskazówki
1-2 Sos holenderski, roztapianie: masła,
czekolady, żelatyny
5-25
min.
Od czasu do czasu zamieszać
1-2 Ścinanie: puszystych omletów, jajek
smażonych
10-40
min.
Przyrządzać pod przykryciem
2-3 Gotowanie ryżu lub potraw mlecznych,
podgrzewanie gotowych potraw
25-50
min.
Wlać przynajmniej dwukrotnie wię‐
cej wody niż ryżu, potrawy mleczne
mieszać od czasu do czasu
3-4 Gotowanie na parze warzyw, ryb, mięsa 20-45
min.
Dodać kilka łyżek wody
4-5 Gotowanie ziemniaków na parze 20-60
min.
Użyć maksymalnie 0,25 litra wody
na 750 g ziemniaków
4-5 Gotowanie większej ilości potraw, dań
duszonych i zup
60-150
min.
Do 3 litrów wody + składniki
6-7 Delikatne smażenie: sznycli, cordon
bleu, kotletów, bryzoli, kiełbasek, wą‐
tróbki, zasmażek, jajek, naleśników,
pączków
w zależ‐
ności od
potrzeb
Obrócić po upływie połowy czasu
7-8 Intensywne smażenie np. placków ziem
niaczanych, kawałków polędwicy, ste‐
ków
5-15
min.
Obrócić po upływie połowy czasu
9 Zagotowywanie większych ilości wody, gotowanie makaronu, obsmażanie mięsa (gulasz,
mięso duszone w sosie własnym), smażenie frytek
PŁYTA GRZEJNA – KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział „Informacje dotyczące bezpieczeństwa”.
Urządzenie należy czyścić po każdym użyciu.
Zawsze używać naczyń z czystym dnem.
Zarysowania lub ciemne plamy na płycie ceramicznej nie mają wpływu na działanie urzą‐
dzenia.
Usuwanie zabrudzeń:
1. Usunąć natychmiast: stopiony plastik, folię oraz potrawy zawierające cukier. W prze‐
ciwnym razie zabrudzenia mogą spowodować uszkodzenie urządzenia. Użyć spe‐
cjalnego skrobaka do szkła. Skrobak należy przyłożyć pod kątem ostrym do po‐
wierzchni szklanej i przesuwać po niej ostrzem.
Usunąć, gdy urządzenie wystarczająco ostygnie: ślady osadu kamienia i wody, pla‐
my tłuszczu, odbarwienia metaliczne. Używać specjalnego środka czyszczącego do
płyt ceramicznych lub stali nierdzewnej.
2. Wytrzeć urządzenie wilgotną szmatką z dodatkiem detergentu.
12
Płyta grzejna – konserwacja i czyszczenie
3. Na koniec wytrzeć urządzenie do sucha czystą ściereczką.
PIEKARNIK – CODZIENNA EKSPLOATACJA
OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział „Informacje dotyczące bezpieczeństwa”.
Włączanie i wyłączanie urządzenia
1. Obrócić pokrętło wyboru funkcji piekarnika na żądaną funkcję.
Gdy urządzenie jest włączone, świeci się wskaźnik zasilania.
2. Obrócić pokrętło regulacji temperatury na żądaną temperaturę.
Wskaźnik temperatury włącza się, gdy rośnie temperatura w urządzeniu.
3. Aby wyłączyć urządzenie, należy obrócić pokrętło funkcji piekarnika i pokrętło tempera‐
tury do położenia wyłączenia.
Termostat bezpieczeństwa
Aby zapobiec niebezpiecznemu przegrzaniu (w wyniku nieprawidłowego użycia urządzenia
lub wad komponentów), piekarnik został wyposażony w termostat bezpieczeństwa, który w
razie potrzeby wyłącza zasilanie. Piekarnik włącza się z powrotem automatycznie po obni‐
żeniu temperatury.
Funkcje piekarnika
Funkcja piekarnika Zastosowanie
Oświetlenie Oświetlenie wnętrza piekarnika.
Grzanie Góra+Dół Do pieczenia mięsa lub ciasta na jednym poziomie.
Dolna grzałka Do pieczenia ciast na kruchym lub chrupkim spodzie oraz
do robienia przetworów.
Pieczenie z nawiewem go‐
rącego powietrza
Do równoczesnego pieczenia na maksymalnie dwóch po‐
ziomach.
Termoobieg Do równoczesnego pieczenia na maksymalnie trzech po‐
ziomach. Służy również do suszenia potraw.
Duży grill Do grillowania większej ilości płaskich potraw i do opieka‐
nia pieczywa.
Turbo grill Pieczenie większych kawałków mięsa lub drobiu na jed‐
nym poziomie. Również zapiekanie i przyrumienianie.
Pizza Do pieczenia na jednym poziomie dań wymagających in‐
tensywnego przyrumienienia i kruchego spodu.
Rozmrażanie Do rozmrażania potraw.
Piekarnik – codzienna eksploatacja
13
PIEKARNIK – FUNKCJE ZEGARA
Wyświetlacz
1 2 3
456
1
Wskaźniki funkcji
2
Wyświetlacz zegara
3
Wskaźniki funkcji
4
Przycisk „ +"
5
Przycisk wyboru
6
Przycisk „ -"
Funkcja zegara Zastosowanie
Aktualna godzina Pokazuje aktualną godzinę. Służy do ustawiania, zmieniania i spraw‐
dzania aktualnej godziny.
Minutnik Służy do odliczania ustawionego czasu.
Po upłynięciu ustawionego czasu emitowany jest sygnał dźwiękowy.
Funkcja nie ma wpływu na pracę piekarnika.
Czas trwania Służy do ustawiania czasu pracy piekarnika.
Czas zakończenia
pieczenia
Służy do ustawiania godziny wyłączenia funkcji piekarnika.
Funkcje "Czas pieczenia" i "Czas zakończenia pieczenia" można stosować jedno‐
cześnie programując piekarnik, aby automatycznie włączył i wyłączył się w późniejszym
czasie. W takim przypadku należy najpierw ustawić "Czas pieczenia"
, a następnie
"Czas zakończenia pieczenia"
.
Ustawianie funkcji zegara
1. Naciskać przycisk wyboru, dopóki nie
zacznie migać wskaźnik żądanej funkcji.
2. Aby ustawić "Minutnik"
, "Czas pie‐
czenia"
lub "Czas zakończenia pie‐
czenia"
, należy nacisnąć przycisk " +
" lub " - ".
Włączy się odpowiedni wskaźnik funkcji.
Po upłynięciu ustawionego czasu miga
wskaźnik funkcji i przez 2 minuty emito‐
wany jest sygnał akustyczny.
W przypadku funkcji "Czas pieczenia" i "Czas zakończenie pieczenia" piekarnik wyłą‐
cza się automatycznie.
14
Piekarnik – funkcje zegara
3. Aby wyłączyć sygnał akustyczny, należy nacisnąć dowolny przycisk.
Anulowanie funkcji zegara
1. Naciskać przycisk wyboru, dopóki nie zacznie migać wskaźnik żądanej funkcji.
2. Nacisnąć i przytrzymać przycisk " - ".
Po kilku sekundach funkcja zegara zostanie wyłączona.
PIEKARNIK – KORZYSTANIE Z AKCESORIÓW
OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział „Informacje dotyczące bezpieczeństwa”.
Wkładanie akcesoriów piekarnika
Włożyć wsuwane akcesoria w taki sposób, aby
wgłębienia na bocznych krawędziach znajdowały
się z tyłu piekarnika i były skierowane w dół. Wło‐
żyć wsuwane akcesoria między prowadnice jedne‐
go z poziomów piekarnika.
Wkładanie rusztu piekarnika razem z głęboką bla‐
chą do pieczenia
Umieścić ruszt piekarnika na głębokiej blasze do
pieczenia. Wsunąć głęboką blachę do pieczenia
między prowadnice jednego z poziomów piekarni‐
ka.
Prowadnice teleskopowe
Na 2 i 3 poziomie umieszczania potraw zainstalowano teleskopowe prowadnice blach. Moż‐
na je zdjąć i zainstalować na innych poziomach, z wyjątkiem poziomu 4.
Piekarnik – korzystanie z akcesoriów
15
Zdejmowanie prowadnic teleskopowych
1. Nacisnąć i przytrzymać zatrzask z przo‐
du prowadnicy teleskopowej.
2. Odciągnąć przednią część prowadnicy
teleskopowej od prowadnicy blachy.
3. Obrócić prowadnicę teleskopową o oko‐
ło 90°.
4. Wyjąć tylną część prowadnicy telesko‐
powej z prowadnicy blachy.
5. Wykonać te same czynności w celu wy‐
jęcia drugiej prowadnicy teleskopowej.
Zakładanie prowadnic teleskopowych
1. Obrócić prowadnicę teleskopową o oko‐
ło 90°.
2. Wsunąć zatrzask znajdujący się na koń‐
cu prowadnicy teleskopowej na prowad‐
nicę blachy. Teleskopowe prowadnice
blach można zainstalować na każdym
poziomie umieszczania potraw z wyjąt‐
kiem poziomu 4. Należy upewnić się, że
prowadnica została umieszczona po
właściwej stronie piekarnika.
3. Obrócić prowadnicę do właściwego po‐
łożenia. Ogranicznik, który znajduje się
na jednym końcu prowadnicy teleskopo‐
wej, musi być skierowany do góry.
4. Całkowicie dosunąć prowadnicę do tyl‐
nej ścianki piekarnika.
5. Docisnąć przednią część prowadnicy teleskopowej do prowadnicy blachy. Słyszalne
kliknięcie oznacza prawidłowe zablokowanie zatrzasku z przodu prowadnicy.
6. Wykonać te same czynności w celu zainstalowania drugiej prowadnicy teleskopowej.
Należy sprawdzić, czy obie prowadnice teleskopowe są umieszczone na tym samym
poziomie.
UWAGA!
Nie myć prowadnic teleskopowych w zmywarce. Nie smarować prowadnic teleskopowych.
1
2
1 cm
16
Piekarnik – korzystanie z akcesoriów
Prowadnice teleskopowe – wkładanie akcesoriów piekarnika
Umieścić płytką lub głęboką blachę do pieczenia
na prowadnicach teleskopowych.
Wkładanie rusztu piekarnika razem z głęboką bla‐
chą do pieczenia
Umieścić ruszt piekarnika na głębokiej blasze do
pieczenia. Umieścić ruszt piekarnika razem z głę‐
boką blachą do pieczenia na prowadnicach tele‐
skopowych.
UWAGA!
Przed zamknięciem drzwi piekarnika należy całko‐
wicie wsunąć prowadnice teleskopowe do wnętrza
urządzenia.
PIEKARNIK – PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI
UWAGA!
W przypadku pieczenia bardzo wilgotnych ciast należy stosować głęboką blachę do piecze‐
nia. Sok z owoców może trwale zaplamić emalię.
Urządzenie posiada cztery poziomy umieszczania potraw. Poziomy umieszczania potraw
są liczone od dołu.
Możliwe jest pieczenie różnych potraw jednocześnie na dwóch poziomach. Umieścić bla‐
chy na poziomach 1 i 3.
Wewnątrz urządzenia lub na szybie drzwi może skraplać się wilgoć. Jest to normalne zja‐
wisko. Zawsze należy odsunąć się od urządzenia otwierając drzwi podczas pieczenia.
Aby ograniczyć zjawisko kondensacji pary wodnej, należy rozgrzewać urządzenie przez
10 minut przed rozpoczęciem pieczenia.
Wycierać nadmiar wilgoci po każdym użyciu urządzenia.
Podczas pieczenia nie należy kłaść przedmiotów bezpośrednio na dnie urządzenia ani
nie zakrywać jego elementów folią aluminiową. Może to wpłynąć na efekty pieczenia i
spowodować uszkodzenie emaliowanej powłoki.
Pieczenie ciast
Przed rozpoczęciem pieczenia piekarnik należy rozgrzewać przez około 10 minut
Drzwi piekarnika nie należy otwierać przed upływem co najmniej 3/4 ustawionego czasu
pieczenia
Piekarnik – przydatne rady i wskazówki
17
W przypadku wykorzystywania dwóch blach do pieczenia jednocześnie, należy pozosta
wić jeden pusty poziom między nimi
Pieczenie mięsa i ryb
Nie piec kawałków mięsa mniejszych niż 1 kg. Pieczenie zbyt małych ilości mięsa powo‐
duje jego zbytnie wysuszenie.
W przypadku każdej bardzo tłustej potrawy, należy stosować tacę ociekacza, aby nie do‐
puścić do zabrudzenia piekarnika, które może okazać się trwałe.
Po upieczeniu mięsa, należy odczekać około 15 minut przed jego pokrojeniem, aby nie
wyciekły soki.
Aby uniknąć nadmiaru dymu w piekarniku podczas pieczenia, należy wlać nieco wody do
tacki ociekacza. Aby nie dopuścić do zadymienia, należy uzupełniać wodę.
Czas pieczenia
Czas pieczenia uzależniony jest od rodzaju potrawy, jej konsystencji i ilości.
Na początku należy obserwować efekty pracy piekarnika. Należy znaleźć optymalne usta‐
wienia (ustawienie temperatury, czasu pieczenia itp.) dla naczyń używanych w urządzeniu,
przepisów oraz ilości potraw.
Pieczenie tradycyjne
Potrawa Waga (g)
Rodzaj bla‐
chy
Poziom
umieszcze‐
nia potrawy
Czas
wstępnego
nagrzewa‐
nia (minuty)
Temperatu‐
ra (°C)
Czas pie‐
czenia/go‐
towania
(minuty)
Ciasta prze‐
kładane
250 emaliowana 3 - 150 25-30
Placek 1000 emaliowana 2 10 160-170 30-35
Ciasto droż‐
dżowe z
jabłkami
2000 emaliowana 3 - 170-190 40-50
Szarlotka 1200 +
1200
2 okrągłe,
aluminiowe
blachy
(średnica:
20 cm)
1 15 180-200 50-60
Małe cias‐
teczka
500 emaliowana 2 10 160-180 25-30
Biszkopt
niskokalo‐
ryczny
350 1 okrągła,
aluminiowa
blacha
(średnica:
26 cm)
1 10 160-170 25-30
Ciasto w
głębokiej
blasze
1500 emaliowana 2 - 160-170
45-55
1)
18
Piekarnik – przydatne rady i wskazówki
Potrawa Waga (g)
Rodzaj bla‐
chy
Poziom
umieszcze‐
nia potrawy
Czas
wstępnego
nagrzewa‐
nia (minuty)
Temperatu‐
ra (°C)
Czas pie‐
czenia/go‐
towania
(minuty)
Kurczak ca‐
ły
1350 ruszt na po‐
ziomie 2,
głęboka
blacha na
poziomie 1
2 - 200-220 60-70
Połówki kur‐
czaka
1300 ruszt na po‐
ziomie 3,
głęboka
blacha na
poziomie 1
3 - 190-210 30-35
Pieczone
kotlety wie‐
przowe
600 ruszt na po‐
ziomie 3,
głęboka
blacha na
poziomie 1
3 - 190-210 30-35
Tarta 800 emaliowana 2 20 230-250 10-15
Nadziewa‐
ne ciasto
drożdżowe
1200 emaliowana 2 10-15 170-180 25-35
Pizza 1000 emaliowana 2 10-15 200-220 30-40
Sernik 2600 emaliowana 2 - 170-190 60-70
Tarta jabł‐
kowa
1900 emaliowana 1 10-15 200-220 30-40
Keks 2400 emaliowana 2 10-15 170-180
55-65
2)
Quiche Lor‐
raine
1000 1 okrągła
blacha
(średnica:
26 cm)
1 10-15 220-230 40-50
Chleb wiej‐
ski
750 + 750 2 okrągłe,
aluminiowe
blachy
(średnica:
20 cm)
1
18
3)
180-200 60-70
Rumuński
biszkopt
600 + 600 2 okrągłe,
aluminiowe
blachy
(średnica:
25 cm)
2/2 10 160-170 40-50
Piekarnik – przydatne rady i wskazówki
19
Potrawa Waga (g)
Rodzaj bla‐
chy
Poziom
umieszcze‐
nia potrawy
Czas
wstępnego
nagrzewa‐
nia (minuty)
Temperatu‐
ra (°C)
Czas pie‐
czenia/go‐
towania
(minuty)
Rumuński
biszkopt tra‐
dycyjny
600 + 600 2 okrągłe,
aluminiowe
blachy
(średnica:
20 cm)
2/2 - 160-170 30-40
Drożdżówki 800 emaliowana 2 10-15 200-210 10-15
Rolada
biszkopto‐
wa
500 emaliowana 1 10 150-170 15-20
Bezy 400 emaliowana 2 - 100-120 40-50
Placek z
kruszonką
1500 emaliowana 3 10-15 180-190 25-35
Tort bisz‐
koptowy
600 emaliowana 3 10 160-170 25-35
Babka pias‐
kowa
600 emaliowana 2 10 180-200 20-25
1) Po wyłączeniu urządzenia pozostawić ciasto w piekarniku na 7 minut.
2) Po wyłączeniu urządzenia pozostawić ciasto w piekarniku na 10 minut.
3) Ustawić temperaturę 250°C na czas wstępnego nagrzewania.
Termoobieg
Potrawa Waga (g)
Rodzaj bla‐
chy
Poziom
umieszcze‐
nia potrawy
Czas
wstępnego
nagrzewa‐
nia (minuty)
Temperatu‐
ra (°C)
Czas pie‐
czenia/go‐
towania
(minuty)
Ciasta prze‐
kładane
250 emaliowana 3 10 140-150 20-30
Ciasta prze‐
kładane
250 + 250 emaliowana 1/3 10 140-150 25-30
Ciasta prze‐
kładane
250 + 250 +
250
emaliowana 1/2/3 10 150-160 30-40
Placek 500 emaliowana 2 10 150-160 30-35
Placek 500 + 500 emaliowana 1/3 10 150-160 35-45
Placek 500 + 500 +
500
emaliowana
1/2/4
1)
10 155-165 40-50
Ciasto droż‐
dżowe z
jabłkami
2000 emaliowana 3 - 170-180 40-50
20
Piekarnik – przydatne rady i wskazówki
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Aeg-Electrolux 47035VD-WN Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka