LG 29FS2BLX Návod na obsluhu

Kategória
Televízory LCD
Typ
Návod na obsluhu

Táto príručka je tiež vhodná pre

SLOVÁK
1
Predn˘ panel
Rad televízorov
29/32FS2
ON/OFF
1
1
2
7
5
3
4
Rad televízorov
25/29
FD1/4
MENU OK
VOL
PR
1 2 5 3 4
Rad televízorov
25/29FB7
1
2 5 3 4
PR
VOL
ON/OFF
MENU
OK
PR
VOL
3
Rad televízorov
25/29
FD6
4
1
2
4
5
7
1 2 5 3 74
Rad televízorov
25/29FX4
ON/OFF
MENU
OK
VOL
PR
2
5
Rad televízorov
29/32FS4
Rad televízorov
25/29FX5
1 2 5 3 74
Rad televízorov
25/29FA6
MENU
OK
VOL
PR
1 2 5 73 4
Rad televízorov
25/29FC1
MENU
OK
VOL
PR
1 3 4 72 5
4
3
Rad televízorov
25/29FE6
1 2 3 45
MENU
OK VOL
ON/OFF
PR
VIDEO AUDIO
L/MONO
R
AV IN3
Rad televízorov
25/29FB3
1
2
5 3 4 6
MENU
OK
VOL
PR
Rad televízorov
25/29FA5
1
5
3
7
4
2
7
ON/OFF
VOLMENU OK
PR
Rad televízorov
25/29CC2
1
2 5 3 4
ÚVOD
OVLADAâ
SLOVÁK
2
1. Hlavn˘ vypínaã (ON/OFF)
Zapne alebo vypne zariadenie.
2. Kontrolka napájania/pohotovostného stavu
Ak je televízor v pohotovostnom stave, bude
svietiÈ jasne. Ak je televízor v zapnutom stave,
bude svietiÈ tlmene.
3. Tlaãidlo MENU
Vyberie ponuku.
4. Tlaãidlo OK
Potvrdí v˘ber alebo zobrazí aktuálny reÏim.
Tlaãidlá
FF
/
GG
(Nastavenie hlasitosti)
SlúÏi pre nastavenie úrovne hlasitosti.
Zmení nastavenie ponuky.
Tlaãidlá
DD
/
EE
(Postupná voºba predvolieb
hore/dolu)
Vyberie predvoºbu alebo poloÏku ponuky.
Zatlaãením tohto tlaãidla zapnete televízor
z pohotovostného stavu.
5. REMOTE CONTROL SENSOR (=SENZOR
DIAªKOVÉHO OVLÁDAâA)
Poznámka : PouÏívajte len priloÏen˘ diaºkov˘
ovládaã. (Iné diaºkové ovládaãe nebudú fungo-
vaÈ.)
6. Vstupné konektory AUDIO/VIDEO (AV IN3)
Tu môÏete pripojiÈ audio/video kábel z v˘stupu
externého zariadenia.
7. Tlaãidlá EYE (=OKO) (voliteºne)
Nastavuje parametre obrazu podºa okolit˘ch
podmienok.
6 6
VIDEO L/MONO RAUDIO
AV IN3
VIDEO
L/MONO
AV IN3
R
AUDIO
6
Rad televízorov
25/29FX6
1 3 4
5
7
2
ON/OFF
MENU
OK
VOL PR
VIDEO
AUDIO
L
R
AV IN3
Rad televízorov
29FB5
2 5 3 4
1
7
6
ON/OFF
MENU OK VOL PR
Rad televízorov
25/29Q2
1
3
4
2 5
7
ON/OFF
MENU
O K
VOL VOL
PR
Rad televízorov
25/29Q4
1
3
2 5
4
7
1
Rad televízorov
29FC2
2
3 45
1
Rad televízorov
29FG1
2
3 45
Rad televízorov
29FS6
Boãn˘ panel
Predn˘ panel
OVLADAâ
1
2
3
4
5
Pomocou diaºkového ovládaãa môÏete ovládaÈ v‰etky funkcie.
Niektoré funkcie môÏete ovládaÈ tieÏ pomocou tlaãidiel na prednom
paneli zariadenia.
Diaºkov˘ ovládaã
Pred zaãatím pouÏívania diaºkového ovládaãa doÀho prosím
nain‰talujte batérie. ëal‰ie podrobnosti nájdete na nasledujúcej
strane.
1. Tlaãidlo POWER
Zatlaãením tohto tlaãidla zapnete televízor alebo ho prepnete
späÈ do pohotovostného stavu.
2. âíselné tlaãidlá
Zatlaãením t˘chto tlaãidiel zapnete televízor z pohotovostného
stavu alebo priamo vyberiete Ïiadanú predvoºbu.
3. Tlaãidlo
Vyberie ponuku.
4. Tlaãidlo
DD
/
EE
(postupná voºba predvolieb hore/dolu)
T˘mito tlaãidlami môÏete vybraÈ predvoºbu alebo poloÏku ponuky.
Zatlaãením tohto tlaãidla zapnete televízor z pohotovostného
stavu.
sa automaticky prehºadávajú programy.
Tlaãidlo
FF
/
GG
(Nastavenie hlasitosti)
SlúÏi na nastavenie úrovne hlasitosti.
Zmení nastavenie ponuky.
Tlaãidlo OK
Potvrdí v˘ber alebo zobrazí aktuálny reÏim.
5. Tlaãidlá pre ovládanie teletextu (voliteºne)
Tieto tlaãidlá sa pouÏívajú na ovládanie teletextu.
ëal‰ie podrobnosti nájdete v ãasti "Teletext".
6. Tlaãidlo SLEEP
Nastaví ãasovaã automatického vypnutia.
7. Tlaãidlá pre voºbu obrazu v obraze - PIP (voliteºne)
Tlaãidlo PIP
Zobrazí alebo zru‰í zobrazenie vedºaj‰ieho obrazu.
Tlaãidlo PR +/-
V˘ber predvoºby pre vedºaj‰í obraz.
Tlaãidlo SWAP
Prepína medzi hlavn˘m a vedºaj‰ím obrazom.
Tlaãidlo INPUT
Vyberie vstupn˘ reÏim pre vedºaj‰í obraz.
Tlaãidlo SIZE
Nastaví veºkosÈ vedºaj‰ieho obrazu.
Tlaãidlo STILL
Zastaví vedºaj‰í obraz.
Tlaãidlo POSITION
Zmení pozíciu obrazu v smere hodinov˘ch ruãiãiek.
3
(S TELETEXTOM / PIP)
(S TELETEXTOM / Bez PIP)
PR
PR
OK
VOL
VOL
1
2
3
4
6
5
13
7
8
10
11
12
14
PR
PR
OK
VOL
VOL
Q.VIEW LIST
UPDATE/
HOLD/
5
9
SLOVÁK
ÚVOD
FUNKCIE TLAâIDIEL DIALKOVÉHO OVLÁDANIA
SLOVÁK
4
8. Tlaãidlo FAVOURITE
Obºúbené predvoºby.
9. Tlaãidlo EYE/
*
(=OKO) (voliteºne)
Zapína a vypína funkciu eye (=oko).
10. Tlaãidlo MUTE
Zapne alebo vypne zvuk.
11. Tlaãidlo TV/AV
Vyberte reÏim TV alebo AV.
Zatlaãením tohto tlaãidla zapnete televízor z pohotovostného
stavu.
vypne sa reÏim Teletextu
(voliteºne)
.
12. Tlaãidlo I/II/
*
T˘mto tlaãidlom vyberiete poãas vysielania programu s duálnym
zvukov˘m sprievodom Ïiadan˘ jazyk.
Nastavenie zvukového v˘stupu (voliteºne).
13. Tlaãidlo Q.VIEW ( alebo SWAP )
Vyberie naposledy sledovanú predvoºbu.
14. Tlaãidlo LIST ( alebo INPUT )
Zobrazí tabuºku predvolieb.
*
:Bez funkcie
Farebné tlaãidlá: Tieto tlaãidlá sa pouÏívajú na ovládanie teletextu
(len pri modeloch vybaven˘ch teletextom) alebo na úpravu pred-
volieb.
VloÏenie batérií
Diaºkov˘ ovládaã je napájan˘ dvoma batériami (typ AAA). Pre
zaloÏenie batérií otoãte diaºkov˘ ovládaã a otvorte priestor batérií.
Podºa naznaãen˘ch polarít ( a ) nain‰talujte dve batérie do
priestoru pre batérie.
Poznámka: Aby ste zabránili moÏnému vyteãeniu elektrolytu z batérií,
nenechávajte batérie v diaºkovom ovládaãi v prípade, Ïe ho nebudete
pouÏívaÈ dlh‰í ãas.
+
-
(Bez TELETEXTU / PIP)
(Bez TELETEXTU / S PIP)
PR
PR
OK
VOL
VOL
PR
PR
OK
VOL
VOL
Q.VIEW LIST
1
2
3
4
13
6
9
10
11
8
14
7
12
SLOVÁK
IN‰TALÁCIA
Tlaãidlo POWER
Tento televízor je napájan˘ striedav˘m elektrick˘m prúdom, ktor˘ je ‰pecifikovan˘ na ‰títku zariadenia,
ktor˘ sa nachádza na zadnom paneli. V Ïiadnom prípade nepripájajte zariadenie k jednosmernému
napájaniu. Poãas búrky alebo v˘padkov elektrického prúdu odpojte zariadenie od elektrickej siete vyti-
ahnutím sieÈovej zástrãky zo sieÈovej zásuvky a tieÏ odpojte anténu.
V¯STRAHA
Aby ste zabránili poÏiaru alebo úrazu elektrick˘m prúdom nevystavujte zariadenie daÏìu alebo vlhkosti.
Servis
V Ïiadnom prípade neskladajte zadn˘ kryt zariadenia, pretoÏe by ste sa mohli vystaviÈ vysokému
napätiu a ìal‰iemu nebezpeãenstvu. V prípade, Ïe zariadenie nepracuje správne, odpojte ho od elek-
trickej siete a zavolajte svojmu predajcovi.
Anténa
Anténov˘ kábel pripojte do konektora oznaãeného +75 , ktor˘ sa nachádza na zadnom
paneli(Nûktoré modely nie sú oznaãené). Na dosiahnutie najlep‰ích v˘sledkov by ste mali pouÏiÈ
vonkaj‰iu anténu.
Umiestnenie
Televízor umiestnite tak, aby na obrazovku nesvietilo Ïiadne priame svetlo alebo slneãné lúãe. Televízor
nevystavujte Ïiadnym zbytoãn˘m vibráciám, vlhkosti, prachu alebo zv˘‰en˘m teplotám. Pre umiestne-
nie televízora vyberte miesto, kde bude dostatoãné prúdenie vzduchu. Nezakr˘vajte vetracie otvory,
ktoré sa nachádzajú na zadnom kryte zariadenia.
5
1. Keì sa na produkte nachádza tento symbol preãiarknutej smetnej nádoby s kolieskami, znamená to, Ïe dan˘ produkt
vyhovuje európskej Smernici ã. 2002/96/EC.
2. V‰etky elektrické a elektronické produkty by mali byÈ zlikvidované oddelene od komunálneho odpadu
prostredníctvom na to urãen˘ch zbern˘ch zariadení, ktoré boli ustanovené vládou alebo orgánmi miestnej
správy.
3. Správnou likvidáciou star˘ch zariadení pomôÏete predchádzaÈ potenciálnym negatívnym následkom pre
prostredie a ºudské zdravie.
4. Podrobnej‰ie informácie o likvidácii star˘ch zariadení nájdete na miestnom úrade, v sluÏbe na likvidáciu
odpadu alebo u predajcu, kde ste tento produkt zakúpili.
Slovak
Likvidácia vበho starého prístroja
SLOVÁK
PRIPOJENIE EXTERN˘CH ZARIADENÍ
6
K televízoru môÏete pripojiÈ ìal‰ie zariadenia, ako je videorekordér, kam-
era, atì.
Va‰e zariadenie sa môÏe lí‰iÈ od niωie uvedeného zobrazenia.
Konektor pre pripojenie antény
1. Pomocou koaxiálneho kábla prepojte konektor RF OUT na video-
rekordéri s anténov˘m vstupom na zadnom paneli televízora.
2. Anténov˘ kábel pripojte do konektora pre pripojenie antény na vide-
orekordéri.
3. Kanál videorekordéra uloÏte na predvoºbe 0 pomocou postupu uve-
deného v ãasti "Ruãné ladenie predvolieb".
4. Vyberte ãíslo predvoºby, na ktorom je uloÏen˘ kanál videorekordéra.
5. Na videorekordéri zatlaãte tlaãidlo pre prehrávanie PLAY.
Vstupné/v˘stupné zásuvky audio/video (voliteºne)
1. Propojte v˘stupné zásuvky audio/video VCR a vstupné zásuvky
audio/video prístroja a vstupné zásuvky VCR a v˘stupné zásuvky RF
OUT prístroja.
2. Ak je VCR zapojené do zásuviek AV (audio/video) prístroja, stlaãte
tlaãidlo TV/AV a zvoºte AV1, AV2 alebo AV3.
3. Na videorekordéri zatlaãte tlaãidlo pre prehrávanie PLAY.
Na obrazovke sa objaví prehrávan˘ program z videorekordéra.
ZároveÀ môÏete nahrávaÈ programy TV na videokazety pomocou
v˘stupn˘ch zásuviek audio/video.
Poznámka: V prípade, Ïe máte monofónny videorekordér, pripojte
audio kábel z videorekordéra k vstupnému konektoru AUDIO L/MONO
na televízore.
Konektorové zásuvky Euro scart (voliteºne)
1. Prepojte konektorovú zásuvku Euro scart na videorekordéri s
konektorovou zásuvkou Euro scart na televízore.
2. Na videorekordéri zatlaãte tlaãidlo pre prehrávanie PLAY.
V prípade, Ïe pripojen˘ videorekordér vysiela po zapnutí stavov˘
signál pomocou konektora Euro Scart, zariadenie sa prepne auto-
maticky na vstup AV1. Av‰ak v prípade, Ïe budete chcieÈ pokraão-
vaÈ v sledovaní televízneho vysielania v reÏime TV, zatlaãte tlaãidlá
DD
/
EE
alebo pouÏite ãíselné tlaãidlá.
ëalej môÏete tieÏ pre v˘ber vstupu AV1 zatlaãiÈ tlaãidlo TV/AV na
diaºkovom ovládaãi televízora. Na obrazovke sa objaví prehrávan˘
program z videorekordéra.
Televízne programy si môÏete tieÏ z televízora nahrávaÈ na
videokazety.
Poznámka:
Signály typu RGB, tzn. signály ãervenej, zelenej a modrej
zloÏky môÏu byÈ vybrané len na konektore Euro scart. Tieto signály
vysiela napríklad dekodér pre platenú televíziu, hry alebo foto CD jed-
notky, atì.
Vstupné konektory pre komponentn˘ signál (voliteºne)
1. Propojte KOMPONENTNÉ v˘stupné video zásuvky (Y Cb Cr, Y Pb
Pr or Y B-Y R-Y) KOMPONENTY (480i) a KOMPONENTNÉ
VSTUPNÉ zásuvky (Y PB PR) prístroja.
2. Propojte audio káblom zásuvku KOMPONENTY a VSTUPNÚ
AUDIO zásuvku AV IN2.
3. Stlaãte gombík TV/AV a zvolte KOMPONENTU.
4. Stlaãte gombík PLAY na KOMPONENTE.
Na obrazovke sa objeví KOMPONENTN¯ reprodukovan˘ obrázek.
VIDEO RAUDIO
AV IN3
L/MONO
VCR
ANT IN
VCR
VIDEO (L/MONO)AUDIO(R)
OUT
IN2
AV2
1
AV1
ANT IN
VCR
VIDEO (L/MONO)AUDIO(R)
OUT
IN1
AV1
VIDEO (L/MONO)AUDIO(R)
IN2
AV2
COMPONENT INPUT(480i)
Y
P
B
P
R
VCR
ANT IN
VIDEO (L/MONO)AUDIO(R)
OUT
IN1
AV1
VIDEO (L/MONO)AUDIO(R)
IN2
AV2
COMPONENT INPUT(480i)
Y
P
B
P
R
1
ANT IN
COMPONENT
VIDEO (L/MONO)AUDIO(R)
OUT
IN1
AV1
VIDEO (L/MONO)AUDIO(R)
IN2
AV2
COMPONENT INPUT(480i)
Y
P
B
P
R
SLOVÁK
Zapnutie a vypnutie
1. Pre zapnutie zariadenia zatlaãte hlavn˘ vypínaã.
2. V prípade, Ïe je zariadenie v pohotovostnom stave, môÏete ho
zapnúÈ tlaãidlami POWER,
DD
/
EE
, TV/AV alebo ãíseln˘mi tlaãid-
lami na diaºkovom ovládaãi.
3. Zatlaãte tlaãidlo POWER na diaºkovom ovládaãi.
Zariadenie sa prepne opäÈ do pohotovostného stavu.
4. Pre vypnutie zariadenia zatlaãte opäÈ hlavn˘ vypínaã.
Poznámka: Ak poãas zapnutia zariadenia dojde k v˘padku elektrick-
ého prúdu, zariadenie sa po opätovnom pripojení k sieti prepne do
pohotovostného stavu.
V˘ber predvolieb
Predvoºby si môÏete vyberaÈ pomocou tlaãidiel
DD
/
EE
alebo priamo
ãíseln˘mi tlaãidlami.
Nastavenie hlasitosti
Pre nastavenie hlasitosti zatlaãte tlaãidlá
FF
/
GG
.
Quick view (r˘chle zobrazenie)
( alebo SWAP )
Pre v˘ber naposledy sledovanej predvoºby zatlaãte tlaãidlá Q.VIEW
( alebo SWAP )
.
Funkcia stí‰enie
Zatlaãte tlaãidlo MUTE. Zvuk sa vypne a na obrazovke sa zobrazí
symbol
W
.
Tento reÏim môÏete zru‰iÈ zatlaãením tlaãidla MUTE,
FF
/
GG
, I/II/
*
(voliteºne).
Nastavenie jazyka pre ponuky na obrazovke
(voliteºne)
Ponuku na obrazovke môÏete zobraziÈ vo va‰om obºúbenom jazyku.
Najskôr si vyberte Ïiadan˘ jazyk ponúk.
1. Zatlaãením tlaãidla MENU a tlaãidlami
DD
/
EE
vyberte ponuku
Special (·peciálne).
2. Tlaãidlami
GG
vyberte poloÏku Language.
3. Zatlaãte tlaãidlo
GG
a potom tlaãidlami
DD
/
EE
vyberte Ïiadan˘
jazyk.
V‰etky ponuky na obrazovke budú teraz vo vybranom jazyku.
Zatlaãením tlaãidla OK alebo tlaãidlom
FF
vyberiete ponuku
Special (·peciálne).
4. Opakovan˘m zatlaãením tlaãidla MENU sa avrátite do normálne-
ho reÏimu sledovania.
7
ZÁKLADNÉ OVLÁDANIE
SLOVÁK
‰PECIFICKÉ FUNKCIE
8
V˘er zeme (voliteºne)
1.
Stlaãte tlaãdlo MENU a potom tlaãidlom
DD
/
EE
zvo'te ‰peciálne menu.
2.
Stlaãte tlaãidlo
GG
a potom tlaãidlom
DD
/
EE
zvol'te zemi.
3.
Stlaãte tlaãidlo
GG
a potom tlaãidlom
DD
/
EE
zvol'te svoju správnu zemi.
4.
Stlaãte tlaãidlo OK.
5.
Opakovane stlaãte tlaãidlo MENU, abyste sa vrátili do normálneho prevádzkového stavu
Poznámka:
Ked' si zvolíte nesprávnu zemi, teletext sa nemusí objavit' správne na obrazovke a prÛbehu teletex-
tovej operácie môÏe doist'k problémom.
XD
MôÏete si vychutnaÈ s˘ty a vysoko pestr˘ obraz vytvoren˘ vynikajúcou technológiou procesora Digital
Reality od spoloãnosti LG.
1. Zatlaãte tlaãidlo MENU a potom tlaãidlami
DD
/
EE
vyberte ponuku Picture (Obraz).
2.
Zatlaãte tlaãidlo
GG
a potom tlaãidlami
DD
/
EE
vyberte poloÏku XD.
3.
Zatlaãte tlaãidlo
GG
a potom tlaãidlami
DD
/
EE
vyberte z rolovacieho menu XD On (Zapnuté) alebo
Off (Vypnuté).
4. Zatlaãte tlaãidlo OK alebo tlaãidlo
FF
.
5. Opakovan˘m zatlaãením tlaãidla MENU sa avrátite do normálneho reÏimu sledovania.
V˘ber funkcie Turbo sound
Ak je táto funkcia aktívna, bude zvuk v˘raznej‰í a hlasnej‰í ako v normálnom reÏime.
1. Zatlaãte tlaãidlo MENU a potom tlaãidlami
DD
/
EE
vyberte ponuku Sound (Zvuk).
2. Zatlaãte tlaãidlo
GG
a potom tlaãidlami
DD
/
EE
vyberte poloÏku Turbo Sound .
3.
Zatlaãte tlaãidlo
GG
a potom tlaãidlami
DD
/
EE
vyberte On (Zapnuté) alebo Off (Vypnuté).
4. Zatlaãte tlaãidlo OK alebo tlaãidlo
FF
.
5. Opakovan˘m zatlaãením tlaãidla MENU sa avrátite do normálneho reÏimu sledovania.
X-WAVE (Bezdrôtov˘ zvuk) (voliteºne)
MôÏete poãúvaÈ hudbu aj cez prijímaã FM.
1. Zatlaãte tlaãidlo MENU a potom tlaãidlami
DD
/
EE
vyberte ponuku Sound (Zvuk).
2.
Zatlaãte tlaãidlo
GG
a potom tlaãidlami
DD
/
EE
vyberte poloÏku X-WAVE (Bezdrôtov˘ zvuk).
3.
Stlaãte tlaãidlo
GG
a potom tlaãidlo
DD
/
EE
pre v˘ber Nastavenia frekvencie.
4.
Stlaãte tlaãidlo
GG
pre naladenie frekvencie v ponuke X-wave.
5.
PouÏite ãíslice 0 9 alebo stlaãte tlaãidlo
FF
/
GG
pre zosúladenie frekvencie TV a frekvencie prijí-
maãa FM.
Poznámka:
a.
Ak je príjem slab˘, zvoºte inú frekvenciu..
b.
Pre dosiahnutie najlep‰ieho v˘sledku by medzi televízorom a prijímaãom FM nemala byÈ väã‰ia
vzdialenosÈ ako 5 m (16,4 stopy).
c.
V niektor˘ch oblastiach môÏe byÈ schopnosÈ vysielaãa FM slabá, ako napríklad v blízkosti
vysielacej veÏe.
d.
CitlivosÈ signálu môÏe závisieÈ od typu prijímaãa (rádio FM).
9
Teletext (alebo TOP text) je voliteºnou funkciou zariadenia, a preto ju môÏete vyuÏívaÈ len pri televí-
zoroch, ktoré sú touto funkciou vybavené.
Teletext je sluÏba, ktorá je vysielaná zdarma väã‰inou televíznych staníc a poskytuje aktuálne informá-
cie o novinkách, poãasí, televíznych programoch, kurzoch akcií a ìal‰ích informáciách.
Dekodér teletextu, ktor˘m je vybaven˘ tento televízor je kompatibiln˘ so systémami SIMPLE, TOP a
FASTEXT. SIMPLE (‰tandardn˘ teletext) pozostáva z urãitého poãtu stránok, ktoré je moÏné vyberaÈ pri-
amym zadaním zodpovedajúceho ãísla stránky. TOP a FASTEXT sú moderné metódy, ktor˘mi je moÏné
pristupovaÈ k informáciám v teletexte.
Zapnutie/vypnutie
Zatlaãením tlaãidla TEXT zapnete teletext. Na obrazovke sa objaví úvodná alebo naposledy prezeraná
stránka teletextu.
V záhlaví stránky sa zobrazia dve ãísla stránok, názov televíznej stanice dátum a ãas. Prvé ãíslo je va‰a
voºba stránky, k˘m druhé ãíslo zastupuje práve zobrazenú stránku.
Pre vypnutie teletextu zatlaãte tlaãidlo TEXT alebo TV/AV. Zobrazí sa naposledy vybran˘ reÏim.
SIMPLE text
V˘ber stránky
1. âíseln˘mi tlaãidlami vyberte Ïiadané ãíslo stránky (trojmiestne ãíslo). Ak poãas zadávania ãísla
stránky zatlaãíte nesprávne ãíslo, musíte dokonãiÈ trojmiestne ãíslo a potom môÏete zopakovaÈ
zápis ãísla znovu.
2. Tlaãidlá
DD
/
EE
môÏete pouÏiÈ pre v˘ber predchádzajúcej alebo nasledujúcej stránky.
TOP text (voliteºne)
Sprievodca pouÏívateºa zobrazí v spodnej ãasti ‰tyri políãka - ãervené, zelené, Ïlté a modré. Îlté pole
oznaãuje nasledujúcu skupinu a modré pole oznaãuje nasledujúci blok.
V˘ber bloku/skupiny/stránky
1. Modr˘m tlaãidlom môÏete prechádzaÈ z bloku na blok.
2. Îlt˘m tlaãidlom môÏete prejsÈ na nasledujúcu skupinu s automatick˘m preskoãením do nasledu-
júceho bloku.
3. Zelen˘m tlaãidlom môÏete prejsÈ na nasledujúcu existujúcu stránku s automatick˘m preskoãením
do nasledujúceho bloku.
Alternatívne môÏete tieÏ pouÏiÈ tlaãidlo
DD
.
4. âerven˘m tlaãidlom sa môÏete vrátiÈ na predchádzajúci v˘ber. ëalej môÏete tieÏ pouÏiÈ tlaãidlo
EE
.
Priamy v˘ber stránky
Rovnako ako v reÏime SIMPLE teletext, si môÏete v reÏime TOP vybraÈ stránku zapísaním trojmiestne-
ho ãísla pomocou ãíseln˘ch tlaãidiel.
FASTEXT
Farebn˘m políãkam, ktoré sa nachádzajú v spodnej ãasti obrazovky sú priradené teletextové stránky,
ktoré si môÏete vybraÈ zatlaãením zodpovedajúceho farebného tlaãidla.
Page selection
1. Zatlaãením tlaãidla vyberte úvodnú stránku.
2. Stránky, ktoré sú uvedené vo farebn˘ch poliach v spodnej ãasti obrazovky môÏete vyberaÈ
farebn˘mi tlaãidlami na diaºkovom ovládaãi.
3. Rovnako ako v reÏime SIMPLE teletext, si môÏete v reÏime FASTEXT vybraÈ stránku zapísaním tro-
jmiestneho ãísla pomocou ãíseln˘ch tlaãidiel.
4. Tlaãidlá
DD
/
EE
môÏete pouÏiÈ pre v˘ber predchádzajúcej alebo nasledujúcej stránky.
SLOVÁK
i
ZVLÁ‰TNÉ FUNKCIE
TELETEXT (VOLITEºNE)
SLOVÁK
Komunikácia medzi vami a va‰im televízorom sa uskutoãÀuje pomocou systému ponúk, ktoré sú
zobrazené na obrazovke. V ponukách sú tieÏ zobrazené potrebné tlaãidlá na ovládanie.
V˘ber ponúk
1. Zatlaãením tlaãidla MENU a tlaãidlami
DD
/
EE
vyberte ºubovoºnú ponuku.
2. Zatlaãte tlaãidlo
GG
a potom tlaãidlami
DD
/
EE
vyberte poloÏku ponuky.
3. Zatlaãením tlaãidla
GG
zobrazíte vedºaj‰iu ponuku alebo rozbaºovaciu ponuku.
4. Tlaãidlami
FF
/
GG
alebo
DD
/
EE
zmeÀte nastavenie poloÏky vo vedºaj‰ej ponuke alebo v rozbaºovacej
ponuke.
Zatlaãením tlaãidla OK alebo
FF
sa presuniete do vy‰‰ej úrovne alebo zatlaãením tlaãidla
GG
sa pre-
suniete do niωej úrovne.
Poznámka:
a. V reÏime teletextu sa ponuky nezobrazia.
b. Pri niektor˘ch modeloch sa nezobrazia ponuky Normal/Turbo search (Normálne vyhºadávanie/
Vyhºadávanie Turbo). V ponuke Auto programme (Automatické naladenie predvolieb) sa zobrazí
len poloÏka Start (SpustiÈ).
c. U niektor˘ch modelov sa nezobrazí Tilt (=Náklon), Degauss (=Demagnetizácia) alebo Booster
(=PosilÀovaã).
d. Pri niektor˘ch modeloch sa nezobrazia ponuky Language (Jazyk), X-WAVE, Country.
PONUKY NA OBRAZOVKE
10
Ponuka “Picture” (Obraz)
Ponuka “Sound” (Zvuk)
Ponuka “Special” (·peciálne)
Ponuka “Time” (âas)
Auto
O
programme {
Manual
O
programme {
Program me
O
edit {
FavouriteOprogramme
{
()O}{OOKOMENU
Station
Ponuka “Station” (Stanica)
PSM {
XD {
Contrast {
Brightness {
Colour {
Sharpness {
()O}{OOKOMENU
Picture
()O}{OOKOMENU
Sound
SSM {
TurbooSound {
AVL {
Balance {
X-WAVE {
()O}{OOKOMENU
Time
Clock {
Offotime {
Onotime {
Autoosleep {
()O}{OOKOMENU
Special
Language {
Country {
Input {
Childolock {
Degauss {
SLOVÁK
11
AUTOMATICKÉ NALADENIE PREDVOLIEB
Do televízora si môÏete uloÏiÈ aÏ 100 televíznych staníc na predvoºbách 0 aÏ
99. Akonáhle máte naladené televízne stanice na predvoºbách, môÏete si ich
prechádzaÈ tlaãidlami
DD
/
EE
alebo priamo ãíseln˘mi tlaãidlami.
Televízne stanice môÏete naladiÈ pomocou automatického reÏimu alebo
ruãne.
T˘mto spôsobom môÏete naladiÈ v‰etky dostupné televízne stanice.
Odporúãame vám, aby ste tento reÏim pouÏili poãas in‰talácie tohto
zariadenia.
1. Opakovan˘m stlaãením tlaãidla MENU vyberte menu Station
(=Stanica).
2. Zatlaãte tlaãidlo
GG
a potom tlaãidlami
DD
/
EE
vyberte poloÏku
Auto programme (Automatické naladenie predvolieb).
3. Zatlaãte tlaãidlo
GG
. Tlaãidlami
DD
/
EE
vyberte Ïiadan˘ televízny
systém z rozbaºovacej ponuky;
BG : PAL B/G, SECAM B/G (Európa/V˘chodná Európa)
I : PAL I/II (Veºká Británia/Írsko)
DK : PAL D/K, SECAM D/K (V˘chodná Európa)
L : SECAM L/L’ (Francúzsko)
M : (USA / Kórea / Filipíny) (volitel'né)
4. Zatlaãte tlaãidlo
FF
.
5. Tlaãidlami
DD
/
EE
vyberte poloÏku Storage from (UloÏiÈ od).
6. Zatlaãte tlaãidlo
GG
. Tlaãidlami
FF
/
GG
alebo priamo ãíseln˘mi
tlaãidlami vyberte z rozbaºovacej ponuky Storage from (UloÏiÈ
od) poãiatoãné ãíslo predvoºby. ªubovoºné ãíslo predvoºby niωie
ako 10 zadáte tak, Ïe zatlaãíte najskôr tlaãidlo ‘0’ - tzn. pre pred-
voºbu 5 zatlaãte tlaãidlo ‘05’ .
7. Zatlaãte tlaãidlo OK.
8. Tlaãidlami
DD
/
EE
vyberte poloÏku Normal search (Normálne
vyhºadávanie).
Voliteºne: Pri niektor˘ch modeloch si môÏete vybraÈ len poloÏku
Start (SpustiÈ).
9. Zatlaãením tlaãidla
GG
spustíte automatické naladenie predvolieb.
V‰etky televízne stanice, ktoré je moÏné prijímaÈ sú uloÏené. Televízne
stanice, ktoré sú vysielané v systéme VPS (Video Programme Service),
PDC (Programme Delivery Control) alebo sú vybavené TELETEXTOM sú
uloÏené so svojim názvom. V prípade, Ïe nie je moÏné priradiÈ stanici
Ïiadne meno, bude priradené ãíslo kanálu a uloÏené ako C (Pásmo
V/UHF 01-69) alebo S (Káblové pásmo 01-47), nasledované ãíslom.
Pre zastavenie automatického ladenia predvolieb zatlaãte tlaãidlo
MENU.
Po dokonãení automatického ladenia predvolieb sa zobrazí na obra-
zovke televízora ponuka Programme edit (Úprava predvolieb). ëal‰ie
informácie o úpravác
h predvolieb nájdete v ãasti "Úprava predvolieb".
10. Opakovan˘m zatlaãením tlaãidla MENU sa vrátite do normálneho
reÏimu sledovania.
System
{
StorageOfrom
{
NormalOsearch
{
TurboOsearch
{
BG
I
DK
L
System
{
()O}{OOKOMENU
Auto programme
Auto
O
programme {
Manual
O
programme {
Program me
O
edit {
FavouriteOprogramme {
()O}{OOKOMENU
Station
PR
PR
OK
VOL
VOL
MENU
OOCO01O(BG)
736%
Normal search
SLOVÁK
Príznaky
Îiadny obraz ani zvuk
Zvuk je v poriadku, obraz je zl˘
Obraz je v poriadku, zvuk je zl˘
Obraz je rozmazan˘
âiary alebo pruhy v obraze
Zl˘ príjem niektor˘ch kanálov
Îiadne farby
Nekvalitné farby
Diaºkov˘ ovládaã nepracuje
Zástrãka napájania - (zapojená a zapnutá)
Je televízor zapnut˘?
Vyskú‰ajte in˘ kanál (slab˘ signál)
Skontrolujte anténu
(Je pripojená k televízoru?)
Skontrolujte anténu
(Nie je zlomen˘ pripájací kábel?)
Skontrolujte anténu
Skontrolujte, ãi nedochádza
k miestnemu ru‰eniu
Nastavte kontrast
Nastavte jas
Nastavte farby
Nastavte hlasitosÈ
Skontrolujte batérie v diaºkovom ovládaãi
Skontrolujte konektory AUDIO/VIDEO
(len videorekordér)
Skontrolujte tieto poloÏky
a vyskú‰ajte ich nastavenie
RIE‰ENIE PROBLÉMOV
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

LG 29FS2BLX Návod na obsluhu

Kategória
Televízory LCD
Typ
Návod na obsluhu
Táto príručka je tiež vhodná pre