Sony ICD-TX800 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
Záznamník
ICD-TX800
Návod na používanie
4-699-321-52(2)
ICD-TX800 4-699-321-52(2)
SK
Pozrite si príručku Pomocníka
Vtomto návode na použitie nájdete pokyny pre základné
operácie záznamníka.
Príručka Pomocníka je online príručkou.
Nájdete v nej ďalšie podrobnosti, prevádzkové pokyny a
možné riešenia prípadných problémov.
http://rd1.sony.net/help/icd/t80/h_ce/
Skontrolujte obsah balenia
Záznamník (1)
Diaľkové ovládanie* (1)
Stereofónne slúchadlá (1)
Špeciálny kábel slúchadiel (1)
Kábel USB (1)
Puzdro na prenášanie (1)
Návod na používanie (tento hárok)
Záručný list
Aplikačný softvér Sound Organizer2 (Inštalačný súbor
je uložený vzabudovanej pamäti, aby ste si ho mohli
nainštalovať do počítača.)
* Gombíková lítiová batéria je už vložená.
Časti aovládacie prvky
Záznamník Diaľkové ovládanie
Záznamník má na zadnej
strane zabudovanú sponu.
Môžete ho oniečo zachytiť,
napríklad olem vrecka.
Zabudované mikrofóny
Indikátor prevádzky
Okienko sdisplejom
Indikátor Bluetooth*¹
Kryt konektora USB
Konektor USB/slúchadiel (vnútri krytu konektora USB)
Tlačidlo STOP
Prepínač HOLD•POWER*²
Tlačidlo REC
Tlačidlo /DPC (digitálne ovládanie výšky záznamu)
Zabudovaná anténa*³
Tlačidlo STOP
Indikátor prevádzky
Prepínač HOLD
Tlačidlo (posúvanie dozadu so zvukom/rýchlo dozadu)
Tlačidlo BACK/ HOME*⁴
Tlačidlo (prehrať/zadať)*⁵
Tlačidlo REC
Tlačidlo (posúvanie dopredu so zvukom/rýchlo
dopredu)
Tlačidlo OPTION
Tlačidlo /
A-B (opakované prehrávanie úseku A-B)
Tlačidlo VOL –/+ (hlasitosť –/+)*⁵
Tlačidlo T-MARK (značka)
Tlačidlo RESET*⁶
Otvor na remienok (Záznamník sa dodáva bez remienka.)
Puzdro na batériu*⁷
Indikátor mení farbu alebo bliká, čím signalizuje stav funkcie Bluetooth
alebo párovania Bluetooth (registrácia zariadenia).
Posunutím prepínača HOLD•POWER do polohy POWER ajeho podržaním
aspoň 8sekúnd reštartujete záznamník. Pred reštartovaním záznamníka
indikátor prevádzky nesmie svietiť. Podrobné pokyny nájdete vpríručke
Pomocníka.
Pri používaní diaľkového ovládania nezakrývajte zabudovanú anténu
napríklad rukou, aby ste nerušili bezdrôtové spojenie so záznamníkom.
*⁴ Stlačením tohto tlačidla jedenkrát zobrazíte predchádzajúcu obrazovku.
Jeho stlačením apodržaním zobrazíte obrazovku ponuky HOME.
*⁵ Na tlačidle (prehrať/zadať) avedľa tlačidla + na tlačidle VOL –/+
(hlasitosť–/+) je hmatový bod.
*⁶ Toto tlačidlo stlačte, ak sa vám zdá, že diaľkové ovládanie nefunguje.
*⁷ Gombíková lítiová batéria je už vložená.
¼ Záznamník nie je vybavený zabudovanými reproduktormi.
Vyskúšajme si váš nový záznamník
Nabíjanie
Nabite záznamník.
Pomocou dodaného kábla USB prepojte konektor USB/
slúchadiel vnútri krytu konektora USB sportom USB na
spustenom počítači. Spustí sa nabíjanie.
Po úplnom nabití batérie sa indikátor batérie zmení na
symbol „
“.
Odpojte záznamník.
Uistite sa, že sa už na displeji nezobrazuje hlásenie
„Accessing“. Potom v súlade s pokynmi v príručke
Pomocníka ICrekordér opatrne odpojte.
Zapnutie
Záznamník
Posuňte prepínač HOLD•POWER na záznamníku smerom kpolohe
„POWER“ apodržte ho, kým sa nezapne displej vokienku.
Ak chcete záznamník vypnúť, posuňte prepínač HOLD•POWER
na záznamníku smerom kpolohe „POWER“ apodržte ho, kým
sa na displeji vokienku nezobrazí hlásenie „Power Off“.
Diaľkové ovládanie
Indikátor prevádzky
Posuňte prepínač HOLD mimo polohy „HOLD“.
Diaľkové ovládanie zapnete stlačením niektorého tlačidla
na ňom. Keď indikátor prevádzky na diaľkovom ovládaní
prestane blikať, diaľkové ovládanie sa dá používať.
Diaľkové ovládanie nie je vybavené tlačidlom napájania.
Automaticky sa vypne vtýchto prípadoch:
ak sa nevytvorí bezdrôtové spojenie so záznamníkom
adiaľkové ovládanie nebudete po dobu 5minút používať;
ak sa vytvorí bezdrôtové spojenie so záznamníkom a
vypnete záznamník,
diaľkové ovládanie nebudete po dobu 2hodín používať.
Ak chcete diaľkové ovládanie po vypnutí znova používať,
podľa vyššie uvedeného postupu ho zapnite apotom na ňom
znova stlačte potrebné tlačidlo.
Zabránenie neúmyselnému použitiu (stav HOLD)
Záznamník aj diaľkové ovládanie sú vybavené prepínačom,
ktorý zabraňuje ich používaniu.
Posuňte prepínač HOLD•POWER na záznamníku alebo prepínač
HOLD na diaľkovom ovládaní smerom kpolohe „HOLD“.
IC recorder Remote control
¼ Ak chcete na záznamníku alebo diaľkovom ovládaní zrušiť stav
Hold, posuňte prepínač HOLD•POWER do stredu alebo prepínač
HOLD mimo polohy
HOLD.
Počiatočné nastavenia
Buttons to use (on the remote control)
Display window (on the IC recorder)
Vybrať
(
//
/
)
Enter
Po prvom zapnutí záznamníka sa na jeho displeji zobrazí
obrazovka „Configure Initial Settings“. Pomocou diaľkového
ovládania vykonajte počiatočné nastavenia, napríklad vyberte
jazyk zobrazenia, nastavte hodiny, prípadne zapnite alebo
vypnite pípanie.
Posuňte prepínač HOLD mimo polohy „HOLD“, čím
na diaľkovom ovládaní zrušíte stav HOLD.
Keď diaľkové ovládanie používate po prvýkrát, zo zadnej
strany odstráňte žltý štítok.
Keď sa zobrazí obrazovka „Configure Initial Settings“,
stlačte ľubovoľné tlačidlo na diaľkovom ovládaní.
Ak indikátor prevádzky na diaľkovom ovládaní bliká,
počkajte, kým prestane blikať, aaž potom prejdite na
ďalší krok.
Stlačením tlačidla začnite počiatočné nastavenia.
Vyberte jazyk zobrazenia.
Môžete si vybrať z týchto jazykov:
Deutsch (nemčina), English* (angličtina*), Español
(španielčina), Français (francúzština), Italiano (taliančina),
Русский (ruština), Türkçe (turečtina).
* Predvolené nastavenie
Nastavte aktuálny rok, mesiac, deň, hodinu aminútu.
¼ Stlačením tlačidla BACK/HOME sa vrátite na predchádzajúce
nastavenie hodín.
Vyberte tlačidlo „Next“.
Výberom položky „ON“ alebo „OFF“ zapnite alebo
vypnite pípanie.
Po dokončení počiatočných nastavení sa zobrazí hlásenie
o dokončení a potom obrazovka ponuky HOME.
Poznámky
Pípanie môžete počuť iba cez slúchadlá pripojené kzáznamníku.
Všetky počiatočné nastavenia môžete neskôr kedykoľvek zmeniť.
Podrobné pokyny nájdete vpríručke Pomocníka.
Nahrávanie
Buttons to use (on the IC recorder)
Zabudované mikrofóny
Tlačidlo STOP
REC
Indikátor prevádzky
¼
Nahrávanie môžete spustiť buď na záznamníku, alebo pomocou
diaľkového ovládania.
Skôr než spustíte nahrávanie, skontrolujte, či je zrušený stav HOLD.
Pre každú situáciu môžete vybrať požadovanú prevádzkovú
scénu tak, že pomocou diaľkového ovládania vyberiete vponuke
OPTION položku „Scene Select“.
Otočte záznamník tak, aby jeho zabudované
mikrofóny smerovali kzdroju nahrávania.
Stlačte tlačidlo REC.
Skontrolujte, či sa indikátor prevádzky na záznamníku
rozsvietil načerveno, čo znamená, že sa spustilo nahrávanie.
Nahrávanie zastavíte stlačením tlačidla STOP.
Nahrávanie sa zastaví ana displeji sa zobrazí hlásenie
„Saving....
Počúvanie
Záznamník nie je vybavený zabudovaným reproduktorom.
Ak chcete počúvať zvukový obsah, musíte do záznamníka
zapojiť stereofónne slúchadlá (súčasť dodávky) pomocou
špeciálneho kábla slúchadiel (súčasť dodávky). Na prehrávanie
použite diaľkové ovládanie.
Príprava na počúvanie
Pomocou špeciálneho kábla slúchadiel zapojte do konektora
USB/slúchadiel na záznamníku stereofónne slúchadlá.
Spustenie prehrávania
Buttons to use (on the remote control)
Display window (on the IC recorder)
Vybrať
(
//
/
)
Enter
STOP
Tlačidlo
BACK/ HOME
Tlačidlo VOL –/+
Sledujte displej na záznamníku apomocou
diaľkového ovládania vyberte vponuke HOME
položku „ Recorded Files“.
Vyberte položku „Latest Recording“, „Search by
REC Date“, „Search by REC Scene alebo „Folders“.
Vyberte požadovaný súbor.
Spustí sa prehrávanie.
Stlačením tlačidla VOL + alebo VOL - môžete upraviť
hlasitosť.
Stlačením tlačidla STOP zastavíte prehrávanie.
¼ Hneď po zastavení nahrávania môžete stlačením tlačidla
prehrať súbor, ktorý ste práve nahrali.
Pridanie značky
Do bodu, vktorom chcete neskôr rozdeliť súbor alebo ktorý
chcete vyhľadať počas prehrávania, môžete pridať značku.
Do každého súboru môžete pridať maximálne 98značiek.
Značky skladby môžete pridávať aj počas nahrávania.
Odstránenie
Buttons to use (on the remote control)
Display window (on the IC recorder)
Enter
Tlačidlo
OPTION
Vybrať
(
//
/
)
¼ Ak chcete odstrániť súbor, musíte to urobiť pomocou
diaľkového ovládania.
Poznámka
Odstránený súbor sa už nedá obnoviť.
Sledujte displej na záznamníku apomocou
diaľkového ovládania vyberte súbor, ktorý chcete
odstrániť zo zoznamu nahratých súborov, alebo ho
prehrajte.
Zponuky OPTION vyberte položku „Delete aFile“.
Zobrazí sa otázka „Delete?“ a vybraný súbor sa kvôli
potvrdeniu začne prehrávať.
Vyberte „Yes“.
Zobrazí sa hlásenie „Please Wait“, ktoré zostane
zobrazené, kým sa vybraný súbor neodstráni.
Poznámky ofunkciách
Keď funkcie tlačidiel na diaľkovom ovládaní nefungujú,
skontrolujte:
či je záznamník zapnutý.
Vrámci predvolených nastavení sa záznamník po
30minútach nečinnosti automaticky vypne;
či je na záznamníku zrušený stav HOLD;
či sa práve nevytvára bezdrôtové pripojenie kzáznamníku.
Keď sa vytvára bezdrôtové pripojenie, indikátor
prevádzky na diaľkovom ovládaní bliká.
Podľa signalizácie indikátora prevádzky na diaľkovom
ovládaní môžete zistiť stav diaľkového ovládania.
Signalizácia indikátora
prevádzky
Stav diaľkového ovládania
Dvakrát blikne namodro*.
Zapnuté.
Na 2sekundy sa rozsvieti
namodro.
Vypnuté.
Štyrikrát blikne namodro*.
Dokončilo sa resetovanie
diaľkového ovládania.
Zostane svietiť načerveno.
Nedá sa používať zdôvodu
slabej batérie.
Striedavo bliká namodro
anačerveno.
Prebieha proces registrácie
zariadenia.
Opakovane dvakrát bliká
namodro*.
Vytvára sa bezdrôtové
pripojenie.
Raz blikne namodro*.
Bezdrôtové pripojenie
je vytvorené afunkcie
tlačidiel sú kdispozícii.
* Keď sa batéria vybíja, indikátor prevádzky na diaľkovom ovládaní sa
rozsvieti načerveno.
Používanie so smartfónom
(REC Remote)
Buttons to use (on the remote control)
Display window (on the IC recorder)
Vybrať
(
//
/
)
Enter
Pomocou funkcie BLUETOOTH® môžete záznamník ovládať
prostredníctvom smartfónu (nahrávanie, zmena nastavení
nahrávania atď.).
Ovládanie záznamníka prostredníctvom smartfónu
Do smartfónu si musíte nainštalovať aplikáciu REC Remote
asmartfón musíte spárovať so záznamníkom.
Párovanie znamená, že sa zariadenia Bluetooth navzájom
zaregistrujú apo prvýkrát sa medzi nimi vytvorí internetové
pripojenie.
Na párovanie záznamníka pomocou aplikácie REC Remote
potrebujete najnovšiu verziu tejto aplikácie. Ak už máte
aplikáciu REC Remote vsmartfóne nainštalovanú, nezabudnite
ju inovovať na najnovšiu verziu.
Vyhľadajte aplikáciu REC Remote vobchode Google
Play alebo App Store anainštalujte ju do smartfónu.
Pomocou diaľkového ovládania vyberte na záznamníku
vponuke HOME možnosť „REC Remote“–„Add Device
(Pairing)“ apodľa pokynov na obrazovke zapnite funkciu
Bluetooth.
Na smartfóne spustite aplikáciu REC Remote azo
zoznamu dostupných zariadení vyberte možnosť
„ICD-TX800“ (váš záznamník). Podrobné pokyny
nájdete vpomocníkovi aplikácie REC Remote
avpríručke dodávanej ksmartfónu.
Teraz môžete prostredníctvom smartfónu ovládať funkcie
záznamníka.
Poznámka
Informácie oregistrácii zariadení (opárovaní) sa vnasledujúcich
prípadoch vymažú. Zariadenia budete musieť spárovať znova.
Keď sa nastavenia na záznamníku, smartfóne alebo na oboch
zariadeniach resetujú na predvolené hodnoty, napríklad
vdôsledku inicializácie.
Keď sa informácie oregistrácii (párovaní) vymažú, napríklad
vrámci procesu servisnej opravy.
Zapnutie alebo vypnutie funkcie Bluetooth
záznamníka
Vponuke HOME vyberte možnosť
„REC Remote“–„Bluetooth ON/OFF“.
Ak chcete funkciu Bluetooth zapnúť, vyberte
možnosť „ON. Ak ju chcete vypnúť, vyberte
možnosť „OFF.
¼ Keď je funkcia Bluetooth vypnutá, šetrí sa batéria.
Displej sa automaticky vypne.
Zdôvodu šetrenia energie batérie je vpredvolenom
nastavení možnosť „Screen Off Timer“ na záznamníku
nastavená na hodnotu „30sec“. Ak záznamník aj diaľkové
ovládanie nebudete 30sekúnd používať, displej sa
vypne, ale naďalej budete môcť používať funkcie tlačidiel.
Ak budete chcieť displej znova zapnúť, stlačte tlačidlo
BACK/HOME alebo posuňte prepínač HOLD•POWER
na záznamníku do polohy „HOLD“ anásledne späť do
pôvodnej (stredovej) polohy.
¼ Vypínanie displeja môžete vypnúť alebo môžete zmeniť
predvolené nastavenie na iný interval časovača. Stlačte a
podržte tlačidlo BACK/HOME avyberte položky „
Settings“ – „Common Settings“ – „Screen Off Timer“
apotom položku „No Auto Screen Off, „15sec“, „30sec“,
„1min“, „3min“ alebo „5min“.
Okienko sdisplejom (na záznamníku)
Tlačidlá, ktoré je potrebné použiť (na
diaľkovom ovládaní)
Tlačidlá, ktoré je potrebné použiť (na diaľkovom
ovládaní)
Okienko sdisplejom (na záznamníku)
Tlačidlá, ktoré je potrebné použiť (na diaľkovom
ovládaní)
Okienko sdisplejom (na záznamníku)
Tlačidlá, ktoré je potrebné použiť (na záznamníku)
Tlačidlá, ktoré je potrebné použiť (na
diaľkovom ovládaní)
Okienko sdisplejom (na záznamníku)
© 2017 Sony Corporation
ICD-TX800 4-699-321-52(2)
Používanie ponuky HOME
Ponuku HOME môžete používať na rôzne operácie vrátane
vyhľadávania a prehrávania nahratých súborov či zmenu
nastavení záznamníka.
Buttons to use (on the remote control)
Display window (on the IC recorder)
Vyberte
(
/
)
Enter
Tlačidlo
BACK/HOME
¼ Ak chcete použiť ponuku HOME, musíte to urobiť pomocou
diaľkového ovládania.
Stlačte apodržte tlačidlo BACK/HOME.
Na displeji záznamníka sa zobrazí ponuka HOME.
Položky v ponuke HOME sú zoradené v tomto poradí:
Recorded
Files
Record SettingsREC
Remote
Back
to XX*
Music
Znasledujúcich možností vyberte požadovanú
funkciu:
Music
Môžete si vybrať a prehrať jeden
zo súborov, ktoré ste importovali
z počítača. Ak chcete vyhľadať hudobný
súbor, vyberte možnosť „All Songs“,
„Albums“, „Artists“ alebo „Folders“.
Pri importovaní súborov dbajte na to,
aby sa súbory uložili do priečinka MUSIC.
Recorded
Files
Môžete si vybrať a prehrať jeden zo
súborov, ktoré ste nahrali pomocou
záznamníka. Ak chcete vyhľadať
nahratý súbor, vyberte možnosť „Latest
Recording“, „Search by REC Date“,
„Search by REC Scene“ alebo „Folders“.
Record
Môžete zobraziť obrazovku
pohotovostného režimu nahrávania a
potom spustiť nahrávanie.
REC Remote
Môžete zobraziť obrazovku ponuky
aplikácie REC Remote, ktorá používa
funkciu Bluetooth.
Okrem toho môžete zapnúť alebo
vypnúť funkciu Bluetooth, alebo
vykonať registráciu zariadenia
(párovanie) pomocou aplikácie REC
Remote.
Settings
Môžete zobraziť obrazovku ponuky
Settings a podľa potreby zmeniť
nastavenia záznamníka.
Back to XX*
Môžete sa vrátiť späť na obrazovku,
ktorá bola zobrazená pred obrazovkou
ponuky HOME.
* „XX“ označuje funkciu, ktorú práve používate.
¼ Stlačením tlačidla STOP sa vrátite na obrazovku zobrazenú
pred otvorením ponuky HOME.
Používanie ponuky OPTION
Ponuku OPTION môžete používať na vykonávanie rôznych
funkcií vrátane zmeny nastavení záznamníka.
Dostupné položky sa líšia vzávislosti od situácie.
Buttons to use (on the remote control)
Display window (on the IC recorder)
Vyberte
(
/)
Enter
Tlačidlo
OPTION
¼ Ak chcete použiť ponuku OPTION, musíte to urobiť pomocou
diaľkového ovládania.
Vponuke HOME vyberte požadovanú funkciu
apotom stlačte tlačidlo OPTION.
Vyberte položku ponuky, ktorej nastavenie chcete
zmeniť.
Vyberte požadovanú možnosť nastavenia.
Kopírovanie súborov zo
záznamníka do počítača
Súbory apriečinky môžete skopírovať zo záznamníka do
počítača, kde ich môžete uložiť.
Podľa pokynov včasti „Nabíjanie pripojte
záznamník kpočítaču.
Súbory alebo priečinky, ktoré chcete skopírovať,
presuňte zpriečinka „IC RECORDER“ na lokálny
disk vpočítači.
Odpojte záznamník od počítača.
Inštalácia softvéru Sound
Organizer2
Nainštalujte softvér Sound Organizer do počítača.
Softvér Sound Organizer umožňuje výmenu súborov medzi
záznamníkom a počítačom.
Môžete prehrávať skladby importované zhudobných
diskov CD ainých médií, súbory MP3ainé zvukové súbory
importované do počítača atiež ich prenášať do záznamníka.
Poznámky
Softvér Sound Organizer je kompatibilný iba s počítačmi so
systémom Windows. Nie je kompatibilný so systémom Mac.
Tento záznamník je kompatibilný iba so softvérom Sound
Organizer2.
Ak naformátujete zabudovanú pamäť, všetky údaje vnej
uložené sa odstránia. (Odstráni sa aj inštalačný softvér
Sound Organizer.)
¼
Pri inštalácii softvéru Sound Organizer sa prihláste pomocou
správcovského konta.
Postup inštalácie môže byť rôzny vzávislosti od verzie
systému Windows. Ako príklad uvádzame postup platný
pre systém Windows7.
Podľa pokynov včasti „Nabíjanie“ pripojte záznamník
kpočítaču.
Uistite sa, že počítač úspešne rozpoznal záznamník.
Počas pripojenia záznamníka k počítaču sa na displeji
záznamníka zobrazí a zostane zobrazené hlásenie
„Connecting“.
Prejdite do ponuky [Start], kliknite na položku
[Computer] apotom dvakrát kliknite na položku
[IC RECORDER]–[FOR WINDOWS].
Dvakrát kliknite na súbor [SoundOrganizer_V2001]
(alebo [SoundOrganizer_V2001.exe]).
Postupujte podľa pokynov na obrazovke počítača.
Vyjadrite súhlas slicenčnými podmienkami
začiarknutím políčka [I accept the terms in the
license agreement] akliknite na tlačidlo [Next].
Keď sa zobrazí okno [Setup Type], vyberte možnosť
[Standard] alebo [Custom] apotom kliknite na
tlačidlo [Next].
Ak zvolíte možnosť [Custom], postupujte podľa pokynov
na obrazovke avykonajte nastavenie inštalácie.
Keď sa zobrazí okno [Ready to Install the Program],
kliknite na tlačidlo [Install].
Spustí sa inštalácia.
Po zobrazení okna [Sound Organizer has been
installed successfully.] začiarknite políčko [Launch
Sound Organizer Now] akliknite na tlačidlo [Finish].
Poznámka
Po nainštalovaní softvéru Sound Organizer možno budete
musieť reštartovať počítač.
Výmena batérie diaľkového
ovládania
Keď sa indikátor na diaľkovom ovládaní rozsvieti načerveno,
batéria sa vybíja. Batériu vymeňte podľa týchto krokov.
Pri výmene použite gombíkovú lítiovú batériu CR2032.
Otočte diaľkové ovládanie prednou stranou nadol.
Potlačte západku () smerom kdrážke ()
apodržte ju tam, do drážky () zasuňte necht
apotom vytiahnite priečinok na batériu.
Vyberte batériu.
Vložte novú batériu so stranou so symbolom +
smerujúcou nahor.
Zasuňte priečinok na batériu späť do diaľkového
ovládania.
Stlačte tlačidlo obnovenia nastavení na zadnej
strane diaľkového ovládania.
Stlačte ľubovoľné tlačidlo na diaľkovom ovládaní
(indikátor prevádzky na diaľkovom ovládaní
bude striedavo blikať namodro anačerveno),
čím diaľkové ovládanie zapnete. Potom zapnite
záznamník.
Keď indikátor prevádzky na diaľkovom ovládaní
prestane blikať, diaľkové ovládanie sa dá používať.
Bezpečnostné upozornenia
Napájanie
Záznamník
Striedavý prúd, 3,7V: zabudovaná nabíjateľná
lítium-iónová batéria
Jednosmerný prúd, 5,0V: pri nabíjaní cez USB
Menovitá spotreba prúdu: 500mA
Diaľkové ovládanie
Jednosmerný prúd, 3V: CR2032 (gombíková lítiová batéria)
Bezpečnosť
Zariadenie nepoužívajte počas šoférovania, bicyklovania ani
počas riadenia motorového vozidla.
Manipulácia
Zariadenie nedávajte do blízkosti zdrojov tepla ani
na miesta vystavené priamemu slnečnému žiareniu,
nadmernej prašnosti alebo mechanickým otrasom.
Ak sa do zariadenia dostane nejaký pevný predmet alebo
tekutina, vyberte batériu apred ďalším použitím nechajte
zariadenie skontrolovať kvalifikovanému pracovníkovi.
Pri používaní záznamníka vždy dodržiavajte nižšie
uvedené bezpečnostné opatrenia, aby sa zabránilo jeho
funkčnému zlyhaniu alebo deformácii krytu.
Skôr ako si sadnete, uistite sa, že záznamník nemáte
vzadnom vrecku.
Nedávajte záznamník do tašky omotaný káblom
slúchadiel azabráňte silným nárazom do tašky.
Dbajte na to, aby na zariadenie nešpliechala voda.
Zariadenie nie je vodotesné. Dávajte pozor najmä
vnasledujúcich situáciách:
Ak máte zariadenie vo vrecku avstúpite do kúpeľne
apodobne.
Ak sa zohnete, zariadenie môže spadnúť do vody
anamočiť sa.
Ak zariadenie používate vprostredí, kde je vystavené
dažďu, snehu alebo vlhkosti.
Vsituáciách, keď sa potíte. Ak sa dotýkate zariadenia
mokrými rukami alebo ak ho vložíte do vrecka
prepoteného odevu, zariadenie môže navlhnúť.
Počúvanie zariadenia pri vysokej hlasitosti môže
poškodiť sluch.
Z dôvodu bezpečnosti cestnej premávky nepoužívajte
zariadenie počas šoférovania ani bicyklovania.
Túto jednotku nepoužívajte na mieste, kde by ste sa
pre neschopnosť počuť okolité zvuky mohli ocitnúť
vnebezpečenstve.
Ak je okolitý vzduch veľmi suchý, môžete pri používaní
slúchadiel pociťovať bolesť vušiach.
Nejde oporuchu slúchadiel, ale spôsobuje to statická
elektrina akumulovaná vo vašom tele. Statickú elektrinu
môžete redukovať nosením nesyntetických odevov, ktoré
bránia jej vytváraniu.
Rušenie
Vprípade, že zariadenie umiestnite do blízkosti zdroja
striedavého prúdu, žiarivky alebo mobilného telefónu,
môže byť pri nahrávaní alebo pri prehrávaní počuť rušenie.
Ak sa počas nahrávania otrie alebo šúcha ozariadenie
nejaký objekt, napríklad váš prst apodobne, môže sa
nahrať rušivý zvuk.
Údržba
Na čistenie povrchu zariadenia používajte mäkkú handričku
mierne navlhčenú vo vode. Potom povrch utrite mäkkou
suchou handričkou. Nepoužívajte alkohol, benzín ani riedidlo.
Ak máte akékoľvek otázky alebo problémy týkajúce sa
tohto zariadenia, porte sa snajbližším predajcom
spoločnosti Sony.
Poznámky ofunkcii Bluetooth
Bezdrôtová technológia Bluetooth umožňuje vytvoriť
spojenie na diaľku až 10m. Skutočný dosah sa však môže
líšiť vzávislosti od prekážok (ľudia, kovy, steny apod.)
alebo stavu signálu.
Keďže zariadenia pripojené cez Bluetooth abezdrôtovú
sieť LAN (IEEE802.11b/g) využívajú rovnakú frekvenciu
(2,4GHz), môže dôjsť krušeniu signálu anáslednému
zníženiu rýchlosti komunikácie, šumu, prípadne
knemožnosti vytvoriť pripojenie, ak komunikácia cez
Bluetooth prebieha vblízkosti zariadenia pripojeného
kbezdrôtovej sieti LAN. Vtakých prípadoch urobte
nasledujúce opatrenia:
Pri prepájaní záznamníka azariadenia Bluetooth by
komunikácia cez rozhranie Bluetooth mala prebiehať
vo vzdialenosti aspoň 10m od zariadenia pripojeného
kbezdrôtovej sieti LAN.
Záznamník položte čo najbližšie kzariadeniu Bluetooth.
Ak má komunikácia cez Bluetooth prebiehať vo vzdialenosti
menej než 10metrov od zariadenia pripojeného
kbezdrôtovej sieti LAN, toto zariadenie vypnite.
Rádiové vlny vysielané zariadením Bluetooth môžu
mať negatívny vplyv na fungovanie zariadení, ako sú
elektronické zdravotnícke pomôcky. Na nasledujúcich
miestach záznamník aj iné zariadenia Bluetooth vypnite,
vopačnom prípade môžu niekoho ohroziť.
Vnemocniciach, pri sedadlách pre zdravotne
postihnutých vprostriedkoch verejnej dopravy,
vlietadlách, na miestach svýskytom horľavých plynov,
ako sú čerpacie stanice, vblízkosti automatických dverí
alebo požiarnych alarmov.
Ak indikátor prevádzky na diaľkovom ovládaní neprestáva
blikať adiaľkové ovládanie nefunguje, tento problém
môžete odstrániť opätovnou vzájomnou registráciou
záznamníka adiaľkového ovládania.
Podrobné pokyny na registráciu zariadenia nájdete
vpríručke pomocníka.
UPOZORNENIE
Batérie (akumulátor ani inštalované batérie) nevystavujte
dlhodobo nadmernej teplote, napríklad zo slnečného
žiarenia, ohňa apodobne.
Sekundárne články ani batérie nerozoberajte, neotvárajte
ani nerozrezávajte.
Články ani batérie nevystavujte vysokej teplote ani ohňu.
Nenechávajte ich na priamom slnečnom svetle.
Ak niektorý článok vyteká, dajte pozor, aby sa vám
unikajúca tekutina nedostala na pokožku alebo do očí. Ak
by k tomu došlo, postihnutú oblasť si riadne vypláchnite
vodou a vyhľadajte lekársku pomoc.
Sekundárne články a batérie treba pred použitím nabiť.
Pri nabíjaní vždy postupujte presne podľa pokynov na
nabíjanie, ktoré nájdete v pokynoch výrobcu alebo v
príručke kzariadeniu.
Ak ste články alebo batérie dlhšie nepoužili, možno ich
budete musieť viackrát za sebou nabiť avybiť, aby ste
zaistili ich maximálny výkon.
Pri ich likvidácii dodržiavajte predpísaný postup.
Batériu neprehltnite, hrozí nebezpečenstvo chemických
popálenín. Diaľkové ovládanie dodávané stýmto
produktom obsahuje mincovú/gombíkovú batériu.
Mincová/gombíková batéria môže pri prehltnutí spôsobiť
vážne vnútorné popáleniny už vpriebehu 2hodín amôže
viesť kusmrteniu.
Nové aj použité batérie uchovávajte mimo dosahu detí.
Ak sa priestor pre batérie nedá zavrieť na doraz, prestaňte
produkt používať auchovávajte ho mimo dosahu detí.
Ak máte podozrenie, že mohlo dôjsť kprehltnutiu batérie
alebo jej umiestneniu doakejkoľvek časti tela, okamžite
vyhľadajte lekársku pomoc.
VAROVANIE
Pri nesprávnej výmene batérie hrozí nebezpečenstvo výbuchu.
Vymieňajte ju len za rovnaký alebo zodpovedajúci typ.
Ak batériu vymeníte za nesprávny typ, hrozí riziko výbuchu.
Použité batérie zlikvidujte podľa pokynov.
Upozornenie pre zákazníkov: Nasledujúce informácie
sa vzťahujú len na zariadenia predávané v krajinách,
v ktorých platia smernice EÚ.
Výrobca: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio,
108-0075, Japonsko
Zástupca pre zhodu produktu snormami EÚ: Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935 Zaventem, Belgicko
Spoločnosť Sony Corporation týmto vyhlasuje, že toto
vybavenie spĺňa nariadenia smernice 2014/53/EÚ.
Celý text vyhlásenia ozhode EÚ je kdispozícii na
nasledujúcej internetovej adrese:
http://www.compliance.sony.de/
Toto rádiové zariadenie je určené na používanie so schválenou
verziou softvéru uvedenou vo vyhlásení ozhode EÚ. Softvér
uložený vtomto rádiovom zariadení preukázateľne spĺňa
kľúčové požiadavky smernice 2014/53/EÚ.
Verziu softvéru si môžete pozrieť výberom položiek
„ Settings“ – „Common Settings“ – „System Information“
vponuke HOME.
Vyvarujte sa dlhodobému počúvaniu pri vysokej hlasitosti,
aby ste predišli poškodeniu sluchu.
Označenie CE platí iba v krajinách, ktoré to vyžadujú na
základe zákonov, predovšetkým v krajinách Európskeho
hospodárskeho priestoru (EHP).
Likvidácia odpadových batérií, elektrického
aelektronického vybavenia (platné
vEurópskej únii aostatných európskych
krajinách so zavedenými systémami
separovaného zberu odpadu)
Tento symbol na produkte, batérii alebo na balení znamená,
že sproduktom abatériou nemožno zaobchádzať ako
sdomovým odpadom. Na určitých typoch batérií sa môže
tento symbol používať spolu so symbolom chemickej značky.
Symboly chemickej značky ortuti (Hg) alebo olova (Pb) sa
ktomuto symbolu pridávajú vprípade, ak batéria obsahuje
viac ako 0,0005% ortuti alebo 0,004% olova. Správnou
likvidáciou týchto produktov abatérií zabránite možnému
negatívnemu vplyvu na životné prostredie aľudské zdravie,
ktorý by inak hrozil pri nesprávnej likvidácii batérií. Recyklácia
týchto materiálov pomáha šetriť prírodné zdroje.
Ak sú produkty zbezpečnostných, prevádzkových dôvodov
alebo z dôvodu integrity údajov trvalo pripojené kvstavanej
batérii, takúto batériu by mal vymieňať len kvalifikovaný
servisný personál. Po uplynutí životnosti batérie,
elektrických aelektronických zariadení by ste mali tieto
produkty odovzdať na príslušnom zbernom mieste určenom
na recykláciu elektrických aelektronických zariadení,
aby ste zaručili ich správnu likvidáciu. Informácie oiných
typoch batérií nájdete včasti obezpečnom vybratí batérie
zproduktu. Batériu odovzdajte vpríslušnom zbernom
mieste určenom na recykláciu nepotrebných batérií.
Podrobnejšie informácie orecyklácii tohto produktu alebo
batérie vám poskytne miestny mestský úrad, miestny úrad
zodpovedný za odvoz domového odpadu alebo obchod,
vktorom ste produkt alebo batériu kúpili.
Technické parametre
Kapacita (kapacita dostupná pre používateľa*¹*²)
16GB (približne 12,80GB = 13,743,895,347bajtov)
Maximálny čas nahrávania*³ (zabudovaná pamäť)
Maximálny čas nahrávania vo všetkých priečinkoch:
LPCM 44,1kHz/16bitov (STEREO)
21hodín 35minút
MP3 192kb/s (STEREO) 159hodín
MP3 128kb/s (STEREO) 238hodín
MP3 48kb/s (MONO) 636hodín
Výdrž batérie
Záznamník (zabudovaná nabíjateľná lítium-iónová batéria)
Režim REC Nahrávanie
Prehrávanie cez
slúchadlá
Nahrávanie
cez aplikáciu
REC Remote
LPCM 44.1kHz/
16bit
približne
12hodín
približne
10hodín
približne
6hodín
MP3 192kb/s
Približne
15hodín
približne
12hodín
približne
6hodín
MP3 128kb/s
Približne
15hodín
približne
12hodín
približne
6hodín
MP3 48kb/s
Približne
15hodín
približne
12hodín
približne
6hodín
Diaľkové ovládanie (vložená gombíková lítiová batéria)
približne 1rok*
4
Rozmery (š/v/h) (bez prečnievajúcich častí aovládacích
prvkov)
Záznamník
približne 38,0mm×38,0mm×13,7mm
Diaľkové ovládanie
približne 38,0mmx38,0mmx10,8mm
Hmotnosť
Záznamník
približne 22g
Diaľkové ovládanie
približne 15g (vrátane gombíkovej lítiovej batérie)
Teplota/vlhkosť
Prevádzková teplota 5°C–35°C
Prevádzková vlhkosť 25% – 75%
Skladovacia teplota -10°C až +45°C
Skladovacia vlhkosť 25% – 75%
Určité malé množstvo zabudovanej pamäte sa používa na správu
súborov apoužívateľ ho preto nemôže využívať ako úložisko.
Pri naformátovaní zabudovanej pamäte pomocou záznamníka.
Predvolené nastavenia nahrávacích scén.
*⁴ Výdrž batérie sa uvádza len informatívne. Môže sa tiež líšiť vzávislosti
od faktorov, ako sú podmienky používania ateplota vzduchu.
Špecifikácia štandardu Bluetooth
Komunikačný systém: špecifikácia štandardu Bluetooth,
verzia 4.0
Maximálny komunikačný dosah: približne 10m* pri
priamej viditeľnosti
Frekvenčné pásmo: 2,4GHz (2,4000GHz – 2,4835GHz)
Maximálny výstupný výkon:
Záznamník
< 8dBm (2400 – 2483,5MHz)
Diaľkové ovládanie
< 0dBm (2400 – 2483,5MHz)
*Dosah sa môže líšiť vzávislosti od prostredia komunikácie.
Ochranné známky alicencie
Microsoft, Windows aWindows Media sú registrované
ochranné známky alebo ochranné známky spoločnosti
Microsoft Corporation vUSA alebo iných krajinách.
Na technológiu kódovania zvuku MPEG Layer-3apríslušné
patenty poskytli licenciu spoločnosti Fraunhofer IIS
aThomson.
Google Play a Android sú ochrannými známkami
spoločnosti Google LLC.
Apple, logo Apple, iPhone a Mac sú ochrannými známkami
spoločnosti Apple Inc., ktoré sú registrované v USA a iných
krajinách. App Store je servisná známka spoločnosti Apple
Inc. registrovaná v USA a iných krajinách.
Použitie loga Made for Apple znamená, že príslušenstvo
bolo vytvorené špeciálne na pripojenie k produktu
alebo produktom Apple uvedeným na logu a vývojárska
spoločnosť zaručuje, že spĺňa výkonnostné normy
spoločnosti Apple. Spoločnosť Apple nezodpovedá za
prevádzku zariadenia ani za súlad s bezpečnostnými
a regulačnými normami.
Kompatibilné modely zariadení iPhone
iPhone 7, iPhone 7 Plus, iPhone SE, iPhone 6s, iPhone 6s Plus,
iPhone 6, iPhone 6 Plus, iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5
Slovná značka alogá BLUETOOTH® sú registrovanými
ochrannými známkami, ktoré vlastní spoločnosť Bluetooth
SIG, Inc. aspoločnosť Sony Corporation používa takéto
známky na základe licencie. Ostatné ochranné známky a
obchodné názvy patria príslušným vlastníkom.
Všetky ostatné ochranné známky aregistrované ochranné
známky sú ochrannými známkami alebo registrovanými
ochrannými známkami príslušných vlastníkov. Vtejto
príručke zároveň nie sú vždy uvedené značky „™” a„®”.
Tento produkt je chránený určitými právami duševného
vlastníctva spoločnosti Microsoft Corporation. Bez licencie
od spoločnosti Microsoft alebo jej oprávnenej dcérskej
spoločnosti je používanie alebo distribuovanie takejto
technológie oddelene od produktu zakázané.
Softvér Sound Organizer2 využíva nasledujúce
softvérové moduly:
Režim runtime vo formáte Windows Media
Poznámky klicencii
Tento záznamník sa dodáva so softvérom, ktorý sa používa
na základe licenčných zmlúv s vlastníkmi daného softvéru.
Na základe požiadaviek vlastníkov autorských práv na tieto
softvérové aplikácie máme povinnosť vás informovať
o nasledujúcich skutočnostiach. Prečítajte si nasledujúce časti.
Licencie (vangličtine) sú zaznamenané vzabudovanej
pamäti záznamníka. Nadviažte veľkokapacitné pripojenie
medzi záznamníkom a počítačom, aby ste si mohli prečít
licencie v priečinku „LICENSE“.
Informácie osoftvéri podliehajúcom licencii GNU GPL/LGPL
Vtomto záznamníku sa nachádza softvér, na používanie
ktorého sa vzťahuje licencia GNU General Public License
(ďalej len „GPL“) alebo licencia GNU Lesser General Public
License (ďalej len „LGPL“).
Táto licencia informuje o práve zákazníka na prístup
kzdrojovému kódu pre tieto softvérové programy, jeho
úpravu aďalšie šírenie vsúlade spodmienkami dodanej
licencie GPL/LGPL.
Zdrojový kód je kdispozícii na webe. Môžete si ho prevziať
ztejto webovej adresy:
http://www.sony.net/Products/Linux/
Očakávame, že vsúvislosti sobsahom zdrojového kódu
sa na nás nebudete obracať.
Licencie (vangličtine) sú zaznamenané vzabudovanej
pamäti záznamníka. Nadviažte veľkokapacitné pripojenie
medzi záznamníkom a počítačom, aby ste si mohli prečít
licencie v priečinku „LICENSE“.
Okienko sdisplejom (na záznamníku)
Tlačidlá, ktoré je potrebné použiť (na diaľkovom
ovládaní)
Okienko sdisplejom (na záznamníku)
Tlačidlá, ktoré je potrebné použiť (na diaľkovom
ovládaní)
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony ICD-TX800 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu