Sony ICD-UX560 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Záznamník
ICD-UX560
Návod na použitie
SK
4-573-934-11(1) (SK)
ICD-UX560 4-573-934-11(1)
Pozrite si príručku Pomocníka
Vtomto návode na použitie nájdete pokyny pre základné operácie
záznamníka.
Príručka Pomocníka je online príručkou.
Nájdete v nej ďalšie podrobnosti, prevádzkové pokyny a možné riešenia
prípadných problémov.
http://rd1.sony.net/help/icd/u56/h_ce/
Kontrola dodaných položiek
• Záznamník (1)
• Kapsička na prenášanie (1)
• Návod na použitie (tento hárok)
• Záručný list
• Aplikačný softvér Sound Organizer2 (Inštalačný súbor je uložený
vzabudovanej pamäti, aby ste si ho mohli nainštalovať do počítača.)
Voliteľné príslušenstvo
• Elektretový kondenzátorový mikrofón ECM-CS3, ECM-TL3
• Sieťový adaptér USB AC-UD20
Poznámka
Dostupnosť niektorých modelov alebo voliteľného príslušenstva závisí od
príslušnej krajiny alebo regiónu.
Časti aovládacie prvky
Indikátor prevádzky
Zabudované stereofónne mikrofóny (Ľ)
Zabudované stereofónne mikrofóny (R)
Displej
Tlačidlo REC/PAUSE (nahrať/pozastaviť)
Tlačidlo STOP
Ovládacie tlačidlo ( DPC (digitálna regulácia výšky tónov), 
A-B
(opakovať úsek A-B), (posúvať dozadu so zvukom/rýchlo dozadu),
(posúvať dopredu so zvukom/rýchlo dopredu))
Tlačidlo (prehrať/potvrdiť)*
1
Tlačidlo BACK/HOME
Tlačidlo T-MARK (značka skladby)
Tlačidlo OPTION
Otvor pre remienok (So záznamníkom sa nedodáva žiadny remienok.)
Zabudovaný reproduktor
Kryt konektora USB (Konektor USB sa nachádza za krytom.)
Konektor (slúchadlá)
Konektor (mikrofón)*
1
PrepínačPOWER•HOLD*
2
Tlačidlo VOLUME –/+ (hlasitosť –/+)*
1
Posúvacia páčka USB
Kryt otvoru
Otvor pre kartu microSD (Otvor pre kartu sa nachádza pod krytom.)
*
1
Na tlačidlách (prehrať/potvrdiť), VOLUME –/+ (hlasitosť –/+) a konektore (mikrofón)
sa nachádza hmatový bod. Pri používaní záznamníka môžete tento hmatový bod využiť na
rozpoznanie tlačidiel.
*
2
PosunutímprepínačaPOWER•HOLDdopolohyPOWERajehopodržanímaspoň8sekúnd
reštartujete záznamník. Podrobné pokyny nájdete vpríručke Pomocníka.
Vyskúšajme si váš nový záznamník
Nabíjanie
Nabite záznamník.
PosuňteposúvaciupáčkuUSBvsmerešípkyavložtekonektorUSB
do portu USB spusteného počítača.
Po úplnom nabití batérie sa indikátor batérie zmení na symbol „
“.
Odpojte záznamník.
Uistite sa, že nesvieti indikátor prevádzky. Potom v súlade s pokynmi
v príručke Pomocníka záznamník opatrne odpojte.
Zapnutie
PosuňteprepínačPOWER•HOLDvsmereoznačeniaPOWERapodržte
ho, kým sa nezapne displej.
Akchcetezáznamníkvypnúť,posuňteprepínačPOWER•HOLDdo
polohy POWER a podržte ho, kým sa na displeji nezobrazí hlásenie
„Power Off“.
Zabránenie neúmyselnému použitiu (stav HOLD)
PosuňteprepínačPOWER•HOLDvsmereoznačeniaHOLD.
¼ AkchcetestavHOLDvzáznamníkuzrušiť,posuňteprepínačPOWER•HOLD
smerom do stredu.
Počiatočné nastavenia
Výber
(/)
Potvrdenie
Po prvom zapnutí záznamníka sa na displeji zobrazí obrazovka
„Configure Initial Settings“. Potom môžete vybrať jazyk zobrazenia,
nastaviť hodiny a zapnúť alebo vypnúť pípanie.
Výberom položky „Yes“ sa spustia počiatočné nastavenia.
Vyberte jazyk zobrazenia.
Môžete si vybrať z týchto jazykov:
Deutsch (nemčina), English* (angličtina*), Español (španielčina),
Français (francúzština), Italiano (taliančina), Русский (ruština),
Türkçe(turečtina).
* Predvolené nastavenie
Nastavte aktuálny rok, mesiac, deň, hodinu aminútu.
¼ Stlačením tlačidla BACK/HOME sa vrátite na predchádzajúcu položku
nastavenia hodín.
Vyberte položku „Next“.
Výberom položky „ON“ alebo „OFF“ zapnite alebo vypnite
pípanie.
Po dokončení počiatočných nastavení sa zobrazí hlásenie
odokončení a potom obrazovka ponuky HOME.
Poznámky
•Ak pred vykonaním ďalšieho kroku uplynie 30 alebo viac sekúnd, displej sa
vypne. Ak chcete displej zapnúť, aby ste mohli pokračovať v počiatočných
nastaveniach, stlačte tlačidlo BACK/HOME.
•Všetky počiatočné nastavenia môžete neskôr kedykoľvek zmeniť.
Podrobnépokyny nájdete vpríručke Pomocníka.
Nahrávanie
Zabudované
mikrofóny
Tlačidlo
STOP
Tlačidlo
REC/PAUSE
¼
•Skôr ako začnete používať záznamník, skontrolujte, či je prepínač
POWER•HOLDvstrednejpolohesbodkou.
•Pre každú situáciu môžete vybrať požadovanú nahrávaciu scénu výberom
položky „Scene Select“ v ponuke OPTION.
Otočte záznamník tak, aby jeho zabudované mikrofóny
smerovali kzdroju nahrávania.
Stlačte tlačidlo REC/PAUSE.
Spustí sa nahrávanie a indikátor prevádzky svieti načerveno.
Počas nahrávania sa zobrazia indikátory úrovne, pomocou ktorých
môžetenastaviťúroveňnahrávania().
Nastavte orientáciu zabudovaných mikrofónov, vzdialenosť od
zdroja zvuku alebo nastavenie citlivosti mikrofónov tak, aby
úroveňnahrávaniazostalanaúrovniokolo–12dB,ktorájevrámci
optimálneho rozsahu, ako je znázornené vyššie.
Stlačením tlačidla STOP zastavte nahrávanie.
Najskôr sa zobrazí hlásenie „Please Wait“ a potom obrazovka
pohotovostného režimu nahrávania.
Po zastavení nahrávania môžete stlačením tlačidla prehr
súbor, ktorý ste práve nahrali.
Počúvanie
Výber
(
//
/
)
Potvrdenie
Tlačidlá
VOLUME –/+
(hlasitosť –/+)
Tlačidlo
BACK/HOME
Vyberte položku „ Recorded Files“ vponuke HOME.
Vyberte položku „Latest Recording“, „Search by REC Date,
„Search by REC Scene alebo „Folders“.
Vyberte požadovaný súbor.
Spustí sa prehrávanie a indikátor prevádzky svieti nazeleno.
Stláčaním tlačidiel VOLUME –/+ nastavte hlasitosť.
Stlačením tlačidla STOP zastavte prehrávanie.
Pridanie značky skladby
Do bodu, vktorom chcete neskôr rozdeliť súbor alebo ktorý chcete
vyhľadať počas prehrávania,žete pridať značku skladby.
Dokaždéhosúborumôžetepridaťmaximálne98značiekskladby.
Značky skladby môžete pridávať aj počas nahrávania.
Odstraňovanie súborov
Tlačidlo
OPTION
Výber
(/)
Potvrdenie
Poznámka
Odstránený súbor sa už nedá obnoviť.
Súbor, ktorý chcete odstrániť, vyberte zo zoznamu nahraných
súborov alebo ho prehrajte.
Zponuky OPTION vyberte položku „Delete a File.
Zobrazí sa otázka „Delete?“ a vybraný súbor sa kvôli potvrdeniu
začne prehrávať.
Vyberte položku „Yes“.
Zobrazí sa hlásenie „Please Wait“, ktoré zostane zobrazené,
kýmsavybraný súbor neodstráni.
Displej sa automaticky vypne.
Zdôvodu šetrenia energie batérie je vpredvolenom nastavení
možnosť „Screen Off Timer“ na záznamníku nastavená na
hodnotu „30sec“. Ak sa záznamníka počas 30sekúnd nedotknete,
displej sa vypne, ale stále budete môcť používať akékoľvek
tlačidlá. Displej znova zapnete stlačením tlačidla BACK/HOME.
¼ Vypínanie displeja môžete vypnúť alebo môžete zmeniť predvolené
nastavenie na iný interval časovača. Stlačte a podržte tlačidlo
BACK/HOME a vyberte položku „
Settings“ – „Common Settings“
– „Screen Off Timer“ a potom položku „No Auto Screen Off, „15sec“,
„30sec“, „1min“, „3min“ alebo „5min“.
© 2015 Sony Corporation
ICD-UX560 4-573-934-11(1)
Používanie ponuky HOME
Ponuku HOME môžete používať na rôzne operácie vrátane vyhľadania
aprehratia nahratého súboru a zmenu nastavení záznamníka.
Tlačidlo
BACK/HOME
Výber
(
/
)
Potvrdenie
Stlačte apodržte tlačidlo BACK/HOME.
Zobrazí sa obrazovka ponuky HOME.
Položky v ponuke HOME sú uvedené v tomto poradí:
Recorded
Files
Record Settings Return to
XX*
Music
* Symbol „XX“ označuje funkciu, ktorú práve používate.
Znasledujúcich možností vyberte požadovanú funkciu:
Music
Môžete si vybrať a prehrať jeden zo súborov, ktoré
ste importovali z počítača.
Ak chcete vyhľadať hudobný súbor, vyberte položku
„All Songs“, „Albums“, „Artists“ alebo „Folders“.
Recorded Files
Môžete si vybrať a prehrať jeden zo súborov, ktoré
ste nahrali pomocou záznamníka.
Ak chcete vyhľadať nahratý súbor, vyberte položku
„Latest Recording“, „Search by REC Date, „Search by
REC Scene“ alebo „Folders“.
Record
Môžete zobraziť obrazovku pohotovostného režimu
nahrávania a potom spustiť nahrávanie.
Settings
Môžete zobraziť obrazovku ponuky Settings a podľa
potreby zmeniť nastavenia záznamníka.
Return to XX*
Môžete sa vrátiť späť na obrazovku, ktorá bola
zobrazená pred obrazovkou ponuky HOME.
* Symbol „XX“ označuje funkciu, ktorú práve používate.
¼ Stlačením tlačidla STOP sa vrátite na obrazovku zobrazenú pred otvorením
ponuky HOME.
Používanie ponuky OPTION
Ponuku OPTION môžete používať na vykonávanie rôznych funkcií vrátane
zmeny nastavení záznamníka.
Dostupné položky sa líšia vzávislosti od situácie.
Tlačidlo
OPTION
Výber
(/)
Potvrdenie
Vponuke HOME vyberte požadovanú funkciu apotom stlačte
tlačidlo OPTION.
Vyberte položku ponuky, ktorej nastavenie chcete zmeniť.
Vyberte požadovanú možnosť nastavenia.
Kopírovanie súborov zo záznamníka do
počítača
Súbory apriečinky môžete skopírovať zo záznamníka do počítača, aby ste
ichvňomuložili.
Podľa pokynov v časti Nabíjanie pripojte záznamník kpočítaču.
Súbory alebo priečinky, ktoré chcete skopírovať, presuňte
zpriečinka „IC RECORDER“ alebo „MEMORY CARD“ na lokálny disk
vpočítači.
Odpojte záznamník od počítača.
Inštalácia softvéru Sound Organizer2
Nainštalujte softvér Sound Organizer do počítača.
SoftvérSoundOrganizerumožňujevýmenusúborovmedzizáznamníkom
apočítačom.
Môžete prehrávať skladby importované zhudobných diskov CD ainých
médií, súbory MP3ainé zvukové súbory importované do počítača atiež ich
prenášať do záznamníka.
Poznámky
•Softvér Sound Organizer je kompatibilný iba s počítačmi so systémom Windows.
Nie je kompatibilný so systémom Mac.
•Tento záznamník je kompatibilný iba so softvérom Sound Organizer2.
•Ak naformátujete zabudovanú pamäť, všetky údaje vnej uložené sa odstránia.
(Odstráni sa aj softvér Sound Organizer.)
¼ Pri inštalácii softvéru Sound Organizer sa prihláste pomocou konta
soprávneniami správcu.
Podľa pokynov v časti Nabíjanie pripojte záznamník kpočítaču.
Skontrolujte, či počítač úspešne rozpoznal záznamník.
Počas pripojenia záznamníka k počítaču sa na displeji záznamníka
zobrazí a zostane zobrazené hlásenie „Connecting“.
Prejdite do ponuky [Štart], kliknite na položku [Počítač] apotom
dvakrát kliknite na položku [IC RECORDER] – [FOR WINDOWS].
Dvakrát kliknite na súbor [SoundOrganizer_V2000]
(alebo[SoundOrganizer_V2000.exe]).
Postupujte podľa pokynov na obrazovke počítača.
Vyjadrite súhlas slicenčnými podmienkami výberom položky
[Iaccept the terms in the license agreement] akliknite na
tlačidlo[Next].
Keď sa zobrazí okno [Setup Type], vyberte možnosť [Standard]
alebo [Custom] apotom kliknite na tlačidlo [Next].
Ak zvolíte možnosť [Custom], postupujte podľa pokynov na obrazovke
avykonajte nastavenie inštalácie.
Keď sa zobrazí okno [Ready to Install the Program], kliknite na
tlačidlo [Install].
Spustí sa inštalácia.
Po zobrazení okna [Sound Organizer has been installed
successfully.] začiarknite políčko [Launch Sound Organizer Now]
akliknite na tlačidlo [Finish].
Poznámka
Po nainštalovaní softvéru Sound Organizer môže byť potrebné reštartov
počítač.
Preventívne opatrenia
Napájanie
Zariadenie sa napája výhradne jednosmerným prúdom snapätím 3,7V zo
zabudovanej nabíjateľnej lítium-iónovej batérie.
Bezpečnosť
Zariadenie nepoužívajte počas šoférovania, bicyklovania ani počas riadenia
motorového vozidla.
Manipulácia
• Zariadenie nedávajte do blízkosti zdrojov tepla ani na miesta vystavené
priamemu slnečnému žiareniu, nadmernej prašnosti alebo mechanickým
otrasom.
• Vprípade vniknutia akéhokoľvek predmetu alebo kvapaliny do zariadenia
nechajte zariadenie pred ďalším použitím skontrolovať kvalifikovanému
odborníkovi.
• Pri používaní záznamníka vždy dodržiavajte nižšie uvedené preventívne
opatrenia, aby sa zabránilo jeho funkčnému zlyhaniu alebo deformácii krytu.
Skôr ako si sadnete, uistite sa, že záznamník nemáte vzadnom vrecku.
Nedávajtezáznamníkdotaškyomotanýkáblomslúchadielazabráňte
silným nárazom do tašky.
• Dbajte na to, aby na zariadenie nešpliechala voda. Zariadenie nie je
vodotesné. Dávajte pozor najmä vnasledujúcich situáciách.
Ak máte zariadenie vo vrecku avstúpite do kúpeľne apodobne.
Ak sa zohnete, zariadenie môže spadnúť do vody anamočiť sa.
Ak zariadenie používate vprostredí, kde je vystavené dažďu, snehu alebo
vlhkosti.
Vsituáciách, kedy sa potíte. Ak sa dotýkate zariadenia mokrými rukami
alebo ak ho vložíte do vrecka prepoteného odevu, zariadenie môže
navlhnúť.
• Počúvanie zariadenia pri vysokej hlasitosti môže poškodiť sluch. Zdôvodu
bezpečnosti cestnej premávky nepoužívajte zariadenie počas šoférovania
ani bicyklovania.
• Ak je okolitý vzduch veľmi suchý, môžete pri používaní slúchadiel pociťov
bolesť vušiach.
Nejde oporuchu slúchadiel, ale spôsobuje to statická elektrina
akumulovaná vo vašom tele. Statickú elektrinu môžete redukovať nosením
nesyntetických odevov, ktoré bránia jej generovaniu.
Rušenie
• Vprípade, že zariadenie umiestnite do blízkosti zdroja striedavého prúdu,
žiarivky alebo mobilného telefónu, môže byť pri nahrávaní alebo pri
prehrávaní počuť rušenie.
• Ak sa počas nahrávania otrie alebo šúcha ozariadenie nejaký objekt,
napríklad váš prst apodobne, môže sa nahrať rušivý zvuk.
Údržba
Na čistenie povrchu zariadenia používajte jemnú handričku jemne
navlhčenú vo vode. Potom povrch utrite mäkkou suchou handričkou.
Nepoužívajte alkohol, benzín ani riedidlo.
Ak máte akékoľvek otázky alebo problémy týkajúce sa tohto zariadenia,
poraďte sa snajbližším obchodným zástupcom spoločnosti Sony.
VAROVANIE
Batérie (akumulátor ani vložené batérie) nevystavujte dlhodobo nadmernej
teplote,napríkladzoslnečnéhožiarenia,ohňaapodobne.
Upozornenie pre zákazníkov: Nasledujúce informácie sa vzťahujú len na
zariadenia predávané v krajinách, v ktorých platia smernice EÚ.
Výrobca:SonyCorporation,1-7-1KonanMinato-kuTokio,108-0075Japonsko
Informácie osúlade produktu snormami EÚ: Sony Belgium, bijkantoor van
Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgicko
Vyvarujte sa dlhodobému počúvaniu pri vysokej hlasitosti, aby ste predišli
poškodeniu sluchu.
Platnosť označenia CE je obmedzená iba na tie krajiny, ktoré to vyžadujú
na základe zákonov. To sa týka hlavne krajín vEurópskom hospodárskom
priestore (EHP).
Likvidácia nepotrebných batérií, elektrických
aelektronických zariadení (predpisy platné v Európskej
únii a ostatných európskych krajinách so zavedeným
separovaným zberom)
Tento symbol na produkte, batérii alebo na balení znamená, že s produktom
abatériou nemožno zaobchádzať ako s domovým odpadom. Na určitých
typoch batérií sa môže tento symbol používať spolu so symbolom chemickej
značky. Symboly chemickej značky ortuti (Hg) alebo olova (Pb) sa k tomuto
symbolu pridávajú vprípade, ak batéria obsahuje viac ako 0,0005% ortuti
alebo 0,004% olova. Správnou likvidáciou týchto produktov abatérií
zabránite možnému negatívnemu vplyvu na životné prostredie aľudské
zdravie, ktorý by inak hrozil pri nesprávnej likvidácii batérií. Recyklácia týchto
materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje.
Ak sú produkty z bezpečnostných, prevádzkových dôvodov alebo z dôvodu
integrity údajov trvalo pripojené k vstavanej batérii, takúto batériu by
malvymieňaťlenkvalifikovanýservisnýpersonál.Pouplynutíživotnosti
batérie, elektrických aelektronických zariadení by ste mali tieto produkty
odovzdať na príslušnom zbernom mieste určenom na recykláciu elektrických
aelektronických zariadení, aby ste zaručili ich správnu likvidáciu. Informácie
o iných typoch batérií nájdete v časti o bezpečnom vybratí batérie
zproduktu. Batériu odovzdajte v príslušnom zbernom mieste určenom na
recykláciu nepotrebných batérií. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto
produktu alebo batérie vám poskytne miestny mestský úrad, miestny úrad
zodpovedný za odvoz domového odpadu alebo obchod, v ktorom ste
produkt alebo batériu kúpili.
Technické parametre
Kapacita (kapacita dostupná pre používateľa*
1
*
2
)
4GB(približne3,2GB=3435973837bajtov)
Maximálny čas nahrávania (zabudovaná pamäť)
Maximálny čas nahrávania vo všetkých priečinkoch je nasledovný.
LPCM 44,1kHz/16bitov 5hodín 20minút
MP3 192kb/s*
3
39hodín 45minút
MP3128kb/s 59hodín 35minút
MP348kb/s(MONO) 159hodín
Poznámka
Ak plánujete nahrávať nepretržite po dlhú dobu, môžete potrebovať sieťový
adaptér USB (nie je súčasťou dodávky). Podrobnosti ovýdrži batérie nájdete
včasti Výdrž batérie.
Maximálny čas nahrávania uvedený vtejto časti slúži iba na referenčné účely.
Výdrž batérie (zabudovaná nabíjateľná lítium-iónová batéria) (JEITA)*
4
*
5
Nahrávanie
Prehrávanie cez
zabudovaný
reproduktor*
6
Prehrávanie cez
slúchadlá
LPCM
44,1kHz/16bitov
približne 23hodín približne 5hodín približne 30hodín
MP3 192kb/s približne 27hodín približne 5hodín približne 45hodín
Rozmery (š/v/h) (bez prečnievajúcich častí aovládacích prvkov) (JEITA)*
4
Približne 36,6mm × 101,5mm × 10,5mm
Hmotnosť (JEITA)*
4
Približne 52g
Teplota/vlhkosť
Prevádzková teplota 5°C – 35°C
Prevádzková vlhkosť 25% – 75%
Skladovacia teplota –10°C – +45°C
Skladovacia vlhkosť 25% – 75%
Kompatibilné pamäťové karty
•Karty microSDHC s kapacitou od 4GB do 32GB
•Karty microSDXC s kapacitou 64GB alebo viac
*
1
Malý priestor vo vnútornej pamäti, ktorý je vyhradený na správu súborov, používateľ nemôže
využívať ako úložisko.
*
2
Keď je zabudovaná pamäť naformátovaná pomocou záznamníka.
*
3
Predvolené nastavenia nahrávacích scén.
*
4
HodnotanameranápodľanormyasociácieJEITA(JapanElectronicsandInformation
Technology Industries Association).
*
5
Výdrž batérie môže byť vzávislosti od spôsobu používania záznamníka kratšia.
*
6
Pri prehrávaní hudby cez zabudovaný reproduktor snastavením úrovne hlasitosti na hodnotu 27.
Ochranné známky
• Microsoft, Windows, Windows Vista aWindows Media sú registrované
ochranné známky alebo ochranné známky spoločnosti Microsoft
Corporation vSpojených štátoch amerických alebo iných krajinách.
• Mac OS je ochranná známka spoločnosti Apple Inc. registrovaná vUSA
ainých krajinách.
• Na technológiu apatenty kódovania zvuku MPEG Layer-3 poskytli licenciu
spoločnosti Fraunhofer IIS aThomson.
• Logá microSD, microSDHC a microSDXC sú ochrannými známkami
spoločnosti SD-3C, LLC.
Všetky ostatné ochranné známky aregistrované ochranné známky sú
ochrannými známkami alebo registrovanými ochrannými známkami
príslušných vlastníkov. Značky ™ a ® nie sú uvedené v tejto príručke
vkaždom prípade.
Tento produkt je chránený určitými právami duševného vlastníctva
spoločnosti Microsoft Corporation. Bez licencie od spoločnosti Microsoft
alebo jej oprávnenej dcérskej spoločnosti je používanie alebo distribúcia
takejto technológie oddelene od tohto produktu zakázaná.
Softvér „Sound Organizer2“ využíva nasledujúce softvérové moduly:
Režim runtime vo formáte Windows Media
Licencia
Poznámky klicencii
Tento záznamník sa dodáva so softvérom, ktorý sa používa na základe
licenčných zmlúv s vlastníkmi daného softvéru.
Na základe požiadaviek vlastníkov autorských práv na tieto softvérové
aplikácie máme povinnosť vás informovať o nasledujúcich skutočnostiach.
Prečítajte si nasledujúce časti.
Licencie (v angličtine) sú zaznamenané vo vnútornej pamäti záznamníka.
Nadviažte veľkokapacitné pripojenie medzi záznamníkom a počítačom,
abyste si mohli prečítať licencie v priečinku „LICENSE“.
Informácie osoftvéri podliehajúcom licencii GNU GPL/LGPL
Vtomto záznamníku sa nachádza softvér, na používanie ktorého sa vzťahuje
licencia GNU General Public License (ďalej len GPL) alebo licencia GNU
Lesser General Public License (ďalej len „LGPL“).
Táto licencia ustanovuje právo zákazníka na získanie prístupu kzdrojovému
kódu pre tieto softvérové programy, jeho úpravu aďalšie šírenie vsúlade
spodmienkami dodanej licencie GPL/LGPL.
Zdrojový kód je kdispozícii na webe. Môžete si ho prevziať znasledujúcej
adresy URL.
http://www.sony.net/Products/Linux/
Očakávame, že sa na nás nebudete obracať vsúvislosti sobsahom
zdrojového kódu.
Licencie (v angličtine) sú zaznamenané vo vnútornej pamäti záznamníka.
Nadviažte veľkokapacitné pripojenie medzi záznamníkom a počítačom,
abyste si mohli prečítať licencie v priečinku „LICENSE“.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony ICD-UX560 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie