© 2016 Sony Corporation
• Pri používaní záznamníka vždy dodržiavajte nižšie uvedené
bezpečnostné opatrenia, aby sa zabránilo jeho funkčnému zlyhaniu
alebo deformácii krytu.
–Skôr ako si sadnete, uistite sa, že záznamník nemáte vzadnom
vrecku.
–Nedávajte záznamník do tašky omotaný káblom slúchadiel
azabráňte silným nárazom do tašky.
• Dbajte na to, aby na zariadenie nešpliechala voda. Zariadenie nie je
vodotesné. Dávajte pozor najmä vnasledujúcich situáciách:
–Ak máte zariadenie vo vrecku avstúpite do kúpeľne apodobne.
Ak sa zohnete, zariadenie môže spadnúť do vody anamočiť sa.
–Ak zariadenie používate vprostredí, kde je vystavené dažďu, snehu
alebo vlhkosti.
–Vsituáciách, keď sa potíte. Ak sa dotýkate zariadenia mokrými
rukami alebo ak ho vložíte do vrecka prepoteného odevu, zariadenie
môže navlhnúť.
• Počúvanie zariadenia pri vysokej hlasitosti môže poškodiť sluch. Z
dôvodu bezpečnosti cestnej premávky nepoužívajte zariadenie počas
šoférovania ani bicyklovania.
• Ak je okolitý vzduch veľmi suchý, môžete pri používaní slúchadiel
pociťovať bolesť vušiach.
Nejde oporuchu slúchadiel, ale spôsobuje to statická elektrina
akumulovaná vo vašom tele. Statickú elektrinu môžete redukovať
nosením nesyntetických odevov, ktoré bránia jej vytváraniu.
Rušenie
• Vprípade, že zariadenie umiestnite do blízkosti zdroja striedavého
prúdu, žiarivky alebo mobilného telefónu, môže byť pri nahrávaní
alebo pri prehrávaní počuť rušenie.
• Ak sa počas nahrávania otrie alebo šúcha ozariadenie nejaký objekt,
napríklad váš prst apodobne, môže sa nahrať rušivý zvuk.
Údržba
Na čistenie povrchu zariadenia používajte mäkkú handričku mierne
navlhčenú vo vode. Potom povrch utrite mäkkou suchou handričkou.
Nepoužívajte alkohol, benzín ani riedidlo.
Ak máte akékoľvek otázky alebo problémy týkajúce sa tohto zariadenia,
poraďte sa snajbližším predajcom spoločnosti Sony.
UPOZORNENIE
Batérie (akumulátor ani inštalované batérie) nevystavujte dlhodobo
nadmernej teplote, napríklad zo slnečného žiarenia, ohňa apodobne.
Upozornenie pre zákazníkov: Nasledujúce informácie sa vzťahujú
len na zariadenia predávané v krajinách, v ktorých platia smernice
EÚ.
Výrobca: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075,
Japonsko
Zástupca pre zhodu produktu snormami EÚ: Sony Belgium, bijkantoor
van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgicko
Vyvarujte sa dlhodobému počúvaniu pri vysokej hlasitosti, aby ste
predišli poškodeniu sluchu.
Likvidácia odpadových batérií, elektrického
aelektronického vybavenia (platné vEurópskej únii
aostatných európskych krajinách so zavedenými
systémami separovaného zberu odpadu)
Tento symbol na produkte, batérii alebo na balení znamená, že
sproduktom abatériou nemožno zaobchádzať ako sdomovým
odpadom. Na určitých typoch batérií sa môže tento symbol používať
spolu so symbolom chemickej značky. Symboly chemickej značky
ortuti (Hg) alebo olova (Pb) sa ktomuto symbolu pridávajú vprípade,
ak batéria obsahuje viac ako 0,0005% ortuti alebo 0,004% olova.
Správnou likvidáciou týchto produktov abatérií zabránite možnému
negatívnemu vplyvu na životné prostredie aľudské zdravie, ktorý by
inak hrozil pri nesprávnej likvidácii batérií. Recyklácia týchto materiálov
pomáha šetriť prírodné zdroje.
Ak sú produkty z bezpečnostných, prevádzkových dôvodov alebo z
dôvodu integrity údajov trvalo pripojené k vstavanej batérii, takúto
batériu by mal vymieňať len kvalifikovaný servisný personál. Po uplynutí
životnosti batérie, elektrických aelektronických zariadení by ste mali
tieto produkty odovzdať na príslušnom zbernom mieste určenom
na recykláciu elektrických aelektronických zariadení, aby ste zaručili
ich správnu likvidáciu. Informácie oiných typoch batérií nájdete
včasti obezpečnom vybratí batérie zproduktu. Batériu odovzdajte
vpríslušnom zbernom mieste určenom na recykláciu nepotrebných
batérií. Podrobnejšie informácie orecyklácii tohto produktu alebo
batérie vám poskytne miestny mestský úrad, miestny úrad zodpovedný
za odvoz domového odpadu alebo obchod, vktorom ste produkt alebo
batériu kúpili.
Technické parametre
Kapacita (kapacita dostupná pre používateľa*¹*²)
16GB (približne 12,80GB = 13,743,895,347bajtov)
Maximálny čas nahrávania (zabudovaná pamäť)
Maximálny čas nahrávania vo všetkých priečinkoch:
LPCM 96kHz/24bitov 6hodín 35minút
LPCM 44,1kHz/16bitov 21hodín 35minút
MP3 320kb/s 95hodín 25minút
MP3 192kb/s*³ 159hodín
MP3 128kb/s 238hodín
MP3 48kb/s (MONO) 636hodín
Poznámka
Ak plánujete nahrávať nepretržite po dlhú dobu, môžete potrebovať sieťový
adaptér USB (nie je súčasťou dodávky). Podrobnosti ovýdrži batérie nájdete
včasti Výdrž batérie.
Maximálny čas nahrávania uvedený vtejto časti slúži iba na referenčné
účely.
Výdrž batérie (zabudovaná nabíjateľná lítium-iónová batéria)*⁴
Nahrávanie
Prehrávanie cez
zabudovaný
reproduktor*
5
Prehrávanie cez
slúchadlá
LPCM
96kHz/24bitov
Približne
15hodín
Približne
20hodín
Približne
24hodín
MP3 192kb/s Približne
30hodín
Približne
24hodín
Približne
30hodín
Rozmery (š/v/h) (bez prečnievajúcich častí aovládacích prvkov)
Približne 44,0mm×120,0mm×14,5mm
Hmotnosť
Približne 98g
Teplota/vlhkosť
Prevádzková teplota 5°C–35°C
Prevádzková vlhkosť 25% – 75%
Skladovacia teplota -10°C až +45°C
Skladovacia vlhkosť 25% – 75%
Kompatibilné pamäťové karty
• Karty microSDHC s kapacitou od 4GB do 32GB
• Karty microSDXC s kapacitou 64GB alebo viac
Poznámka
Zvukový záznam LPCM 96kHz/24bitov nie je možné nahrávať priamo na
kartu microSD/SDHC/SDXC.
*¹ Určité malé množstvo vnútornej pamäte sa používa na spravovanie súborov
apoužívateľ ho nemôže využívať ako úložisko.
*² Pri naformátovaní zabudovanej pamäte pomocou záznamníka.
*³ Predvolené nastavenia nahrávacích scén.
*⁴ Výdrž batérie môže byť vzávislosti od spôsobu používania záznamníka kratšia.
*⁵ Pri prehrávaní hudby cez zabudovaný reproduktor snastavením úrovne hlasitosti na
hodnotu25.
Prevádzková frekvencia a maximálny výstupný výkon bezdrôtového
systému
Bezdrôtový
systém
Prevádzková frekvencia Maximálny výstupný
výkon
Bluetooth 2400 – 2483,5 MHz < 8 dBm
NFC 13,56 MHz -
Ochranné známky
• Microsoft, Windows aWindows Media sú registrované ochranné
známky alebo ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation
vSpojených štátoch amerických alebo iných krajinách.
• Na technológiu kódovania zvuku MPEG Layer-3apríslušné patenty
poskytli licenciu spoločnosti Fraunhofer IIS aThomson.
• Logá microSD, microSDHC a microSDXC sú ochrannými známkami
spoločnosti SD-3C, LLC.
• Google Play je ochrannou známkou spoločnosti Google LLC.
• Apple, logo Apple, iPhone a Mac sú ochrannými známkami
spoločnosti Apple Inc., ktoré sú registrované v USA a iných krajinách.
App Store je servisná známka spoločnosti Apple Inc. registrovaná v
USA a iných krajinách.
• Použitie loga Made for Apple znamená, že príslušenstvo bolo
vytvorené špeciálne na pripojenie k produktu alebo produktom
Apple uvedeným na logu a vývojárska spoločnosť zaručuje, že
spĺňa výkonnostné normy spoločnosti Apple. Spoločnosť Apple
nezodpovedá za prevádzku zariadenia ani za súlad s bezpečnostnými
a regulačnými normami.
• Kompatibilné modely zariadení iPhone:
iPhone 6s, iPhone 6s Plus, iPhone 6, iPhone 6 Plus, iPhone 5s,
iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s
Všetky ostatné ochranné známky a registrované ochranné známky sú
ochrannými známkami alebo registrovanými ochrannými známkami
príslušných vlastníkov. V tejto príručke zároveň nie sú vždy uvedené
značky „™” a „®”.
Tento produkt je chránený určitými právami duševného vlastníctva
spoločnosti Microsoft Corporation. Bez licencie od spoločnosti
Microsoft alebo jej oprávnenej dcérskej spoločnosti je používanie alebo
distribuovanie takejto technológie oddelene od produktu zakázané.
Softvér Sound Organizer2 využíva nasledujúce softvérové moduly:
Režim runtime vo formáte Windows Media
Licencia
Poznámky klicencii
Tento záznamník sa dodáva so softvérom, ktorý sa používa na základe
licenčných zmlúv s vlastníkmi daného softvéru.
Na základe požiadaviek vlastníkov autorských práv na tieto softvérové
aplikácie máme povinnosť vás informovať o nasledujúcich skutočnostiach.
Prečítajte si nasledujúce časti.
Licencie (v angličtine) sú zaznamenané vo vnútornej pamäti záznamníka.
Nadviažte veľkokapacitné pripojenie medzi záznamníkom a počítačom, aby
ste si mohli prečítať licencie v priečinku „LICENSE“.
Informácie osoftvéri podliehajúcom licencii GNU GPL/LGPL
Vtomto záznamníku sa nachádza softvér, na používanie ktorého sa vzťahuje
licencia GNU General Public License (ďalej len „GPL“) alebo licencia GNU
Lesser General Public License (ďalej len „LGPL“).
Táto licencia informuje o práve zákazníka na prístup kzdrojovému kódu
pre tieto softvérové programy, jeho úpravu aďalšie šírenie vsúlade
spodmienkami dodanej licencie GPL/LGPL.
Zdrojový kód je kdispozícii na webe. Môžete si ho prevziať ztejto webovej
adresy:
http://www.sony.net/Products/Linux/
Očakávame, že vsúvislosti sobsahom zdrojového kódu sa na nás nebudete
obracať.
Licencie (v angličtine) sú zaznamenané vo vnútornej pamäti záznamníka.
Nadviažte veľkokapacitné pripojenie medzi záznamníkom a počítačom, aby
ste si mohli prečítať licencie v priečinku „LICENSE“.
Používanie ponuky HOME
Ponuku HOME môžete používať na rôzne operácie vrátane vyhľadávania
a prehrávania nahratých súborov či zmenu nastavení záznamníka.
Vybrať
(
/
)
Potvrdiť
Tlačidlo
BACK/HOME
Stlačte apodržte tlačidlo BACK/HOME.
Zobrazí sa obrazovka ponuky HOME.
Položky v ponuke HOME sú zoradené v tomto poradí:
Recorded
Files
Record SettingsREC
Remote
Return
to XX*
Hudba
* „XX“ označuje aktuálne používanú funkciu.
Znasledujúcich možností vyberte požadovanú funkciu:
Music
Môžete si vybrať a prehrať jeden zo súborov,
ktoré ste importovali z počítača.
Ak chcete vyhľadať hudobný súbor, vyberte
možnosť „All Songs“, „Albums“, „Artists“ alebo
„Folders“.
Recorded Files
Môžete si vybrať a prehrať jeden zo súborov,
ktoré ste nahrali pomocou záznamníka.
Ak chcete vyhľadať nahratý súbor, vyberte
možnosť „Latest Recording“, „Search by REC
Date“, „Search by REC Scene“ alebo „Folders“.
Record
Môžete zobraziť obrazovku pohotovostného
režimu nahrávania a potom spustiť nahrávanie.
REC Remote
Môžete zobraziť obrazovku ponuky aplikácie
REC Remote, ktorá používa funkciu Bluetooth.
Settings
Môžete zobraziť obrazovku ponuky Settings a
podľa potreby zmeniť nastavenia záznamníka.
Return to XX*
Môžete sa vrátiť späť na obrazovku, ktorá bola
zobrazená pred obrazovkou ponuky HOME.
* „XX“ označuje funkciu, ktorú práve používate.
¼ Stlačením tlačidla STOP sa vrátite na obrazovku zobrazenú pred
otvorením ponuky HOME.
Používanie ponuky OPTION
Ponuku OPTION môžete používať na vykonávanie rôznych funkcií
vrátane zmeny nastavení záznamníka.
Dostupné položky sa líšia vzávislosti od situácie.
Potvrdiť
Tlačidlo
OPTION
Vybrať
(/)
Vponuke HOME vyberte požadovanú funkciu apotom stlačte
tlačidlo OPTION.
Vyberte položku ponuky, ktorej nastavenie chcete zmeniť.
Vyberte požadovanú možnosť nastavenia.
Kopírovanie súborov zo záznamníka do
počítača
Súbory apriečinky môžete skopírovať zo záznamníka do počítača, kde
ich môžete uložiť.
Podľa pokynov včasti „Nabíjanie“ pripojte záznamník
kpočítaču.
Súbory alebo priečinky, ktoré chcete skopírovať, presuňte
zpriečinka „IC RECORDER“ alebo „MEMORY CARD“ na lokálny
disk vpočítači.
Odpojte záznamník od počítača.
Inštalácia softvéru Sound Organizer2
Nainštalujte softvér Sound Organizer do počítača.
Softvér Sound Organizer umožňuje výmenu súborov medzi
záznamníkom a počítačom.
Môžete prehrávať skladby importované zhudobných diskov CD ainých
médií, súbory MP3ainé zvukové súbory importované do počítača atiež
ich prenášať do záznamníka.
Poznámky
• Softvér Sound Organizer je kompatibilný iba s počítačmi so systémom
Windows. Nie je kompatibilný so systémom Mac.
• Tento záznamník je kompatibilný iba so softvérom Sound Organizer2.
• Ak naformátujete zabudovanú pamäť, všetky údaje vnej uložené sa
odstránia. (Odstráni sa aj softvér Sound Organizer.)
¼ Pri inštalácii softvéru Sound Organizer sa prihláste pomocou
správcovského konta.
Podľa pokynov včasti „Nabíjanie“ pripojte záznamník
kpočítaču.
Uistite sa, že počítač úspešne rozpoznal záznamník.
Počas pripojenia záznamníka k počítaču sa na displeji záznamníka
zobrazí a zostane zobrazené hlásenie „Connecting“.
Prejdite do ponuky [Start], kliknite na položku [Computer]
apotom dvakrát kliknite na položku [IC RECORDER]–[FOR
WINDOWS].
Dvakrát kliknite na súbor [SoundOrganizer_V2001] (alebo
[SoundOrganizer_V2001.exe]).
Postupujte podľa pokynov na obrazovke počítača.
Vyjadrite súhlas slicenčnými podmienkami začiarknutím
políčka [I accept the terms in the license agreement] akliknite
na tlačidlo [Next].
Keď sa zobrazí okno [Setup Type], vyberte možnosť [Standard]
alebo [Custom] apotom kliknite na tlačidlo [Next].
Ak zvolíte možnosť [Custom], postupujte podľa pokynov na
obrazovke avykonajte nastavenie inštalácie.
Keď sa zobrazí okno [Ready to Install the Program], kliknite na
tlačidlo [Install].
Spustí sa inštalácia.
Po zobrazení okna [Sound Organizer has been installed
successfully.] začiarknite políčko [Launch Sound Organizer
Now] akliknite na tlačidlo [Finish].
Poznámka
Po nainštalovaní softvéru Sound Organizer možno budete musieť
reštartovať počítač.
Bezpečnostné upozornenia
Napájanie
Jednotka sa napája výhradne jednosmerným prúdom snapätím 3,7V
zo zabudovanej nabíjateľnej lítium-iónovej batérie.
Bezpečnosť
Zariadenie nepoužívajte počas šoférovania, bicyklovania ani počas
riadenia motorového vozidla.
Manipulácia
• Zariadenie nedávajte do blízkosti zdrojov tepla ani na miesta
vystavené priamemu slnečnému žiareniu, nadmernej prašnosti alebo
mechanickým otrasom.
• Vprípade vniknutia akéhokoľvek predmetu alebo kvapaliny do
zariadenia nechajte zariadenie pred ďalším použitím skontrolovať
kvalifikovanému odborníkovi.