Sony ICD-PX370 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie

Nižšie nájdete stručné informácie pre ICD-PX370. Tento digitálny záznamník od spoločnosti Sony ponúka jednoduché nahrávanie a prehrávanie zvuku, s možnosťou ukladania súborov do internej pamäte alebo na microSD kartu. Využíva zabudovaný mikrofón a disponuje funkciami ako pozastavenie nahrávania, pridávanie značiek a výber rôznych nahrávacích scén. Súčasťou balenia je aj softvér Sound Organizer 2 pre správu súborov v počítači.

Nižšie nájdete stručné informácie pre ICD-PX370. Tento digitálny záznamník od spoločnosti Sony ponúka jednoduché nahrávanie a prehrávanie zvuku, s možnosťou ukladania súborov do internej pamäte alebo na microSD kartu. Využíva zabudovaný mikrofón a disponuje funkciami ako pozastavenie nahrávania, pridávanie značiek a výber rôznych nahrávacích scén. Súčasťou balenia je aj softvér Sound Organizer 2 pre správu súborov v počítači.

Záznamník
ICD-PX370
Návod na použitie
SK
4-595-546-21(1) (SK)
ICD-PX370
4-595-546-21(1) (SK)
Pozrite si príručku pomoci
Vtomto návode na použitie nájdete pokyny pre základné operácie
záznamníka.
Príručka pomoci je online príručkou.
Nájdete v nej ďalšie podrobnosti, prevádzkové pokyny a možné riešenia
prípadných problémov.
http://rd1.sony.net/help/icd/p37/h_ce/
Skontrolujte obsah balenia
• Záznamník (1)
Alkalické batérie typu LR03 (veľkosť AAA) (2)
Návod na použitie (tento hárok)
• Záručný list
Aplikačný softvér Sound Organizer2 (Inštalačný súbor je uložený
vzabudovanej pamäti, aby ste si ho mohli nainštalovať do počítača.)
Voliteľné príslušenstvo
Elektretový kondenzátorový mikrofón ECM-CS3, ECM-TL3
Poznámka
Dostupnosť niektorých modelov alebo voliteľného príslušenstva závisí
odpríslušnej krajiny alebo oblasti.
Časti aovládacie prvky
Zabudovaný mikrofón (monofónny)
Konektor (slúchadlá)
Indikátor prevádzky
Displej
Tlačidlo REC/PAUSE (nahrať/pozastaviť)
Tlačidlo STOP
Ovládacie tlačidlo ( DPC (digitálna regulácia výšky tónov),
A-B (opakovať úsek A-B)/ (vyhľadávať dozadu/rýchlo posunúť
dozadu), (vyhľadávať dopredu/rýchlo posunúť dopredu))
Tlačidlo (prehrať/potvrdiť)*
Tlačidlo
BACK/ HOME ( : stlačiť, : stlačiť a podržať)
Tlačidlo T-MARK (značka)
Tlačidlo OPTION
Zabudovaný reproduktor
Otvor pre remienok (Záznamník sa dodáva bez remienka.)
Priehradka pre USB konektor
Konektor (mikrofón) (PLUG IN POWER)*
Tlačidlo VOL –/+ (hlasitosť –/+)*
Kryt zásuvky
Zásuvka pre kartu microSD (Zásuvka pre kartu je pod krytom.)
Páčka na otvorenie USB zásuvky
Prepínač HOLD•POWER
Priestor pre batérie
* Na tlačidlách (prehrať/potvrdiť), VOL –/+ (hlasitosť –/+) a konektor (mikrofón) (PLUG IN
POWER) je hmatový bod. Pri používaní záznamníka môžete tento hmatový bod využívať na
rozpoznávanie tlačidiel.
Vyskúšajme si váš nový záznamník
Zapnutie
Vysuňte a nadvihnite kryt priestoru na batérie. Vložte doň
alkalické batérie typu LR03 (veľkosti AAA), dodržte správne
označenie polarity akryt zatvorte.
Zapnite záznamník.
Zapnutie záznamníka
Prepínač HOLD•POWER posuňte smerom k nápisu „POWER“
apodržte ho, kým sa nezapne displej.
Záznamník vypnete tak, že prepínač HOLD•POWER posuniete
smerom k nápisu „POWER“ a podržíte ho, kým sa na displeji
nezobrazí hlásenie „Power Off“.
Zabránenie neúmyselnému použitiu (stav HOLD)
Prepínač HOLD•POWER posuňte smerom k nápisu „HOLD“.
Ak chcete stav HOLD v záznamníku zrušiť, posuňte prepínač
HOLD•POWER do stredu.
Počiatočné nastavenia
Vybrať
(/)
Potvrdiť
Po prvom zapnutí záznamníka sa na displeji zobrazí obrazovka
„Configure Initial Settings“. Potom môžete vybrať jazyk zobrazenia,
nastaviť hodiny a zapnúť alebo vypnúť pípanie.
Výberom položky „Yes“ spustíte konfiguráciu počiatočných
nastavení.
Vyberte jazyk zobrazenia.
Môžete si vybrať z týchto jazykov:
Deutsch (nemčina), English* (angličtina*), Español (španielčina),
Français (francúzština), Italiano (taliančina), Русский (ruština),
Türkçe(turečtina).
* Predvolené nastavenie
Nastavte aktuálny rok, mesiac, deň, hodinu aminútu.
Stlačením tlačidla BACK/HOME sa vrátite na predchádzajúce
nastavenie hodín.
Vyberte položku „Next“.
Výberom položky „ON“ alebo „OFF“ zapnite alebo vypnite
pípanie.
Po dokončení počiatočných nastavení sa zobrazí hlásenie
odokončení a potom obrazovka ponuky HOME.
Všetky počiatočné nastavenia môžete neskôr kedykoľvek zmeniť.
Podrobnépokyny nájdete vpríručke pomoci.
Pri opätovnom vkladaní batérií alebo keď batérie vymieňate za nové sa
nadispleji zobrazia nastavenia hodín a približný dátum a čas posledného
použitia záznamníka pred vybratím batérií. Na hodinách znova nastavte
aktuálny čas.
Ak si po počiatočných nastaveniach budete chcieť pozrieť aktuálny čas,
prepínač HOLD•POWER presuňte k nápisu „HOLD“.
Nahrávanie
Zabudovaný mikrofón
Tlačidlo STOP
Tlačidlo REC/
PAUSE
Vybrať
(/)
Potvrdiť
Skôr ako začnete používať záznamník, prepínač HOLD•POWER musí byť
vstrednej polohe s bodkou.
Cez položku „Scene Select“ v ponuke OPTION môžete pre každú situáciu
vybrať príslušnú nahrávaciu scénu.
Nahraté zvukové súbory sa predvolene ukladajú do priečinka
„FOLDER01“ v ponuke „
Recorded Files“.
V ponuke HOME vyberte možnosť„ Record“.
Na displeji sa otvorí obrazovka pohotovostného režimu nahrávania.
Vyberte priečinok, do ktorého chcete ukladať nahraté súbory.
Ak chcete zvukové súbory ukladať do iného priečinka než
„FOLDER01“, vytvorte nový priečinok a nastavte ho ako cieľový
priestor na ukladanie súborov. Podrobné pokyny nájdete vpríručke
pomoci.
Záznamník otočte tak, aby zabudovaný mikrofón smeroval
kzdroju nahrávania.
Stlačte tlačidlo REC/PAUSE.
Spustí sa nahrávanie, na displeji sa zobrazí hlásenie „REC“
aindikátor prevádzky sa rozsvieti na červeno.
Stlačením a podržaním tlačidla REC/PAUSE na záznamníku
sanahrávanie nespúšťa, ale pozastavuje.
Počas nahrávania je zobrazený ukazovateľ úrovne nahratia ().
Upravte nasmerovanie zabudovaného mikrofónu, vzdialenosť od
zdroja zvuku alebo nastavenie citlivosti mikrofónu tak, aby úroveň
vstupu znázornená symbolom zostala na úrovni 3/6 alebo 4/6,
čopredstavuje optimálny rozsah, ako vidno na obrázku vyššie.
Nahrávanie zastavíte stlačením tlačidla STOP.
Na displeji sa zobrazí hlásenie „Saving…“ a znova sa otvorí
obrazovka pohotovostného režimu nahrávania.
Po zastavení nahrávania môžete stlačením tlačidla prehr
súbor, ktorý ste práve nahrali.
Počúvanie nahrávok
Vybrať
(
//
/
)
Potvrdiť
VOL –/+
(hlasitosť –/+)
Nahraté zvukové súbory sa predvolene ukladajú do priečinka
„FOLDER01“ v ponuke „
Recorded Files“.
V ponuke HOME vyberte možnosť „ Recorded Files“.
Vyberte „Folders“ – „Built-In Memory“ – „FOLDER01“ a stlačte
tlačidlo .
Ak si chcete vypočuť zvukové súbory uložené na karte microSD,
vyberte „Folders“ – „SD Card“.
Vyberte súbor.
Spustí sa prehrávanie.
Stlačením tlačidla STOP zastavte prehrávanie.
Stláčaním tlačidla –/+ nastavte hlasitosť.
Zabudovaný reproduktor slúži hlavne na kontrolu nahratých zvukových
súborov. Ak sa vám zdá hlasitosť príliš nízka alebo máte problém
porozumieť tomu, čo počujete, použite slúchadlá (nie sú súčasťou balenia).
Keď vyberiete možnosť „
Recorded Files“, na displeji sa zobrazia príslušné
kategórie vyhľadávania uložených súborov. Vybrať si môžete jednu z týchto
kategórií vyhľadávania: „Latest Recording“, „Search by REC Date“, „Search by
REC Scene“ alebo „Folders“.
Pridanie značky
Do bodu, vktorom chcete neskôr rozdeliť súbor alebo ktorý chcete
vyhľadať počas prehrávania, môžete pridať značku. Do každého súboru
môžete pridať maximálne 98značiek.
Značky môžete pridávať aj počas nahrávania.
Odstránenie nahrávky
OPTION
Vybrať
(/)
Potvrdiť
Poznámka
Odstránený súbor sa už nedá obnoviť.
Súbor, ktorý chcete odstrániť, vyberte zo zoznamu nahraných
súborov alebo ho prehrajte.
Zponuky OPTION vyberte položku „Delete a File“.
Zobrazí sa otázka „Delete?“ a vybraný súbor sa kvôli potvrdeniu
začne prehrávať.
Vyberte Yes“.
Zobrazí sa hlásenie „Please Wait“, ktoré zostane zobrazené,
kýmsavybraný súbor neodstráni.
(pokračovanie na zadnej strane)
I270
© 2016 Sony Corporation
ICD-PX370
4-595-546-21(1) (SK)
Bezpečnostné opatrenia
Napájanie
Jednosmerné napätie 3,0 V: Použite dve alkalické batérie typu LR03
(veľkosťAAA).
Jednosmerné napätie 2,4V: Použite dve nabíjateľné batérie typu NH-AAA.
Jednosmerné napätie 5,0V: pri použití sieťového adaptéra USB.
Menovitá spotreba prúdu: 500 mA
Bezpečnosť
Zariadenie nepoužívajte počas šoférovania, bicyklovania ani počas riadenia
motorového vozidla.
Manipulácia
Zariadenie nedávajte do blízkosti zdrojov tepla ani na miesta vystavené
priamemu slnečnému žiareniu, nadmernej prašnosti alebo mechanickým
otrasom.
Ak sa do zariadenia dostane nejaký pevný predmet alebo tekutina,
vyberte batérie apred ďalším použitím nechajte zariadenie skontrolovať
kvalifikovanému pracovníkovi.
Pri používaní záznamníka vždy dodržiavajte nižšie uvedené bezpečnostné
opatrenia, aby sa zabránilo jeho funkčnému zlyhaniu alebo deformácii
krytu.
Skôr ako si sadnete, uistite sa, že záznamník nemáte vzadnom vrecku.
Nedávajte záznamník do tašky omotaný káblom slúchadiel azabráňte
silným nárazom do tašky.
Dbajte na to, aby na zariadenie nešpliechala voda. Zariadenie nie je
vodotesné. Dávajte pozor najmä vtýchto situáciách:
Ak máte zariadenie vo vrecku avstúpite do kúpeľne apodobne.
Ak sa zohnete, zariadenie môže spadnúť do vody anamočiť sa.
Ak zariadenie používate vprostredí, kde je vystavené dažďu, snehu
alebovlhkosti.
Vsituáciách, kedy sa potíte. Ak sa dotýkate zariadenia mokrými rukami
alebo ak ho vložíte do vrecka prepoteného odevu, zariadenie môže
navlhnúť.
Počúvanie zariadenia pri vysokej hlasitosti môže poškodiť sluch. Zdôvodu
bezpečnosti cestnej premávky nepoužívajte zariadenie počas šoférovania
ani bicyklovania.
Ak je okolitý vzduch veľmi suchý, môžete pri používaní slúchadiel pociťovať
bolesť vušiach.
Nejde oporuchu slúchadiel, ale spôsobuje to statická elektrina
akumulovaná vo vašom tele. Statickú elektrinu môžete redukovať
nosenímnesyntetických odevov, ktoré bránia jej vytváraniu.
Rušenie
Vprípade, že zariadenie umiestnite do blízkosti zdroja striedavého prúdu,
žiarivky alebo mobilného telefónu, môže byť pri nahrávaní alebo pri
prehrávaní počuť rušenie.
Ak sa počas nahrávania otrie alebo šúcha ozariadenie nejaký objekt,
napríklad váš prst apodobne, môže sa nahrať rušivý zvuk.
Údržba
Na čistenie povrchu zariadenia používajte mäkkú handričku mierne
navlhčenú vo vode. Potom povrch utrite mäkkou suchou handričkou.
Nepoužívajte alkohol, benzín ani riedidlo.
Ak máte akékoľvek otázky alebo problémy týkajúce sa tohto zariadenia,
poraďte sa snajbližším obchodným zástupcom spoločnosti Sony.
VAROVANIE
Batérie (akumulátor ani inštalované batérie) nevystavujte dlhodobo
nadmernej teplote, napríklad zo slnečného žiarenia, ohňa apodobne.
VAROVANIE
Ak batériu vymeníte za nesprávny typ, hrozí riziko výbuchu. Použité batérie
zlikvidujte podľa pokynov.
Upozornenie pre zákazníkov: Nasledujúce informácie sa vzťahujú len na
zariadenia predávané v krajinách, v ktorých platia smernice EÚ.
Výrobca: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075, Japonsko
Zástupca pre zhodu produktu snormami EÚ: Sony Belgium, bijkantoor van
Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgicko
Vyvarujte sa dlhodobému počúvaniu pri vysokej hlasitosti, aby ste predišli
poškodeniu sluchu.
Platnosť označenia CE je obmedzená iba na tie krajiny, ktoré to vyžadujú
na základe zákonov. To sa týka hlavne krajín vEurópskom hospodárskom
priestore (EHP).
Likvidácia nepotrebných batérií, elektrických
aelektronických zariadení (predpisy platné v Európskej
únii a ostatných európskych krajinách so zavedeným
separovaným zberom)
Tento symbol na produkte, batérii alebo na balení znamená, že s produktom
abatériou nemožno zaobchádzať ako s domovým odpadom. Na určitých
typoch batérií sa môže tento symbol používať spolu so symbolom chemickej
značky. Symboly chemickej značky ortuti (Hg) alebo olova (Pb) sa k tomuto
symbolu pridávajú vprípade, ak batéria obsahuje viac ako 0,0005% ortuti
alebo 0,004% olova. Správnou likvidáciou týchto produktov abatérií
zabránite možnému negatívnemu vplyvu na životné prostredie aľudské
zdravie, ktorý by inak hrozil pri nesprávnej likvidácii odpadu. Recyklácia
týchto materiálov pomôže šetriť prírodné zdroje.
Ak sú produkty z bezpečnostných a prevádzkových dôvodov alebo zdôvodu
integrity údajov trvalo pripojené k vstavanej batérii, takúto batériu by
mal vymieňať len kvalifikovaný servisný personál. Po uplynutí životnosti
batérie a elektrických aelektronických zariadení by ste mali tieto produkty
odovzdať na príslušnom zbernom mieste určenom na recykláciu elektrických
a elektronických zariadení, aby sa zaistila ich správna likvidácia. Informácie
o ostatných typoch batérií nájdete v časti o bezpečnom vyberaní batérie
z produktu. Batériu odovzdajte na príslušnom zbernom mieste určenom
na recykláciu nepotrebných batérií. Podrobnejšie informácie orecyklácii
tohto produktu alebo batérie vám poskytne miestny mestský úrad, miestny
úrad zodpovedný za odvoz domového odpadu alebo obchod, vktorom ste
produkt alebo batériu kúpili.
Varovanie
Batéria
Technické parametre
Kapacita (kapacita dostupná pre používateľa*
1
*
2
)
4GB (približne 3,20GB = 3435973837bajtov)
Maximálny čas nahrávania (zabudovaná pamäť)
Maximálny čas nahrávania vo všetkých priečinkoch:
MP3 192kb/s*
3
39hodín, 45minút
MP3 128kb/s 59hodín, 35minút
MP3 48kb/s (MONO) 159hodín
Poznámka
Ak sa chystáte nahrávať nepretržite dlhší čas, v polovici nahrávania možno budete
musieť vymeniť batérie za nové. Podrobnosti ovýdrži batérie nájdete včasti Výdrž
batérie.
Maximálny čas nahrávania uvedený vtejto časti slúži iba na referenčné účely.
Výdrž batérie
Pri použití alkalických batérií značky Sony LR03 (SG) (veľkosť AAA) (JEITA)*
4
*
5
Režim REC Nahrávanie
Prehrávanie cez
zabudovaný
reproduktor*
6
Prehrávanie cez
slúchadlá
MP3 192kb/s približne 55hodín približne 18hodín približne 43hodín
MP3 128kb/s približne 57hodín približne 18hodín približne 45hodín
Pri použití nabíjateľných batérií NH-AAA (JEITA)*
4
*
5
Režim REC Nahrávanie
Prehrávanie
cezzabudovaný
reproduktor*
6
Prehrávanie
cezslúchadlá
MP3 192kb/s približne 40hodín približne 14hodín približne 34hodín
MP3 128 kb/s približne 41hodín približne 14hodín približne 34hodín
Rozmery (š/v/h) (bez prečnievajúcich častí aovládacích prvkov) (JEITA)*
4
približne 38,3mm × 114,2mm × 19,3mm
Hmotnosť (JEITA)*
4
Približne 74 g (vrátane dvoch alkalických batérií typu LR03 (veľkosť AAA))
Teplota/vlhkosť
Prevádzková teplota 5°C – 35°C
Prevádzková vlhkosť 25% – 75%
Skladovacia teplota –10°C až +45°C
Skladovacia vlhkosť 25% – 75%
Kompatibilné pamäťové karty
Karty microSDHC s kapacitou od 4GB do 32GB
Poznámka
Karty microSDXC nie sú so záznamníkom kompatibilné.
*
1
Malý priestor vo vnútornej pamäti, ktorý je vyhradený na správu súborov, používateľ nemôže
využívať ako úložisko.
*
2
Keď je zabudovaná pamäť naformátovaná pomocou záznamníka.
*
3
Predvolené nastavenia nahrávacích scén.
*
4
Hodnota nameraná podľa normy asociácie JEITA (Japan Electronics and Information
Technology Industries Association).
*
5
Výdrž batérie môže byť vzávislosti od spôsobu používania záznamníka kratšia.
*
6
Pri prehrávaní hudby cez zabudovaný reproduktor snastavením úrovne hlasitosti na
hodnotu27.
Ochranné známky
Microsoft, Windows, Windows Vista aWindows Media sú
registrované ochranné známky alebo ochranné známky spoločnosti
MicrosoftCorporation vSpojených štátoch amerických alebo iných
krajinách.
Mac OS je ochranná známka spoločnosti Apple Inc. registrovaná vUSA
ainých krajinách.
Na technológiu apatenty kódovania zvuku MPEG Layer-3 poskytli licenciu
spoločnosti Fraunhofer IIS aThomson.
Logá microSD, microSDHC a microSDXC sú ochrannými známkami
spoločnosti SD-3C, LLC.
Všetky ostatné ochranné známky aregistrované ochranné známky
súochrannými známkami alebo registrovanými ochrannými známkami
príslušných vlastníkov. V tejto príručke nie sú vždy uvedené značky ™ a ®.
Softvér Sound Organizer2 využíva nasledujúce softvérové moduly:
Režim runtime vo formáte Windows Media
Licencia
Poznámky klicencii
Tento záznamník sa dodáva so softvérom, ktorý sa používa na základe
licenčných zmlúv s vlastníkmi daného softvéru.
Na základe požiadaviek vlastníkov autorských práv na tieto softvérové
aplikácie máme povinnosť vás informovať o nasledujúcich skutočnostiach.
Prečítajte si nasledujúce časti.
Licencie (v angličtine) sú zaznamenané vo vnútornej pamäti záznamníka.
Nadviažte veľkokapacitné pripojenie medzi záznamníkom a počítačom,
abyste si mohli prečítať licencie v priečinku „LICENSE“.
Informácie osoftvéri podliehajúcom licencii GNU GPL/LGPL
Vtomto záznamníku sa nachádza softvér, na používanie ktorého sa vzťahuje
licencia GNU General Public License (ďalej len „GPL“) alebo licencia GNU
Lesser General Public License (ďalej len „LGPL“).
Táto licencia informuje o práve zákazníka na prístup kzdrojovému kódu
pre tieto softvérové programy, jeho úpravu aďalšie šírenie vsúlade
spodmienkami dodanej licencie GPL/LGPL.
Zdrojový kód je kdispozícii na webe. Môžete si ho prevziať ztejto webovej
stránky:
http://www.sony.net/Products/Linux/
Očakávame, že sa na nás nebudete obracať vsúvislosti sobsahom
zdrojového kódu.
Licencie (v angličtine) sú zaznamenané vo vnútornej pamäti záznamníka.
Nadviažte veľkokapacitné pripojenie medzi záznamníkom a počítačom,
abyste si mohli prečítať licencie v priečinku „LICENSE“.
Používanie ponuky HOME
Ponuku HOME môžete používať na rôzne operácie vrátane vyhľadávania
aprehrávania nahratých súborov či zmenu nastavení záznamníka.
BACK/ HOME
Vybrať
(
/
)
Potvrdiť
Stlačte apodržte tlačidlo BACK/HOME.
Zobrazí sa obrazovka ponuky HOME.
Položky v ponuke HOME sú zoradené v tomto poradí:
Recorded
Files
Record Settings Back to
XX*
Music
* „XX“ označuje funkciu, ktorú práve používate.
Znasledujúcich možností vyberte želanú funkciu:
Music
Môžete si vybrať a prehrať jeden zo súborov,
ktoréste importovali z počítača.
Ak chcete vyhľadať hudobný súbor, vyberte možnosť
„All Songs“, „Albums“, „Artists“ alebo „Folders“.
Recorded Files
Môžete si vybrať a prehrať jeden zo súborov,
ktoréste nahrali pomocou záznamníka.
Ak chcete vyhľadať nahratý súbor, vyberte možnosť
„Latest Recording“, „Search by REC Date, „Search by
REC Scene alebo „Folders“.
Record
Môžete zobraziť obrazovku pohotovostného režimu
nahrávania a potom spustiť nahrávanie.
Settings
Môžete zobraziť obrazovku ponuky Settings a podľa
potreby zmeniť nastavenia záznamníka.
Back to XX*
Môžete sa vrátiť späť na obrazovku, ktorá bola
zobrazená pred obrazovkou ponuky HOME.
* „XX“ označuje funkciu, ktorú práve používate.
Stlačením tlačidla STOP sa vrátite na obrazovku zobrazenú pred otvorením
ponuky HOME.
Používanie ponuky OPTION
Ponuku OPTION môžete používať na vykonávanie rôznych funkcií vrátane
zmeny nastavení záznamníka.
Dostupné položky sa líšia vzávislosti od situácie.
OPTION
Vybrať
(/)
Potvrdiť
Vponuke HOME vyberte funkciu apotom stlačte tlačidlo OPTION.
Vyberte položku ponuky, ktorej nastavenie chcete zmeniť.
Vyberte požadované nastavenie.
Kopírovanie súborov zo záznamníka
dopočítača
Súbory apriečinky môžete skopírovať zo záznamníka do počítača, kde ich
môžete uložiť.
Páčku na otvorenie USB zásuvky posuňte v smere šípky
akonektor USB zasuňte do portu USB na spustenom počítači.
Súbory alebo priečinky, ktoré chcete skopírovať, presuňte
zpriečinka „IC RECORDER“ alebo „MEMORY CARD“ na lokálny
diskvpočítači.
Kopírovanie súborov alebo priečinkov (presunutím)
1 Kliknite a podržte,
2 presuňte
3 a potom pustite.
ZÁZNAMNÍK
alebo
PAMÄŤOVÁ
KARTA
Počít
Skontrolujte, či na displeji záznamníka nie je zobrazené hlásenie
„Accessing“, a potom záznamník odpojte od počítača.
Inštalácia softvéru Sound Organizer2
Nainštalujte softvér Sound Organizer do počítača.
Softvér Sound Organizer umožňuje výmenu súborov medzi záznamníkom
apočítačom.
Môžete prehrávať skladby importované zhudobných diskov CD ainých
médií, súbory MP3ainé zvukové súbory importované do počítača atiež
ichprenášať do záznamníka.
Poznámky
Softvér Sound Organizer je kompatibilný iba s počítačmi so systémom Windows.
Nie je kompatibilný so systémom Mac.
Tento záznamník je kompatibilný iba so softvérom Sound Organizer2.
Ak naformátujete zabudovanú pamäť, všetky údaje vnej uložené sa odstránia.
(Odstráni sa aj softvér Sound Organizer.)
Pri inštalácii softvéru Sound Organizer sa prihláste pomocou správcovského
konta.
Páčku na otvorenie USB zásuvky posuňte v smere šípky
akonektor USB zasuňte do portu USB na spustenom počítači.
Skontrolujte, či počítač rozpoznal záznamník.
Počas pripojenia záznamníka k počítaču sa na displeji záznamníka
zobrazí a zostane zobrazené hlásenie „Connecting“.
Prejdite do ponuky [Start], kliknite na položku [Computer] apotom
dvakrát kliknite na položku [ICRECORDER] – [FORWINDOWS].
Dvakrát kliknite na súbor [SoundOrganizer_V2001]
(alebo[SoundOrganizer_V2001.exe]).
Postupujte podľa pokynov na obrazovke počítača.
Vyjadrite súhlas slicenčnými podmienkami začiarknutím políčka
[I accept the terms in the license agreement] akliknite na tlačidlo
[Next].
Keď sa zobrazí okno [Setup Type], vyberte možnosť [Standard]
alebo [Custom] apotom kliknite na tlačidlo [Next].
Ak zvolíte možnosť [Custom], postupujte podľa pokynov na obrazovke
avykonajte nastavenie inštalácie.
Keď sa zobrazí okno [Ready to Install the Program], kliknite na
tlačidlo [Install].
Spustí sa inštalácia.
Po zobrazení okna [Sound Organizer has been installed
successfully.] začiarknite políčko [Launch Sound Organizer 2 Now]
akliknite na tlačidlo [Finish].
Poznámka
Po nainštalovaní softvéru Sound Organizer možno budete musieť reštartovať
počítač.
(pokračovanie zprednej strany)
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony ICD-PX370 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie

Nižšie nájdete stručné informácie pre ICD-PX370. Tento digitálny záznamník od spoločnosti Sony ponúka jednoduché nahrávanie a prehrávanie zvuku, s možnosťou ukladania súborov do internej pamäte alebo na microSD kartu. Využíva zabudovaný mikrofón a disponuje funkciami ako pozastavenie nahrávania, pridávanie značiek a výber rôznych nahrávacích scén. Súčasťou balenia je aj softvér Sound Organizer 2 pre správu súborov v počítači.