© 2016 Sony Corporation
ICD-PX370
4-595-546-21(1) (SK)
Bezpečnostné opatrenia
Napájanie
Jednosmerné napätie 3,0 V: Použite dve alkalické batérie typu LR03
(veľkosťAAA).
Jednosmerné napätie 2,4V: Použite dve nabíjateľné batérie typu NH-AAA.
Jednosmerné napätie 5,0V: pri použití sieťového adaptéra USB.
Menovitá spotreba prúdu: 500 mA
Bezpečnosť
Zariadenie nepoužívajte počas šoférovania, bicyklovania ani počas riadenia
motorového vozidla.
Manipulácia
• Zariadenie nedávajte do blízkosti zdrojov tepla ani na miesta vystavené
priamemu slnečnému žiareniu, nadmernej prašnosti alebo mechanickým
otrasom.
• Ak sa do zariadenia dostane nejaký pevný predmet alebo tekutina,
vyberte batérie apred ďalším použitím nechajte zariadenie skontrolovať
kvalifikovanému pracovníkovi.
• Pri používaní záznamníka vždy dodržiavajte nižšie uvedené bezpečnostné
opatrenia, aby sa zabránilo jeho funkčnému zlyhaniu alebo deformácii
krytu.
– Skôr ako si sadnete, uistite sa, že záznamník nemáte vzadnom vrecku.
– Nedávajte záznamník do tašky omotaný káblom slúchadiel azabráňte
silným nárazom do tašky.
• Dbajte na to, aby na zariadenie nešpliechala voda. Zariadenie nie je
vodotesné. Dávajte pozor najmä vtýchto situáciách:
– Ak máte zariadenie vo vrecku avstúpite do kúpeľne apodobne.
Ak sa zohnete, zariadenie môže spadnúť do vody anamočiť sa.
– Ak zariadenie používate vprostredí, kde je vystavené dažďu, snehu
alebovlhkosti.
– Vsituáciách, kedy sa potíte. Ak sa dotýkate zariadenia mokrými rukami
alebo ak ho vložíte do vrecka prepoteného odevu, zariadenie môže
navlhnúť.
• Počúvanie zariadenia pri vysokej hlasitosti môže poškodiť sluch. Zdôvodu
bezpečnosti cestnej premávky nepoužívajte zariadenie počas šoférovania
ani bicyklovania.
• Ak je okolitý vzduch veľmi suchý, môžete pri používaní slúchadiel pociťovať
bolesť vušiach.
Nejde oporuchu slúchadiel, ale spôsobuje to statická elektrina
akumulovaná vo vašom tele. Statickú elektrinu môžete redukovať
nosenímnesyntetických odevov, ktoré bránia jej vytváraniu.
Rušenie
• Vprípade, že zariadenie umiestnite do blízkosti zdroja striedavého prúdu,
žiarivky alebo mobilného telefónu, môže byť pri nahrávaní alebo pri
prehrávaní počuť rušenie.
• Ak sa počas nahrávania otrie alebo šúcha ozariadenie nejaký objekt,
napríklad váš prst apodobne, môže sa nahrať rušivý zvuk.
Údržba
Na čistenie povrchu zariadenia používajte mäkkú handričku mierne
navlhčenú vo vode. Potom povrch utrite mäkkou suchou handričkou.
Nepoužívajte alkohol, benzín ani riedidlo.
Ak máte akékoľvek otázky alebo problémy týkajúce sa tohto zariadenia,
poraďte sa snajbližším obchodným zástupcom spoločnosti Sony.
VAROVANIE
Batérie (akumulátor ani inštalované batérie) nevystavujte dlhodobo
nadmernej teplote, napríklad zo slnečného žiarenia, ohňa apodobne.
VAROVANIE
Ak batériu vymeníte za nesprávny typ, hrozí riziko výbuchu. Použité batérie
zlikvidujte podľa pokynov.
Upozornenie pre zákazníkov: Nasledujúce informácie sa vzťahujú len na
zariadenia predávané v krajinách, v ktorých platia smernice EÚ.
Výrobca: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075, Japonsko
Zástupca pre zhodu produktu snormami EÚ: Sony Belgium, bijkantoor van
Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgicko
Vyvarujte sa dlhodobému počúvaniu pri vysokej hlasitosti, aby ste predišli
poškodeniu sluchu.
Platnosť označenia CE je obmedzená iba na tie krajiny, ktoré to vyžadujú
na základe zákonov. To sa týka hlavne krajín vEurópskom hospodárskom
priestore (EHP).
Likvidácia nepotrebných batérií, elektrických
aelektronických zariadení (predpisy platné v Európskej
únii a ostatných európskych krajinách so zavedeným
separovaným zberom)
Tento symbol na produkte, batérii alebo na balení znamená, že s produktom
abatériou nemožno zaobchádzať ako s domovým odpadom. Na určitých
typoch batérií sa môže tento symbol používať spolu so symbolom chemickej
značky. Symboly chemickej značky ortuti (Hg) alebo olova (Pb) sa k tomuto
symbolu pridávajú vprípade, ak batéria obsahuje viac ako 0,0005% ortuti
alebo 0,004% olova. Správnou likvidáciou týchto produktov abatérií
zabránite možnému negatívnemu vplyvu na životné prostredie aľudské
zdravie, ktorý by inak hrozil pri nesprávnej likvidácii odpadu. Recyklácia
týchto materiálov pomôže šetriť prírodné zdroje.
Ak sú produkty z bezpečnostných a prevádzkových dôvodov alebo zdôvodu
integrity údajov trvalo pripojené k vstavanej batérii, takúto batériu by
mal vymieňať len kvalifikovaný servisný personál. Po uplynutí životnosti
batérie a elektrických aelektronických zariadení by ste mali tieto produkty
odovzdať na príslušnom zbernom mieste určenom na recykláciu elektrických
a elektronických zariadení, aby sa zaistila ich správna likvidácia. Informácie
o ostatných typoch batérií nájdete v časti o bezpečnom vyberaní batérie
z produktu. Batériu odovzdajte na príslušnom zbernom mieste určenom
na recykláciu nepotrebných batérií. Podrobnejšie informácie orecyklácii
tohto produktu alebo batérie vám poskytne miestny mestský úrad, miestny
úrad zodpovedný za odvoz domového odpadu alebo obchod, vktorom ste
produkt alebo batériu kúpili.
Varovanie
Batéria
Technické parametre
Kapacita (kapacita dostupná pre používateľa*
1
*
2
)
4GB (približne 3,20GB = 3435973837bajtov)
Maximálny čas nahrávania (zabudovaná pamäť)
Maximálny čas nahrávania vo všetkých priečinkoch:
MP3 192kb/s*
3
39hodín, 45minút
MP3 128kb/s 59hodín, 35minút
MP3 48kb/s (MONO) 159hodín
Poznámka
Ak sa chystáte nahrávať nepretržite dlhší čas, v polovici nahrávania možno budete
musieť vymeniť batérie za nové. Podrobnosti ovýdrži batérie nájdete včasti Výdrž
batérie.
Maximálny čas nahrávania uvedený vtejto časti slúži iba na referenčné účely.
Výdrž batérie
Pri použití alkalických batérií značky Sony LR03 (SG) (veľkosť AAA) (JEITA)*
4
*
5
Režim REC Nahrávanie
Prehrávanie cez
zabudovaný
reproduktor*
6
Prehrávanie cez
slúchadlá
MP3 192kb/s približne 55hodín približne 18hodín približne 43hodín
MP3 128kb/s približne 57hodín približne 18hodín približne 45hodín
Pri použití nabíjateľných batérií NH-AAA (JEITA)*
4
*
5
Režim REC Nahrávanie
Prehrávanie
cezzabudovaný
reproduktor*
6
Prehrávanie
cezslúchadlá
MP3 192kb/s približne 40hodín približne 14hodín približne 34hodín
MP3 128 kb/s približne 41hodín približne 14hodín približne 34hodín
Rozmery (š/v/h) (bez prečnievajúcich častí aovládacích prvkov) (JEITA)*
4
približne 38,3mm × 114,2mm × 19,3mm
Hmotnosť (JEITA)*
4
Približne 74 g (vrátane dvoch alkalických batérií typu LR03 (veľkosť AAA))
Teplota/vlhkosť
Prevádzková teplota 5°C – 35°C
Prevádzková vlhkosť 25% – 75%
Skladovacia teplota –10°C až +45°C
Skladovacia vlhkosť 25% – 75%
Kompatibilné pamäťové karty
Karty microSDHC s kapacitou od 4GB do 32GB
Poznámka
Karty microSDXC nie sú so záznamníkom kompatibilné.
*
1
Malý priestor vo vnútornej pamäti, ktorý je vyhradený na správu súborov, používateľ nemôže
využívať ako úložisko.
*
2
Keď je zabudovaná pamäť naformátovaná pomocou záznamníka.
*
3
Predvolené nastavenia nahrávacích scén.
*
4
Hodnota nameraná podľa normy asociácie JEITA (Japan Electronics and Information
Technology Industries Association).
*
5
Výdrž batérie môže byť vzávislosti od spôsobu používania záznamníka kratšia.
*
6
Pri prehrávaní hudby cez zabudovaný reproduktor snastavením úrovne hlasitosti na
hodnotu27.
Ochranné známky
• Microsoft, Windows, Windows Vista aWindows Media sú
registrované ochranné známky alebo ochranné známky spoločnosti
MicrosoftCorporation vSpojených štátoch amerických alebo iných
krajinách.
• Mac OS je ochranná známka spoločnosti Apple Inc. registrovaná vUSA
ainých krajinách.
• Na technológiu apatenty kódovania zvuku MPEG Layer-3 poskytli licenciu
spoločnosti Fraunhofer IIS aThomson.
• Logá microSD, microSDHC a microSDXC sú ochrannými známkami
spoločnosti SD-3C, LLC.
Všetky ostatné ochranné známky aregistrované ochranné známky
súochrannými známkami alebo registrovanými ochrannými známkami
príslušných vlastníkov. V tejto príručke nie sú vždy uvedené značky ™ a ®.
Softvér Sound Organizer2 využíva nasledujúce softvérové moduly:
Režim runtime vo formáte Windows Media
Licencia
Poznámky klicencii
Tento záznamník sa dodáva so softvérom, ktorý sa používa na základe
licenčných zmlúv s vlastníkmi daného softvéru.
Na základe požiadaviek vlastníkov autorských práv na tieto softvérové
aplikácie máme povinnosť vás informovať o nasledujúcich skutočnostiach.
Prečítajte si nasledujúce časti.
Licencie (v angličtine) sú zaznamenané vo vnútornej pamäti záznamníka.
Nadviažte veľkokapacitné pripojenie medzi záznamníkom a počítačom,
abyste si mohli prečítať licencie v priečinku „LICENSE“.
Informácie osoftvéri podliehajúcom licencii GNU GPL/LGPL
Vtomto záznamníku sa nachádza softvér, na používanie ktorého sa vzťahuje
licencia GNU General Public License (ďalej len „GPL“) alebo licencia GNU
Lesser General Public License (ďalej len „LGPL“).
Táto licencia informuje o práve zákazníka na prístup kzdrojovému kódu
pre tieto softvérové programy, jeho úpravu aďalšie šírenie vsúlade
spodmienkami dodanej licencie GPL/LGPL.
Zdrojový kód je kdispozícii na webe. Môžete si ho prevziať ztejto webovej
stránky:
http://www.sony.net/Products/Linux/
Očakávame, že sa na nás nebudete obracať vsúvislosti sobsahom
zdrojového kódu.
Licencie (v angličtine) sú zaznamenané vo vnútornej pamäti záznamníka.
Nadviažte veľkokapacitné pripojenie medzi záznamníkom a počítačom,
abyste si mohli prečítať licencie v priečinku „LICENSE“.
Používanie ponuky HOME
Ponuku HOME môžete používať na rôzne operácie vrátane vyhľadávania
aprehrávania nahratých súborov či zmenu nastavení záznamníka.
BACK/ HOME
Vybrať
(
/
)
Potvrdiť
Stlačte apodržte tlačidlo BACK/HOME.
Zobrazí sa obrazovka ponuky HOME.
Položky v ponuke HOME sú zoradené v tomto poradí:
Recorded
Files
Record Settings Back to
XX*
Music
* „XX“ označuje funkciu, ktorú práve používate.
Znasledujúcich možností vyberte želanú funkciu:
Music
Môžete si vybrať a prehrať jeden zo súborov,
ktoréste importovali z počítača.
Ak chcete vyhľadať hudobný súbor, vyberte možnosť
„All Songs“, „Albums“, „Artists“ alebo „Folders“.
Recorded Files
Môžete si vybrať a prehrať jeden zo súborov,
ktoréste nahrali pomocou záznamníka.
Ak chcete vyhľadať nahratý súbor, vyberte možnosť
„Latest Recording“, „Search by REC Date“, „Search by
REC Scene“ alebo „Folders“.
Record
Môžete zobraziť obrazovku pohotovostného režimu
nahrávania a potom spustiť nahrávanie.
Settings
Môžete zobraziť obrazovku ponuky Settings a podľa
potreby zmeniť nastavenia záznamníka.
Back to XX*
Môžete sa vrátiť späť na obrazovku, ktorá bola
zobrazená pred obrazovkou ponuky HOME.
* „XX“ označuje funkciu, ktorú práve používate.
Stlačením tlačidla STOP sa vrátite na obrazovku zobrazenú pred otvorením
ponuky HOME.
Používanie ponuky OPTION
Ponuku OPTION môžete používať na vykonávanie rôznych funkcií vrátane
zmeny nastavení záznamníka.
Dostupné položky sa líšia vzávislosti od situácie.
OPTION
Vybrať
(/)
Potvrdiť
Vponuke HOME vyberte funkciu apotom stlačte tlačidlo OPTION.
Vyberte položku ponuky, ktorej nastavenie chcete zmeniť.
Vyberte požadované nastavenie.
Kopírovanie súborov zo záznamníka
dopočítača
Súbory apriečinky môžete skopírovať zo záznamníka do počítača, kde ich
môžete uložiť.
Páčku na otvorenie USB zásuvky posuňte v smere šípky
akonektor USB zasuňte do portu USB na spustenom počítači.
Súbory alebo priečinky, ktoré chcete skopírovať, presuňte
zpriečinka „IC RECORDER“ alebo „MEMORY CARD“ na lokálny
diskvpočítači.
Kopírovanie súborov alebo priečinkov (presunutím)
1 Kliknite a podržte,
2 presuňte
3 a potom pustite.
ZÁZNAMNÍK
alebo
PAMÄŤOVÁ
KARTA
Počítač
Skontrolujte, či na displeji záznamníka nie je zobrazené hlásenie
„Accessing“, a potom záznamník odpojte od počítača.
Inštalácia softvéru Sound Organizer2
Nainštalujte softvér Sound Organizer do počítača.
Softvér Sound Organizer umožňuje výmenu súborov medzi záznamníkom
apočítačom.
Môžete prehrávať skladby importované zhudobných diskov CD ainých
médií, súbory MP3ainé zvukové súbory importované do počítača atiež
ichprenášať do záznamníka.
Poznámky
• Softvér Sound Organizer je kompatibilný iba s počítačmi so systémom Windows.
Nie je kompatibilný so systémom Mac.
• Tento záznamník je kompatibilný iba so softvérom Sound Organizer2.
• Ak naformátujete zabudovanú pamäť, všetky údaje vnej uložené sa odstránia.
(Odstráni sa aj softvér Sound Organizer.)
Pri inštalácii softvéru Sound Organizer sa prihláste pomocou správcovského
konta.
Páčku na otvorenie USB zásuvky posuňte v smere šípky
akonektor USB zasuňte do portu USB na spustenom počítači.
Skontrolujte, či počítač rozpoznal záznamník.
Počas pripojenia záznamníka k počítaču sa na displeji záznamníka
zobrazí a zostane zobrazené hlásenie „Connecting“.
Prejdite do ponuky [Start], kliknite na položku [Computer] apotom
dvakrát kliknite na položku [ICRECORDER] – [FORWINDOWS].
Dvakrát kliknite na súbor [SoundOrganizer_V2001]
(alebo[SoundOrganizer_V2001.exe]).
Postupujte podľa pokynov na obrazovke počítača.
Vyjadrite súhlas slicenčnými podmienkami začiarknutím políčka
[I accept the terms in the license agreement] akliknite na tlačidlo
[Next].
Keď sa zobrazí okno [Setup Type], vyberte možnosť [Standard]
alebo [Custom] apotom kliknite na tlačidlo [Next].
Ak zvolíte možnosť [Custom], postupujte podľa pokynov na obrazovke
avykonajte nastavenie inštalácie.
Keď sa zobrazí okno [Ready to Install the Program], kliknite na
tlačidlo [Install].
Spustí sa inštalácia.
Po zobrazení okna [Sound Organizer has been installed
successfully.] začiarknite políčko [Launch Sound Organizer 2 Now]
akliknite na tlačidlo [Finish].
Poznámka
Po nainštalovaní softvéru Sound Organizer možno budete musieť reštartovať
počítač.
(pokračovanie zprednej strany)