Tefal GC722D34 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Tento návod je vhodný aj pre

OPTIGRILL
XL
+
www.tefal.com
Kompatibilní s: OptiGrill +XL
Kompatibilné s: OptiGrill +XL
Kompatibilis az alábbival: OptiGrill +XL
Modely: řada GC724 xx
Modely: séria GC724 xx
Modellek: GC724 xxsorozat
SNACKING & BAKING
CZ
SK
HU
2 3
CZ
Doporučení k používání příslušenství Snacking
& Baking
Před prvním použitím odstraňte z vnitřních a vnějších částí
desek všechny obalové materiály, nálepky a příslušenství.
Pozorně si přečtěte společné pokyny pro různé modely
auchovávejte je po ruce.
Informace o použití tohoto příslušenství Snacking & Baking
asouvisející doporučení naleznete v návodu ke spotřebiči.
Před použitím zkontrolujte, zda jsou obě strany horní grilovací
desky a obě strany příslušenství Snacking & Baking čisté.
Abyste předešli poškození varných desek a příslušenství
Snacking & Baking, používejte je pouze se spotřebičem, ke
kterému jsou určeny (např. nedávejte je do trouby, na plynový
sporák nebo elektrickou plotýnku atd.).
Ujistěte se, že jsou desky a příslušenství Snacking & Baking stabilní,
dobře umístěné a správně připevněné ke spotřebiči. Používejte
pouze varné desky a příslušenství Snacking & Baking dodané se
spotřebičem nebo zakoupené v autorizovaném servisním centru.
Abyste zabránili poškození příslušenství Snacking & Baking,
vždy používejte plastové nebo dřevěné kuchyňské náčiní.
Nikdy nekrájejte přímo na příslušenství Snacking & Baking.
Nedávejte příslušenství Snacking & Baking pod vodu nebo na
křehký povrch.
Abyste zachovali nepřilnavost povrchu, nikdy ho dlouho
nezahřívejte na prázdno.
Nikdy nemanipulujte s příslušenstvím Snacking & Baking, pokud
je horké, s výjimkou rukojetí.
Nikdy spotřebič nezahřívejte bez 2 varných desek nebo horní
grilovací desky a příslušenství Snacking & Baking.
Před prvním použitím desky a příslušenství Snacking & Baking
umyjte, potřete příslušenství Snacking & Baking trochou jedlého
oleje a otřete savou kuchyňskou utěrkou.
Nepokládejte kuchyňské náčiní na varné plochy spotřebiče.
K čištění varných desek a příslušenství Snacking & Baking
doporučujeme používat houbu, teplou vodu a mycí prostředek,
a důkladně opláchnout všechny zbytky. Důkladně osušte
papírovou utěrkou.
K čištění částí grilu nepoužívejte drátěnky nebo abrazivní čisticí
prostředky, ale pouze nylonové nebo nekovové čisticí houbičky.
Pokud je čištění obtížné, namočte varné desky do horké vody
sčisticím prostředkem.
Příslušenství Snacking & Baking není pečící nádoba, nedávejte
ho proto do trouby nebo na jiný zdroj tepla s výjimkou vašeho
spotřebiče.
Nezahřívejte příslušenství Snacking & Baking s olejem nebo
tukem, hrozí vznícení.
Nepoužívejte příslušenství Snacking & Baking ke smažení.
Nepřipravujte pokrmy s olejem nebo tukem. Spotřebič není
fritéza ani pánev na smažení. Proto je zcela vyloučeno v něm
připravovat hranolky, koblihy nebo jiné pokrmy s olejem nebo
tukem.
4 5
CZ
1. Pokud je OptiGrill zapnutý
a chcete použít příslušenství
Snacking & Baking, vypojte gril
ze zásuvky a nechte ho minimálně
2 hodiny vychladnout.
6. Tiskněte tlačítko
, dokud nedosáhnete
požadované teploty, což poznáte podle
barvy indikátoru.
Zeleně svítící indikátor: 85 °C až 110 °C
Žlutě svítící indikátor: 150 °C až 165 °C
Oranžově svítící indikátor: 190 °C až 205 °C
Červeně svítící indikátor: 240 °C až 255 °C
7. Zahajte vaření stisknutím tlačítka
. Tlačítko
a zůstane rozsvícené, barevný indikátor
bliká, dokud není dosažena požadovaná teplota.
8. Jakmile je dosažena požadovaná teplota, gril
vydá zvukový signál a barevný indikátor zůstane
rozsvícený. Vaření začne.
9. Během vaření můžete teplotu upravovat.
Stisknutím tlačítka
nastavíte požadovanou
teplotu (zároveň sledujte barevný indikátor).
10. Vaření zastavíte stisknutím tlačítka ON/OFF.
Všechna tlačítka se vypnou, gril přestane hřát/
vařit.
2. Vložte suroviny do příslušenství
Snacking & Baking.
3. Otevřete gril, sundejte spodní
grilovací desku a vyměňte ji za
příslušenství Snacking & Baking.
POZOR: Zkontrolujte, že je horní
grilovací deska ve spotřebiči
správně nainstalovaná.
4. Zavřete gril a zapojte ho do
zásuvky.
5. Stiskněte tlačítko On/O,
tlačítko
a zabliká, indikátor
svítí zeleně. Tlačítko „M“ svítí,
což znamená, že je aktivovaný
manuální režim.
6 7
11. Otevřete gril a za rukojeti
odeberte z grilu příslušenství
Snacking & Baking.
POZOR: horký povrch,
doporučujeme použít chňapky.
Příslušenství je velmi horké, proto
ho položte na povrch odolný vůči
vysokým teplotám.
12. Příslušenství Snacking
& Baking je vhodné do myčky na
nádobí.
Odporúčanie pre používanie príslušenstva
na pečenie a prípravu ľahkých pokrmov
Pred prvým použitím odstráňte všetok obalový materiál,
nálepky a prípadné doplnky z vnútornej a vonkajšej strany
platní.
Pozorne si prečítajte pokyny, ktoré sú spoločné pre rôzne
modely. Uschovajte ich tak, aby ste ich mali vždy po ruke.
Prečítajte si tiež návod na obsluhu prístroja, s ktorým budete
toto príslušenstvo na pečenie a prípravu ľahkých pokrmov
používať, kde nájdete aj príslušné odporúčania.
Pred použitím skontrolujte, či sú obidve strany hornej grilovacej
platne a obidve strany príslušenstva na pečenie a prípravu
ľahkých pokrmov, čisté.
Aby ste zabránili poškodeniu varných platní a príslušenstva
na pečenie a prípravu ľahkých pokrmov, používajte ich iba
sprístrojom, pre ktorý sú určené (napr. ich neumiestňujte do
rúry, na plynový varič alebo elektrickú varnú dosku a pod.).
Uistite sa, či sú varné platne a príslušenstvo na pečenie
aprípravu ľahkých pokrmov stabilné, správne umiestnené
asprávne zaistené v prístroji. Používajte len také varné platne
a príslušenstvo na pečenie a prípravu ľahkých pokrmov, ktoré
bolo dodané s prístrojom alebo zakúpené vo výhradnom
servisnom stredisku.
Aby ste predišli poškodeniu príslušenstva na pečenie a prípravu
ľahkých pokrmov, vždy používajte plastové alebo drevené
náčinie.
Pokrm nikdy nekrájajte priamo na príslušenstve na pečenie
aprípravu ľahkých pokrmov.
Horúce príslušenstvo na pečenie a prípravu ľahkých pokrmov
neklaďte pod vodu alebo na nestabilný povrch.
Ak chcete zachovať kvalitu nepriľnavej vrstvy, príslušenstvo
aplatne nenechávajte dlho zahrievať prázdne.
SK
8 9
S príslušenstvom na pečenie a prípravu ľahkých pokrmov, nikdy
nemanipulujte, keď je horúce - jedine pomocou úchytiek.
Prístroj nikdy nezahrievajte bez namontovaných dvoch
grilovacích platní alebo bez hornej grilovacej platne
apríslušenstva na pečenie a prípravu ľahkých pokrmov.
Pred prvým použitím platne a príslušenstvo na pečenie aprípravu
ľahkých pokrmov umyte, následne naneste trošku kuchynského
oleja a zotrite ho pomocou nasiakavej kuchynskej utierky.
Na varné plochy prístroja neukladajte kuchynské náčinie.
Na čistenie varných platní a príslušenstva na pečenie a na
prípravu ľahkých pokrmov sa odporúča použiť špongiu, teplú
vodu a tekutý čistič. Následne treba všetky zvyšky dôkladne
zmyť pod tečúcou vodou. Platne a príslušenstvo dôkladne
osušte pomocou papierovej utierky.
Na čistenie žiadnej časti grilu nepoužívajte kovové drôtenky ani
žiadne abrazívne čistiace prostriedky; používajte iba nylonové
alebo nekovové hubky. V prípade veľkého znečistenia namočte
varné dosky do horúcej vody zmiešanej s čistiacim tekutým
prípravkom.
Príslušenstvo na pečenie a na prípravu ľahkých pokrmov nie je
pekáč. Neumiestňujte ho do rúry ani na žiadny iný tepelný zdroj
ako samotný prístroj.
Nezohrievajte príslušenstvo na pečenie a na prípravu ľahkých
pokrmov prostredníctvom oleja alebo tuku – hrozilo by
vznietenie.
Príslušenstvo na pečenie a na prípravu ľahkých pokrmov
nepoužívajte na zapekanie.
Nepripravujte pokrmy s olejom a tukom. Tento prístroj nie je
fritéza ani panvica na smaženie. Preto ho v žiadnom prípade
nepoužívajte na prípravu hranolčekov, šišiek alebo iných
pokrmov pomocou oleja alebo tuku.
1. Ak je už OptiGrill rozohriaty
achcete použiť príslušenstvo
na pečenie a na prípravu
ľahkých pokrmov, odpojte ho
od zásuvky v stene a nechajte ho
minimálne na 2 hodiny vychladnúť.
2. Prísady vložte do príslušenstva
na pečenie a na prípravu ľahkých
pokrmov.
3. Otvorte gril, odstráňte spodnú
grilovaciu platňu a nahraďte ju
príslušenstvom na pečenie a na
prípravu ľahkých pokrmov.
UPOZORNENIE: Uistite sa, či je
horná grilovacia platňa v prístroji
riadne upevnená.
4. Zatvorte gril a zapojte ho do
zásuvky.
5. Stlačte tlačidlo ZAP/VYP,
tlačidlá
a
zablikajú.
Farebný indikátor
bude svietiť
nazeleno. Tlačidlo „M“ svieti
stabilne, čo indikuje aktiváciu
manuálneho režimu.
SK
10 11
6. Tlačidlo stláčajte, kým sa pomocou farebného
svetelného indikátora nedosiahne požadovaná teplota.
Zelený svetelný indikátor so stálym svetlom:
85 °C až 110 °C
Žltý svetelný indikátor so stálym svetlom:
150 °C až 165 °C
Oranžový svetelný indikátor so stálym svetlom:
190 °C až 205 °C
Červený svetelný indikátor so stálym svetlom:
240 °C až 255 °C
7. Prípravu pokrmu spustite stlačením
tlačidla
. Po stlačení tlačidla a bude
farebný svetelný indikátor blikať, kým nebude
dosiahnutá požadovaná teplota.
8. Po dosiahnutí požadovanej teploty gril pípne
a svetelný indikátor prestane blikať. Následne
začína samotná príprava pokrmu.
9. Teplotu môžete upravovať aj počas prípravy
pokrmu. Aby ste dosiahli požadovanú teplotu,
stlačte tlačidlo
(súčasne sledujte farebný
svetelný indikátor).
10. Prípravu pokrmu ukončíte stlačením tlačidla
ZAP/VYP. Všetky tlačidlá sa vypnú, gril sa vypne
a ukončí prípravu pokrmu.
11. Otvorte gril a pomocou
držadiel z neho vyberte
príslušenstvo na pečenie a na
prípravu ľahkých pokrmov.
POZOR: Horúce povrchy –
odporúčame použiť rukavice.
Príslušenstvo na pečenie
aprípravu ľahkých pokrmov je
veľmi horúce. Preto ho ukladajte
na povrch, ktorý je odolný voči
vysokým teplotám.
12. Príslušenstvo na pečenie
a na prípravu ľahkých pokrmov
možno umývať v umývačke riadu.
SK
12 13
HU
A Snacking & Baking kiegészítő használatára
vonatkozó ajánlások
Az első használat előtt távolítsa el valamennyi csomagolóanyagot,
ragasztót és tartozékot a lapok belsejéről és külsejéről.
Figyelmesen olvassa el az utasításokat, amelyek a különböző
modellek számára közösek, és tartsa elérhető közelségben.
Kövesse a Snacking & Baking kiegészítő használatára
vonatkozó útmutatót és a kapcsolódó ajánlásokat.
Használat előtt ellenőrizze, hogy a felső grillező lap és a
Snacking & Baking kiegészítő mindkét oldala kellően tiszta-e.
A sütőlapok és a Snacking & Baking kiegészítő sérülését
megelőzendő, csak olyan készüléken használja őket,
amelyekhez azokat tervezték (pl. ne tegye sütőbe, gázrózsára
vagy elektromos rezsóra, stb.).
Gondoskodjon róla, hogy a Snacking & Baking kiegészítő lapjai
stabilak legyenek, megfelelően illeszkedjenek és legyenek
rögzítve a készülékhez. Csak a készülékkel együtt szállított
sütőlapokat és Snacking & Baking kiegészítőt, illetve hivatalos
szervizközpontban vásárolt elemeket használjon.
A Snacking & Baking kiegészítő sérülését elkerülendő, mindig
műanyag vagy fa konyhai eszközöket használjon.
Soha ne vágjon, szeleteljen ételt közvetlenül a Snacking & Baking
kiegészítőn.
A még forró Snacking & Baking kiegészítőt ne tegye víz alá vagy
törékeny felületre.
A tapadásmentes bevonatot megőrzendő, üresen ne melegítse
túl sokáig.
A forró Snacking & Baking kiegészítőt csak a füleit fogva
mozgassa.
A készüléket soha ne melegítse a 2 grillező lap nélkül, vagy
afelső grillező lappal és a Snacking & Baking kiegészítővel.
Az első használat alkalmával mossa el a lapokat és a Snacking
& Baking kiegészítőt, öntsön egy kevés főzőolajat a Snacking &
Baking kiegészítőre, majd nedvszívó konyhai kendővel törölje le.
Soha ne helyezzen konyhai eszközöket, edényeket a készülék
sütőfelületeire.
A sütőlapok és a Snacking & Baking tisztításához szivacsot,
meleg vizet és mosogatószert ajánlunk, majd a maradékok
eltávolításához alaposan öblítse le a lapokat. Papírtörlővel
alaposan szárítsa meg.
Ne használjon fém súrolópárnát, acélgyapotot, sem más
dörzshatású tisztítóeszközt a grill bármely részének
tisztításához, csak nejlon és fémmentes tisztítópárnákat,
szivacsot. Amennyiben nehéz elmosni, áztassa a sütőlapokat
mosogatószeres meleg vízbe.
A Snacking & Baking kiegészítő nem sütőedény, ne melegítse
asütőben vagy más hőforráson, csak a készüléken.
A Snacking & Baking kiegészítőt ne melegítse együtt olajjal vagy
zsírral, ez ugyanis gyulladásveszéllyel jár.
A Snacking & Baking kiegészítőt ne használja pirításra.
Ne készítsen olajat vagy zsírt igénylő recepteket. A készülék
nem olajsütő, sem serpenyő. Emiatt semmiképp se használja
sült burgonya, fánk vagy más, olajban vagy zsírban készülő
ételek sütéséhez.
14 15
HU
1. Ha az OptiGrill már működik, és
a Snacking & Baking kiegészítőt
kívánja használni, húzza ki a grillt
a konnektorból, és hagyja hűlni
legalább 2 órán át.
6. Nyomja meg a
gombot, és tartsa nyomva a kívánt
hőmérséklet eléréséig, amit a színes jelzőfény jelez.
Állandó zöld színnel világító jelzőfény:
85 –110 °C
Állandó sárga színnel világító jelzőfény:
150 – 165 °C
Állandó narancssárga színnel világító jelzőfény:
190 – 205 °C
Állandó piros színnel világító jelzőfény:
240 – 255 °C
7. Kezdje el a sütést a
gomb megnyomásával.
A
és
gombok állandóan világítanak, a színes
jelzőfény villog, amíg a kívánt hőmérsékletet el
nem éri.
8. A kívánt hőmérséklet elérésekor a grill „sípol,
és a színes jelzőfény állandóra vált. Ekkor történik
a sütés/főzés.
9. A hőmérsékletet a sütés/főzés folyamán is
állíthatja. Nyomja meg a
gombot a kívánt
hőmérséklet eléréséhez (ezzel egyszerre kövesse
a színes jelzőfényt is).
10. A sütést/főzést a BE/KI gomb megnyomásával
fejezze be. Minden gomb kikapcsol, a grill nem
melegszik/süt tovább.
2. Tegye a hozzávalókat a Snacking
& Baking kiegészítőbe.
3. Nyissa fel a grillt, vegye ki az
alsó grillező lapot, és illessze
a helyére a Snacking & Baking
kiegészítőt.
FIGYELEM: Ügyeljen, hogy
afelső grillező lap megfelelően
illeszkedjen a készülékre.
4. Csukja le a grillt, majd
csatlakoztassa az áramforráshoz.
5. Nyomja meg a Be/Ki gombot,
majd a
és
gombok villogni
kezdenek, a színes
jelzőfény
zölden világít. Az „M” gomb
állandóan világít, jelezve, hogy
a Manuális mód az aktív.
16 17
11. Nyissa fel a grillt, és emelje le
a Snacking & Baking kiegészítőt
afülei segítségével.
FIGYELMEZTETÉS: forró felületek,
kesztyű használata ajánlott.
A Snacking & Baking kiegészítő
rendkívül forró, a forró
hőmérsékletnek ellenálló felületre
helyezze.
12. A Snacking & Baking
kiegészítő mosogatógépben
mosható.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Tefal GC722D34 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Tento návod je vhodný aj pre