ESAB MEI 21 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Valid for serial no. 535--xxx--xxxx0444 392 001 2005--09--26
MEI 21
101103105107109111102021110025108024042106023061104022041100020040060001
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Instruction manual
Betriebsanweisung
Manuel d’instructions
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Istruzioni per l’uso
Manual de instruções
Ïäçãßåò ÷ñÞóåùò
-- 2 --
Rätt till ändring av specifikationer utan avisering förbehålles.
Ret til ændring af specifikationer uden varsel forbeholdes.
Rett til å endre spesifikasjoner uten varsel forbeholdes.
Oikeudet muutoksiin pidätetään.
Rights reserved to alter specifications without notice.
Änderungen vorbehalten.
Sous réserve de modifications sans avis préalable.
Recht op wijzigingen zonder voorafgaande mededeling voorbehouden.
Reservado el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso.
Ci riserviamo il diritto di variare le specifiche senza preavviso.
Reservamo--nos o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
Äéáôçñåßôáé ôï äéêáßùìá ôñïðïðïßçóçò ðñïäéáãñáöþí ×ùñßò ðñïåéäïðïßçóç.
SVENSKA 5..............................................
DANSK 11................................................
NORSK 17................................................
SUOMI 23................................................
ENGLISH 29..............................................
DEUTSCH 35.............................................
FRANÇAIS 41.............................................
NEDERLANDS 47.........................................
ESPAÑOL 53..............................................
ITALIANO 59..............................................
PORTUGUÊS 65..........................................
ÅËËÇÍÉÊÁ 71.............................................
3
FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Sweden, försäkrar under eget ansvar att
elektrodmatarenhet MEI 21 från serienummer 626 är i överensstämmelse med vill-
koren i direktiv 89/392/EEG, med tillägg 93/68/EEG och standard EN 50199 enligt
villkoren i direktiv 89/336/ EEG me d tillägg 93/68/ EEG.
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
OVERENSSTEMMELSEERKLAERING
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Sweden garanterer under eget ansvar,
at elektrodefremføringsenhed MEI 21 fra serienummer 626 er i overensstemmelse
med betingelserne i direktiv 89/392/EEC, med tillægg 93/68/EEC og standard EN
50199 ifølge betingelsern e i direktiv 89/336/ EEC med tillægg 93/68/ EEC.
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
FORSIKRING OM OVERENSSTEMMELSE
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Sweden, forsikrer eget ansvar at
elektrodematerenhet MEI 21 fra serienummer 626 er i overensstemmelse med be-
stemmelsene i dir ektiv 89/392/EØF, med tillegg 93/68/EØF og standard EN 50199 i
overensstemmelse med bestemmelsene i direktiv 89/336/ EØF m ed tillegg 93/68/
EØF.
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Sweden, vakuuttaa omalla vastuullaan,
että langansyöttöyksikkö MEI 21 sarjanumerosta 626 vaatimukset direktiivin
89/392/EEC, ja sen lisäyksen 93/68/EEC mukaisesti, standardin EN 50199 vaati-
mukset dir ektiivin 89/336/ EEC ja sen lisäyksen 93/68/ EEC.
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
DECLARATION OF CONFORMITY
Esab Welding Equipment AB, of 695 81 Laxå, Sweden, gives its unreserved guaran-
tee that Wire feed unit MEI 21 from serial number 626 is in accordance with the re-
quirements of directive 89/392/EEC, and addendum 93/68/EEC and standard EN
50199 in accordance with the requirements of directive 89/336/ EEA and addendum
93/68/ EEA .
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Sweden, versichert hiermit auf eigene
Verantwortung, daß die Drahtelektrodenvorschubgerät MEI 21 ab Serien--Nr. 626
gemäß den Bedingungen der Richtlinien 89/392/EWG, mit der Ergänzung
93/68/EWG in Übereinstimmung steht, norm EN 50199 gemäß den Bedingungen
der Richtlinien 89/336/ EWG mit der Ergänzung 93/68/EWG.
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
CERTIFICAT DE CONFORMITÉ
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Sweden, certifie sous sa propre respon-
sabilité que la dévidoir MEI 21 à partir du numéro de serié 626 conformément aux
directives 89/392/EEC, avec annexe 93/68/EEC, normes de qualité EN 50199
conformément aux directives 89/336/ EEC avec annexe 93/68/ EEC.
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
OVEREENSKOMSTIGHEIDSVERKLARING
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå Sweden, verklaart op eigen verantwoor-
delijkheid dat draadaanvoereenheid MEI 21 van serienummer 626 volgens richtlijn
89/392/EEG, met toevoeging 93/68/EEG, norm EN 50199 volgens richtlijn 89/336/
EEG van de Raad met toevoeging 93/68/ EEG.
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
4
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Sweden, declara, asumiendo toda re-
sponsabilidad, que unidad alimentadora de electrodo MEI 2 1 desde el número de
serie 626 según los requisitos de la directiva 89/392/EEC, con el suplemento
93/68/EEC, normativa 50199 según los r equisitos de la directiva 89/336/ EEC con el
suplemento 93/68/ EEC.
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Sweden, dichiara sotto la propria re-
sponsabilità che il alimentator e di filo MEI 21 dal numero di serie 626 ai sensi dei re-
quisiti previsti dalla direttiva 89/392/CEE, e successive integrazioni nella direttiva
93/68/CEE, norma EN 50199 ai sensi dei requisiti previsti dalla direttiva 89/336/ CEE
e successive integrazioni nella direttiva 93/68/ CEE .
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Sweden, certifica, sob a sua própria re-
sponsabilidade que, a unidade de alimentação de fio MEI 21 desde númer o de série
626 está fabricada em conformidade com os requisitos constantes na directiva
89/392/EEC, e com o suplemento 93/68/EEC, norma EN 50199 segundo os requisi -
tos constantes na directiva 89/336/ EEC e com o suplemento 93/68/ EEC.
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
ÂÅÂÁÉÙÓÇ ÓØÌÖÙÍÉÁÓ
Ç Åsab Welding Equipment ÁÂ, 695 81 Laxå Sweden, âåâáéþíåé ìå äéêÞ ôç ò åõèýíç
oôé ç ðçãÞ ôñïöïäïôéêü MEI 21 áðü ôïí áñéèìü óåéñÜò 626 óýìöùíá ìå ôïõ
üñïõò ôçò ïäçãßáò 89/392/ÅÅC, êáé ôçí ðñïóèÞêç 93/68/ ÅÅC. âñßóêåôáé óå
óõìöùíßá ìå ôï ïôáíôáñô EN 50199 óýìöùíá ìå ôïõ üñïõò ôçò ïäçãßáò
89/336/EEC êáé ôçí ðñïóèÞêç 93/68/EEC.
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
Paul Karlsson
Managing Director
Esab Welding Equipment AB
695 81 LAXÅ
SWEDEN Tel: + 46 584 81000 Fax: + 46 584 12336
Laxå 97--02--06
ÅËËÇÍÉÊÁ
-- 7 1 --
TOCy
1 ÁÓÖÁËÅÉÁ 72........................................................
2 ÅÉÓÁÃÙÃÇ 74.........................................................
2.1 ÃåíéêÜ 74...................................................................
2.2 Ôå÷íéêÜ äôïé÷åßá 74.........................................................
3 ËÅÉÔÏÕ ÑÃÉÁ 75......................................................
3.1 ÃåíéêÜ 75...................................................................
3.2 Óýíäåóç ïäçãïý óýñìáôïò 75.................................................
3.3 ÁëëáãÞ / åßóïäïò óýñìáôïò ôñïöïäïóßáò 75...................................
4 ÓÕÍÔÇÑÇÓÇ 76......................................................
4.1 ÃåíéêÜ 76...................................................................
4.2 ÅËÅÃ×ÏÓ ÊÁÉ ÊÁÈÁÑÉÓÌÏÓ 76..............................................
5 Ðáñáããåëßåò áíôáëëáêôéêþí 76......................................
Ó×ÇÌÁ ÓÕÍÄÅÓÇÓ 77.................................................
ÐßÍÁÊÁÒ ÅÎÁÑÔÇÌÜÔÙÍ 77............................................
ÐÉÍÁÊÁÓ ÁÍÔÁËËÁÊÔÉÊÙÍ ÌÅÑÙÍ 79..................................
-- 7 2 --
fua3SafY
1 ÁÓÖÁËÅÉÁ
Ïé ÷ñÞóôåò áõôüìáôïõ åîïðëéóìïý óõãêüëëçóçò ESAB Ý÷ïõí ôçí ôåëéêÞ åõèýíç íá åîáòöáëßóïõí üôé
ïéïóäÞðïôå åñãÜæåôáé ìå Þ êïíôÜ óôïí åîïðëéóìü ëáìâÜíåé üëá ôá ó÷åôéêá ìÝôñá áóöáëåßáò. Ôá ìÝôñá
áóöÜëåéáò ðñÝðåé íá ðëçñïýí ôéò áðáéôÞóåéò ðïõ ôßèåíôáé ãé’ áõôüí ôïí ôýðï åîïðëéóìïý óõãêïëëçôÞ. Ïé
áêüëïõèåò óõóôÜóåùí ìðïñåß íá èåùñçèåß ùò óõìðëçñùìáôéêü ô ùí êáíïíéêþí ðñïäéáãñáöþí ðïõ éó÷ýïõí
ãéá ôïí ôüðï åñãáóßáò.
¼ëåò ïé åñãáóßåò ðñÝðåé íá äéåîÜãïíôáé áðü åêðáéäåõìÝíï ðñïóùðéêü, ðëÞñùò åîïéêåéùìÝíï ìå ôç
ëåéôïõñãßá ôïõ åîïðëéóìïý óõãêïëëçóçò. ¸íáò ëáíèáóìÝíïò ÷åéñéóìüò åíäÝ÷åôáé íá ïäçãÞóåé óå
åðéêßíäõíåò êáôáóôÜóåéò, ïé ïðïßåò ìðïñåß íá ðñïêáëÝóïõí ôñáõìáôéóìü ôïõ ÷åéñéóôÞ êáé æçìéÜ óôïí
åîïðëéóìü.
1. ÊÜèå ðñïóùðéêü, ðïõ ÷ñçóéìïðïéåß ôïí åîïðëéóìü óõãêïëëçôÞ, èá ðñÝðåé íá ãíùñßæåé êáëÜ:
S ôï ÷åéñéóìü ôïõ
S ðïý âñßóêåôáé ï äéáêüðôçò êéíäýíïõ
S ôç ëåéôïõñãßá ôïõ äéáêüðôç
S ôéò éó÷ýïõóåò ðñïäéáãñáöÝò áóöÜëåéáò
S óõãêüëëçóç
2. Ï ÷åéñéóôÞò ðñÝðåé íá åðéâåâáéþíåé üôé:
S êáíÝíá ìç åîïõóéïäïôçìÝíï Üôïìï äåí âñßóêåôáé óôï ÷þñï åñãáóßáò üôáí ôßèåôáé óå ëåéôïõñãßá ï
åîïðëéóìüò.
S êáíÝíá Üôïìï äåí åßíáé áðñïöýëá÷ôï êáôÜ ô ç óôéãìÞ ðïõ áíÜâåé ôï öùôåéíü ôüîï.
3. Ï ôüðïò åñãáóßáò ðñÝðåé:
S íá åßíáé êáôÜëëçëïò ãéá ôçí åñãáóßá áõôÞ
S íá ìçí åßíáé åêôåèåéìÝíïò óå ñåýìáôá áÝñá.
4. Ðñïóùðéêüò ðñïóôáô åõôéêüò åîïðëéóìüò.
S ×ñçóéìïðïéåßôå ðÜíôïôå ôïí óõíéóôþìåíï áôïìéêü ðñïóôáôåõôéêü åîïðëéóìü, üðùò ð÷.
ðñïóôáôåõôéêÜ ãõáëéÜ, ðõñßìá÷ï ñïõ÷éóìü, ðñïóôáôåõôé êÜ ãÜíôéá.
S Ìç öïñÜôå ÷áëáñÜ áíôéêåßìåíá, üðùò ìáíôÞëéá, âñá÷éüëéá, äá÷ôõëßäéá ê.ëð., ôá ïðïßá ìðïñïýí íá
óêáëþóïõí íá ðñïêáëÝóïõí åãêáýìáôá.
5. ÃåíéêÝò ðñïöõëÜîåéò
S Âåâáéùèåßôå üôé ôï êáëþäéï åðéóôñïöÞò åßíáé óõíäåìÝíåò êáëÜ.
S ÅðåìâÜóåéò óå åîïðëéóìü õøçëÞò ôÜóò ðñÝðåé íá ãßíïíôáé ìüíï áðü åéäéê åõìÝíï çëåêôñïëüãï.
S Ï êáôÜëëçëïò ðõñïóâåóôéêüò åîïðëéóìüò èá ðñÝðåé íá åßíáé óáöþò åðéóçìáóìÝíïò êáé åýêïëá
ðñïóéôüò.
S Ç ëßðáíóç êáé óõíôÞñçóç ôïõ åîïðëéóìïý äåí ðñÝðåé íá äéåîÜãïíôáé åíüóù âñßóêåôáé óå ëåéôïõñãßá.
-- 7 3 --
fua3SafY
ÐÑÏÓÔÁÔÅÕÅÔÅ ÔÏÍ ÅÁÕÔÏ ÓÁÓ ÊÁÉ ÔÏÕÓ ÁËËÏÕÓ !
ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ
ÓÕÃÊÏËËÇÓÇ ÊÁÉ ÊÏÐÇ ÌÅ ÇËÅÊÔÑÉÊÏ ÔÏÎÏ ÌÐÏÑÅÉ ÍÁ ÐÑÏÊÁËÅÓÏÕÍ
ÔÑÁÕÌÁÔÉÓÌÏ ÓÅ ÁËËÁ ÁÔÏÌÁ. ÍÁ ÅÉÓÔÅ ÐÑÏÓÅ×ÔÉÊÏÉ ÏÔÁÍ ÅÊÔÅËÅÉÔÅ
ÓÕÃÊÏËËÇÓÇ. ÆÇÔÇÓÔÅ ÁÐÏ ÔÏÍ ÅÑÃÏËÏÔÇ ÓÁÓ ÏÇÃÉÅÓ ÁÓÖÁËÏÕÓ ÅÑÃÁÓÉÁÓ, ÏÉ
ÏðÏÉÅÓ ÈÁ ÐÑÅÐÅÉ ÍÁ ÂÁÓÉÆÏÍÔÁÉ ÓÔÏ ÅÃ×ÅÉÑÉÄÉÏ ÁÐÏÖÕÃÇÓ ÊÉÍÄÕÍÙÍ ÔÏÕ
ÊÁÔÁÓÊÅÕÁÓÔÇ.
ÇËÅÊ Ô ÑÏÐ Ë ÇÎÉÁ - Ì ðïñåß íá å ßíáé Èáíáôç øüñá.
S ÅãêáôáïôÞóôå êáé ãåéùïôå ôç óõóêåõÞ óõãêüëëçóçò óýìöùíá ìå ôá áíôßóôïé÷á õðïäåßãìáôá.
S Ìçí áããßæåôå çëåêôñïöüñá ìÝñç Þ çëåêôñüäéá ìå óêÜëõðôç åðéäåñìßäá, õãñÜ ãÜíôéá Þ õãñü
ñïõ÷éóìü.
S Ìïíþóôå ô ï óþìá óáò áðü ôç ãåßùóç êáé ôï ôåìÜ÷éï åñãáóßáò.
S Âåâáéùèåßôå üôé ï ôüðïò åñãáóßáò óáò åßíáé áóöáëÞò.
ÁÍÁÈÕÌÉÁÓ ÅÉÓ Ê ÁÉ Á ÅÑÉÁ - Ìðïñåß íá å ßíáé åðéêßíäõíá ãéá ôçí õãåßá óáò.
S Å÷åôå ôï ðñüóùðü óáò ìáêñéÜ áðü ôé ò áíáèõìéÜóåéò óõãêüëëçóçò.
S Åîáóöáëßóôå êáëü åîáåñéóìü êáé áðïññüöçóç áíáèõìéÜóåùí óõãêüëëçóçò êáé áåñßùí, ôüóï
óôïí ôüðï åñãáóßáò óáò üóï êáé ôùí Üëëùí.
ÁÊ Ô ÉÍÏÂÏË É Á ÔÏÎÏÕ - Ì ðïñåß íá ôñáõìáô ßó åé ôá ìÜôéá ê áé í á ðñïê áë Ýó åé äå ñìáôéê Ü
åãêáýìáôá.
S ÐñïóôáôÝøôå ôá ìÜôéá êáé ôï óþìá óáò. ×ñçóéìïðïéåßôå êáôÜëëçëï êñÜíïò óõãêüëëçóçò êáé
öáêïýò ìå ößëôñï, êáé öïñÜôå ðñïóôáôåõôßêü ñïõ÷óìü.
S Ðñïóôáôåýåôå ôñßôá ðñüóùðá ìå êáôÜëëçëá äéáöñÜãìáôá Þ ðåôÜóìáôá.
ÊÉÍÄÕÍÏÓ ÐÕÑÊÁÃÉÁÓ
S Ïé óðßèåò óõãêüëëçóçò ìðïñåß íá ðñïêáëÝóïõí ðõñêáãéÜ. Óõíåþò âåâáùèåßôå üôé äåí õðÜ÷ïõí
ðëçóßïí óáò åýöëåêôá õëéêÜ.
ÈÏÑÕÂÏÓ - Õ ðåñâ ïë éêüò è üñõâïò ìðïñåß íá âë Ü øå é ôçí áê ïÞ
S Ðñïóôáôåýåôå ôá áõôéÜ óáò. ×ñçóéìïðïéåßôå ùôáóðßäåò Þ Üëëï ìÝóï ðñïóôáóßáò ôçò áêïÞò.
S Ðñïåéäïðïéåßóôå ôïõò ðáñåõñéóêüìåíïõò ãéá ôïõò êéíäýíïõò.
ÄÕÓËÅÉÔÏÕÑÃÉÁ - Óå ðåñßðôùóç äõóëåéôïõñãßáò æçôÞóôå â ïÞèåéá áðü åéäéêü.
ÄÉÁÂÁÓÔÅ ÊÁÉ ÊÁÔÁÍÏÇÓÔÅ ÔÉÓ ÏÄÇÃÉÅÓ ÔÏÕ ÅÃ×ÅÉÑÉÄÉÏÕ ÐÑÉÍ ÁÐÏ ÔÇÍ
ÅÃÊÁÔÁÓÔÁÓÇ ¹ ×ÑÇÓÉÌÏÐÏÉÇÓÇ.
ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ!
Áõôü ôï ðñïúüí ðñïïñéæìÝíï ãéá âéïìç÷áíéêÞ ÷ñÞóç. Óå ïéêéáêü ðåñéâÜëëïí ôï ðñïúüí ìðïñåß
íá ðñïêáëÝóåé ñáäéïðáñÜóéôá. Ï ÷ñÞóôçò Ý÷åé áðïêëåéóôéêÞ åíèýíç ãéá ôç ëÞøç åðáñêþí
ðñïëçðôéêþí ìÝôñùí.
-- 7 4 --
fua3d1ya
ÉÓÁÃÙÃÇ
2.1 ÃåíéêÜ
Ôï ÌÅÉ 20 åßíáé Ýíáò ôñïöïäüôçò óýñìáôïò ãéá ìç÷áíïðïéçìÝíç óõãêüëëçóç
TIG. Åßíáé êáôáóêåõáóìÝíïò ãéá ÷ñÞóç ìå ôéò ðçãÝò åíÝñãåéáò LTS 160/250/320 Þ
LTP 450 êáé ôï åñãáëåßï óõãêüëëçóçò óùëÞíùí (PRB/ PRC)
Ç ìïíÜäá áðïôåëåßôáé áðü:
1. ÏñèïóôÜôç
2. Ôñïöïäüôç
3. ÊéíçôÞñá
4. ÓõãêñáôçôÞñá ìðïìðßíáò
5. Êáëþäéï
6. Ïäçãü óýñìáôïò
Ôï ÌÅÉ 21 ðñïïñßæåôáé ãéá äéáóôÜóåéò
óýñìáôïò Ø 0,6 mm Ýùò Ø 0,8 mm.
Ï óõãêñáôçôÞñáò ìðïìðßíáò (4) ìðïñåß íá äå÷ôåß ìðïìðßíá ìå åîùôåñéêÞ
äéÜìåôñï 200 mmì êáé ðëÜôïò 60 mm. Ôï êáðÜêé, ôï ïðïßï áöáéñåßôáé óå áëëáãÞ
Þ Ýëåã÷ï óýñìáôïò, áõôïêëåéäþíåôáé.
Åíáò êéíçôÞñáò óõíå÷ïýò ñåýìáôïò (3) ìå ïäïíôùôü ìç÷áíéóìü êéíåß ìÝóï åíüò
ïäïíôùôïý ôñï÷ïý ä ýï ñÜïõëá ôñïöïäüôçóçò.
Ï êéíçôÞñáò óõíå÷ïýò ñåýìáôïò åßíáé åîïðëéóìÝíïò ìå Ýíá ìåôñçôÞ ðáëìþí ðïõ
åßíáé åðáíáóõíäåäåìÝíïò óôç ðçãÞ ñåýìáôïò óõãêüëëçóçò.
Ôá ñÜïõëá ôñïöïäüôçóçò Ý÷ïõí äýï áõëÜêéá ãéá óýñìá êáé êÜèå áõëÜêé
ôáéñéÜæåé óå ïñéóìÝíç äéÜóôáóç óýñìáôïò.
Óå Ýíáí ìç÷áíéóìü åëáôçñßùí ìå ñõèìßóéìç ðßåóç åßíáé åöáñìïóìÝíá äýï ñÜïõëá
ðßåóçò ãéá íá åæáóöáëßæåôáé ç êáôÜëëçëç åðáöÞ óýñìáôïò êáé ôñïöïäïôéêþí
ñÜïõëùí.
Ôï êáëþäéï ôïõ êéíç ôÞñá (5) åßíáé êáôáóêåõáóìÝíï ãéá óýíäåóç ôïõ ÌÅÉ21 óôç
ðçãÞ ñåýìáôïò óõãêüëëçóçò.
Ôï ÌÅÉ 21 åëÝã÷åôáé áðü ôç ðçãÞ ñåýìáôïò óõãêüëëçóçò LTS 160/250/320 Þ
LTP 450
2.2 Ôå÷íéêÜ äôïé÷åßá
MEI 21
ÌÞêïò ïäçãïý óýñìáôïò 4,2 m
Ôá÷ýôçôá ôñïöïäüôçóçò óýñìáôïò 0,1 - 2,6 m/min
Äéáóôóåéò (ÌxÐxÕ) 490 x 380 x 430 mm
ÂÜñïò ìå 5kg ôýìðáíï óýñìáôïò 15 kg
ÂÜñïò ÷ùñßò ôýìðáíï 10 kg
Óõíå÷Þò Á-ìåôñçìÝíç ðßåóç Þ÷ïõ 58 dB
ÊéíçôÞñáò
ÏíïìáóôéêÞ ôÜóç
48 V DC
Ìðïìðßíá óýñìáôïò
ÅîùôåñéêÞ äéÜìåôñïò
ÐëÜôïò ìðïìðßíáò
ÐëÜôïò ðëÞìíçò
ÄéÜìåôñïò ïðÞò ðëÞìíçò
200 mm
60 mm
60 mm
51,5 mm
-- 7 5 --
fua3i1ya
ÅÉÔÏÕÑÃÉÁ
3.1 ÃåíéêÜ
Ç åãêáôÜóôáóç ðñÝðåé íá åêðåëåßôáé áðü åðáããåëìáôßá.
ÐÑÏÓÏ×Ç!
ÅðåéäÞ óôá ðåñéóôñåöüìåíá ìÝñç äéáôñÝ÷åôå êßíäõíï íá
ìáãêþóåôå ôá äÜêôõëÜ óáò, ãé’ áõôü íá ðñïóÝ÷åôå ðïëý.
ÓõíäÝóôå ôï êáëþäéï ôçò ìïíÜäáò ôñïöïäïóßáò óôç ðçãÞ ñåýìáôïò
çëåêôñïóõãêüëëçóçò.
3.2 Óýíäåóç ïäçãïý óýñìáôïò
S Îåâéäþóôå ôç âßäá óôçí Ýîïäï ôïõ ôñïöïäïôéêïý.
S ÓõíäÝóôå ôïí ïäçãü óýñìáôïò êáé óößîôå ôç âßäá.
S ÅëÝãîôå þóôå ï ïäçãüò ôïõ óýñìáôïò óõãêüëëçóçò Ý÷åé Ýñèåé óôç óùóôÞ
èÝóç áíÜìåóá óôéò ôñï÷áëßåò ôñïöïäïóßáò êáèþò êáé åðßóçò üôé öôÜíåé
ìÝ÷ñé êÜôù.
3.3 ÁëëáãÞ / åßóïäïò óýñìáôïò ôñïöïäïóßáò
S Îåóößîôå ôá åëáôÞñéá ôùí ñÜïõëùí ôñïöïäüôçóçò.
S Áíáóçêþóôå ôï êÜëõììá ôçò ìðïìðßíáò.
S Ôõëßîôå ôï õ ðüëïéðï óýñìá áðü ôïí ôñïöïäüôç êáé áöáéñÝóôå ôçí ìðïìðßíá.
S ÔñáâÞîôå ðñïò ôá Ýîù ôï íÝï óýñìá ôñïöïäïóßáò ìå 10 ùò 20 åêáôïóôÜ.
Ôñßøôå ìå ãõáëü÷áñôï þóôå íá öýãïõí ïé êïöôåñÝò ãùíßåò áðü ôï óýñìá
ôñïöïäïóßáò ðñéí íá ôï öÝñåôå ìÝóá óôç ìïíÜäá ôñïöïäïóßáò. Âåâáéùèåßôå
üôé ôï óýñìá ôñïöïäïóßáò Ý÷åé Ýñèåé óôç óùóôÞ èÝóç óôï áõëÜêé ôçò
ôñï÷áëßáò ôñïöïäïóßáò êáé óôç èçëÞ åîüäïõ/ïäçãü êáëùäßïõ ôñïöïäïóßáò.
S Ôåíôþóôå ôï åëáôÞñéï.
S ÐéÝóôå ôï êáðÜêé ôçò ìðïìðßíáò.
S ÔñïöïäïôÞóôå ôï óýñìá Ýôóé þóôå íá åîÝ÷åé åíë äåêëôï ðåñßðïõ ôç
óýíäåóç ôá÷åßáò åöáñìïãÞò.
S ÐåñÜóôå ôï óýñìá óôï êïììÜôé ôçò óýíäåóçò ôá÷åßáò åöáñìïãÞò ðïõ
âñßóêåôáé óôï åñãáëåßï, êëåéäþíïíôáò ôá ä õï Þìéóõ ôïõ óõíäÝóìïõ ôá÷åßáò
åöáñìïãÞò ìåôáîý ôïõò.
S ËáóêÜñåôå ôç èçëÞ ðñïÝêôáóçò áðü ôç âÜóç ôçò åëáóôéêÞò óùëÞíáò óôï
åñãáëåßï êáé ôïðïèåôåßóôå ôï åñãáëåßï Ýôóé þóôå ôï ïäçãü óýñìáôïò íá
åßíáé ßóéï.
S Åêêéíåßóôå ôç ôñïöïäïóßá ôïõ óýñìáôïò åê íÝïõ Ýôóé þóôå ôï óýñìá íá
ôñïöïäïôåßôáé áðü ôç èçëÞ ôñïöïäïóßáò.
S Êüøôå ôï óýñìá ôñïöïäïóßáò.
S Ôïðïèåôåßóôå ôç èçëÞ ðñïÝêôáóçò óôç âÜóç ôçò åëáóôéêÞò óùëÞíáò.
-- 7 6 --
fua3m1ya
4 ÓÕÍÔÇÑÇÓÇ
4.1 ÃåíéêÜ
Ðñïóï÷Þ!
¼ëåò ïé ìïñöÝò åããýçóçò ðïõ ðáñÝ÷åé ï ðñïìçèåõôÞò ðáýïõí íá éó÷ýïõí áí
óôï ÷ñüíï ðïõ ä éáñêåß ç åããýçóç ï ðåëÜôçò åðé÷åéñÞóåé íá ä éïñèþóåé ôõ÷üí
ëÜèç ôïõ ìç÷áíÞìôïò.
4.2 ÅËÅÃ×ÏÓ ÊÁÉ ÊÁÈÁÑÉÓÌÏÓ
Ç ôáêôéêÞ óõíôÞñçóç åßíáé áðáñáßôçôç ãéá ôçí áîéüðéóôç êáé óßãïõñç ëåéôïõñãßá
ôïõ.
S Êáèáñßæåôå ôáêôéêÜ ìå áÝñá ôïí ïäç ãü óýñìáôïò êáé êñáôÜôå êáèáñü ôï
óôüìéï.
S Êáèáñéóìüò êáé áëëáãÞ ôùí öèáñìÝíùí ôìçìÜôùí èá ðñÝðåé íá ãßíåôáé óå
ôáêôéêÜ ä éáóôÞìáôá, ðñïêåéìÝíïõ íá Ý÷åôå áíåìðüäéóôç ôñïöïäïóßá
óýñìáôïò.
Å÷åôå õðüøçí üôé ç ðïëý óöé÷ôÞ ñýèìéóç ìðïñåß íá ðñïêáëÝóåé õðåñâïëéêÞ
öèïñÜ óôïí êýëéíäñï ðßåóçò, óôï êáñïýëé ôñïöïäïóßáò êáé óôïí ïäçãü
óýñìáôïò.
5 Ðáñáããåëßåò áíôáëëáêôéêþí
Ôá áíôáëëáêôéêÜ ðáñáããÝëëïíôáé ìÝóù ôïõ ðëçóéÝóôåñïõ áíôéðñïóþðïõ ôçò
ESAB, âëÝðåôå ôï ïðéóèüöõëëï. ¼ôáí ðáñáããÝëëåôå áíôáëëáêôéêÜ,
ðáñáêáëïýìå áíáöÝñåôå ôïí ôýðï êáé ôïí áñéèìü óåéñÜò ôïõ ìç÷áíÞìáôïò,
êáèþò êáé ïíïìáóßá êáé ôïv áñéèìü áíôáëëáêôéêïý üðùò áíáãñÜöïíôáé óôïí
êáôÜëïãï áíôáëëáêôéêþí, óôç óåëßäá 79. ¸ôóé áðëïðïéåßôáé ç äéáäéêáóßá
áðïóôïëÞò êáé åîáóöáëßæåôáé Þ ðáñÜäïóç ôïõ óùóôïý áíôáëëáêôéêïý.
ESAB AB
SE--695 81 LAXÅ
SWEDEN
Phone +46 584 81 000
www.esab.co m
041227
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna--Liesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Brussels
Tel: +32 2 745 11 00
Fax: +32 2 745 11 28
THE CZECH REPUBLIC
ESAB V AMBERK s.r .o.
Prague
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB
Copenhagen--Valby
Tel:+4536300111
Fax:+4536304003
FINLAND
ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel:+33130755500
Fax:+33130755524
GERMANY
ESAB GmbH
Solingen
Tel: +49 212 298 0
Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft
Budapest
Tel:+3612044182
Fax:+3612044186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Mesero (Mi)
Tel:+3902979681
Fax:+390297289181
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Utrecht
Tel: +31 30 2485 377
Fax: +31 30 2485 260
NORWAY
AS ESAB
Larvik
Tel:+4733121000
Fax:+4733115203
POLAND
ESAB Sp.zo.o.
Katowice
Tel: +48 32 351 11 00
Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 8 310 960
Fax: +351 1 859 1277
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava
Tel:+421744882426
Fax:+421744888741
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
Alcalá de Henares (MADRID)
Tel: +34 91 878 3600
Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel:+4631509500
Fax:+4631509222
ESAB International AB
Gothenburg
Tel:+4631509000
Fax:+4631509360
SWITZERLAND
ESAB AG
Dietikon
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55
North and South America
ARGENTINA
CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem--MG
Tel: +55 31 2191 4333
Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 02 20
Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 44 11
Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
CHINA
Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel: +86 21 5308 9922
Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel: +91 33 478 45 17
Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama
Jakarta
Tel: +62 21 460 0188
Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan
Tokyo
Tel: +81 3 5296 7371
Fax: +81 3 5296 8080
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
Shah Alam Selangor
Tel: +60 3 5511 3615
Fax: +60 3 5512 3552
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd
Singapore
Tel: +65 6861 43 22
Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation
Kyungnam
Tel: +82 55 269 8170
Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE
Dubai
Tel: +971 4 887 21 11
Fax: +971 4 887 22 63
Representative offices
BULGARIA
ESAB Representative Office
Sofia
Tel/Fax: +359 2 974 42 88
EGYPT
ESAB Egypt
Dokki--Cairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13
ROMANIA
ESAB Representative Office
Bucharest
Tel/Fax: +40 1 322 36 74
RUSSIA--CIS
ESAB Representative Office
Moscow
Tel:+70959379820
Fax: +7 095 937 95 80
ESAB Representative Office
St Petersburg
Tel:+78123254362
Fax: +7 812 325 66 85
Distributors
For addresses and phone
numbers to our distributors in
other countries, please visit our
home page
www.esab.co m
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

ESAB MEI 21 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka