ATIKA VT32 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu

Táto príručka je tiež vhodná pre

Vertikutierer / Rasenlüfter
Originalbetriebsanleitung – Sicherheitshinweise – Ersatzteile
Seite 6 – 14
Thatcher / Lawn aerator
Original instructions – Safety instructions – Spare parts
Page 15 – 22
Scarificateur / Aérateur de gazon
Notice originale – Consignes de sécurité – Pièces de rechange
Page 23 – 31
Култиватор / тревната
Оригинално ръководство за експлоатация
Указания за безопасност
Резервни части
Стр. 32 – 40
Vertikutátor / Provzdušňovač půdy
Originální návod k použití – Bezpečnostní pokyny – Náhradní díly
Str 41 – 48
Vertikalskærer / plænelufter
Original brugsanvisning – Sikkerhedshenvisninger – Reservdeler
Side 49 – 56
Möyhentäjä / nurmikkotuulettaja
Alkuperäiset ohjeet – Turvaohjeet – Varaosat
Side 57 – 64
Αραιωτής - εξαερωτής χλοοτάπητα
Εγχειρίδιο λειτουργίαςΟδηγίες ασφαλείαςΑνταλλακτικά
Σελίδα 65 – 73
Mélyszellőztető / Gyeplevegőztető
Erediti használati utalítás – Biztonsági tudnivalók – Pótalkatrészek
oldal 74 – 81
Kultivator / Prozračivač travnjaka
Originalne upute za rad – sigurnosne upute – rezervni dijelovi
Strana 82 – 89
Scarificatore / Arieggiatore
Istruzioni originali – Indicazioni per la sicurezza – Pezzi di ricambio
Pagina 90 – 98
Kultivator / plenlufter type
Original brugsanvisning – Sikkerhetsinformasjoner – Reservedeler
Side 99 – 106
Verticuteerder / gazonluchter type
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing – Veiligheidsinstructies
Reserveonderdelen
Blz. 107 – 114
Wertykulator / aerator typu
Instrukcja oryginalna – Wskazówki bezpieczeństwa - Części zamienne
Stronie 115 – 123
Maşină de afânat solul / Pentru aerisirea gazonului
Instrucţiuni originale – Securitatea în lucru – Piese de schimb
pag. 124 – 131
Vertikalskärare / Gräsmatteluftare
Bruksanvisning i original – Säkerhetsanvisningar – Reservdelar
Sidan 132 – 139
Vertikutátor / Prevzdušňovač trávy
Originálný návod na použitie – Bezpečnostné pokyny – Náhradné dielce
Strana 140 – 147
Rahljalnik zemlje /
Prezračevalnik za travnate površine
Izvirna navodila – varnostni napotki – nadomestni deli
Stran 148 – 155
VT 32
140
O
O
b
b
s
s
a
a
h
h
Prehlásenie o zhode 140
Obsah dodávky 140
Prevádzkové časy 140
Symboly prístroja 140
Symboly návodu na použitie 141
Použitie podľa predpisov 141
Zvyškové riziká 141
Bezpečné pracovanie 141
Montáž 143
Uvedenie do prevádzky 143
Nastavenie pracovnej hĺbky 144
Upozornenia pre prácu 144
Práca s vertikutátorom 144
Práca s prevzdušňovačom trávy 145
Údržba a čistenie 145
Doprava 145
Uskladnenie 146
Možné poruchy 146
Technické údaje 147
Popis prístroja / Pótalkatrészek 147
Záruka 147
P
P
r
r
e
e
h
h
l
l
á
á
s
s
e
e
n
n
i
i
e
e
o
o
z
z
h
h
o
o
d
d
e
e
E
E
S
S
podľa smernice EU
2006/42/EU
Prehlašujeme
ATIKA GmbH & Co. KG
Schinkelstraße 97
59227 Ahlen - Germany
na vlastnú zodpovednosť, že výrobok
Vertikutátor / Prevzdušňovač trávy typ VT 32
Seriové číslo:Viz posledná strana
zodpovedá daným požiadavkám EU smernic a ustanoveniam
následujúcich smernic:
2004/108/EU, 2006/95/EU und 2000/14/EU.
Následujúcie normy byly použité:
EN 60335-1:2002+A1+A11+A12+A2+A13; EN 60335-2-92:2005;
EN 50366:2003+A1; EN 55014-1:2006; EN 55014-2:1997+A1;
EN 61000-3-2:2006; EN 61000-3-3:1995+A1+A2
Hodnoty shody sa riadia podla: 2000/14/EU - Príloha V
Nameraná hladina hluku L
WA
96 dB (A).
Zaručená hladina hluku L
WA
97 dB (A).
Archiv technické dokumentacie:
ATIKA GmbH & Co. KG – Technické oddelenie – Schinkelstr. 97
59227 Ahlen – Germany
Ahlen, 22.04.2010 A. Pollmeier, jednatel
O
O
b
b
s
s
a
a
h
h
d
d
o
o
d
d
á
á
v
v
k
k
y
y
A
A
Po vybalení skontrolujte obsah kartóna na
! kompletnosť
! příp. poškodenia dopravou
1 jednotka zariadena k zmontovaniu
1 upevnenie ramena vľavo (7)
1 upevnenie ramena vpravo (8)
1 rukoväť (2)
1 valec prevzdušňovača (41) - čiastočne zvláštne príslušenstvo
1 záchytný vak (40) - čiastočne zvláštne príslušenstvo
1 vrecko so skrutkami
1 odľahčenie ťahu kábla (1)
2 držiak kábla (5)
1 návod na obsluhu
Výhrady oznámte okamžite obchodníkovi, podávateľovi príp.
výrobcovi. Neskoré reklamácie nebudú uznané.
P
P
r
r
e
e
v
v
á
á
d
d
z
z
k
k
o
o
v
v
é
é
č
č
a
a
s
s
y
y
Pred uvedením náradia do prevádzky dbajte prosím na štátno-
právne (regionálne) predpisy pre ochranu proti hluku.
S
S
y
y
m
m
b
b
o
o
l
l
y
y
p
p
r
r
í
í
s
s
t
t
r
r
o
o
j
j
a
a
Pred uvedením
prístroja do
prevádzky prečítať
a dbať na návod na
použitie a
bezpečnostné
pokyny.
Pred opravami,
údržbou a čistením
vypnúť motor a
vytiahnuť zástrčku.
Nebezpečenstvo
vyplývajúce z
odstredených častí
pri zapnutom
motore –
nezúčastnené
osoby, domáce
Dbajte na to, aby
prívodový kábel
neprišiel do
kontaktu s
ozubenými kolesami
resp. nožmi. Mohlo
by dôjsť k
a užitkové zvieratá sa nesmú
zdržiavať v nebezpečnom
priestore.
poškodeniu kábla, skratu a
spojenia el. prúdu s inými
vodivými časťami stroja.
Ak je prívodné
vedenie poškodené
alebo prerušené,
Ostré časti stroja.
Chráňte prsty na
rukách i na nohách.
ihneď vytiahnite zástrčku.
Pozor, nože zo zotrvačnosti
dobiehajú!
Pozor na rotujúce
ozubené kolesá
resp. nože.
Nemajte ruky a
nohy v blízkosti a
pod rotujúcimi
časťami, keď motor beží.
Noste ochranu očí a
sluchu.
Chráňte pred
vlhkosťou.
141
S
S
y
y
m
m
b
b
o
o
l
l
y
y
n
n
á
á
v
v
o
o
d
d
u
u
n
n
a
a
p
p
o
o
u
u
ž
ž
i
i
t
t
i
i
e
e
Hroziace nebezpečenstvo alebo nebezpečná situácia.
Nerešpektovanie tohto pokynu môže mať za následok
zranenia alebo hmotné škody.
L
Dôležité pokyny pre primerané zaobchádzanie.
Nerešpektovanie týchto pokynov môže viesť k poruchám.
Pokyny pre užívateľa. Tieto upozornenia Vám pomôžu
využiť optimálne všetky funkcie.
Montáž, obsluha a údržba. Tu Vám bude presne
vysvetlené, čo musíte vykonať.
P
P
o
o
u
u
ž
ž
i
i
t
t
i
i
e
e
p
p
o
o
d
d
ľ
ľ
a
a
p
p
r
r
e
e
d
d
p
p
i
i
s
s
o
o
v
v
Vertikutátor / prevzdušňovač trávy je určený na hrabanie a
kultiváciu trávnikov ako aj na zber lístia na trávnikoch v
súkromných domových záhradách a hobby-záhradách.
Nástroj sa nesmie používať v otvorených zariadeniach,
parkoch, na športoviskách alebo na uliciach, v
poľnohospodárstve a lesníctve.
Vertikutátor / prevzdušňovač trávy sa nesmie
používať:
- na strihanie kríkov, živých plotov a krovia
- na vyrovnávanie nerovností povrchu (napr. krtincov)
- ako motorový okopávač
- na dláždených alebo štrkových plochách
Existuje nebezpečenstvo poranení!
K použitiu podľa predpisov patrí aj dodržiavanie výrobcom
predpísaných podmienok pre prevádzku, údržbu a
rekonštrukciu a dodržiavanie bezpečnostných predpisov
uvedených v návode.
Treba dodržiavať platné príslušné predpisy pre ochranu proti
úrazom, ako aj ostatné všeobecne uznávané pracovno-
medicínske a bezpečnostno-technické predpisy.
Za škody každého druhu, ktoré z toho vyplynú, výrobca neručí.
Za škody každého druhu, ktoré z toho vyplynú, výrobca neručí.
Riziko nesie sám užívateľ.
Svojvoľné zmeny na Vertikutátore / prevzdušňovači trávy
vylučujú ručenie výrobcu za chyby každého druhu, ktoré z toho
vyplynú.
Nástroj môžu pripravovať, používať a vykonávať na ňom údržbu
iba osoby, ktoré sú s ním oboznámené a poučené o
nebezpečenstvách vyplývajúcich z jeho používania.
Rekonštrukčné práce smieme prevádzať len my, príp. nami
menované servisné miesta.
Stroj nesmie byť používaný v prostredí s nebezpečenstvom
explózie a nesmie byť vystavený dažďu.
Z
Z
v
v
y
y
š
š
k
k
o
o
v
v
é
é
r
r
i
i
z
z
i
i
k
k
á
á
Aj pri používaní podľa predpisov môžu aj napriek dodržaniu
príslušných bezpečnostných opatrení vznikať zvyškové riziká podľa
konštrukcie určenej účelom použitia.
Zvyškové riziká je možné minimalizovať, keď budú spoločne
dodržiavané „Bezpečnostné predpisy “ a „Použitie podľa predpisov
“ ako aj Návod na obsluhu.
Ohľaduplnosť a opatrnosť znižujú riziko úrazu osôb a poškodení.
Hrozba poranenia rúk a nôh, ak sa dostanú do blízkosti alebo
pod rotujúce časti.
Hrozba poranenia prstov a rúk pri montáži a čistiacich prácach
na valci vertikutátora.
Vymršťovanie kameňov a zeminy.
Ohrozenie el. prúdom z elektrického prípojného vedenia, ktoré
nezodpovedá predpisom.
Kontakt s časťami pod elektrickým prúdom pri otvorených
elektrických súčiastkach.
Poškodenie sluchu pri dlhšie trvajúcich prácach bez ochrany
sluchu.
Okrem toho nemôžu napriek všetkým prijatým opatreniam vznikať
zreteľné zvyškové riziká.
B
B
e
e
z
z
p
p
e
e
č
č
n
n
é
é
p
p
r
r
a
a
c
c
o
o
v
v
a
a
n
n
i
i
e
e
Pri neodbornom použití môžu byť vertikutátory /
prevzdušňovače trávy nebezpečné. Ak sú elektrické náradia
používané, musia byť dodržiavané základné bezpečnostné
opatrenia, aby sa vylúčili riziká vzniku požiaru, úrazu
elektrickým prúdom a poranení osôb.
Pred spustením tohto výrobku do prevádzky si prečítajte a
dodržujte nasledujúce upozornenia a predpisy predchádzania
pracovným úrazom Vášho zväzu povolaní popr. platné
bezpečnostné predpisy Vašej zeme, aby ste sa vyvarovali sám
a i iných pred možnými zraneniami.
L
Bezpečnostné predpisy dajte všetkým osobám, ktoré
pracujú so strojom.
L
Tieto bezpečnostné predpisy dobre uschovajte.
Pred použitím sa bližšie zoznámte so strojom pomocou Návodu
na použitie.
Buďte pozorní. Dávajte pozor na to, čo robíte. K práci
pristupujte s rozumom. Prístroj nepoužívajte, ak ste unavení
alebo ste pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Moment
nepozornosti pri používaní prístroja môže viesť k vážnym
poraneniam.
Stroj nepoužívajte na účely, pre ktoré nie je určený (pozri
“Použitie podľa predpisov”).
Zoznámte sa so svojim okolím, a dávajte pozor na mož
nebezpečenstvá, ktoré by ste kvôli hlku motora nemuseli počuť.
Obsluha prístroja je v jeho pracovnej oblasti zodpovedná voči
tretím osobám.
Deti a mládež do 16 rokov, ako aj osoby, ktoré nie sú
oboznámené s návodom, nesmú tento nástroj používať.
Osoby s obmedzenými fyzickými, senzorickými alebo
duševnými schopnosťami, alebo osoby s nedostatočnými
skúsenosťami nesmú stroj prevádzkovať. Iba v prípade, že
takéto osoby sú pod dohľadom zodpovednej osoby, ktorá
zaručuje ich bezpečnosť a riadi ich činnosť.
Deti nesmú mať ku stroju prístup a pri prevádzke stroja je
nutné, aby sa zdržiavali v bezpečnej vzdialenosti a pod
dohľadom dospelých osôb.
Udržiavajte iné osoby a zvieratá mimo vášho pracovného
miesta.
Nedovoľte ostatným osobám, zvlášť deťom dotýkať sa náradia
alebo kábla.
Používanie stroja prerušte v prípade, že sú v blízkosti osoby,
hlavne deti alebo domáce zvieratá a vtedy, keď meníte vaše
pracovné miesto.
Nástroj nikdy nenechávajte bez dozoru.
Noste osobné ochranné oblečenie:
ochranné okuliare
142
chrániče sluchu (hladina akustického tlaku na pracovisku
môže prekročiť 85 dB (A))
Noste vhodné pracovné oblečenie:
žiadne voľné oblečenie alebo ozdoby, tieto môžu byť
zachytené pohyblivými časťami
pevná obuv alebo čižmy s protišmykovou podrážkou
dlhé nohavice pre ochranu nôh
So strojom nepracujte bosí alebo len v ľahkých sandáloch.
Používajte riadnu ochrannú pracovnú obuv.
Berte do úvahy vplyvy okolia:
Prístroj nepoužívajte vo vlhkom alebo mokrom prostredí.
Nástroj chráňte pred dažďom.
Nepracujte v bezprostrednej blízkosti bazénov alebo
záhraných jazierok.
Postarajte sa o dobré osvetlenie.
Ak je to možné nepoužívajte zariadenie na mokrej tráve.
Pred kosením odstráňte všetky cudzie predmety (napr.
kamene, konáre, drôty, atď.). Pri práci dávajte pozor na ostatné
cudzie predmety.
V prípade, že zbadáte cudzí predmet, prosím, vypnite nástroj a
tento predmet odstráňte. Predtým ako nástroj znovu zapnete
skontrolujte, či nie je poškodený a v prípade potreby nechajte
previesť potrebné opravy.
Nepreťažujte prístroj! Stroj pracuje lepšie a bezpečnejšie v
udanej výkonovej oblasti.
Stroj prevádzkujte iba so všetkými správne namontovanými
ochrannými prvkami (napr. bez nárazníkov alebo bez zberného
koša) a na stroji nemeň
te nič, čo by mohlo znížiť bezpečnosť
prevádzky.
Počet otáčok motora nemeňte, nakoľko tento počet reguluje
maximálnu bezpečnú pracovnú rýchlosť a chráni motor a všetky
otáčajúce sa diely pred škodami vyplývajúcimi z nadmernej
rýchlosti.
Nemeňte prístroj resp. diely prístroja.
Pred zapnutím motora dávajte pozor na to, aby ste mali nohy v
bezpečnej vzdialenosti od strihacieho zariadenia.
Pri spustení motora stroj nenakláňajte, iba ak stroj na začiatku
činnosti musí byť trochu nadvihnutý. V tomto prípade nadvihnite
stroj len toľko, koľko je nevyhnutne nutné a iba na strane, ktorá
je od obsluhy vzdialenejšia.
Ruky a nohy nikdy nepribližujte do blízkosti alebo pod rotujúce
časti stroja. Rovnako tak nepribližujte končatiny k
vyhadzovaciemu otvoru.
Zvlášť na šikmých plochách alebo na mokrej tráve si
zabezpečte pevný postoj a stále udržiavajte rovnováhu. Veďte
zariadenie krokom. Nenechávajte zariadenie bez dozoru.
Nepoužívajte vertikutátor na strrmých svahoch.
Na šikmých plochách používajte vertikutátor kolmo na svah a
nikdy nie zhora nadol.
Buďte opatrní najmä vtedy, ak meníte smer jazdy na strane.
Dodržiavajte držadlom určenú bezpečnú vzdialenosť
.
Pri práci postupujte so zariadením vždy dopredu. Nepriťahujte
ho k sebe ani ho neťahajte za sebou.
Keď je motor zapnutý:
zariadenie nedvíhať a neprenášať
nedvíhať nárazník
Pozor! Nástroj zo zotrvačnosti dobieha! Nástroj nezastavujte
rukou.
Dávajte pozor na to, aby bol nárazník uzavretý, príp. naložený
záchytný vak ( čiastočne zvláštne príslušenstvo).
Vypnite zariadenie a čakajte až kým sa valec nezastaví keď:
vertikutátor nakláňate
prekračujete plochy, ktoré nie sú porastené trávou
zariadenie transportujete na pracovisko a z neho
Stroj vypnite a vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky pri:
opravách
údržbe a čistení
Odstránenie porúch a blokovaní
doprave a skladovaní
výmena nožov
vzdialení sa od prístroja
(i pri krátkom prerušení práce)
keď začne vertikutátor zvláštne vibrovať.
keď
s vertikutátorom narazíte na prekážku.
Prístroj nepostrekujte vodou. (zdroj nebezpečenstva elektrický
prúd).
Uchovávajte nepoužívané prístroje na suchom uzamknutom
mieste mimo dosahu detí.
Skontrolujte stroj na možné poškodenia:
Pred ďalším použitím stroja musia byť ochranné prípravky
alebo ľahko poškoditeľné diely skontrolované, či sú schopné
bezchybnej a správnej funkcie podľa predpisov. K tomu
patrí aj záchytný vak, ak je k dispozícii.
Preverte, či diely nie sú poškodené alebo pokazené. Všetky
časti musia byť správne namontované a musia spĺňať
všetky podmienky, aby bola zaistená bezchybná prevádzka.
Poškodené ochranné prípravky a časti musia byť odborne
opravené alebo vymenené v uznanej odbornej dielni, pokiaľ
nie je v návode na použitie uvedené inak.
Poškodené alebo nečitateľné bezpečnostné nálepky treba
nahradiť novými.
O Váš Vertikutátor / prevzdušňovač trávy sa starostlivo starajte:
Dávajte pozor, aby boli všetky matice, nity a skrutky pevne
utiahnuté.
O vašu strunovú kosačku sa starostlivo starajte:
Udržujte rukoväť suchú a bez oleja a mastnoty.
Dodržiavajte predpisy o údržbe
Elektrická bezpečnosť
Prevedenie prípojných vedení podľa IEC 60 245 (H 07 RN-F) s
priemerom žíl minimálne
- 1,5 mm² pri dĺžke kábla do 25 m
- 2,5 mm² pri dĺžke káblu nad 25 m
Dlhé a tenké prípojné vedenia vytvárajú pokles napätia. Motor
nedosiahne maximálny výkon, funkcia stroja je zredukovaná.
Zástrčky a spojovacie zásuvky na prípojných vedeniach musia
byť z gumy, mäkkého PVC alebo iných termoplastových
materiálov o rovnakej mechanickej pevnosti alebo musia byť
takýmto materiálom potiahnuté.
Zástrčné zariadenie prípojného vedenia musí byť chránené
proti postrekovej vode.
Pri kladení prípojného vedenia dbať na to, aby neprekážalo,
nebolo stlačené, nebolo zalomené a spojenie so zásuvkou
nebolo vlhké.
Pri použití káblového bubna kábel úplne odviňte.
Neprejdite so zariadením cez predlžovací kábel. Ubezpečte sa,
že sa nachádza v bezpečne uložený za Vami. Uložte kábel na
cestu alebo oblasť, ktorá bola už upravené vertikutátorom. K
Kábel nepoužívajte na účely, pre ktoré nie je určený.
Ochraňujte kábel pred horúčavou, olejom a ostrými hranami.
Nepoužívajte kábel na vytiahnutie zástrčky zo zásuvky.
Chráňte sa pred úrazom elektrickým prúdom. Zabráňte
kontaktu tela s uzemnenými dielmi (napr. rúry, výhrevné telesá,
sporáky, chladničky atď.)
143
Kontrolujte pravidelne predlžovacie káble a vymeňte ich, ak sú
poškodené.
Poškodený prívodný kábel nikdy nepripájajte k sieti el. energie.
Taktiež sa poškodeného kábla nedotýkajte ak je pripojený k
sieti. Poškodený kábel môže spôsobiť el. spojenie s vodivými
časťami stroja.
Nepoužívajte žiadne chybné prípojné vedenia.
Vonku používajte len pre toto použitie povolené a
zodpovedajúco označené predlžovacie káble.
Nepoužívať žiadne provizórne elektrické pripojenia.
Ochranné zariadenia nikdy nepremosťovať alebo vyraďovať z
prevádzky.
Prístroj pripojte cez prúdový ochranný spínač (30 mA).
Elektrické pripojenie príp. opravy elektrických častí stroja
treba uskutočniť prostredníctvom odborníkov na elektriku s
koncesiou alebo našimi servisnými miestami. Používať len
originálne náhradné diely.
Poškodené prívodové káble alebo prípojné zariadenia musia
byť vymenené servisným strediskom alebo kvalifikovanou
opravovňou, aby sa zabránilo nebezpečiu.
Opravy ostatných častí stroja má vykonávať výrobca príp.
jeho servisné miesta.
Používať len originálne náhradné diely. Použitím iných
náhradných dielov a iného príslušenstva môžu vzniknúť pre
užívateľa úrazy. Za škody, ktoré z toho vyplynú, výrobca
neručí.
M
M
o
o
n
n
t
t
á
á
ž
ž
Rukoväť
Zasuňte ľavé a pravé upevnenie ramena (7 a 8) do telesa (32).
B
Nasuňte odľahčenie ťahu kábla (1) na rukoväť (2). A
Spojte diely 7 a 8 s 2, tým, že na obidve strany upevníte
dodané skrutky (4) a krídlové (6) matice. C
Upevnite teleskopické tyče na spodnej strane telesa s 2
dodanými skrutkami (31). Skrutkovačom ich pevne dotiahnite.
D
Kombinácie spínač-zástrčka E
Otvorte kryt bezpečnostného spínača(3).
Zasuňte kombináciu spínač-zástrčka na rukoväť (2) tak, aby
otvory na kombinácii spínač-zástrčka súhlasili s tými na
rukoväti.
Zatvorte kryt a upevnite spínač pomocou 2 dodaných skrutiek.
Upevnite kábel na dvoch dodaných držiakoch (5). Dbajte na to,
aby mal kábel dostatočnú vôľu. F
Záchytný vak - čiastočne zvláštne príslušenstvo F
Potiahnite nárazník (39) nahor a pevne ho držte.
Upevnite držiak záchytného vaku (40) na hák na telese (32).
Montáž valca prevzdušňovača – zvláštne príslušenstvo G
Ak má byť zariadenie používané ako prevzdušňovač trávy, treba
vymeniť valec vertikutátora (29, pozri popis zariadenia) za valec
prevzdušňovača (41).
Pred výmenou valcov:
- prístroj vypnúť
- vyčkajte kým sa valec zastaví
- vytiahnuť sieťovú zástrčku
Pri výmene valcov noste ochranné rukavice.
Nebezpečenstvo poranenia!
Uvoľnite valcovú skrutku (31) na sedle ložiska (30).
Nadvihnite valec vertikutátora v sedle ložiska a vytiahnite ho
von.
Nasuňte šesťhrannú násadu (a) valca ventilátora do otvoru
motora (28).
Upevnite sedlo ložiska (30) opäť pomocou skrutiek (31).
L
Pre dosiahnutie bezchybného fungovania stroja, dodržujte
upozornenia v tomto návode.
U
U
v
v
e
e
d
d
e
e
n
n
i
i
e
e
d
d
o
o
p
p
r
r
e
e
v
v
á
á
d
d
z
z
k
k
y
y
Pripojenie na sieť
Porovnajte napätie udané na typovom štítku prístroja, napr. 230 V s
napätím v sieti a zapojte pílu do zodpovedajúcej a podľa predpisov
uzemnenej zásuvky.
Zariadenie pripojte cez prúdový ochranný spínač (30 mA).
Použite prípojný, prípadne predlžovací kábel s prierezom jadra
minimálne 1,5 mm², do dĺžky 25 m
Pripojenie predlžovacieho kábla H
1. Nasaďte spojku predlžovacieho kábla na zástrčku kombinácie
spínač-zástrčka.
2. Pretiahnete predlžovací kábel ako slučku odľahčením ťahu
kábla (1) a zaveste ho.
3. Dbajte na to, aby mal predlžovací kábel dostatočnú vôľu.
Zapínanie
Nepoužívajte prístroj, na ktorom sa nedá spínač ani zapnúť,
ani vypnúť. Poškodené spínače musia byť okamžite servisom
opravené alebo vymenené za nové.
Zariadenie je vybavené bezpečnostným vypínaním, ktoré
zabraňuje neúmyselnému zapnutiu.
Zapínajte zariadenie až keď ho položíte na trávnik s nízkou
výškou rastu.
Zapínanie
1. Nakloňte vertikutátor zľahka k sebe, tak aby sa predné kolieska
nachádzali nad zemou.
2. Zatlačte bezpečnostné tlačidlo (a) a držte ho stlačený.
3. Potiahnite potom držiak spínača (b) k rukoväti.
4. Vertikutátor naštartuje a valec vertikutátora sa môže voľne
otáčať.
5. Pustite bezpečnostné tlačidlo.
Vypínanie
Pustite držiak spínača, ten sa vráti do východzej polohy.
Ochrana motora
Motor je vybavený ochranným spínačom a vypne sa pri preťažení
samostatne. Motor sa dá po fáze ochladenia (cca 15 min.) znovu
zapnúť.
Pustite držiak spínača, keďže zariadenie bezprostredne po
vychladení opäť naštartuje. Nebezpečenstvo poranenia!
I
144
N
N
a
a
s
s
t
t
a
a
v
v
e
e
n
n
i
i
e
e
p
p
r
r
a
a
c
c
o
o
v
v
n
n
e
e
j
j
h
h
ĺ
ĺ
b
b
k
k
y
y
J
J
Pred nastavením pracovnej hĺbky:
- prístroj vypnúť
- vyčkajte kým sa valec zastaví
1. Vytiahnite aretačnú páku.
2. Zatlačte ho do požadovanej polohy.
3. Nechajte aretačnú páku opäť zapadnúť.
4. Nastavte na oboch kolesách rovnakú pracovnú hĺbku.
Pracovná hĺbka Pozícia
(zo zadu)
Vertikutátor Prevzdušňovač trávy
1 4,0 mm 10 mm
2 0,5 mm 6,5 mm
3 -3,0 mm 3,0 mm
4 -6,5 mm -0,5 mm
5 -10,0 mm -4,0 mm
L Nastavte na oboch kolesách pracovnú hĺbku podľa pomerov
trávy a pôdy.
Odporúčané pracovné hĺbky:
Pozícia
Vertikutáciou rovnomerne upravená, mäkká pôda,
bez kameňov
5
zriedkavo vertikutáciou upravená, pôda zarastená
machom, kamenistá
3 / 4
neupravená, pôda silne zarastená machom,
kamenistá
1 / 2
Nastavte menšiu pracovnú hĺbku, keď je motor preťažený
(otáčky motora klesnú a zvuk motora sa zmení).
Príklad: nastavenú pracovnú hĺbku 5 Î zmeniť na 4
U
U
p
p
o
o
z
z
o
o
r
r
n
n
e
e
n
n
i
i
a
a
p
p
r
r
e
e
p
p
r
r
á
á
c
c
u
u
Pred začiatkom práce dodržujte nasledovné:
Prístroj nesmiete skôr zapnúť, kým si neprečítate tento návod
na obsluhu, nedodržíte všetky menované upozornenia a prístroj
nezmontujete ako je popísané!
Zabezpečte bezpečné a upratané pracovisko. Odstráňte z
pracovného priestoru predmety, ktoré by mohli byť vymrštené.
Pred začatím práce zabezpečte, aby:
aby pracovné nástroje (napr. ozubené kolesá) a spojovacie
čapy neboli opotrebované či poškodené. Aby sa zabránilo
vibráciám je potrebné poškodené diely meniť v celých
sériách.
sú valec a nože v bezchybnom stave (pozri „výmena
nožov“)
sú všetky skrutkované spoje pevne utiahnuté
sa v pracovnej oblasti nezdržiavali žiadne iné osoby alebo
zvieratá,
bol pre vás zabezpečený bezprekážkový pohyb dozadu,
bol zaistený pevný postoj.
Majte ruky aj nohy vždy v bezpečnej vzdialenosti od
rotujúcich častí zariadenia.
Vibrácie
Keď sú osoby s poruchami krvného obehu príliš často
vystavované vibráciám, môžu sa u nich vyskytnúť poškodenia
nervového systému alebo ciev.
Vibrácie môžete znížiť:
- pomocou silných, teplých pracovných rukavíc,
- skrátením pracovného času (viac dlhších prestávok)
V prípade opuchnutia prstov, ak cítite nevoľnosť alebo vám
znecitlivejú prsty, navštívte doktora.
P
P
r
r
á
á
c
c
a
a
s
s
v
v
e
e
r
r
t
t
i
i
k
k
u
u
t
t
á
á
t
t
o
o
r
r
o
o
m
m
Vertikutácia
S valcom vertikutátora možno zariadenie používať ako
vertikutátor k odstráneniu splstnatení a machového porastu na
trávnikoch ako aj preriedeniu plytko rastúceho divokého porastu.
Aby sa mohol na jar vytvoriť zdravý trávnik, je nevyhnutné zvýšiť
príjem vody, vzduchu a výživných látok v oblasti korienkov.
Odporúčame trávnik upravovať vertikutáciou na jar a na jeseň.
Na docielenie dobrého výsledku a na predĺženie životnosti valca
vertikutátora by mal byť trávnik pred vertikutovaním pokosený
(kratšie ako 4cm).
L Neupravujte trávnik verkutikáciou, keď je trávnik čerstvo
vysiaty, mokrý alebo príliš suchý.
Postavte vertikutátor na okraj trávnika v blízkosti zásuvky.
Položte kábel po každom obrate na opačnú práve upravenú
stranu. K
Zvoľte pracovnú hĺbku podľa daného stavu trávnika (pozri
„nastavenie pracovnej hĺbky“)
Dbajte na to, aby ste vertikutátor nepreťažili.
L Pri preťažení otáčky motora klesnú a zvuk motora sa
zmení.
Î Zastavte a povoľte držiak spínača
Î Počkajte, kým sa valec vertikutátora zastaví
Î Nastavte menšiu pracovnú hĺbku
Veďte vertikutátor po Vašom trávniku priamo primeranou,
rovnomernou rýchlosťou.
L Ak necháte vertiikutátor stáť zapnutý príliš dlho na jednom
mieste, poškodí sa trávnatý porast.
Na neupravenom trávniku silne porastenom machom prejdite
ešte raz priečne k líniam, nastavte pri tom pracovnú hĺbku do
vyššej polohy (napr. zo 4 na 3)
Postavte sa pri práci na svahu vždy kolmo k stúpaniu, dávajte
pozor na pevný bezpečný postoj. Nepracujte na obzvlášť
strmých svahoch.
Vyprázdnite záchytný vak keď je plný, aby sa zabránilo
blokovaniu nožov a preťaženiu motora.
Trávnik po vertikutovaní ešte raz pokoste.
Prípadné holé miesta po vertikutovaní vysejte.
Trávnik hnojte až po tom, čo čerstvé trávové semená vyklíčili.
Dbajťe na bezpečnostných pokynov.
145
P
P
r
r
á
á
c
c
a
a
s
s
p
p
r
r
e
e
v
v
z
z
d
d
u
u
š
š
ň
ň
o
o
v
v
a
a
č
č
o
o
m
m
t
t
r
r
á
á
v
v
y
y
Prevzdušňovanie
S valcom prevzdušňovača (čiastočne zvláštne príslušenstvo)
možno zariadenie používať ako prevzdušňovač k odstráneniu trávy
a machou ako aj preriedeniu plytko rastúceho divokého porastu.
Aby sa mohol na jar vytvoriť zdravý trávnik, je nevyhnutné zvýšiť
príjem vody, vzduchu a výživných látok v oblasti korienkov.
Odporúčame trávnik prevzdušňovať podľa stavu každých 6 - 8
týždňov.
Na docielenie dobrého výsledku a na predĺženie životnosti valca
prevzdušňovača by mal byť trávnik pred prevzdušnením pokosený
(cca. 2 cm).
Nasaďte valec prevzdušňovača (pozri zloženie)
Mach odstraňujte pred prevzdušňovaním bežne dostupnými
porstriedkami.
Postupujte podľa popísaného pracovného postupu pod
„vertikutáciou“.
Ú
Ú
d
d
r
r
ž
ž
b
b
a
a
a
a
č
č
i
i
s
s
t
t
e
e
n
n
i
i
e
e
Pred každou údržbovou a čistiacou prácou
- prístroj vypnúť
- vyčkajte kým sa valec zastaví
- vytiahnuť sieťovú zástrčku
Rozsiahlejšie údržbové a čistiace práce, ako sú popísané v tejto
kapitole, smú byť vykonávané len zákazníckym servisom.
Po údržbe a čistení odstránené bezpečnostné zariadenia musia byť
bezpodmienečne znovu odborne namontované späť a
skontrolované.
Používať len originálne diely. Iné diely môžu viesť k nepredvídaným
škodám a poraneniam.
Aby ste sa uistili, že stroj sa nachádza v poriadku, kontrolujte
pravidelne všetky očividné nedostatky ako
uvoľnené spoje (skrutky, matice, čapy)
záchytné zariadenie či nie je opotrebované alebo poškodené
opotrebované či poškodené časti stroja
Údržba
Výmena nožov L
Opotrebované nože zapríčiňujú zhoršenie výkonu zariadenia a
preťažovanie motora. Skontrolujte preto pred každým použitím stav
nožov. Ak je to potrebné, dajte nože nabrúsiť expertovi, alebo
vymeniť za nové.
Pri práci s nožmi noste ochranné rukavice.
Nebezpečenstvo poranenia!
Nože sú použiteľné obojstranne. Aby ste mohli nože otočiť,
postupujte nasledovne:
1. Uvoľnite skrutku (31) na sedle ložiska (30).
2. Vyberte valec vertikutátora (29).
3. Povoľte šesťhrannú maticu (a) a odoberte kryciu klapku (b),
prírubu (c), nože (44) a oddeľovacie krúžky (d) od osi (e).
4. Otočte nože alebo naložte nové, a valec opäť zmontujte v
opačnom poradí.
Vymeňte opotrebované alebo poškodené nože iba ako
celú sadu aby sa zabránilo asymetrii!
5. Upevnite opäť šesťhrannú maticu a naložte valec do
zariadenia.
Výmena pružín G
Aby ste mohli pružiny vymeniť, postupujte nasledovne:
1. Uvoľnite skrutku (31) na sedle ložiska (30).
2. Vyberte valec prevzdušňovača (41).
3. Povoľte šesťhrannú maticu (a) a vyberte kotúč (b) a kryciu
klapku (c).
4. Naložte nové pružiny (45) a valec opäť zmontujte v opačnom
poradí.
Dbajte na správnu polohu pružín.
5. Upevnite opäť šesťhrannú maticu a naložte valec do
zariadenia.
Čistenie
L
Starostlivo čistite zariadenie po každom použití, aby
zostala zachovaná bezchybná funkcia.
Zariadenie vyčistite hneď po ukončení práce.
Vyprázdnite a vyčistite prípadne záchytný vak.
Vyčistite dolnú časť zariadenia a valcov vertikutátora alebo
prevzdušňovača.
Vyčistite teleso, predovšetkým vetracie otvory, od množiacej sa
trávy a špiny.
Odstráňte znečistenia handrou alebo kartáčom.
Nečistite stroj tečúcou vodou alebo vysokotlakovým čističom.
Pre diely z plastickej hmoty nepoužívajte rozpúšťadlá (benzín,
alkohol, atď.), pretože tieto môžu plastické hmoty
Pri práci s nožmi noste ochranné rukavice.
Nebezpečenstvo poranenia!
D
D
o
o
p
p
r
r
a
a
v
v
a
a
Pred transportom vytiahnuť sieťovú zástrčku.
Aj pri vypnutom motore môže byť valec pri transporte, napr.
ponad tvrdy povrch, poškodený. Nastavte preto pri
transporte pracovnú hĺbku valca do polohy 1.
146
U
U
s
s
k
k
l
l
a
a
d
d
n
n
e
e
n
n
i
i
e
e
Vytiahnuť sieťovú zástrčku.
Uchovávajte nepoužívané prístroje na suchom uzamknutom
mieste mimo dosahu detí.
Pri dlhom skladovaní (napr. počas zimy) zabezpečte, aby bolo
zariadenie chránené pred mrazom a koróziou.
Pred dlhším uskladnením dbajte na to, aby sa pre predĺženie
životnosti stroja a pre ľahkú bežnú obsluhu vykonalo
nasledovné:
urobte dôkladné vyčistenie stroja.
Na ochranu pred koróziou ošetrite kovové časti po každom
použití ekologickým, biologicky rozložiteľným
rozprašovacím olejom.
L
Nikdy nepoužívať tuk!
Aby bolo možné zariadenie úsporne uložiť, môžete rukoväť
sklopiť. Uvoľnite krídlové matice (6) tak, že sa rukoväť (2)
bude dať sklopiť na teleso. C
M
M
o
o
ž
ž
n
n
é
é
p
p
o
o
r
r
u
u
c
c
h
h
y
y
Pred každým odstránením poruchy
prístroj vypnúť
počkať na zastavenie valca
vytiahnuť sieťovú zástrčku
Po každom odstránení poruchy opäť uviesť všetky bezpečnostné zariadenia do prevádzky a preveriť.
Porucha Možná príčina Odstránenie
 Bez prúdu  Preverte napájanie, zásuvku a poistky
 Predlžovací kábel je chybný  Preverte predlžovací kábel, poškodený kábel
ihneď vymeňte
 Sieťová zástrčka, motor alebo spínač
defektné.
 Motor alebo spínač nechať skontrolovať alebo
opraviť odborníkovi na elektriku s koncesiou,
príp. nechať nahradiť originálnymi náhradnými
dielmi
Nástroj nefunguje.
 ochranný spínač motora sa zapol 1. pracovná hĺbka priveľÂ pracovnú hĺbku
zmenšiť
2. valec je blokovaný Â odstráňte blokádu
3. tráva je privysoká Â pokoste trávu
 nechajte motor cca. 15 minút vychladnúť predtým,
než budete pokračovať v práci
 Predlžovací kábel je chybný  Preverte predlžovací kábel, poškodený kábel
ihneď vymeňte
 Interná chyba  Obráťte sa prosím na zákaznícky servis.
Zariadenie pracuje
prerušovane
 chybný zapínač/vypínač  Obráťte sa prosím na zákaznícky servis.
 valec je blokovaný  odstráňte blokádu
 emeň sa zošmykáva  Obráťte sa prosime na služby zákazníkom
Neobvyklé zvuky
 uvoľnené skrutky, matice alebo ďalšie
upevňovacie časti
 Utiahnite pevne všetky časti, obťte sa na služby
zákazníkov, ak zvuky pretrvávajú.
 poškodený alebo tupý nôž  pozri „Výmena nožov“
 pracovná hĺbka priveľ  Nastavte menšiu pracovnú hĺbku
Neobvyklé vibrácie
 Trávnik je privysoký  Pred vertikutáciou pokoste trávnik
 Pracovná hĺbka primalá  Nastavte väčšiu pracovnú hĺbku
 Tupé nože  pozri „Výmena nožov“
neuspokojivý výsledok
vertikutácie
 Blokovaný vypúšťací otvor  Vyprázdnite záchytný vak a odstráňte blokádu
147
T
T
e
e
c
c
h
h
n
n
i
i
c
c
k
k
é
é
ú
ú
d
d
a
a
j
j
e
e
Typové označenie VT 32
Model VT 32
Výkon motora P
1
1300 W S6 – 40%
Napätie siete / Frekvencia siete
230 V~ / 50 Hz
Poistky
10 A pomalé
Voľnobežné otáčky n
0
2500 min
–1
Pracovná šírka
32 cm
Pracovná hĺbka vertikutátora
-10 – 4 mm v 5 stupňoch
Pracovná hĺbka prevzdušňovača
-4 – 10 mm v 5 stupňoch
Objem záchytného vaku
35 l
Prenos vibrácií do rukoväte
podľa EN 786
2,93 m/s
2
Hladina akustického tlaku L
PA
(podľa 2000/14/EG) 78 dB (A)
Hladina hluku L
WA
(podľa 2000/14/EG)
Nameraná hladina hluku 96 dB (A)
Garantovaný prah akustického výkonu 97 dB (A)
Rozmery (výška) 77,5 cm x 44,5 cm x 107,5 cm
Hmotnosť
ca. 10,5 kg
Ochranná trieda
II
P
P
o
o
p
p
i
i
s
s
p
p
r
r
í
í
s
s
t
t
r
r
o
o
j
j
a
a
/
/
P
P
ó
ó
t
t
a
a
l
l
k
k
a
a
t
t
r
r
é
é
s
s
z
z
e
e
k
k
Pozícia Označenie
Objednávaci
e č.
1
odľahčenie ťahu kábla
380950
2
rukoväť
3
kombinácie spínač-zástrčka (VDE)
380951
3
kombinácie spínač-zástrčka (CH)
380946
4
skrutka M 6 x 45
390143
5
držiak kábla
380953
6
krídlová matica M6
380954
7
upevnenie ramena vľavo
8
upevnenie ramena vpravo
9
kryt motora
380955
11
motor
380956
14
ložisko 608 Z
380957
15
hriadeľ
380958
16
koleso remeňa
380959
17
Remeň (12 mm)
380960
18
koleso remeňa
380961
19
bezpečnostný krúžok
21
ložisko 6000Z
380962
22
koleso remeňa
380963
23
ľavé nastavenie pracovnej hĺbky
380964
Pozícia Označenie
Objednávaci
e č.
24
koleso
380965
27
kryt kolesa
380966
29
valec vertikutátora s nožmi
380967
30
sedlo ložiska
31
valcová skrutka M 5 x 16
380979
32
teleso
33
pravé nastavenie pracovnej hĺbky
380969
36
hriadeľ kolesa
380970
37
os
380971
38
pružina
380972
39
nárazník
380973
40
záchytný vak (čiastočne zvláštne
príslušenstvo)
380974
41
valec prevzdušňovača s pružinami
(zvláštne príslušenstvo)
380981
42
bezpečnostná nálepka
380975
43
skrutka ST 4,8 x 22
401422
44
sada nožov (18 nožov)
380978
45
sada pružín (18 pružín)
380980
46
Remeň (14 mm)
380948
Z
Z
á
á
r
r
u
u
k
k
a
a
Prosíme, prečítajtě a rešpektujte priložené záručné prehlášenie a jeho podmienky.
ATIKA GmbH & Co. KG
Schinkelstraße 97, 59227 Ahlen Postfach 21 64, 59209 Ahlen
Germany
Tel.: 0 23 82 / 8 92-0 Fax: 0 23 82 / 8 18 12
E-mail: [email protected] Internet: www.atika.de
380977 - 07 04/10
Seriennummer Serienummer Numero di serie Serienummer
Serial number Sarjanumero Serienummer Seriové číslo
Numéro de série Αριθμός σειράς Serienummer Serijska številka
Сериен номер Sorozatszám Numer seryjny
Seriové číslo Serijski broj Numărul de serie
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162

ATIKA VT32 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
Táto príručka je tiež vhodná pre