GYS CA 360 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu

Táto príručka je tiež vhodná pre

N° C51340_V7_25/02/2019
CZ
1 - 8
CA 150
www.gys.fr
CA 360
2
CA 150 / 360
CZ
Překlad originálního návodu
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Tento návod k obsluze obsahuje pokyny o různých funkcích zařízení
a bezpečnostní opatření. Předtím, než zapnete zařízení poprvé,
přečtetě si pozorně návod k obsluze. Uschovejte si tento návod k
obsluze pro vyřešení budoucích otázek. Před použítí tohoto zařízení
si pozorně přečtěte návod k obsluze. Neprovádějte na přístroji žádné
údržbové práce, ani změny, pokud nejsou výslovně uvedeny v tomto
návodu. Výrobce neručí za zranění nebo škody vzniklé neodbornou
manipulací s tímto přístrojem. V případě problémů nebo dotazů
ohledně správného používání tohoto přístroje se obracejte na
příslušným způsobem kvalikovaný a vyškolený personál. Přístroj
je určen výlučně pro nabijecí uvedené na výkonovém štítku nebo
v tomto návodu. Bezpodmínečně dodržujte bezpečnostní pokyny.
Výrobce neručí za nedostatečné či nebezpečné použivání.
Zařízení pouze pro vnitřní použítí. Nepoužívejte zařízení pod déšti
nebo sníhu.
Tento přístroj mohou používat děti ve věku od 8 let a výše a osoby
se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi,
nebo bez patřičných zkušeností a znalostí, pokud je zajištěn jejich
dohled nebo jim byly poskytnuty pokyny ohledně používání přístroje
bezpečným způsobem a pokud rozumí s tím spojeným rizikům.
Nedovolte dětem hrát si se zařízením. Čištění a údržbu nelze být
prováděné dětmi bez dohledu.
Nepoužívejte nikdy zařízení pro baterie neumožňující nabíjení.
Nepouživejte nikdy zařízení pokud jsou napájecí kabel nebo zástrčka
poškožené.
Nikdy nenabíjejte zamrzlou nebo poškozenou baterii.
Nelze překrývat nabíječku při použítí
Nabíjecí přístroj nepoužívejte v blízkosti horka a dlouhodobého
působení teploty nad 50 °C.
Nezakrývejte větrací díry. Před použitím nabíjecího přístroje je
třeba dbát pokynů instalace.
Režim automatického provozu jako omezení použití jsou uvedené
v tomto návodu.
Nebezpečí požáru a výbuchu
Během nabíjení by olověné baterie mohly vydávat výbušné plyny.
Během nabíjení musí být akumulátor umístěn na dobře větraném
místě.
Zamezte vzniku požáru a jisker Nekuřte.
Plochy elektrických kontaktů akumulátoru chraňte před zkratem.
3
CA 150 / 360
CZ
Překlad originálního návodu
Nebezpečí rozstřikování kyseliny
• Noste ochranné brýle a rukavice.
Pokud se kyselina dostane do oka nebo kůže, je třeba ihned
začít oko vyplachovat studenou tekoucí vodou alespoň 10 minut
a poté neprodleně vyhledat lékařskou pomoc.
Připojení / Odpojení:
Odpojte zařízení od napájecí sítě před připojováním nebo
odpojováním kabelů na baterii.
Připojte naprvní kabel k pólu, který není připojen k podvozku
auta. Připojte potom kabel k podvozku auta, v dostatečné
vzdálenosti od akumulátoru a od palivového rozvodu. Konečně
připojte nabíječku k síti.
Po nabíjení odpojte nabíječku od sítě, pak odpojte svorku z
karosérie a poté svorku od akumulátoru. Dodržujte prosím
bezpodmínečně toto pořadí.
Přípojení:
Zařízení se připojuje k zásuvce s uzemněním.
Zařízení je vybaveno s ochrannou pojistkou
Připojení k síťovému přívodu musí odpovídat předpisům a nor-
mám pro elektrické instalace platným v dané zemi.
• Zařízení odpovídá směrnici CEI 61000-3-12.
• Zařízení odpovídá směrnici CEI 61000-3-11.
Udržba
Je-li napájecí kabel poškozen, musí být vyměněn kabelem nebo
speciálním přípravkem dodávan výrobcem nebo jeho servisem.
Údržbu a opravy smí provádět pouze kvalikovaný personál.
Upozornění ! Před vykonáním jakékoli operace údržby nabíječky
odpojte napájecí kabel od sítě.
Pokud přepálila vnitřní pojistka, musí být vyměněna výrobcem,
jeho servisem nebo kvalikovanou osobou, aby se zamezilo
vzniku ohrožení.
Je nutné provádět pravidelnou udržbu vyčistějící uvnitř zařízení
tlakovým vzduchem. Nechejte provádět kvalikovaným
personálem pravidelné kontroly elektrických spojení s izolovaným
nástrojem.
Nepoužívejte žádné čisticí prostředky, které obsahují rozpouštědla
nebo jiné agresivní látky.
Očistit zařízení suchým hadříkem.
4
CA 150 / 360
CZ
Překlad originálního návodu
Směrnice :
Zařízení odpovídá evropským směrnicím
Prohlášení o shodě je dostupné na našich webových strankách.
V souladu s normou EAC
Likvidace:
Produkty pro tříděný sběr odpadu. Nelikvidujte toto zařízení do
domácího odpadu.
VŠEOBECNÝ POPIS
Zařízení CA150 a CA 360 byla navržena pro nabíjení olověných amukulátorů 12 V (6 článků) a 24 V (12 článků) s tekutým elektrolytem
a s kapacitou 35 do 150Ah (CA150) nebo 40 do 360Ah (CA 360).
PROVOZ
CA 150 a CA 360 jsou trafové nabíječky.
CA 150 je automatická nabíječka bez nutnosti dozoru.
CA 360 funkce automatického nabíjení a funkce manuálního nabíjení. Toto manuální nabíjeni lze dozorovat a přerušit ručně.
Umožňuje nabíjet bez omezení napětí, pro rekuperace akumulátorů, které zůstali dlouhodobě vybity, nebo pro rychlé nabíjení (vysoký
nabíjecí proud dodávan kratkodobě).
CA 150
12 V 24 V
Standardní nabíjení 8 A 7 A
Boost 10 A 9 A
- -
CA 360
12 V 24 V
Standardní nabíjení 8 A 7 A
Boost 1 17 A 15 A
Boost 2 25 A 22 A
CA 150 má 2 režimy nabíjení: standardní a boost.
CA 360 má 3 režimy nabíjení: standardní, pomalý boost a rychlý boost.
REŽIM NABÍJENÍ
1. Dbejte na odpojení nabíječky a akumulátoru: přepínač O/I nastaven na O.
2. Připojte červenou připojovací svorku ke kladnému pólu akumulátoru.
3. Černou připojovací svorku připojte na holé kovové místo karosérie v dostatečné vzdálenosti od palivových vedení a akumulátoru.
4. Nastavit napětí (pouze CA360) a režim nabíjení (CA150 a CA360) na nabíječku.
5. Připojit nabíječku k sití.
6. Nastavte přepínač O/I do polohy I.
POKYNY
◊ Připojení a odpojení
Akumulátor nesmí být připojen k palubní elektronice při nabíjení (nenebíjet akumulátor, který je připojen k vozidle ; je riziko poškození
palubní elektroniky) (u CA 360, pouze v manuálním režimu)
◊ Startování
Nikdy nestartovat vozidlo s připojenou nabíječkou . Může dojít k poškožení pojístky.
◊ Závada
Přilíš rychlé nabíjení může způsobit závadu:
- Pojistka taví a přeruší nabijení.
- Kontrolka OK svití bez dobití akumulátoru, vypne se a zapne se pravidelně.
V tom případě je nutno zapnout zdroj po volbě slabšího nabijecího režimu.
◊ Tepelná ochrana
Transformátor zařízení je vybaven termostatem. Pokud nemůže odvést teplotu, se vypne automaticky. Zařízení nechte 15 minut
vychladnout na dobře větraném místě.
◊ Pojistky
Pojistka zachraní Vaše zařízeni v následujících případech:
- Přepolování nebo zkratování svorek.
- Startování vozidla s nabíječkou připojenou k baterii.
- Nabijecí proud přílíš dlouho v režimu Boost nebo, nebo přílíš vysoké a nad nominálním proudem v standardním režimu nabíjení.
5
CA 150 / 360
CZ
Překlad originálního návodu
V případě roztavení pojístky, odpojte svorky od akumulátoru, vypnout nabíječku, vyměnit pojístku (viz tabulku), nastavit na minimální
nabijecí režim a znovu připojit nabíječku.
CA 150 CA 360
Primární pojístka
(žádný GYS kód)
Cylindrical 5×20mm - T3.15A
Littlefuse kód: 02153.15MXP
(žádný GYS kód)
Cylindrical 5× 20mm - T5A
Littlefuse kód: 0215005.MXP
Sekundární pojístka
GYS kód: 054516
Typ: ATOF blade - 25A
Littlefuse kód: 287025.PXPV
GYS kód : 054622
Typ: BF1 – M5 - 32V 50A
Littlefuse kód : 153.5631.5502
◊ Sulfatizované akumulátory
Akumulátory, které zůstali přílíš dlouho bez údržbu, lze občas znovu dobít. takové akumulátory můžeme poznávat, kdy ručka amper-
métru nabíječky nenatočí a je na 0, nebo jestli nabíječka rychle skončí nabijení v automatickém rezimu. V tom případě, nastavit
nabíječku do režimu manuální (CA 360), nastavit nejsílnější nabijecí proud, a dát pozor na nabíječku každá hodina. Pokud ručka
ampérmetru nenatočí za pěti hodinami, akumulátor je denitivně nepoužitelný.
PORUCHY, PŘÍČINY, ODSTRANĚNÍ
Závada Příčiny Odstranění
Přepínač ON/OFF nesvití v pozici ON. Napájecí napětí nebylo detektovano. Překontrolujte, zda je napájecí kabel
správně připojen k síti 230 V 50/60 Hz.
Zkontrolujte elektrickou instalaci
Ručka ampérmétru nenatočí. Problém s napájením. Překontrolujte síťové napětí.
Zkrat nebo přepólování svorek. Překontrolujte, jestli jsou pojístky přepal-
eny a jistič zapnut.
Nabíjený akumulátor je těžce poškozen. Zkontrolujte voltmetrem napětí na svorkách
akumulátoru. Pokud je napětí vyšší než 2,5
V na článek, je akumulátor sulfatizován
nebo poškozen.
Porucha při napětí (12 - 24 V) Překontrolujte, zda je spínač nastaven do
spravné polohy (12V nebo 24V).
Po intenzivním užívání je aktivní tepelná
ochrana.
Počkejte 15 minut, aby se zařízení ochladi-
lo.
Nabíječka je připojena, ale nenabije. Pojistka je roztavena Vyměnit pojistku
Špatný kontakt se svorkami Očistěte póly akumulátoru a svorky. Pře-
kontrolovat stav kabelů a svorek.
Nesprávné nabíjecí nastavení Překontrolujte, zda vybraný režim je v
souladu s napětím akumulátoru.
Po intenzivním užívání je aktivní tepelná
ochrana.
Počkejte 15 minut, aby se zařízení ochladi-
lo.
Ručka ampérmétru ukazuje více než max-
imální hodnota, ale zařízení je nastaven na
minimum.
Akumulátor je silně vybitý Dodržujte nabíjeni s nastavením na mini-
mum.
Porucha při napětí (12 - 24 V) Překontrolujte, zda je spínač nastaven do
spravné polohy (12V nebo 24V).
Zkrat akumulátoru Akumulátor je poškozen Vyměňte aku-
mulátor
Pojistka roztaví po každé výměně. Přepolování Připojte červenou svorku na „+“ pól a čer-
nou svorku na „-“ pól baterie
Startování Nestartujte motor kdy je nabíječka přípo-
jena.
Nesprávné nabíjecí nastavení Překontrolujte, zda vybraný režim je v
souladu s napětím akumulátoru.
Nadspotřeba proudu na baterie Proud neodebírejte od baterie při nabíjení
Nabijete 12V akumulátor v poloze 24V. Nastavte přepínač do polohy 12V.
Po dnem nabíjení kontrolka se nerozsvítí. Nabíječka je v režimu manuální Přepnout do režimu automatické nabíjení
Akumulátor je poškozen Vyměňte akumulátor.
Nabijete 24V akumulátor v poloze 12V. Nastavte přepínač do polohy 24V.
6
CA 150 / 360
CZ
Překlad originálního návodu
ZÁRUKA
Služby výrobce poskytnuté v záruční době se týkají výhradně výrobních vad a závad materiálu, které se objeví během 24 měsíců po
zakoupení zařízení (doklad o koupi).
Záruka se nevztahuje na:
• Poškození při transportu
• Opotřebitelné díly (např. kabely, svorky, distanční podložky atd.), : kabely, svorky, atd...).
• Poškožení vzniklých neodborným použítím (pad, tvrdý náraz, neautorizovaná oprava...).
• Poruchy v závislosti s prostředím (znečístění, rez, prach...).
Příslušné zařízení zasílejte výhradně prostřednictvím velkoobchodu a vždy s kupním dokladem a stručným popisem poruchy.
OVLÁDÁCÍ PANEL
FUSE
25A
150
CA
0
1
AUTOMATIC
CHARGER
35 150Ah
12/24V
OK
AUTOMATIC
REGULATION W2
12V
24V
CHARGE
BOOST
230V 50/60Hz• T3,15A•500W•IP21
12V 8A/Boost 10A
24V 7A/Boost 9A
1
3
4
2
7
8
FUSE
50A
360
CA
AUTOMATIC
MANUAL
AUTOMATIC
CHARGER
40 350Ah
12/24V
AUTOMATIC
REGULATION W2
OFF
230V 50/60Hz• T5A•920W•IP21
12V 8A/Boost1 17A/Boost2 25A
24V 7A/Boost1 15A/Boost2 22A
CHARGE
BOOST 1
BOOST 2
12 V
24 V
OK
ON
OFF
POWER
OFF
1
2
3
4
5
6
7
8
1 Hlavní přepínač provozu s kontrolkou (CA150)
2 Přepínač výstupního napětí12V/24V
3 Přepínač nastavení nabíjecího režimu
4 Kontrolka dobíjení
5 Kontrolka tepelné ochrany
6 Přepínač režimu manuální/automatický
7 Ampéremetr
8 Výstupní pojístka
7
CA 150, 360
Translation of the original instructions
ELEKTRICKÉ SCHÉMY
CA 150
CA 360
8
CA 150, 360
Translation of the original instructions
KOMPONENTY
CA 150 CA 360
Ampéremetr 53294 53328
Držák pojistky 51380 -
Pojístka 51378 -
Sada 2 pojistek - 054622
Spínač 52464
Přepínač I/O (ZAP / VYP) 52465 -
Přepínač - 53345
Černá a Červená svorky 40A 053106
Usměrňovač 53293 53323
Transformátor - 53324
Elektronická deska 63883 53325
Rukojeť 71515
Přepínač - 53329
VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ
Výrobce účastní využítí obalů přispívající do globálního systému vytřídění, selektivního sběru, a recyklace
obalových odpadů.
Produkty pro tříděný sběr odpadu
Produkt je chráněn před průnikem cizích těles průměru > 12,5mm
< 70dB
Úroveň hlasitosti
GYS SAS
1, rue de la Croix des Landes
CS 54159
53941 SAINT-BERTHEVIN Cedex
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

GYS CA 360 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
Táto príručka je tiež vhodná pre