Philips AZ215G/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
www.philips.com/support
AZ215
AZ216
Příručka pro uživatele
Rádi vám vždy pomůžeme
Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese
Otázky?
Kontaktujte
společnost
Philips
1CS
Obsah
1 Bezpečnost 2
2 Oznámení 3
3 Vaše rádio s CD 4
Úvod 4
Obsah balení 4
Celkový pohled na hlavní jednotku 5
4 Začínáme 6
Připojení napájení 6
Zapnutí 7
Vypnutí 7
5 Přehrávání 8
Přehrávání disku 8
Poslech rádia FM 8
Přehrávání z externího zařízení 8
Nastavení hlasitosti 9
Zapnutí/vypnutí dynamického
zvýraznění basů 9
6 Možnosti přehrávání 10
Přehrávání 10
Programování skladeb 10
7 Informace o výrobku 11
Specikace 11
Údržba 11
8 Řešení problémů 13
2 CS
1 Bezpečnost
Zapamatujte si tyto bezpečnostní symboly
Tento „blesk“ označuje neizolovaný materiál
v jednotce, který může způsobit úraz
elektrickým proudem. Kvůli bezpečnosti všech
členů domácnosti neodstraňujte kryt výrobku.
Symbol „vykřičník“ upozorňuje na funkce,
o kterých byste si měli pozorně přečíst
v přibalené literatuře, abyste předešli
problémům s provozem a údržbou.
UPOZORNĚNÍ: Chcete-li snížit riziko požáru
nebo úrazu elektrickým proudem, přístroj
nevystavujte dešti nebo vlhkosti a neumisťujte
na něj objekty obsahující tekutiny, například vázy.
POZOR: Aby nedošlo k úrazu elektrickým
proudem, široký konektor nastavte do polohy
odpovídající širokému slotu a konektor zasuňte
až na doraz.
Varování
Neodstraňujte kryt přístroje.
Nikdy nemažte žádnou část tohoto přístroje.
Nikdy se nedívejte do laserového paprsku uvnitř
zařízení.
Nepokládejte toto zařízení na jiné elektrické zařízení.
Zařízení nevystavujte přímému slunci, otevřenému ohni
nebo žáru.
Ujistěte se, že máte vždy snadný přístup k napájecímu
kabelu, zástrčce nebo adaptéru, abyste mohli zařízení
odpojit od napájení.
Chraňte zařízení před kapající a stříkající
vodou.
Na zařízení nepokládejte žádné
nebezpečné předměty ((např. předměty
naplněné tekutinou nebo hořící svíčky).
Pokud je k odpojování přístroje používán
konektor MAINS nebo sdružovač, měl by
být vždy po ruce.
Zajistěte, aby byl kolem výrobku
dostatečný prostor pro řádnou ventilaci.
UPOZORNĚNÍ týkající se používání
baterie – dodržujte následující pokyny,
abyste zabránili uniku elektrolytu z baterie,
který může způsobit zranění, poškození
majetku nebo poškození přístroje:
Všechny baterie nainstalujte správně
podle značení + a – na přístroji.
Baterie (zabalené ani již vložené) by
neměly být vystavovány nadměrnému
teplu, jako např. slunečnímu svitu, ohni
a podobně.
Pokud nebudete přístroj delší dobu
používat, baterie vyjměte.
Používejte pouze doplňky nebo
příslušenství doporučené výrobcem.
Výstraha
Použití ovládacích prvků nebo úpravy či provádění
postupů, které jsou v rozporu se zde uvedenými
informacemi, mohou způsobit riskantní vystavení laseru
a nebezpečný provoz.
3CS
2 Oznámení
Veškeré změny nebo úpravy tohoto zařízení,
které nebyly výslovně schváleny společností
Gibson Innovations, mohou mít za následek
ztrátu autorizace k používání tohoto zařízení.
Společnost Gibson Innovations tímto
prohlašuje, že tento výrobek vyhovuje zásadním
požadavkům a dalším příslušným ustanovením
směrnice 2014/53/EU. Prohlášení o shodě
naleznete na webových stránkách www.philips.
com/support.
Likvidace starého výrobku
Výrobek je navržen a vyroben z vysoce
kvalitního materiálu a součástí, které lze
recyklovat a znovu používat.
Symbol na výrobku znamená, že výrobek splňuje
evropskou směrnici 2012/19/EU. Zjistěte si
informace o místním systému sběru tříděného
odpadu elektrických a elektronických výrobků.
Dodržujte místní předpisy a nikdy nelikvidujte
výrobek společně s běžným domácím odpadem.
Správnou likvidací starých výrobků pomůžete
předejít negativním dopadům na životní
prostředí a lidské zdraví.
Informace o ochraně životního prostředí
Veškerý zbytečný obalový materiál byl vynechán.
Pokusili jsme se o to, aby bylo možné obalový
materiál snadno rozdělit na tři materiály:
lepenku (krabice), papírovinu (ochranné balení)
a polyethylen (sáčky, ochranné fólie z lehčeného
plastu.)
Systém se skládá z materiálů, které je možné
v případě demontáže odbornou rmou
recyklovat a opětovně použít. Při likvidaci
obalových materiálů, vybitých baterií a starého
zařízení se řiďte místními předpisy.
Zařízení je opatřeno těmto štítky:
Symbol zařízení třídy II
Tento symbol znamená, že daný výrobek je
vybaven systémem dvojité izolace.
Poznámka
Štítek s typovými údaji je umístěn na spodní straně
přístroje.
4 CS
3 Vaše rádio s CD
Úvod
Tato jednotka vám umožní:
příjemný poslech ze zvukových disků a
dalších externích zařízení,
poslouchat rádiové stanice FM
Obsah balení
Zkontrolujte a ověřte obsah balení:
Hlavní jednotka
Napájecí kabel
Krátká uživatelská příručka
Bezpečnostní list a upozornění
5CS
Celkový pohled na hlavní
jednotku
a Panel displeje
b PRESET -/PRESET +
Výběr předvolby rádiové stanice.
c
Vypněte nebo zapněte přehrávač CD.
d MODE
Výběr režimu opakování nebo
náhodného přehrávání.
e
/
Přeskočení na předchozí nebo
následující skladbu.
Vyhledávání v rámci skladby.
f
Zastavení přehrávání.
Vymazání programu.
a
cd eefg h ijk
l
m
b
g
Spuštění nebo pozastavení přehrávání.
h PROG
Programování skladeb.
Programování rádiových stanic.
i DBB
Zapnutí/vypnutí dynamického
zvýraznění basů.
j SOURCE
Výběr zdroje.
k VOL -/VOL +
Nastavení hlasitosti.
l AUDIO-IN
Připojení externího audiozařízení.
m Podavač disku
6 CS
4 Začínáme
Vždy dodržujte správné pořadí pokynů
uvedených v této kapitole.
Jestliže se obrátíte na společnost Philips,
budete požádání o číslo modelu a sériové číslo
vašeho přístroje. Číslo modelu a sériové číslo
se nacházejí na spodní straně vašeho zařízení.
Napište si čísla sem:
Model No. (číslo modelu)
__________________________
Serial No. (sériové číslo)
___________________________
Připojení napájení
Tuto jednotku lze napájet buď pomocí baterií,
nebo ze sítě.
Napájení střídavým proudem
Varování
Hrozí nebezpečí poškození výrobku! Ověřte, zda napětí
v elektrické síti odpovídá napětí, které je uvedeno na
zadní nebo spodní straně jednotky.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Při odpojování
od napájení vytahujte vždy ze zdířky zástrčku nebo
adaptér. Nikdy netahejte za kabel.
1 Upravte volič napětí ve spodní části
jednotky tak, aby odpovídal místnímu
napětí.
2 Napájecí kabel zapojte:
konektoru AC ~ na jednotce.
do zásuvky ve zdi.
Stav baterie
Výstraha
Nebezpečí výbuchu! Baterie chraňte před horkem,
slunečním zářením nebo ohněm. Baterie nikdy
nevhazujte do ohně.
Baterie obsahují chemikálie, proto by se měly likvidovat
odpovídajícím způsobem.
Poznámka
Baterie nejsou součástí příslušenství.
1 Otevřete přihrádku na baterie.
2 Vložte 6 baterií (typ článku: R14/UM2/C
CELL) se správnou polaritou (+/−) podle
označení.
3 Zavřete přihrádku na baterie.
6X1.5V R14/UM2/C CELL
7CS
Zapnutí
Stisknutím tlačítka zapněte přehrávač CD.
Přepnutí do pohotovostního režimu.
Pokud přehrávač CD během 15 minut
nedetekuje žádný zvuk, přepne se do
pohotovostního režimu.
Přehrávač CD se automaticky přepne do
pohotovostního režimu, když je přehrávání
v režimu CD zastaveno na více než
15 minut.
Stisknutím tlačítka
probudíte jednotku
z pohotovostního režimu.
Vypnutí
Opakovaným stisknutím tlačítka přehrávač
CD vypnete.
8 CS
5 Přehrávání
Přehrávání disku
1
Opakovaným stisknutím tlačítka SOURCE
vyberte zdroj CD.
2 Zvednutím otevřete podavač disku.
3 Vložte disk potištěnou stranou nahoru a
zavřete podavač disku.
4 Stisknutím tlačítka spustíte přehrávání.
Chcete-li přehrávání pozastavit nebo
obnovit, stiskněte tlačítko
.
Pokud chcete přehrávání zastavit,
stiskněte tlačítko
.
Chcete-li vybrat skladbu, stiskněte
tlačítko
/ .
Chcete-li vyhledávat v rámci stopy,
stiskněte a přidržte tlačítko
/
, poté jeho uvolněním obnovíte
přehrávání.
Poslech rádia FM
Poznámka
Anténu umístěte co nejdále od televizoru nebo jiného
zdroje vyzařování.
Lepšího příjmu docílíte úplným natažením antény a
úpravou její pozice.
1 Opakovaným stisknutím tlačítka SOURCE
vyberte zdroj FM.
2 Stisknutím tlačítka / nalaďte
rádiovou stanici.
Stiskněte a podržte tlačítko
/
po dobu delší než dvě sekundy.
» Rádio automaticky naladí stanici se
silným příjmem.
Ruční programování rádiových stanic
1 Naladění rádiové stanice.
2 Stisknutím tlačítka PROG aktivujte režim
programu.
» Na obrazovce se zobrazí PXX.(XX
značí číslo 01–20)
3 Stisknutím tlačítka PRESET -/PRESET +
přiřaďte této rádiové stanici číslo od 1 do
20 a poté stisknutím tlačítka PROG volbu
potvrďte.
» Zobrazí se číslo předvolby a frekvence
předvolby stanice.
4 Opakováním kroků 1 až 3 naprogramujte
více stanic.
Přehrávání z externího
zařízení
Tato jednotka rovněž umožňuje poslech
externích audiozařízení, jako jsou přehrávače
MP3.
1 Opakovaným stisknutím tlačítka
SOURCEvyberte zdroj zvuku.
» Na obrazovce se zobrazí [AU].
2 Kabel Audio in (není součástí balení)
připojte:
ke konektoru AUDIO IN na
přehrávači disků CD.
ke konektoru pro sluchátka na
externím zařízení.
9CS
3 Přehrávejte z externího zařízení (viz
uživatelská příručka zařízení).
Poznámka
Konektor AUDIO IN neslouží pro sluchátka.
Nastavení hlasitosti
Chcete-li upravit hlasitost, stiskněte během
přehrávání tlačítko VOL -/VOL +.
Zapnutí/vypnutí dynamického
zvýraznění basů
Opakovaným stisknutím tlačítka DBB zapnete
nebo vypnete dynamické zvýraznění basů.
10 CS
6 Možnosti
přehrávání
Přehrávání
Pomocí následujících operací můžete v režimu
CD ovládat přehrávání.
/ Stiskněte během přehrávání tlačítko
rychle vpřed/rychle vzad a držte
jej stisknuté; po uvolnění tlačítka
přehrávání pokračuje.
Spuštění nebo pozastavení
přehrávání.
Zastavení přehrávání.
MODE [REP]: Opakované přehrávání
aktuální skladby.
[REP ALL]: Opakované přehrávání
všech skladeb.
[SHUF]: Náhodné přehrávání
skladeb.
Chcete-li se vrátit do normálního
přehrávání, opakovaně stiskněte
tlačítko, dokud nezmizí ikona
opakování.
Tip
Když přehráváte naprogramované skladby, můžete
vybrat pouze možnosti [REP] a [REP ALL].
Programování skladeb
Naprogramovat lze maximálně 20 skladeb.
1 Stisknutím tlačítka přehrávání ukončíte.
2 Stisknutím tlačítka PROG aktivujte režim
programování.
» Je zobrazen údaj [P01].
3 Pomocí tlačítek / vyberte skladbu
a stisknutím tlačítka PROG volbu potvrďte.
4 Opakováním kroků 3 až 4 naprogramujte
další skladby.
5 Stisknutím tlačítka přehrajete
naprogramované skladby.
Stisknutím tlačítka
, je-li přehrávání
zastaveno, program vymažete.
11CS
7 Informace
o výrobku
Poznámka
Informace o výrobku jsou předmětem změn bez
předchozího upozornění.
Specikace
Zesilovač
Jmenovitý výstupní
výkon
3 W
Kmitočtová
charakteristika
80 až 16 000 Hz,
±3 dB
Odstup signál/šum >72 dBA
Celkové harmonické
zkreslení
<1 %
Audio In 600 mV RMS
20 kohmů
Disk
Typ laseru Polovodičo
Průměr disku 8/12 cm
Podporované disky CD-DA, CD-R,
CD-RW
Audio DA převodník 24 bitů, 44,1 kHz
Celkové harmonické
zkreslení
<1 %
Kmitočtová
charakteristika
80–16 000 Hz,
+/-3 dB
Poměr signálu k šumu >72 dBA
Tuner
Rozsah ladění FM: 87,5–108 MHz
Ladicí mřížka 50 KHz
Přednastavené stanice 20
Citlivost
Mono, odstup signál/
šum 26 dB
Stereo, poměr
signálu k šumu 46 dB
<22 dBf
<50 dBf
Citlivost ladění 26 dBf
Celkové harmonické
zkreslení
<3 %
Odstup signál/šum >60 dB
Všeobecné údaje
Napájení
– Elektrická síť
– Baterie
220–240 V~, 50/60 Hz
DC 9 V, 6x 1,5 V R14/
UM2/C
Spotřeba elektrické
energie při provozu
10 W
Spotřeba energie
v pohotovostním
režimu
<0,5 W
Rozměry
Hlavní jednotka
(Š x V x H)
252 × 124 × 232 mm
Hmotnost
– Hlavní jednotka
Včetně balení
1,0 kg
1,6 kg
Údržba
Čištění skříňky
Použijte jemný hadřík navlhčený slabým
čisticím prostředkem. Nepoužívejte roztok
obsahující alkohol, líh, čpavek nebo brusný
materiál.
12 CS
Čištění disků
Když se disk zašpiní, očistěte jej čisticím
hadříkem. Disk otírejte od středu ke
krajům.
Nepoužívejte rozpouštědla, jako jsou
benzen, ředidla, komerčně dostupné čisticí
prostředky ani antistatické spreje, určené
pro analogové nahrávky.
Čištění optiky disku
Po delší době se na optice disku mohou
hromadit nečistoty. Pro zajištění dobré
kvality přehrávání čistěte optiku disku
čističem optiky CD Philips nebo jiným
komerčně dostupným čističem. Postupujte
podle pokynů dodaných s čističem.
13CS
8 Řešení
problémů
Varování
Neodstraňujte kryt systému.
Pokud chcete zachovat platnost záruky,
neopravujte systém sami.
Jestliže dojde k problémům s tímto zařízením,
zkontrolujte před kontaktováním servisu
následující možnosti. Pokud problém není
vyřešen, přejděte na webovou stránku
společnosti Philips (www.philips.com/support).
V případě kontaktování společnosti Philips mějte
zařízení po ruce a připravte si číslo modelu
a sériové číslo.
Nefunguje napájení
Zkontrolujte, že je síťový kabel bezpečně
připojený.
Ujistěte se, že je v přívodu síťového
napájení proud.
Zkontrolujte, že jsou baterie správně
vložené.
Žádný nebo špatný zvuk
Upravte hlasitost
Jednotka nereaguje
Odpojte a znovu připojte zásuvku
střídavého proudu a systém znovu zapněte.
Funkce pro úsporu energie jednotku
automaticky přepne do pohotovostního
režimu 15 minut po skončení přehrávání
bez nutnosti obsluhy ovládacích prvků.
Nebyl zjištěn žádný disk
Vložte disk.
Zkontrolujte, zda disk nebyl vložen vzhůru
nohama.
Počkejte, až zmizí kondenzace vlhkosti na
čočce.
Vyměňte nebo vyčistěte disk.
Použijte uzavřený disk CD nebo disk
správného formátu.
Špatný příjem rádia
Zvětšete vzdálenost mezi jednotkou a
televizorem nebo jinými zdroji vyzařování.
Zcela natáhněte anténu FM.
Copyright © 2015 Gibson Innovations Limited. Revised Edition © 2017
This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and
Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product.
Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used
under license.
AZ215/AZ216_12_UM_V4.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Philips AZ215G/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka