REXTON M-Core SR 30 Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
M-CORE SR
CONNEXX SLIM-RIC TRAVEL CHARGER
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
2
OBSAH
Vítejte    4
Předpokládané použití  5
Vaše sluchadla    6
Typ sluchadla  6
Seznamte se se svými sluchadly  7
Součái a názvy  7
Naslouchací programy  9
Vlanoi  9
Každodenní použití    10
Nabíjení  10
Zapínání a vypínání sluchadel  14
Přepnutí do pohotovoního režimu  15
Vkládání a vyjímání sluchadel  16
Naavení hlasitoi  20
Změna naslouchacího programu  20
Nabíjení vnitřního akumulátoru vaší nabíječky  21
Kontrola kapacity akumulátoru vaší nabíječky  24
Speciální poslechové situace    25
Telefonování  25
Streaming audiosignálu pomocí iPhonu  26
Režim „v letadle“ pro sluchadla  26
Čao kladené otázky    27
3
Údržba a péče    29
Naslouchací příroje  29
Ušní koncovky  31
Nabíječka  34
Profesionální údržba  34
Důležité bezpečnoní informace týkající se 
sluchadel a nabíječky    35
Bezpečnoní informace týkající se lithiových
dobíjitelných baterií  35
Bezpečnoní informace pro sluchadla  36
Bezpečnoní informace týkající se nabíječky  37
Další informace    41
Příslušenví  41
Podmínky pro provoz, přepravu a skladování
pro sluchadla  41
Podmínky pro provoz, přepravu a skladování
pro nabíječku  41
Informace týkající se likvidace  42
Symboly  43
Odraňování potíží se sluchadly  45
Odraňování poruch nabíječky  46
Specické informace pro danou zemi  48
Důležité informace    49
Informace o shodě pro nabíječku  49
Servis a záruka  51
4
VÍTEJTE
Děkujeme vám, že je si vybrali naše sluchadla, aby vás
doprovázela vaším každodenním životem. Podobně jako
v případě čehokoli nového vám bude chvíli trvat, než se s
nimi seznámíte.
Tato příručka spolu s podporou vašeho foniatra Vám
pomohou pochopit výhody a vyšší kvalitu života, kterou
vám sluchadla nabízejí.
Aby vám sluchadla poskytla maximální přínos,
doporučujme vám, abye je používali každý den a od
rána do večera. To vám pomůže si na ně zvyknout.
UPOZORNĚNÍ
Je důležité, abye si pozorně proudovali celou
tuto uživatelskou příručku a příručku věnovanou
bezpečnoi. Dodržujte bezpečnoní informace,
abye zabránili škodám nebo poškození zdraví.
Předtím, než svá sluchadla poprvé použijete,
zajiěte jejich plné nabití.
5
PŘEDPOKLÁDANÉ POUŽITÍ
Sluchadla jsou určena pro zlepšení slyšení u osob,
které mají tento smysl poškozen. Stanovení diagnózy
a předepsání sluchadla musí být prováděno specialiy
zaměřenými na zdravotní problematiku sluchu, jako jsou
lékaři ORL nebo foniatři.
Tato nabíječka je určena pro nabíjení určitých
konkrétních sluchadel se zabudovanými napájecími
články (lithiové dobíjitelné baterie).
Sluchadla a jejich příslušenví používejte jedině
způsobem, který je popsán v příslušných uživatelských
příručkách.
6
VAŠE SLUCHADLA
Tato uživatelská příručka popisuje volitelné funkce,
jimiž mohou, ale nemusejí být vaše sluchadla
vybavena.
Obraťte se na svého foniatra, aby označil funkce,
které jsou pro vaše sluchadla v platnoi.
TYP SLUCHADLA
Vaše sluchadla jsou typu RIC (Receiver-in-Canal).
Přijímač je umíěn v ušním kanálu a připojen ke
sluchadlu pomocí kabelu přijímače. Tato sluchadla
nejsou určena pro děti mladší než 3 roky nebo pro osoby,
jejichž vývojový věk nedosahuje 3 let.
Napájecí článek (lithiová dobíjitelná baterie) je natrvalo
zabudována do vašeho sluchadla. To umožňuje snadné
nabíjení pomocí vaší nabíječky.
Funkce bezdrátové komunikace umožňuje využívat
pokročilé audiologické funkce a synchronizaci mezi
vašimi sluchadly.
Vaše sluchadlo je vybaveno technologií
Bluetooth® low energy* Technologie umožňující snadnou
výměnu dat s vaším chytrým telefonem a bezproblémový
reaming audiosignálu s vaším přírojem iPhone**.
* Vlaníkem slovní značky a loga Bluetooth je rma Bluetooth SIG, Inc. a jakékoli
použití těchto značek výrobcem tohoto produktu z hlediska právních norem spadá
pod licenční ujednání. Oatní obchodní známky a obchodní názvy jsou ve vlanictví
příslušných společnoí.
** iPad, iPhone a iPod touch jsou obchodní známky rmy Apple Inc., které jsou
regirovány v USA a v jiných zemích.
7
SEZNAMTE SE SE SVÝMI SLUCHADLY
Vaše sluchadla nemají žádné ovládací prvky.
Jeliže si přejete manuálně naavovat hlasito
nebo přepínat naslouchací programy, můžete požádat
svého foniatra, aby Vám zajiil dálkové ovládání
(volitelný doplněk).
SOUČÁSTI A NÁZVY
Ušní koncovka
Přijímač
Kabel přijímače
Otvory mikrofonu
Nabíjecí kontakty
Označení rany
(červená = pravé ucho,
modrá = levé ucho)
8
Víko
Nabíjecí zdířky
Stavové kontrolky
sluchadel
Stavové kontrolky
nabíječky
Tlačítko
Port USB pro napájení
Napájecí kabel s USB
9
Můžete používat následující andardní ušní koncovky:
Standardní ušní koncovky Veliko
Click Sleeve
(neutěsněná nebo zavřená)
Click Dome™ jednoduchá
(otevřená nebo zavřená)
Click Dome polootevřené
Click Dome dvojité
Standardní ušní koncovky můžete snadno vyměnit.
Více se můžete dočí v kapitole: „Údržba a péče“.
NASLOUCHACÍ PROGRAMY
1
2
3
4
5
6
Více se můžete dočí v kapitole:
„Změna naslouchacího programu“.
VLASTNOSTI
Funkce Tinnitus (potlačení hučení) generuje zvuk,
abye byli odvedeni od vašich hučivých zvuků.
10
KAŽDODENNÍ POUŽITÍ
NABÍJENÍ
JAK POUŽÍVAT NABÍJEČKU
Svou nabíječku můžete používat několika způsoby.
NABÍJENÍ PROSTŘEDNICTVÍM ELEKTRICKÉ
ZÁSUVKY
Když je nabíječka zapojená do elektrické
zásuvky nebo umíěna na bezdrátové
Qi-nabíječce, nabíjí sluchadla (pokud jsou
v ní umíěna) a současně nabíjí i svůj
vnitřní akumulátor.
Pokud je nabíječka nabíjena externím
zdrojem energie, kontrolka nabíječky indikuje av
nabíjení vnitřního akumulátoru a kontrolky sluchadel
indikují av nabíjení sluchadel.
Jakmile se nabíječka i sluchadla nabijí, kontrolky se kvůli
úspoře energie vypnou.
MOBILNÍ NABÍJENÍ
Svá sluchadla můžete nabíjet, i pokud je
na ceách bez možnoi nabíjet z elektrické
zásuvky. Energii pro nabíjení sluchadel v
takovém případě dodává vnitřní akumulátor
nabíječky. Nabíječka musí být v takovém
případě zapnutá.
11
Stav nabití nabíječky a sluchadel se ukáže,
když isknete tlačítko nebo když otevřete víko.
ULOŽENÍ
Jakmile jsou sluchadla nabitá, uložte je do
nabíječky a zavřete její víko.
V případě, že chcete sluchadla uložit na delší
dobu, můžete nabíječku vypnout. Nabíječku
lze vypnout pouze v případě, že není připojena
k žádnému zdroji napájení.
ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ NABÍJEČKY
Když je nabíječka zapojena do elektrické zásuvky,
automaticky se zapne a není možné ji vypnout.
V průběhu mobilního nabíjení iskněte tlačítko na
nabíječce a podržte ho isknuté po dobu 5 sekund,
aby se nabíječka zapnula nebo vypnula.
Když se nabíječka zapne, na dobu 7 sekund
ukáže av nabití sluchadel a av nabití vnitřního
akumulátoru nabíječky.
Když se nabíječka vypne, přední kontrolka se rozsvítí
zeleně a přibližně po 7 sekundách zhasne. Vypnutí se
dokončí přibližně po 7 sekundách.
12
NABÍJENÍ SLUCHADEL
XPravé sluchadlo umíěte
do nabíjecí zdířky
označené písmenem „R“
a levé sluchadlo vložte do
nabíjecí zdířky označené
písmenem „L“.
XOpatrně uložte ušní
koncovky.
XZ důvodů úspory energie
nabíječky zavřete víko
nabíječky.
XSluchadla se automaticky vypnou a spuí se nabíjení.
Po dobu 7 sekund je signalizován av nabíjení.
Pokud se avové kontrolky LED po vložení sluchadel do
nabíječky nerozsvítí, zkontrolujte následující:
Sluchadla nejsou umíěna správně. Mírně je
zatlačte do jejich nabíjecích zdířek nebo zavřete víko
nabíječky.
Nabíječka je vypnutá. Stiskněte tlačítko na nabíječce
a podržte je isknuté po dobu 5 sekund, aby se
nabíječka zapnula.
Vnitřní akumulátor baterie nabíječky je příliš vybitý,
takže mobilní nabíjení není možné. Připojte nabíječku
do elektrické zásuvky.
13
POZNÁMKA
Jeliže sluchadlo zasunete do nesprávné nabíjecí
zdířky, může při zavírání víka nabíječky dojít k
poškození kabelu přijímače.
STAV NABÍJENÍ SLUCHADEL
Kontrolka LED vedle sluchadla signalizuje
av, v jakém se jeho nabíjení nachází.
Pamatujte, že av je signalizován pouze
bezproředně po vložení sluchadel do
nabíječky, když krátce isknete tlačítko nebo
když otevřete víko. Je-li nabíječka vypnutá,
nejsou signalizovány žádné informace o avu.
Stavové kontrolky – popis
Pulzující zelená
Sluchadlo se nabíjí.
Zelená
Sluchadlo je plně nabité.
Kontrolka LED nesvítí
V nabíječce není žádné sluchadlo, sluchadlo není vloženo
správně nebo je nabíječka vypnutá.
Pulzující oranžová
Fáze ochlazování. Jakmile se zařízení ochladí, nabíjení se
obnoví. Viz oddíl „Odraňování potíží“.
Blikající červená
Porucha sluchadla. Viz oddíl „Odraňování potíží“.
14
SIGNALIZACE VYBITÉHO STAVU SLUCHADEL
Abye se dozvěděli, že napájecí článek je téměř vybitý,
uslyšíte výražný signál. Tento signál se bude každých
20 minut opakovat. V závisloi na způsobu používání
vašich sluchadel máte přibližně ještě asi 1,5 hodiny,
abye svá sluchadla nabili, než přeanou pracovat.
ZAPÍNÁNÍ A VYPÍNÁNÍ SLUCHADEL
Máte následující možnoi, jak můžete sluchadla zapnout
nebo vypnout.
XZapínání: Sluchadla vyjměte z nabíječky.
Ve vašich sluchadlech se přehraje počáteční melodie.
Naaví se předdenovaná hlasito a naslouchací
program.
XVypínání: Uložte sluchadla do nabíječky.
Mějte na paměti, že nabíječka musí být zapnutá.
15
PŘEPNUTÍ DO POHOTOVOSTNÍHO REŽIMU
Pomocí dálkového ovládání můžete svá sluchadla
přepnout do pohotovoního režimu. Sluchadlo se tím
ztlumí. Když pohotovoní režim opuíte, obnoví se
předtím použité naavení hlasitoi a naslouchacího
programu.
Poznámka:
V pohotovoním režimu nejsou sluchadla vypnuta
úplně. Spotřebovávají určitou energii.
Z tohoto důvodu doporučuje používat pohotovoní
režim jen po krátkou dobu.
Pokud si přejete ukončit pohotovoní režim, ale
dálkové ovládání nemáte po ruce: Vypněte svá
sluchadla a znovu je zapněte (tím, že je na krátkou
dobu umííte do nabíječky, dokud se nerozsvítí
jedna nebo více kontrolek). Počkejte, až se ve vašich
sluchadlech ozve úvodní melodie. To může trvat
i několik sekund. Všimněte si, že jsou naaveny
předdenovaná hlasito a naslouchací program.
16
VKLÁDÁNÍ A VYJÍMÁNÍ SLUCHADEL
Vaše sluchadla jsou jemně vyladěna pro vaše pravé
a levé ucho. Strany se rozlišují
barevnými značkami:
červená značka = pravé ucho
modrá značka = levé ucho
Vkládání sluchadla:
XV případě jednotky Click Sleeves
dávejte pozor, aby ohyb jednotky Click Sleeve
se shodoval a ohybem kabelu receiveru.
Správně:
Nesprávně:
17
XPodržte kabel receiveru za jeho ohnutou čá
v blízkoi ušní koncovky.
XOpatrně zasuňte ušní koncovku
do ušního kanálu .
XMírně ji pootočte, aby byla
dobře usazena.
Otevřete a zavřete svá úa,
abye zabránili nahromadění
vzduchu v ušním kanálu.
XSluchadlo zvedněte a
přetáhněte je přes horní okraj
svého ucha .
UPOZORNĚNÍ
Nebezpečí úrazu!
XKoncovku vkládejte do ucha opatrně a ne příliš
hluboko.
Může být pohodlné vkládat pravé sluchadlo
do ucha pravou rukou a levé sluchadlo levou
rukou.
Pokud máte při zasouvání ušní koncovky
problémy, pomocí druhé ruky jemně áhněte
ušní boltec směrem dolů. Tím se ušní kanál
otevře a zasunutí ušní koncovky bude snazší.
18
Volitelný upevňovací prvek pomáhá bezpečně udržet
ušní koncovku v uchu. Pokud chcete vložit upevňovací
prvek na příslušné mío, poupujte následujícím
způsobem:
XOhněte upevňovací prvek a
umíěte jej opatrně do spodní čái
svého ucha (viz obrázek).
19
Vyjímání sluchadla:
XSluchadlo zvedněte
a přetáhněte je přes horní
okraj svého ucha .
XDvěma pry uchopte receiver v ušním kanálu
a opatrně jej vytáhněte .
Netahejte za kabel receiveru.
UPOZORNĚNÍ
Nebezpečí úrazu!
XVe velmi vzácných případech by Vám mohla
při snímání sluchadla koncovka zůat v uchu.
Jeliže se to ane, nechejte si koncovku
vyjmout lékařem.
Po použití sluchadla vyčiěte a vysušte. Další informace
si přečtěte v kapitole „Údržba a péče“.
20
NASTAVENÍ HLASITOSTI
Vaše sluchadla automaticky naavují hlasito podle
situace při poslechu.
XPokud upřednoňujete manuální naavování
hlasitoi, použijte dálkové ovládání (volitelný doplněk).
Na změnu hlasitoi můžete být upozorněni akuickým
signálem (volitelné).
ZMĚNA NASLOUCHACÍHO PROGRAMU
V závisloi na akuické situaci sluchadla automaticky
naavují svůj výup.
Vaše sluchadla mohou mít také několik naslouchacích
programů, které vám umožňují podle potřeby změnit
parametry zvuku. Na změnu programu můžete být
upozorněni tónovým signálem (volitelné).
XPokud si přejete manuálně změnit naslouchací
program, použijte dálkové ovládání (volitelný doplněk).
Nahlédněte do kapitoly „Naslouchací programy“,
kde naleznete seznam svých naslouchacích
programů.
Je použito předdenované naavení hlasitoi.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

REXTON M-Core SR 30 Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka