Bosch GMS 120 Návod na obsluhu

Kategória
Digitálne viacdetektory
Typ
Návod na obsluhu

Táto príručka je tiež vhodná pre

Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-pt.com
2 609 140 939 (2012.03) T / 157 XXX
GMS 120
Professional
N
S
GMS 120 Professional
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi Alkuperäiset ohjeet
el Ðñùôüôõðï ïäçãéþí ÷ñÞóçò
tr Orijinal işletme talimat
pl Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
ru Îðèãèíàëüíîå ðóêîâîäñòâî ïî
ýêñïëóàòàöèè
uk Îðèã³íàëüíà ³íñòðóêö³ÿ ç åêñïëóàòàö³¿
ro Instrucţiuni originale
bg Îðèãèíàëíà èíñòðóêöèÿ
sr Originalno uputstvo za rad
sl Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv Instrukcijas oriģinālvalodā
lt Originali instrukcija
ja オリジナル取扱説明書
cn
正本使用说明书
tw 正本使用說明書
ko 사용 설명서 원본
th หนงสอคูมือการใชงานฉบบตนแบบ
id Petunjuk-Petunjuk untuk
Penggunaan Orisinal
vi
Bng hõëng dÿn nguy›n bn
ar
fa
ΕΎϤϴϠόΗϞϴϐθΘϟ΍ΔϴϠλϷ΍
̶Ϡλ΍ έΎ̯ ίήσ ̵ΎϤϨϫ΍έ
OBJ_BUCH-1222-005.book Page 1 Thursday, March 8, 2012 10:55 AM
2 609 140 939 | (8.3.12) Bosch Power Tools
2 |
Deutsch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 10
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 15
Español. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 20
Português . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 24
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 29
Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 33
Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 37
Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sida 41
Norsk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 45
Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sivu 49
ÅëëçíéêÜ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Óåëßäá 52
Türkçe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sayfa 57
Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 61
Česky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 66
Slovensky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 70
Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal 74
Ðóññêèé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ñòðàíèöà 78
Óêðà¿íñüêà . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ñòîð³íêà 83
Română. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 87
Áúëãàðñêè. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ñòðàíèöà 92
Srpski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 96
Slovensko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stran 100
Hrvatski. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stranica 104
Eesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lehekülg 108
Latviešu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lappuse 112
Lietuviškai. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puslapis 116
日本語 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ページ 120
中文 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
中文 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
한국어. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
ภาษาไทย . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . หนา 135
Bahasa Indonesia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Halaman 139
Tiøng Vi·t . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Trang 143
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
vv
vv

cc
cc
ΔΤϔλ
v
Ý—U
ϪΤϔλ
OBJ_BUCH-1222-005.book Page 2 Thursday, March 8, 2012 10:58 AM
70 | Slovensky
2 609 140 939 | (8.3.12) Bosch Power Tools
Pouze pro země EU:
Podle evropské směrnice 2002/96/ES
musejí být neupotřebitelné měřící přístroje
a podle evropské směrnice 2006/66/ES
vadné nebo opotřebované akumulátory/
baterie rozebrané shromážděny a dodány k
opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu
životní prostředí.
Změny vyhrazeny.
Slovensky
Bezpečnostné pokyny
Starostlivo si prečítajte a dodržiavajte
všetky pokyny. TIETO POKYNY SI DOBRE
USCHOVAJTE.
f Merací prístroj nechávajte opravovať len
kvalifikovanému personálu, ktorý používa originálne
náhradné súčiastky. Tým sa zaručí, že bezpečnosť
meracieho prístroja zostane zachovaná.
f Nepracujte s týmto meracím prístrojom v prostredí
ohrozenom výbuchom, v ktorom sa nachádzajú horľavé
kvapaliny, plyny alebo horľavý prípadne výbušný
prach. V tomto meracom prístroji sa môžu vytvárať iskry,
ktoré by mohli uvedený prach alebo výpary zapáliť.
f Tento merací prístroj Vám nemôže zaručiť stopercentnú
technologicky podmienenú bezpečnosť. Aby ste predišli
možným zdrojom nebezpečenstva, pred každým
vŕtaním, rezaním alebo frézovaním do stien, stropov
alebo podláh si zabezpečte informácie aj z iných
prameňov, ako sú stavebné plány, fotografie z príslušnej
fázy stavby a podobne. Vplyvy životného prostredia, ako aj
vlhkosť vzduchu a blízkosť iných elektrických prístrojov
môžu negatívne ovplyvňovať presnosť meracieho prístroja.
Vlastnosti a stav stien (napríklad vlhkosť, stavebné materiály
obsahujúce kovy, tapety s dobrou elektrickou vodivosťou,
izolačné materiály, obkladačky) ako aj počet, druh, veľkosť
a poloha objektov môžu výsledky merania výrazne skresliť.
Popis produktu a výkonu
Vyklopte si láskavo vyklápaciu stranu s obrázkami meracieho
prístroja a nechajte si ju vyklopenú po celý čas, keď čítate
tento Návod na používanie.
Používanie podľa určenia
Tento merací prístroj je určený na hľadanie kovov (železných
a neželezných kovov, napr. armovacieho železa), drevených
nosníkov ako aj vedení elektrického prúdu pod napätím v
stenách, v stropoch a v podlahách.
Vyobrazené komponenty
Číslovanie jednotlivých zobrazených komponentov sa
vzťahuje na vyobrazenie meracieho prístroja na grafickej
strane tohto Návodu na používanie.
1 Svietiaci krúžok
2 Značkovací otvor
3 Displej
4 Indikácia režimu prevádzky
5 Tlačidlo vypínača
6 Tlačidlo Osvetlenie displeja
7 Tlačidlo zvukový signál
8 Tlačidlo na hľadanie vodičov pod prúdom/režim
prevádzky Elektrické káble pod prúdom
9 Tlačidlo na hľadanie kovov/režim prevádzky Kov
10 Tlačidlo na hľadanie drevených a kovových nosníkov/
režim prevádzky Suchá stavba
11 Klzné nálepky
12 Priestor senzora
13 Typový štítok
14 Viečko priehradky na batérie
15 Aretácia veka priehradky na batérie
16 Upevňovací otvor pre slučku na nosenie
17 Ochranná taška
18 Slučka na nosenie
Zobrazené alebo popísané príslušenstvo nepatrí do základnej
výbavy produktu.
Indikačné prvky (pozri obrázok A)
a Indikácia vypnutia zvukového signálu
b Indikácia funkcie Varovanie (výstraha)
c Indikácia druhu objektu nekovový objekt
d Indikácia druhu objektu nemagnetický objekt
e Indikácia druhu objektu magnetický kov
f Indikácia druhu objektu Elektrické vedenie pod
napätím
g Indikácia kontroly teploty
h Indikácia batérie
i Indikácia merania
j Jemná stupnica
k Indikácia CENTER
Technické údaje
Digitálny hľadací prístroj GMS 120
Vecné číslo
3 601 K81 0..
max. vyhľadávacia hĺbka*
Železné kovy
Neželezné kovy (meď)
Elektrické vodiče pod prúdom
110230 V (v prípade
pripojeného napätia)**
Drevo
120 mm
80 mm
50 mm
38 mm
Vypínacia automatika po cca
5min
*v závislosti od druhu prevádzky, materiálu a veľkosti objektov, ako aj v
závislosti od materiálu a stavu podkladu
**malá vyhľadávacia hĺbka pri elektrickom vedení, ktoré nie je pod
prúdom
f V prípade nepriaznivých vlastností podkladu môže byť
dosiahnutý výsledok merania z hľadiska presnosti horší.
OBJ_BUCH-1222-005.book Page 70 Thursday, March 8, 2012 11:26 AM
Slovensky | 71
Bosch Power Tools 2 609 140 939 | (8.3.12)
Vyhlásenie o konformite
Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že tento výrobok,
popísaný nižšie v časti Technické údaje, sa zhoduje s
nasledujúcimi normami alebo normatívnymi dokumentmi:
EN 61010-1:2010-10, EN 61326-1:2006-05,
EN 301489-3:2002-08, EN 301489-1:2008-04,
EN 300330-1:2010-02, EN 300330-2:2010-02 podľa
ustanovení smerníc 2011/65/EÚ, 2004/108/ES a
1999/5/ES.
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 02.03.2012
Montáž
Vkladanie/výmena batérie
Pri prevádzke tohto meracieho prístroja odporúčame
používanie alkalicko-mangánových batérií.
Ak chcete otvoriť viečko priehradky na batérie 14 stlačte
aretáciu 15 v smere šípky a viečko priehradky na batérie
vyklopte smerom hore. Vložte batériu, ktorá je súčasťou
balenia. Dávajte pritom pozor na správne pólovanie batérie
podľa vyobrazenia na vnútornej strane priehradky na batérie.
Indikácia batérie h indikuje vždy aktuálny stav batérie:
Batéria je úplne nabitá
Batéria má kapacitu v hodnote 2/3 alebo menej
Batéria má kapacitu v hodnote 1/3 alebo menej
Batériu vymeňte
f Keď merací prístroj dlhší čas nepoužívate, vyberte z
neho batérie. Počas dlhšieho skladovania by mohli
batérie korodovať, alebo by sa mohli samočinne vybíjať.
Používanie
f Merací prístroj chráňte pred vlhkom a pred priamym
slnečným žiarením.
f Merací prístroj nevystavujte extrémnym teplotám ani
veľkému kolísaniu teplôt. V prípade väčšieho kolísania
teploty nechajte prístroj najprv temperovať, až potom
ho zapnite. V prípade extrémnych teplôt alebo veľkého
kolísania teploty môže nastať zníženie precíznosti merania
a indikácie na displeji.
f Používanie alebo prevádzka vysielacích zariadení, ako
napr. bezdrôtovej počítačovej siete WLAN alebo
univerzálny mobilný telekomunikačný systém UMTS,
leteckých radarov, stožiarov vysielačiek alebo
mikrovlnových žiaričov, v tesnej blízkosti môže mať
negatívny vplyv na meraciu funkciu.
Uvedenie do prevádzky
Zapínanie/vypínanie
f Pred zapnutím meracieho prístroja zabezpečte, aby
priestor senzora 12 nebol vlhký. Vyutierajte merací
prístroj v prípade potreby dosucha handričkou.
f Ak bol merací prístroj vystavený veľkej zmene teploty,
nechajte ho v takomto prípade pred zapnutím
temperovať na teplotu prostredia, v ktorom ho
použijete.
Keď chcete merací prístroj zapnúť, stlačte tlačidlo vypínača
5.
Na vypnutie meracieho prístroja stlačte znova tlačidlo
vypínača 5.
Ak sa počas cca 5 minút nestlačí žiadne tlačidlo meracieho
prístroja a nedetekujú sa žiadne objekty, merací prístroj sa
kvôli úspore spotreby energie batérie automaticky vypne.
Zapnutie/vypnutie osvetlenia displeja
Pomocou tlačidla Osvetlenie displeja 6 môžete zapínať alebo
vypínať osvetlenie displeja.
Zapnutie/vypnutie zvukového signálu
Pomocou tlačidla Zvukový signál 7 môžete zapínať alebo
vypínať zvukový signál. Keď je zvukový signál vypnutý, na
displeji sa zobrazuje indikácia a.
Spôsob činnosti (pozri obrázky A –B)
Pomocou tohto meracieho prístroja sa kontroluje podklad v
priestore senzora 12 v smere merania A až do maximálnej
indikovanej hĺbky (pozri odsek Technické údaje). Prístroj
spozná objekty, ktoré sú odlišné ako materiál steny.
Pohybujte merací prístroj priamočiaro a jemným prítlakom po
kontrolovanom podklade bez toho, aby ste prístroj
nadvihovali alebo menili prítlak. Počas merania musia mať
klzné nálepky 11 stály kontakt s kontrolovanou plochou.
Meranie
Položte merací prístroj na plochu, ktorú budete kontrolovať, a
pohybujte ním v smere B. Keď sa merací prístroj priblíži k
nejakému objektu, výchylka indikácie merania i sa zväčší a
prstenec 1 svieti žltým svetlom, keď sa merací prístroj od
objektu vzďaľuje, výchylka indikácie merania sa zmenšuje.
Prevádzková teplota
10 °C...+50 °C
Skladovacia teplota
20 °C...+70 °C
Batéria
1 x 9 V 6LR61
Doba prevádzky cca
5h
Hmotnosť podľa
EPTA-Procedure 01/2003
270 g
Druh ochrany
IP 54 (ochrana proti
prachu a proti
striekajúcej vode)
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
Digitálny hľadací prístroj GMS 120
*v závislosti od druhu prevádzky, materiálu a veľkosti objektov, ako aj v
závislosti od materiálu a stavu podkladu
**malá vyhľadávacia hĺbka pri elektrickom vedení, ktoré nie je pod
prúdom
f V prípade nepriaznivých vlastností podkladu môže byť
dosiahnutý výsledok merania z hľadiska presnosti horší.
OBJ_BUCH-1222-005.book Page 71 Thursday, March 8, 2012 11:26 AM
72 | Slovensky
2 609 140 939 | (8.3.12) Bosch Power Tools
Nad stredom objektu ukazuje indikácia merania i maximálnu
výchylku; prstenec 1 svieti červeným svetlom a zaznieva
zvukový signál. Pri menších objektoch alebo pri takých
objektoch, ktoré sa nachádzajú hlboko, môže svietiť prstenec
1 naďalej žltou farbou a zvukový signál sa môže chýbať.
f Širšie objekty nie sú v celej šírke indikované svietiacim
krúžkom resp. zvukovým signálom.
Aby ste mohli objekt presnejšie lokalizovať, pohybujte merací
prístroj opakovane (3-krát) nad objektom sem a tam. Vo
všetkých režimoch prevádzky sa automaticky aktivuje jemná
stupnica j. Jemná stupnica j ukazuje plnú výchylku vtedy, keď
sa objekt nachádza pod stredom senzora, alebo keď sa
dosiahne maximálna výchylka indikácie merania i. Okrem
toho v režimoch prevádzky Suchá stavba a Kov svieti
navyše aj indikácia CENTER k.
Širšie objekty nachádzajúce sa v podklade sa dajú spoznať
podľa trvalej veľkej výchylky indikácií merania i a j. Prstenec
1 svieti žltou farbou. Doba trvania veľkej výchylky zodpovedá
približne šírke príslušného objektu.
Keď sa vyhľadávajú veľmi malé alebo hlboko sa nachádzajúce
objekty a indikácia merania i má len veľmi malú výchylku,
pohybujte merací prístroj nad objektom opakovane
vodorovne a zvislo. Sledujte pozorne výchylku jemnej
stupnice j a v režimoch prevádzky Suchá stavba a Kov
okrem toho aj indikáciu CENTER k, ktoré umožňujú
precízne určenie polohy objektu.
f Predtým ako začnete vŕtať do stien, stropov alebo
podláh by ste sa mali chrániť pred možnými
nebezpečenstvami aj pomocou informácií aj z iných
informačných zdrojov. Pretože výsledky merania môžu
byť negatívne ovplyvnené vplyvmi vonkajšieho prostredia
alebo vlastnosťami steny, môže hroziť nebezpečenstvo,
hoci indikácia v oblasti senzora žiaden objekt nezobrazuje
(neozýva sa zvukový signál a prstenec svietiaci krúžok 1
svieti zeleným svetlom).
Druhy prevádzky
Výberom jednotlivých režimov prevádzky dosiahnete najlepšie
možné výsledky merania. Maximálnu hĺbku pri identifikácii
kovových objektov dosiahnete v režime prevádzky Kov.
Maximálnu hĺbku pri identifikácii elektrických vedení pod
napätím dosiahnete v režime prevádzky Elektrické káble pod
prúdom. Zvolený režim prevádzky sa dá v každom okamihu
spoznať podľa zeleno svietiacej indikácie 4.
Suchá stavba
Režim prevádzky Suchá stavba je vhodný na vyhľavanie
drevených a kovových objektov v stenách postavených
technológiou suchej stavby.
Stlačte tlačidlo 10, ak chcete aktivovať režim prevádzky
Suchá stavba. Indikácia 4 nad tlačidlom 10 svieti zeleným
svetlom. Len čo priložíte merací prístroj na podklad, ktorý
plánujete kontrolovať, krúžok 1 svieti zeleným svetlom a
signalizuje pripravenosť na meranie.
V režime prevádzky Suchá stavba sa vyhľadávajú a indikujú
všetky druhy objektov:
nekovový, napríklad drevené nosníky
magnetický, napr. armovacie železo (stavebná oceľ)
nemagnetický, ale kovový, napríklad medená rúrka
objekt pod prúdom, napríklad elektrické vedenie
Upozornenie: V režime prevádzky Suchá stavba sa okrem
drevených a kovových objektov a tiež elektrických vodičov
pod napätím vyhľadávajú aj iné objekty, napríklad vodovodné
plastové rúrky. Na displeji 3 budú tieto objekty indikované
indikáciou c pre nekovové objekty.
Klince a skrutky v podklade môžu spôsobiť to, že drevený
nosník sa bude na displeji zobrazovať ako kovový objekt.
Ak vykazuje displej 3 trvalú vysokú výchylku indikácií merania
i a j, spustite meranie znova takým spôsobom, že merací
prístroj položíte na kontrolovaný podklad na inom mieste.
Ak svietiaci krúžok 1 pri priložení na kontrolovaný podklad
nesignalizuje pripravenosť na meranie, merací prístroj nevie
podklad správne identifikovať.
Stlačte a podržte stlačené tlačidlo 10 tak dlho, až bude
svietiaci krúžok svietiť zeleným svetlom.
Keď potom spustíte nové meranie a merací prístroj
priložíte na inú stenu, musíte stlačiť krátko tlačidlo 10.
V zriedkavých prípadoch nevie merací prístroj
identifikovať podklad preto, že tá strana, na ktorej sa
nachádza priestor senzora 12 a typový štítok 13, je
znečistená. Vyčistite merací prístroj pomocou suchej
mäkkej handričky a spustite meranie znova.
Kov
Režim prevádzky Kov je vhodný na vyhľadávanie
magnetických a nemagnetických objektov bez ohľadu na to,
aké vlastnosti má príslušná stena.
Stlačte tlačidlo 9, ak chcete aktivovať režim prevádzky Kov.
Svietiaci krúžok 1 a indikácia 4 nad tlačidlom 9 svietia zeleno.
Ak ide pri nájdenom kovovom objekte o magnetický kov
(napr. železo), zobrazí sa na displeji 3 symbol e. V prípade
nemagnetických kovov sa zobrazí symbol d. Na rozlíšenie
medzi jednotlivými druhmi kovov sa musí merací prístroj
nachádzať nad nájdeným kovovým objektom (prstenec 1
svieti červeným svetlom).
Upozornenie: Ak sa v hľadanom materiáli nachádzajú po
celej ploche podkladu oceľové vystužovacie rohože a
armovacia oceľ, v indikácii merania i sa zobrazí výchylka. V
prípade oceľových vystužovacích rohoží sa priamo nad
oceľovými tyčami zobrazí na displeji e symbol pre magnetické
kovy, medzi železnými tyčami sa objaví symbol d pre
nemagnetické kovy.
Elektrické káble
Režim prevádzky Elektrické káble pod prúdom je vhodný
výlučne na vyhľadávanie elektrických vedení pod prúdom so
sieťovým napätím (110230 V).
Stlačte tlačidlo 8, ak chcete aktivovať režim prevádzky
Elektrické káble pod prúdom. Svietiaci krúžok 1 a
indikácia 4 nad tlačidlom 8 svietia zeleno.
Ak prístroj vyhľadal vedenie pod prúdom, objaví sa na displeji
3 indikácia f. Po viacnásobnom prejdení po kontrolovanej
ploche bude elektrické vedenie pod napätím indikované
veľmi presne. Ak sa merací prístroj nachádza veľmi blízko
elektrického vedenia, svietiaci prstenec 1 bliká červeno a
zvukový signál zaznieva v rýchlom slede.
OBJ_BUCH-1222-005.book Page 72 Thursday, March 8, 2012 11:26 AM
Slovensky | 73
Bosch Power Tools 2 609 140 939 | (8.3.12)
Upozornenie:
Elektrické vedenia pod napätím sú indikované v každom
režime prevádzky.
Elektrické vedenia pod napätím sa dajú ľahšie vyhľadať
vtedy, keď sú na hľadané elektrické vedenie pripojené a
zapnuté spotrebiče elektrického prúdu (napríklad
osvetľovacie telesá, elektrické spotrebiče).
Za určitých okolností (ako napr. za kovovými povrchmi
alebo za povrchmi s vysokým obsahom vody) nemusia
byť elektrické vedenia spoľahlivo vyhľadané. Intenzita
signálu elektrického vedenia pod napätím (pod prúdom)
závisí od polohy elektrického vodiča. Skontrolujte preto
ďalšími meraniami v bližšom okolí alebo pomocou iných
informačných zdrojov, či sa tam nachádzajú elektrické
vedenia pod napätím.
Elektrické vedenia, ktoré nie sú pod napätím, môžete
vyhľadať ako kovové objekty v režime prevádzky Kov.
Duté káble sa pritom nezobrazia (na rozdiel od káblov z
plného materiálu).
Statická elektrina môže spôsobovať to, že sa elektrické
vodiče zobrazia nepresne, napríklad na väčšej ploche. Ak
chcete indikáciu zlepšiť, priložte svoju voľnú ruku vedľa
meracieho prístroja plochou na stenu, aby ste statickú
elektrinu odviedli.
Pokyny na používanie
f Principiálne môžu byť výsledky merania negatívne
ovplyvnené určitými vonkajšími podmienkami okolia
merania. Sem patrí napr. blízkosť prístrojov, ktoré
vytvárajú okolo seba silné magnetické alebo elektro-
magnetické polia, ďalej vlhkosť, stavebné materiály,
ktoré obsahujú kov, izolačné materiály ako aj vodivé
tapety alebo obkladačky kašírované hliníkovou fóliou a
pod. Pred vŕtaním, pílením alebo pred frézovaním do
stien, stropov alebo podláh využite aj iné zdroje informácií
(napríklad stavebné plány).
Označovanie objektov
Nájdené objekty môžete v prípade potreby označovať. Merajte
ako zvyčajne. Keď ste našli hranice alebo stred nejakého
objektu, označte hľadané miesto cez značkovací otvor 2.
Tepelná poistka
Merací prístroj je vybavený tepelnou poistkou, pretože
presné meranie je možné iba vtedy, keď zostáva teplota vo
vnútri meracieho prístroja na konštantnej hodnote.
Ak sa rozsvieti indikácia tepelnej poistky g, nachádza sa
merací prístroj mimo rozsahu prevádzkovej teploty, alebo bol
vystavený veľkým tepelným výchylkám. Merací prístroj
vypnite a nechajte ho najprv vytemperovať, až potom ho
opäť zapnite.
Funkcia Varovanie (výstraha)
Ak sa na displeji 3 rozsvieti indikácia b a bliká indikácia 4 nad
tlačidlom 10, treba spustiť meranie znova. Vezmite merací
prístroj zo steny preč a nasaďte ho na kontrolovaný podklad
na inom mieste.
Ak na displeji 3 bliká indikácia b, pošlite merací prístroj do
autorizovaného servisného strediska v ochrannej taške, ktorá
bola súčasťou základnej výbavy prístroja.
Kalibrácia prístroja
Keď má v režime prevádzky Kov indikácia merania i trvalú
výchylku, hoci sa v blízkosti meracieho prístroja nenachádza
žiaden objekt z kovu, možno merací prístroj kalibrovať
manuálne.
Vypnite merací prístroj.
Na tento účel odstráňte z blízkosti meracieho prístroja
všetky objekty, ktoré by mohli spôsobiť indikáciu, aj
náramkové hodinky alebo kovové prstene a podržte
merací prístroj vo vzduchu.
Dajte pozor na to, aby indikácia batérie h ukazovala ešte
minimálne 1/3 kapacity:
Merací prístroj držte tak, aby bol typový štítok 13 obrátený
k zemi. Vyhýbajte sa dopadu svetelných zdrojov alebo
priameho slnečného žiarenia do priestoru 12 a 13 bez
toho, aby ste tento priestor prikryli.
Stlačte súčasne tlačidlá 5 a 7 a obe tieto tlačidlá držte
stlačené tak dlho, až sa rozsvieti svietiaci krúžok 1
červeným svetlom. Obe tlačidlá potom uvoľnite.
Keď prebehla kalibrácia úspešne, merací prístroj sa po
niekoľkých sekundách znova spustí a je opäť pripravený na
používanie.
Upozornenie: Keď sa merací prístroj automaticky nespustí,
kalibrovanie zopakujte. Ak by sa merací prístroj napriek
všetkému nespustil, pošlite ho do autorizovaného servisného
strediska v ochrannej taške, ktorá bola súčasťou základnej
výbavy prístroja.
Údržba a servis
Údržba a čistenie
f Pred každým použitím merací prístroj skontrolujte. V
prípade viditeľného poškodenia, alebo ak sú uvoľnené
nejaké súčiastky vo vnútri meracieho prístroja, nie je
zaručené jeho spoľahlivé fungovanie.
Merací prístroj udržiavajte vždy v čistote a v suchu, aby ste
mohli pracovať kvalitne a bezpečne.
Neponárajte merací prístroj do vody ani do iných kvapalín.
Znečistenia utrite suchou mäkkou handričkou. Nepoužívajte
žiadne čistiace prostriedky ani rozpúšťadlá.
Aby nebola funkcia merania negatívne ovplyvnená, nesmiete
do priestoru senzora 12 na prednej ani na zadnej strane
meracieho prístroja umiestňovať žiadne nálepky alebo štítky,
predovšetkým žiadne štítky z kovového materiálu.
Klzné nálepky 11 na zadnej strane meracieho prístroja
neodstraňujte.
Ak by merací prístroj napriek starostlivej výrobe a kontrole
predsa len prestal niekedy fungovať, treba dať opravu vykonať
autorizovanej servisnej opravovni ručného elektrického
náradia Bosch. Merací prístroj sami nikdy neotvárajte.
Pri všetkých dopytoch a objednávkach náhradných súčiastok
uvádzajte bezpodmienečne 10-miestne vecné číslo uvedené
na typovom štítku výrobku.
Merací prístroj skladujte a transportujte v ochrannej taške,
ktorá sa dodáva spolu s meracím prístrojom.
V prípade potreby zasielajte merací prístroj do opravy v
ochrannej taške 17.
OBJ_BUCH-1222-005.book Page 73 Thursday, March 8, 2012 11:26 AM
74 | Magyar
2 609 140 939 | (8.3.12) Bosch Power Tools
Servisné stredisko a poradenská služba pre
zákazníkov
Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa opravy
a údržby Vášho produktu ako aj náhradných súčiastok.
Rozložené obrázky a informácie k náhradným súčiastkam
nájdete aj na web-stránke:
www.bosch-pt.com
Tím poradenskej služby pre zákazníkov Bosch Vám rád
pomôže aj pri problémoch týkajúcich sa kúpy a nastavenia
produktov a príslušenstva.
Slovakia
Tel.: +421 (02) 48 703 800
Fax: +421 (02) 48 703 801
www.bosch.sk
Likvidácia
Výrobok, príslušenstvo a obal treba dať na recykláciu šetriacu
životné prostredie.
Neodhadzujte opotrebované meracie prístroje ani
akumulátory/batérie do komunálneho odpadu!
Len pre krajiny EÚ:
Podľa Európskej smernice 2002/96/ES sa
musia už nepoužiteľné meracie prístroje a
podľa európskej smernice 2006/66/ES sa
musia poškodené alebo opotrebované aku-
mulátory/batérie zbierať separovane a
treba ich dávať na recykláciu zodpove-
dajúcu ochrane životného prostredia.
Zmeny vyhradené.
Magyar
Biztonsági előírások
Olvassa el valamennyi és tartsa be
valamennyi előírást. KÉRJÜK GONDOSAN
ŐRIZZE MEG EZEKET AZ ELŐÍRÁSOKAT.
f A mérőműszert csak szakképzett személyzet csak
eredeti pótalkatrészek felhasználásával javíthatja. Ez
biztosítja, hogy a mérőműszer biztonságos műszer
maradjon.
f Ne dolgozzon a mérőműszerrel olyan robbanásveszélyes
környezetben, ahol éghető folyadékok, gázok vagy
porok vannak. A mérőműszerben szikrák keletkezhetnek,
amelyek a port vagy a gőzöket meggyújthatják.
f A mérőműszer az alkalmazott technológia következté-
ben nem garantálhat százszázalékos biztonságot.
A veszélyek kizárására ezért falakban, mennyezetekben
és padlóborításokban végrehajtandó fúrás, fűrészelés
vagy marás megkezdése előtt használjon más informá-
cióforrásokat (pl. építési terveket, az építés közben
készített fényképfelvételeket stb.) is. Környezeti beha-
tások, például a levegő nedvességtartalma, közeli elektro-
mos berendezések, befolyással lehetnek a mérőműszer
pontosságára. A mérési eredményeket a fal felépítése és
állapota (például nedvesség, fémeket tartalmazó építési
anyagok, elektromosan vezető tapéták, szigetelő anyagok,
csempék) valamint a falon és a falban található tárgyak
száma, fajtája, mérete és elhelyezkedése meghamisíthatja.
A termék és alkalmazási lehetőségei
leírása
Kérjük hajtsa ki a Kezelési Utasításnak a mérőműszer képét
tartalmazó kihajtható lapját, miközben a Kezelési Utasítást
olvassa.
Rendeltetésszerű használat
A mérőműszer a falakban, mennyezetekben és
padlóborításokban fémek (vas és könnyűfémek, pl.
betonvas), fagerendák, valamint feszültség alatt álló
vezetékek keresésére szolgál.
Az ábrázolásra kerülő komponensek
Az ábrázolásra kerülő alkatrészek számozása a mérőmű-
szernek az ábrákat tartalmazó oldalon található ábráira
vonatkozik.
1 Világító gyűrű
2 Jelölőnyílás
3 Kijelző
4 Üzemmód kijelzés
5 Be-/ki-gomb
6 Kijelző megvilágítás gomb
7 Hangjel kiadó gomb
8 Feszültség alatt álló vezeték kereső gomb/
Villamos kábel üzemmód
9 Fém kereső gomb/Fém üzemmód
10 Fa- és fémgerenda kereső gomb/
Szárazépítészet üzemmód
11 Csúszóléc
12 Érzékelő tartomány
13 Hajtóműház
14 Az elemtartó fedele
15 Az elemtartó fiók fedelének reteszelése
16 Tartóheveder rögzítő
17 Védőtáska
18 Tartópánt
A képeken látható vagy a szövegben leírt tartozékok részben nem
tartoznak a standard szállítmányhoz.
Kijelző elemek (lásd az A ábrát)
a A kikapcsolt hangjelzés kijelzése
b A figyelmeztető funkció kijelzése
c A Nem fémes tárgy tárgy típus kijelzése
d A Nem mágneses fém tárgy típus kijelzése
e A Mágneses fém tárgy típus kijelzése
f A Feszültség alatt álló vezeték tárgy típus kijelzése
g A hőmérsékletellenőrző berendezés kijelzése
h Elem-kijelzés
OBJ_BUCH-1222-005.book Page 74 Thursday, March 8, 2012 11:26 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156

Bosch GMS 120 Návod na obsluhu

Kategória
Digitálne viacdetektory
Typ
Návod na obsluhu
Táto príručka je tiež vhodná pre