Sandstrom SMCIRCLE Používateľská príručka

  • Dobrý deň! Prečítal som si návod na použitie bezdrôtovej myši Sandstrøm. Tento dokument poskytuje podrobné informácie o inštalácii, používaní a riešení problémov s myšou. Môžem vám pomôcť s akýmikoľvek otázkami, ktoré máte o tejto myši. Napríklad, viem vám vysvetliť, ako pripojiť myš k počítaču, ako riešiť problémy, ak myš nefunguje, alebo ako šetriť energiu.
  • Čo mám robiť, ak myš nefunguje?
    Ako môžem pripojiť myš k počítaču?
    Ako môžem šetriť energiu?
Quick Start Guide
Wireless Mouse with
Advanced Tracking
Hurtigstartguide
Trådløs mus med
Avansert sporing
Snabbstartguide
Trådlös mus med
Avancerad spårning
Pikaopas
Edistyneellä jäljityksellä
varustettu langaton hiiri
Startvejledning
Trådløs mus med
Avanceret sporing
Stručná příručka
Bezdrátová myš s
pokročilým sledováním
Stručný návod na
používanie
Bezdrôtová myš s
moderným sledovaním
GB
NO
SE
FI
DK
CZ
SK
Quick Start Guide
Wireless Mouse with Advanced Tracking
SMCIRCLE
SMCIRCLE_IB_7L_120220.indb 1 20/02/2012 6:41 PM
SMCIRCLE_IB_7L_120220.indb 2 20/02/2012 6:41 PM
Contents
GB
Unpacking .....................................5
Product Overview ...........................6
System Requirements ....................7
Installing the Batteries ...................7
Connecting the USB Nano
Receiver ......................................... 8
Activating the Wireless Mouse ........ 8
Hints and Tips ................................9
Safety Warnings ...........................40
Innhold
NO
Pakke opp .................................... 10
Produktoversikt ........................... 11
Systemkrav .................................. 12
Sette i batteriene ......................... 12
Koble til USB Nano-mottakeren .... 13
Aktivere den trådløse musen ........13
Råd og tips ...................................14
Sikkerhetsadvarsler ......................41
Innehållsförteckning
SE
Packa upp .................................... 15
Produktöversikt ........................... 16
Systemkrav .................................. 17
Sätta i batterier ............................17
Ansluta USB-nanomottagaren ...... 18
Aktivera den trådlösa musen ........ 18
Tips och råd ..................................19
Säkerhetsvarningar ......................42
Sisältö
FI
Pakkauksesta purkaminen ...........20
Tuotteen yleiskatsaus ...................21
Järjestelmävaatimukset ............... 22
Paristojen asentaminen ...............22
USB Nano -vastanottimen liit-
täminen .......................................23
Langattoman hiiren aktivointi ......23
Vihjeitä ja vinkkejä .......................24
Turvallisuusvaroitukset ................43
SMCIRCLE_IB_7L_120220.indb 3 20/02/2012 6:41 PM
Indholdsfortegnelse
DK
Udpakning ................................... 25
Produktoversigt ........................... 26
Systemkrav .................................. 27
Isætning af batterier .................... 27
Tilslutning af USB
Nano-modtager ........................... 28
Aktivering af den trådløse mus ..... 28
Gode råd ...................................... 29
Sikkerhedsadvarsler ..................... 44
Obsah
CZ
Vybalení ......................................30
Přehled výrobku ...........................31
Systémové požadavky ..................32
Instalace baterií ........................... 32
Připojení USB nano přijímače........33
Aktivace bezdrátové myši ............. 33
Tipy a triky ................................... 34
Bezpečnostní upozornění .............45
Obsah
SK
Vybalenie.....................................35
Prehľad výrobku ...........................36
Požiadavky na systém .................. 37
Vkladanie batérií ..........................37
Pripojenie prijímača USB Nano .....38
Aktivovanie bezdrôtovej myši ....... 38
Rady a tipy ...................................39
Bezpečnostné výstrahy .................46
SMCIRCLE_IB_7L_120220.indb 4 20/02/2012 6:41 PM
GB
5
Thank you for purchasing your new Sandstrøm
Wireless Mouse with Advanced Tracking.
Before commencing the installation and set up,
please check that you have all the items and
familarise yourself with this Quick Start Guide.
Unpacking
Remove all packaging from the unit. Retain the
packaging. If you dispose of it please do so according to
local regulations.
The following items are included:
Quick Start Guide
(PN.: SMCIRCLE-001)
2 x AAA Size Battery
Nano Receiver
(PN.: MRN)
Mouse
SMCIRCLE_IB_7L_120220.indb 5 20/02/2012 6:41 PM
GB
6
Product Overview
Right ButtonLeft Button
Scrolling Wheel
OFF ON Connect
Nano Receiver
LED Indicator
Connect Button
ON/OFF Switch
Battery Cover
Mouse Indicator
RED LED is on for 10 sec. RED LED is on for 10 sec.
Low Battery Warning RED LED Blinks for 10 sec.
Pairing (LED OFF when
paired or failed after 10 sec.)
RED LED Blinking.
SMCIRCLE_IB_7L_120220.indb 6 20/02/2012 6:41 PM
GB
7
Installing the Batteries
1. Press and lift the battery cover.
2. Insert 2 x AAA battery.
3. Close the battery cover.
Please ensure the batteries polarities (+ / -) match
the battery compartments polarities.
System Requirements
Operating Systems:
Microsoft® Windows®2000/ XP/ Vista™ & Windows®7
Hardware:
1 available USB port
OFF ON
Connect
OFF ON
Connect
SMCIRCLE_IB_7L_120220.indb 7 20/02/2012 6:41 PM
GB
8
Connecting the USB Nano Receiver
Remove the Nano Receiver from the mouse and then
plug the Nano Receiver directly into your computer’s
USB port.
Activating the Wireless Mouse
Switch the ON/OFF button to power on the mouse
and then press the Connect button to activate the
connection between the mouse and the Nano Receiver.
OFF ON
Connect
OFF ON
Connect
OFF ON
Connect
To save energy, switch the ON/OFF button to the o
position to turn o the mouse and disconnect the
mouse and the Nano Receiver.
SMCIRCLE_IB_7L_120220.indb 8 20/02/2012 6:41 PM
GB
9
Hints and Tips
Mouse Not Working:
1. Check that the power switch is in the on position.
2. Make sure the Nano Receiver is plugged into a USB
port and the computer is on or try the Nano Receiver
in a dierent USB port.
3. Check battery installation. Replace battery if needed.
4. If mouse performance is slow or intermittent around a
wireless network, unplug the Nano Receiver from the
USB port and then reinsert it. To reactivate the mouse,
switch it on, o and on again using the ON/OFF
switch on the bottom of the mouse.
5. Repeat the connection procedure. You can also try
moving the mouse closer to the Nano Receiver.
6. If the mouse is moving erratically change the working
surface which the mouse is operating on.
SMCIRCLE_IB_7L_120220.indb 9 20/02/2012 6:41 PM
NO
10
Takk for at du kjøpte den nye Sandstrøm trådløse
musen med avansert sporing.
Før du gjør ferdig installasjonen og oppsettet,
vennligst sjekk at du har alle delene og gjør deg
kjent med denne hurtigstartguiden.
Pakke opp
Fjern all emballasje fra enheten. Ta vare på emballasjen.
Ta hensyn til lokale bestemmelser om avfallshåndtering
hvis du må kaste emballasjen.
Følgende elementer er inkludert:
Hurtigstartguide
(Delenr.: SMCIRCLE-001)
2 x AAA størrelse batteri
Nanomottaker
(Delenr.: MRN)
Mus
SMCIRCLE_IB_7L_120220.indb 10 20/02/2012 6:41 PM
NO
11
Produktoversikt
Høyre knappVenstre knapp
Rullehjul
OFF ON Connect
Nanomottaker
LED-indikator
Koble til-knapp
Strømbryter
Batterideksel
Musindikator
RED LED er på i 10 sek. RED LED er på i 10 sek.
Advarsel om lavt batterinivå RED LED blinker i 10 sek.
Paring (LED AV når den er paret
eller mislykkes etter 10 sek.)
RØD LED blinker.
SMCIRCLE_IB_7L_120220.indb 11 20/02/2012 6:41 PM
NO
12
Sette i batteriene
1. Trykk og løft batteridekselet.
2. Sett inn 2 x AAA-batterier.
3. Lukk batteridekselet.
Sørg for at batterienes polaritet (+ / -) samsvarer
polaritetene i batterirommet.
Systemkrav
Operativsystemer:
Microsoft® Windows®2000/ XP/ Vista™ & Windows®7
Maskinvare:
1 tilgjengelig USB-port
OFF ON
Connect
OFF ON
Connect
SMCIRCLE_IB_7L_120220.indb 12 20/02/2012 6:41 PM
NO
13
Koble til USB Nano-mottakeren
Fjern Nano-mottakeren fra musen og koble deretter
Nano-mottakeren direkte til datamaskinens USB-port.
Aktivere den trådløse musen
Bruk PÅ/AV-knappen til å slå på musen og trykk deretter
Koble til-knappen for å aktivere tilkoblingen mellom
musen og Nano-mottakeren.
OFF ON
Connect
OFF ON
Connect
OFF ON
Connect
For å spare strøm, ytt PÅ/AV-knappen til av-
posisjonen for å slå av musen og koble fra musen og
Nano-mottakeren.
SMCIRCLE_IB_7L_120220.indb 13 20/02/2012 6:41 PM
NO
14
Råd og tips
Musen fungerer ikke:
1. Sjekk at strømbryteren er i på-posisjonen.
2. Sørg for at Nano-mottakeren er koblet til en USB-port
og at datamaskinen er på, eller prøv Nano-mottakeren
i en annen USB-port.
3. Kontroller batteriinstallasjon. Skift ut batteriet hvis
nødvendig.
4. Dersom musen er treg eller virker hakkete på et
trådløst nettverk, kobler du Nano-mottakeren fra
USB-porten og setter den deretter inn igjen. For å
gjenaktivere musen, slå den på, av og på igjen med
PÅ/AV-bryterne på bunnen av musen.
5. Gjenta tilkoblingsprosedyren. Du kan også forsøke å
ytte musen nærmere Nano-mottakeren.
6. Dersom musen ytter uregelmessig endrer du
arbeidsoveraten som musen betjenes på.
SMCIRCLE_IB_7L_120220.indb 14 20/02/2012 6:41 PM
SE
15
Tack för att du köpt din nya Sandstrøm
trådlösa mus med avancerad spårning.
Innan installationen och inställning genomförs
kontrollera att du har alla delar och bekanta dig
med denna snabbstartguide.
Packa upp
Ta bort allt förpackningsmaterial från produkten. Behåll
förpackningsmaterialet. Om förpackningen kastas ska du
följa gällande lokala föreskrifter.
Följande delar medföljer:
Snabbstartguide
(Art.nr.: SMCIRCLE-001)
2 x AAA batterier
Nanomottagare
(Art.nr.: MRN)
Mouse
SMCIRCLE_IB_7L_120220.indb 15 20/02/2012 6:41 PM
SE
16
Produktöversikt
Höger knappVänster knapp
Rullhjul
OFF ON Connect
Nanomottagare
LED-indikator
Anslutningsknapp
PÅ/AV brytare
Batterilock
Musindikator
RÖD LED är på i 10 sek. RÖD LED är på i 10 sek.
Varning för svagt batteri RÖD LED blinkar i 10 sek.
Parning (LED AV vid parning
eller misslyckad efter 10 sek.)
RÖD LED blinkar.
SMCIRCLE_IB_7L_120220.indb 16 20/02/2012 6:41 PM
SE
17
Sätta i batterier
1. Tryck på och lyft batterilocket.
2. Sätt i 2 x AAA batterier.
3. Stäng batterilocket.
Se till att batteriernas polaritet (+ / -) matchar
batterifackets polaritet.
Systemkrav
Operativsystem:
Microsoft® Windows®2000/ XP/ Vista™ och Windows®7
Hårdvara:
1 tillgänglig USB-port
OFF ON
Connect
OFF ON
Connect
SMCIRCLE_IB_7L_120220.indb 17 20/02/2012 6:41 PM
SE
18
Ansluta USB-nanomottagaren
Ta bort nanomottagaren från musen och koppla sedan in
nanomottagare direkt i datorns USB-port.
Aktivera den trådlösa musen
Slå på ON/OFF knappen för att strömförsörja musen
och tryck sedan på knappen Anslut för att aktivera
anslutningen mellan musen och nanomottagaren.
OFF ON
Connect
OFF ON
Connect
OFF ON
Connect
För att spara energi, tryck PÅ/AV knappen till
avstängt läge för att stänga av musen och koppla
ifrån musen och nanomottagaren.
SMCIRCLE_IB_7L_120220.indb 18 20/02/2012 6:41 PM
SE
19
Tips och råd
Musen fungerar inte:
1. Kontrollera att strömbrytaren är i läget på.
2. Se till att nanaomottagaren är inkopplad i USB-
porten och att datorn är påslagen eller försök med
nanomottagaren i ett annat USB-uttag.
3. Kontrollera batteriinstallationen. Byt batterier om så
behövs.
4. Om musprestandan är långsam eller ojämn runt
ett trådlöst nätverk, koppla ifrån nanomottagaren
från USB-porten och sätt sedan in den igen. För att
återaktivera musen, slå på den, stäng av och slå på
igen med ON/OFF brytaren på undersidan av musen.
5. Upprepa anslutningsproceduren. Du kan också
försöka att ytta musen närmare nanomottagaren.
6. Om musen rör sig ryckigt, byt arbetsyta som musen
arbetar på.
SMCIRCLE_IB_7L_120220.indb 19 20/02/2012 6:41 PM
FI
20
Paristolokeron
kansi
Kiitos, kun ostit uuden langattoman, kehittyneellä
seurannalla varustetun Sandstrøm-hiiren.
Tarkista ennen kuin aloitat asennuksen ja asetuksen,
ettei pakkauksesta puutu mitään osaa, ja tutustu
tähän pikaoppaaseen.
Pakkauksesta purkaminen
Poista kaikki pakkausmateriaali laitteesta. Säilytä
pakkaus. Jos hävität pakkauksen, tee se paikallisten
säädösten mukaisesti.
Seuraavat nimikkeet kuuluvat toimitukseen:
Pikaopas
(Osanro: SMCIRCLE-001)
2 x AAA-kokoinen
alkaliparisto
Nano-vastaanotin
(Osanro: MRN)
Hiiri
SMCIRCLE_IB_7L_120220.indb 20 20/02/2012 6:41 PM
/