Sencor SMG 5400BK Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Tento návod je vhodný aj pre

Nižšie nájdete stručné informácie o mlynčekoch na mäso Sencor SMG 5400BK a SMG 6400SL. Tieto výkonné spotrebiče sú ideálne na mletie mäsa, drôbiža, rýb, zeleniny a ovocia. Ponúkajú rôzne mlecie disky pre rôznu hrúbku mletia a disponujú aj funkciou spätného chodu pre odstránenie prípadných upchatií. Vďaka príslušenstvu je možné pripraviť aj domáce klobásy či kebbe.

Nižšie nájdete stručné informácie o mlynčekoch na mäso Sencor SMG 5400BK a SMG 6400SL. Tieto výkonné spotrebiče sú ideálne na mletie mäsa, drôbiža, rýb, zeleniny a ovocia. Ponúkajú rôzne mlecie disky pre rôznu hrúbku mletia a disponujú aj funkciou spätného chodu pre odstránenie prípadných upchatií. Vďaka príslušenstvu je možné pripraviť aj domáce klobásy či kebbe.

CZ MLÝNEK NA MASO
Návod kpoužití voriginálním jazyce
SMG 5400BK
SMG 6400SL
SMG 5400BK
SMG 6400SL
A
16
5
4
7
2
3
B
9
2
3
4
5
76
8
10
11
1
C
2
3
1
D
2
3
4
1
7
6
8
5
E
F
G
- 1 - 07/2023
2023, .
CZ Mlýnek na maso
Důležité bezpečnostní pokyny
ČTĚTE POZORNĚ AUSCHOVEJTE JE PRO BUDOUCÍ
POUŽITÍ.
Tento spotřebič nesmějí používat děti. Udržujte spotřebič
ajeho přívod mimo dosah dětí.
Spotřebič mohou používat osoby se sníženými
fyzickými, smyslovými či mentálními schopnostmi
nebo nedostatkem zkušeností aznalostí, pokud jsou
pod dozorem nebo byly poučeny opoužívání spotřebiče
bezpečným způsobem arozumí případným nebezpečím.
Děti si se spotřebičem nesmějí hrát.
Pokud je přívodní kabel poškozen, jeho výměnu svěřte
odbornému servisnímu středisku, aby se zabránilo vzniku
nebezpečné situace. Spotřebič spoškozeným přívodním
kabelem je zakázáno používat.
Při nesprávném používání hrozí riziko poranění.
Věnujte pozornost při manipulaci smlecím nožem, zvláště
při vyjímání aběhem čištění. Čepele mlecího nože jsou
ostré ahrozí riziko vážného poranění.
Části spotřebiče apříslušenství, které přicházejí do
kontaktu spotravinou, čistěte podle pokynů vtomto
návodu.
Vždy odpojte spotřebič od napájení, pokud ho necháváte
bez dozoru apřed montáží, demontáží nebo čištěním.
- 2 - 07/2023
2023, .
ed výměnou příslušenství nebo přístupných částí, které
se při používání pohybují, vypněte spotřebič aodpojte ho
od napájení.
Spotřebič je určen pro použití vdomácnosti. Tento spotřebič je určen pro zpracování běžného množství potravin vdomácnosti. Nepoužívejte jej
kjiným účelům, ke kterým není určen.
Spotřebič nepoužívejte vprůmyslovém nebo laboratorním prostředí nebo venku.
Před připojením spotřebiče kelektrické zásuvce se ujistěte, že se shoduje napětí uvedené na jeho typovém štítku snapětím ve vaší zásuvce.
Spotřebič připojujte pouze křádně uzemněné zásuvce. Nepoužívejte prodlužovací kabel.
Před použitím plně rozviňte přívodní kabel.
Přívodní kabel spotřebiče nepřipojujte aneodpojujte od elektrické zásuvky mokrýma rukama.
Dbejte na to, aby se vidlice přívodního kabelu nedostala do kontaktu svlhkostí, vodou nebo jinou kapalinou. Pokud se tak přesto stane, vidlici pečlivě
vysušte před dalším použitím.
Neodpojujte spotřebič od elektrické zásuvky tahem za přívodní kabel. Mohlo by dojít kpoškození kabelu nebo elektrické zásuvky. Kabel odpojujte
od zásuvky tahem za zástrčku.
Na přívodní kabel nepokládejte těžké předměty. Dbejte na to, aby přívodní kabel nevisel přes okraj stolu nebo aby se nedotýkal horkého povrchu
nebo ostrých předmětů.
Přívodní kabel udržujte vsuchu.
Přívodní kabel neomotávejte kolem spotřebiče.
Spotřebič používejte pouze soriginálním příslušenstvím, které je sním dodáváno.
Před každým použitím se přesvědčte, že zvolené příslušenství není poškozeno. Nikdy nepoužívejte spotřebič spoškozeným příslušenstvím.
Spotřebič umísťujte pouze na rovný, suchý astabilní povrch.
Spotřebič ajeho příslušenství nepokládejte na elektrický nebo plynový vařič ani do jeho blízkosti, na okraj stolu nebo na nestabilní povrchy.
Spotřebič ajeho příslušenství neumísťujte do blízkosti topných těles, otevřeného ohně nebo jiných zdrojů tepla.
Před uvedením spotřebiče do chodu se ujistěte, že je správně sestaven.
Při provozu se nedotýkejte rotujících částí, které jsou vpohybu. Jinak může dojít kúrazu.
Vždy dodržujte provozní dobu adobu, určenou kvychladnutí spotřebiče před dalším spuštěním. Časy jsou uvedeny vtomto návodu vpříslušné
kapitole.
Nepoužívejte spotřebič vnepřetržitém provozu déle než 5 minut. Nechte jej 10 minut vychladnout.
Spotřebič nespouštějte naprázdno. Nesprávné používání spotřebiče může nepříznivě ovlivnit jeho životnost.
Nepoužívejte spotřebič na drcení kostí, ořechů nebo jiných tvrdých potravin. Před jeho použitím odstraňte zmasa kosti, kůži, chrupavky apod.
Nikdy nezpracovávejte zmrzlé potraviny. Zmrzlé potraviny musí být před zpracováním ve spotřebiči rozmrazeny.
Aby nedocházelo kucpávání spotřebiče, při podávání potravin do plnícího hrdla tlačte jemně na pěchovadlo.
Vždy používejte pěchovadlo dodané se spotřebičem. Nikdy nepoužívejte prsty nebo jiné předměty kprotlačení přísad plnícím hrdlem během
provozu spotřebiče.
Na spotřebiči neprovádějte jakoukoli jinou údržbu, než je čištění jednotlivých součástí popsané vtomto návodu.
Nikdy nepoužívejte spotřebič, který je jakkoli poškozen.
Nepoužívejte spotřebič, pokud upadl na zem, pokud byl ponořen do vody, pokud nefunguje správně nebo je jakkoli poškozen.
Spotřebič vždy vypněte aodpojte od elektrické zásuvky, pokud ho nebudete používat, pokud ho necháváte bez dozoru apřed připevněním,
sejmutím nebo výměnou příslušenství, před čištěním, údržbou nebo uskladněním.
Abyste zabránili nebezpečí úrazu elektrickým proudem, nikdy neponořujte motorovou základnu apřívodní kabel do vody nebo jiné tekutiny ani tyto
části nemyjte pod tekoucí vodou.
Aby se zabránilo vzniku nebezpečné situace, spotřebič neopravujte sami ani jej nijak neupravujte. Veškeré opravy svěřte autorizovanému
servisnímu středisku. Zásahem do spotřebiče se vystavujete riziku ztráty zákonného práva zvadného plnění, případně záruky za jakost.
- 3 - 07/2023
2023, .
Děkujeme, že jste si zakoupili náš výrobek značky SENCOR, avěříme,
že sním budete spokojeni.
Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte snávodem
kjeho obsluze, ato ivpřípadě, že jste již obeznámeni spoužíváním
spotřebičů podobného typu. Spotřebič používejte pouze tak, jak je
popsáno vtomto návodu kpoužití. Návod uschovejte pro případ další
potřeby.
Minimálně po dobu trvání zákonného práva zvadného plnění,
případně záruky za jakost doporučujeme uschovat originální přepravní
karton, balicí materiál, pokladní doklad apotvrzení orozsahu
odpovědnosti prodávajícího nebo záruční list. Vpřípadě přepravy
doporučujeme zabalit spotřebič opět do originální krabice od výrobce.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
POPIS SPOTŘEBIČE
A1 Tlačítko pro upevnění/
uvolnění mlýnku nebo
strouhacího nástavce
A2 Otvor pro upevnění mlýnku
nebo strouhacího nástavce
A3 Motorová základna
A4 Tlačítko zapnutí/vypnutí
A5 Tlačítko SLOW (pomalý chod)
A6 Tlačítko REV (zpětný chod)
A7 Protiskluzové nohy
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
POPIS PŘÍSLUŠENSTVÍ – MLÝNEK NA MASO
B1 Mlýnek
B2 Plnicí hrdlo
B3 Mlecí komora
B4 Plnicí miska
B5 Pěchovadlo
B6 Šneková hřídel
B7 Křížový nůž
B8 Hrubý mlecí disk
B9 Jemný mlecí disk
B10 Extra jemný mlecí disk
B11 Šroubovací uzávěr
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
POPIS PŘÍSLUŠENSTVÍ – NÁSTAVEC NA VÝROBU UZENIN
C1 Nástavec na výrobu uzenin
C2 Separátor (pro výrobu Kebbe)
C3 Tvarovač (pro výrobu Kebbe)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
POPIS PŘÍSLUŠENSTVÍ – STROUHACÍ NÁSTAVEC
D1 Strouhací nástavec
D2 Plnicí hrdlo
D3 Komora
D4 Pěchovadlo
D5 Struhadlo na hrubé strouhání
D6 Struhadlo na jemné strouhání
D7 Struhadlo na tvrdý sýr a
ořechy
D8 Struhadlo na krájení plátků
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ÚČEL POUŽITÍ
Mlýnek je určený ke zpracování masa, drůbeže, ryb, zeleniny aovoce.
Umožňuje semletí všech druhů mas zbavených kostí, šlach akůže.
Strouhací nástavec lze použít ksekání, krouhání, strouhání aškrabání
téměř všech druhů ovoce azeleniny. Struhadla použijte ke zpracování
ovoce, zeleniny, sýra apodobných potravin.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PŘED PRVNÍM POUŽITÍ
Před prvním použitím vyjměte spotřebič ajeho příslušenství
zobalového materiálu aodstraňte veškeré propagační štítky či etikety.
Zkontrolujte, že spotřebič ani žádná jeho součást nejsou poškozeny.
Všechny části, které přicházejí do styku spotravinami, před prvním
použitím omyjte vteplé vodě za použití neutrálního kuchyňského
saponátu. Poté tyto části opláchněte čistou vodou anechejte volně
uschnout nebo jej vytřete dosucha jemnou utěrkou.
Varování:
Žádná část tohoto spotřebiče není určena kmytí
vmyčce nádobí!
Při čištění křížového nože astruhadel dbejte zvýšené
opatrnosti, abyste se neporanili ojejich ostří.
Motorovou základnu aotvor pro upevnění mlýnku nebo strouhacího
nástavce otřete suchou utěrkou.
Varování:
Motorovou základnu ajejí přívodní kabel neoplachujte
pod vodou ani je neponořujte do vody. Zabraňte, aby
do tlačítek vnikla voda.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
UMÍSTĚNÍ
Motorovou základnu umístěte na rovný, suchý, čistý astabilní povrch
vdosahu síťové zásuvky.
Zajistěte okolo základny dostatečný volný prostor pro manipulaci.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SESTAVENÍ
Mlýnek na mletí masa (obr. E)
1. Stiskněte apodržte tlačítko pro upevnění/uvolnění mlýnku apřiložte
mlýnek kotvoru vzákladně.
2. Nakloňte mlýnek směrem doprava (úhel asi 45°) avložte jej do
otvoru.
3. Otočte mlýnkem proti směru hodinových ručiček, abyste jej zajistili.
4. Uvolněte tlačítko pro upevnění/uvolnění mlýnku.
5. Do mlecí komory vložte šnekovou hřídel. Mírně jí pootočte, aby
zapadla do otvoru vzákladně.
6. Na šnekovou hřídel nasaďte křížový nůž tak, aby ostří směřovala
dopředu.
7. Nasaďte požadovaný mlecí disk tak, aby výstupek vmlecí komoře
zapadl do výřezu vdisku.
8. Nakonec našroubujte šroubovací uzávěr apevně jej utáhněte.
9. Do plnicího hrdla mlýnku vložte misku.
Mlýnek na přípravu uzenin (obr. F)
1. Složte mlýnek podle kroků 1–7 podle pokynů včásti „Mlýnek na
mletí masa“.
2. Na mlecí disk nasaďte nástavec na výrobu uzenin.
3. Nakonec našroubujte šroubovací uzávěr apevně jej utáhněte.
4. Do plnicího hrdla mlýnku vložte misku.
Mlýnek na přípravu kebbe (obr. G)
1. Složte mlýnek podle kroků 1–5 podle pokynů včásti „Mlýnek na
mletí masa“.
2. Na šnekovou hřídel nasaďte tvarovač apak separátor.
3. Nakonec našroubujte šroubovací uzávěr apevně jej utáhněte.
4. Do plnicího hrdla mlýnku vložte misku.
Mlýnek se strouhacím nástavcem
1. Stiskněte apodržte tlačítko pro upevnění/uvolnění apřiložte
strouhací nástavec kotvoru vzákladně.
2. Nakloňte strouhací nástavec směrem doprava (úhel asi 45°) avložte
jej do otvoru.
3. Otočte nástavcem proti směru hodinových ručiček, abyste jej
zajistili.
4. Uvolněte tlačítko pro upevnění/uvolnění.
5. Vzávislosti na preferované hrubosti strouhání zvolte struhadlo
avložte jej do strouhací komory nástavce. Otočením struhadla ve
směru hodinových ručiček jej zajistěte vkomoře.
6. Do plnicího hrdla nástavce vložte pěchovadlo.
CZ Mlýnek na maso
Návod kpoužití
- 4 - 07/2023
2023, .
Varování:
Při manipulaci skřížovým nožem nebo se struhadly
dbejte zvýšené pozornosti, abyste se nezranili ojejich
ostří.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
POUŽITÍ
Zkontrolujte, že je mlýnek správně sestavený.
Potraviny, které chcete zpracovat, položte na plnicí misku.
Varování:
Nikdy se nesnažte rozemlít zmrazené maso ajiné
zmrazené suroviny, maso skostmi, chrupavkami,
šlachovité kusy masa, pecky, ořechy ve skořápce
apod. Před mletím je třeba zmrazené suroviny
nejprve nechat zcela rozmrazit.
Pod mlýnek umístěte vhodnou misku nebo talíř, do které budou
zpracované potraviny padat.
Zapojte zástrčku přívodního kabelu do síťové zásuvky.
Zapněte mlýnek tlačítkem zapnutí/vypnutí amlýnek se spustí.
Do plnícího hrdla postupně vkládejte surovinu apomocí pěchovadla
ji protlačujte do mlecí komory. Plnicí hrdlo nepřeplňujte, aby nedošlo
kucpání mlýnku. Na pěchovadlo tlačte jemně.
Varování:
Ke stlačování potraviny nikdy nepoužívejte prsty
nebo jiné předměty. Vždy ktomu používejte dodané
pěchovadlo.
Pokud dojde kucpání plnicího hrdla, nejprve vypněte mlýnek
tlačítkem zapnutí/vypnutí apokuste se jej uvolnit pomocí zpětného
chodu. Pokud zpětný chod mlýnek neuvolní, odpojte jej od elektrické
zásuvky, sejměte mlýnek ze základny avyčistěte jej. Pokud je to
potřeba, mlýnek kompletně rozeberte, vyčistěte aznovu sestavte.
Upevněte jej zpět na základnu apokračujte vpráci.
Varování:
Maximální doba nepřetržitého provozu spotřebiče je 5
minut. Poté jej nechejte zhruba 10 minut vychladnout.
Po ukončení používání vypněte chod základny tlačítkem zapnutí/
vypnutí aodpojte přívodní kabel od elektrické zásuvky. Ujistěte se,
že se rotující části přestaly otáčet, mlýnek odeberte ze základny
arozeberte jej na jednotlivé části. Všechny použité části pak vyčistěte
dle pokynů uvedených vkapitole „ČIŠTĚNÍ AÚDRŽBA“.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ZPĚTNÝ CHOD
Vpřípadě neobvyklého chování mlýnku (např. vyšší hlučnost či
vibrace, ucpání mlecí komory) jej vypněte stisknutím tlačítka zapnutí/
vypnutí.
Poté stiskněte tlačítko REV (zpětný chod). Šnek začne rotovat
opačným směrem amlecí komora se začne vyprazdňovat.
Pokud se tak nestane, základnu odpojte od elektrické zásuvky,
mlýnek kompletně rozeberte, vyčistěte aznovu sestavte. Upevněte jej
zpět na základnu apokračujte vpráci.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
POMALÝ CHOD
Stiskněte tlačítko SLOW pro spuštění pomalého chodu. Šnek se bude
otáčet při nižší rychlosti vporovnání sběžným provozem.
Pomalý chod je vhodný např. při přípravě uzenin nebo kebbe.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TIPY ARADY
Mletí
Před mletím odstraňte zmasa všechny kosti, chrupavky ašlachy.
Maso nakrájejte na kousky orozměrech přibližně 20 x 20 x 40mm.
Nechte maso kompletně rozmrazit před jeho dalším zpracováním.
Ovoce azeleninu nakrájejte na kousky, které volně projdou plnicím
hrdlem. Ovoce nebo zeleninu podle potřeby oloupejte aodstraňte
pecky, jadřince apod.
Výroba uzenin
Připravte si namletou masovou směs astřívko kplnění. Střívko před
plněním vložte na 10 minut do vlažné vody. Mokré střívko nasuňte na
nástavec. Na konci střívka nechte pár centimetrů volných apoté jej
zavažte nebo zašpejlujte.
Strouhání
Nakrájejte potraviny na kousky, které volně projdou plnicím hrdlem.
Ovoce nebo zeleninu podle potřeby oloupejte aodstraňte pecky,
jadřince apod.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ROZEBRÁNÍ
Ujistěte se, že je mlýnek vypnutý azástrčka přívodního kabelu je
odpojena od síťové zásuvky.
Stiskněte apodržte tlačítko pro upevnění/uvolnění.
Otočte mlýnkem/nástavcem ve směru hodinových ručiček zhruba do
úhlu 45° avysuňte jej zotvoru základny.
Uvolněte tlačítko pro upevnění/uvolnění.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ČIŠTĚNÍ AÚDRŽBA
Mlýnek je nutné vyčistit po každém použití.
Před čištěním odpojte zástrčku přívodního kabelu od síťové zásuvky
anechte spotřebič vychladnout.
Kčištění jakýchkoli částí spotřebiče nepoužívejte čisticí prostředky
sabrazivním účinkem, ředidla apod., které by mohly poškodit povrch
spotřebiče. Žádná součást tohoto spotřebiče není určena pro mytí
vmyčce nádobí.
Varování:
Aby se zabránilo nebezpečí úrazu elektrickým
proudem, neponořujte spotřebič, napájecí kabel ani
síťovou zástrčku do vody nebo jiné tekutiny.
Mlýnek/strouhací nástavec
Mlýnek nebo strouhací nástavec demontujte na jednotlivé části.
Všechny demontované části očistěte od zbytků surovin, omyjte vteplé
vodě spřídavkem saponátu určeného kmytí nádobí aopláchněte pod
čistou tekoucí vodou. Poté je nechejte volně uschnout nebo důkladně
vytřete dosucha jemnou utěrkou.
Vmlecí komoře mlýnku mohou zůstat zbytky nenamletého masa,
které se obtížně čistí. Pro jejich snadnější odstranění můžete semlít
krajíc chleba nebo rohlík. Doporučujeme mlecí nástavec rozebírat
ve dřezu nebo ve větší míse, abyste zabránili případnému zašpinění
pracovní plochy. Pokud jste mlýnek nebo strouhací nástavec používali
delší dobu, je možné, že základna bude na dotek horká. Před čištěním
ji nechte vychladnout.
Varování:
Žádná část tohoto spotřebiče není určena kmytí
vmyčce nádobí!
Při čištění křížového nože astruhadel dbejte zvýšené
opatrnosti, abyste se neporanili ojejich ostří.
- 5 - 07/2023
2023, .
Motorová základna
Motorovou základnu aotvor pro upevnění mlýnku nebo strouhacího
nástavce otřete suchou utěrkou.
Uložení
Pokud nebudete spotřebič delší dobu používat, odpojte zástrčku od
síťové zásuvky, nechte spotřebič vychladnout avyčistěte jej podle
pokynů vkapitole „Čištění aúdržba“.
Před uložením se ujistěte, že jsou spotřebič ivšechno příslušenství
řádně čisté asuché.
Uložte spotřebič na suché, čisté adobře větrané místo, kde nebude
vystaven extrémním teplotám akde bude mimo dosah dětí nebo
zvířat.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TECHNICKÉ ÚDAJE
Jmenovitý rozsah napětí .....................................................................220–240 V~
Jmenovitý kmitočet ...................................................................................50–60 Hz
Jmenovitý příkon ............................................................................................... 700 W
Maximální příkon .............................................................................................. 2100 W
Kapacita ............................................................................100 kg/h (SMG 5400BK)
...............................................................................................130 kg/h (SMG 6400SL)
Hlučnost ............................................................................92 dB(A) (SMG 5400BK)
.............................................................................................93 dB (A) (SMG 6400SL)
Deklarovaná hodnota emise hluku tohoto spotřebiče je 92dB(A)
(SMG 5400BK); 93 dB (A) (SMG 6400SL), což představuje hladinu
Aakustického výkonu vzhledem kreferenčnímu akustickému výkonu
1 pW.
Stupeň ochrany před úrazem elektrickým proudem:
Třída II – Ochrana před úrazem elektrickým proudem je
zajištěna dvojitou nebo zesílenou izolací.
Změny textu atechnických specifikací vyhrazeny.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
POKYNY AINFORMACE ONAKLÁDÁNÍ SPOUŽITÝM OBALEM
Použitý obalový materiál odložte na místo určené obcí kukládání odpadu.
LIKVIDACE POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH AELEKTRONICKÝCH
ZAŘÍZENÍ
Tento symbol na produktech anebo vprůvodních
dokumentech znamená, že použité elektrické
aelektronické výrobky nesmí být přidány do běžného
komunálního odpadu. Ke správné likvidaci, obnově
arecyklaci předejte tyto výrobky na určená sběrná místa.
Alternativně vněkterých zemích Evropské unie nebo
jiných evropských zemích můžete vrátit své výrobky
místnímu prodejci při koupi ekvivalentního nového
produktu. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné
přírodní zdroje anapomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů
na životní prostředí alidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné
likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo
nejbližšího sběrného místa. Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu
mohou být vsouladu snárodními předpisy uděleny pokuty.
Pro podnikové subjekty vzemích Evropské unie
Chcete-li likvidovat elektrická aelektronická zařízení, vyžádejte si
potřebné informace od svého prodejce nebo dodavatele.
Likvidace vostatních zemích mimo Evropskou unii
Tento symbol je platný vEvropské unii. Chcete-li tento výrobek
zlikvidovat, vyžádejte si potřebné informace osprávném způsobu
likvidace od místních úřadů nebo od svého prodejce.
Tento výrobek splňuje veškeré základní požadavky směrnic
EU, které se na něj vztahují.
FAST ČR, a.s.
U Sanitasu 1621
CZ-251 01 Říčany
www.sencor.eu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Sencor SMG 5400BK Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Tento návod je vhodný aj pre

Nižšie nájdete stručné informácie o mlynčekoch na mäso Sencor SMG 5400BK a SMG 6400SL. Tieto výkonné spotrebiče sú ideálne na mletie mäsa, drôbiža, rýb, zeleniny a ovocia. Ponúkajú rôzne mlecie disky pre rôznu hrúbku mletia a disponujú aj funkciou spätného chodu pre odstránenie prípadných upchatií. Vďaka príslušenstvu je možné pripraviť aj domáce klobásy či kebbe.