Sony STR-DG520 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
© 2008 Sony Corporation
3-284-083-41(1)
Multikanálový
AV receiver
Návod na použitie
STR-DG520
STR-DG520_SK.book Page 1 Tuesday, February 12, 2008 10:48 AM
O:\Navody\A_Preklad\STR-DG520_SK\Fm\Sk_69-71_STR-DG520.fm masterpage: Ľavý
STR-DG520
3-284-083-41(1)
STR-DG520_SK.book Page 71 Tuesday, February 12, 2008 10:48 AM
Návod na jednoduché
nastavenie
3-284-084-11(1)
Sony Corporation © 2008
STR-DG520
Návod na jednoduché nastavenie
2
SK
Slovensky
Tento návod na jednoduché nastavenie popisuje spôsob pripojenia DVD prehrávača, Blu-ray Disc
prehrávača, satelitného prijímača alebo Set-top box zariadenia TVP, reproduktorov a subwoofera
tak, aby bola možná reprodukcia multikanálového priestorového (surround) zvuku. Podrobnosti
pozri tiež v návode na použitie receivera.
Na obrázkoch sú reproduktory označované ako
.
Predný reproduktor (ľavý)
Surround reproduktor (ľavý)
Predný reproduktor (pravý)
Surround reproduktor (pravý)
Stredový reproduktor
Subwoofer
1: Rozmiestnenie reproduktorov
Uvedený obrázok zobrazuje príklad konfi gurácie 5.1-kanáloveho systému reproduktorov
(päť reproduktorov a jeden subwoofer). Podrobnosti pozri v návode na použitie receivera.
2: Zapojenie reproduktorov
Zapojte reproduktory podľa ich počtu a typu.
Reproduktorové káble
Používajte reproduktorové káble vhodné pre rozmery miestnosti.
Ak rozhodnete, ktorý kábel (farba alebo označenie) pripojíte do konektora plus (+) alebo mínus
(–), viac polaritu nemeňte a dodržujte takéto rozlíšenie.
Reproduktorové konektory
• Konektor
pripojte do konektora
na receiveri a konektor
pripojte do konektora
na receiveri.
Podrobnosti o pripojení reproduktorových káblov pozri v uvedenom obrázku.
3: Pripojenie iných zariadení
Uvádzame príklad prepojenia receivera s inými zariadeniami. Podrobnosti o iných pripojeniach
a zariadeniach pozri v kroku 3 v časti “Začíname” v návode na použitie receivera.
4: Ako posledné zapojte všetky sieťové šnúry
Sieťovú šnúru pripojte do elektrickej zásuvky.
Podrobnosti pozri v časti “Pripojenie sieťovej šnúry” v návode na použitie receivera.
Návod na jednoduché nastavenie
3
SK
1: Rozmiestnenie reproduktorov
Návod na jednoduché nastavenie
4
SK
2: Zapojenie reproduktorov
FRONT
L
R
DVD IN BD IN OUT
OPTICAL
COAXIAL
BD
IN
SAT
IN
DVD
IN
HDMI
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
SAT IN
AUDIO
IN
VIDEO
IN
AUDIO
OUT
SUBWOOFER
DVD IN MONITOR OUT
Y
P
B
/C
B
P
R
/C
R
SURROUND CENTER
LR
FRONT
L
R
SPEAKERS
DMPORT
DIGITAL
AM
ANTENNA
L
R
IN
SA-CD
/
CD
IN
TV
AUDIO
IN
VIDEO
IN
SAT VIDEO
VIDEO
IN
DVD
VIDEO
OUT
MONITOR
COMPONENTVIDEO
DC5V
0.7A MAX
A
10 mm
Káble používané na prepojenie (nedodávané)
A
Reproduktorový kábel
B
Monofonický audio kábel
Návod na jednoduché nastavenie
5
SK
CENTER
SPEAKERS
DVD IN BD IN OUT
OPTICAL
COAXIAL
BD
IN
SAT
IN
DVD
IN
HDMI
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
SAT IN
AUDIO
IN
VIDEO
IN
AUDIO
OUT
SUBWOOFER
DVD IN MONITOR OUT
Y
P
B
/C
B
P
R
/C
R
SURROUND CENTER
LR
FRONT
L
R
SPEAKERS
DMPORT
DIGITAL
AM
ANTENNA
L
R
IN
SA-CD
/
CD
IN
TV
AUDIO
IN
VIDEO
IN
SAT VIDEO
VIDEO
IN
DVD
VIDEO
OUT
MONITOR
COMPONENTVIDEO
DC5V
0.7A MAX
SURROUND
LR
DVD IN BD IN OUT
OPTICAL
COAXIAL
BD
IN
SAT
IN
DVD
IN
HDMI
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
SAT IN
AUDIO
IN
VIDEO
IN
AUDIO
OUT
SUBWOOFER
DVD IN MONITOR OUT
Y
P
B
/C
B
P
R
/C
R
SURROUND CENTER
LR
FRONT
L
R
SPEAKERS
DMPORT
DIGITAL
AM
ANTENNA
L
R
IN
SA-CD
/
CD
IN
TV
AUDIO
IN
VIDEO
IN
SAT VIDEO
VIDEO
IN
DVD
VIDEO
OUT
MONITOR
COMPONENTVIDEO
DC5V
0.7A MAX
A
A
Návod na jednoduché nastavenie
6
SK
LINE
IN
OUT
DVD IN BD IN OUT
OPTICAL
COAXIAL
BD
IN
SAT
IN
DVD
IN
HDMI
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
SAT IN
AUDIO
IN
VIDEO
IN
AUDIO
OUT
SUBWOOFER
DVD IN MONITOR OUT
Y
P
B
/C
B
P
R
/C
R
SURROUND CENTER
LR
FRONT
L
R
SPEAKERS
DMPORT
DIGITAL
AM
ANTENNA
L
R
IN
SA-CD
/
CD
IN
TV
AUDIO
IN
VIDEO
IN
SAT VIDEO
VIDEO
IN
DVD
VIDEO
OUT
MONITOR
COMPONENTVIDEO
DC5V
0.7A MAX
SUB WOOFER
AUDIO
OUT
B
Návod na jednoduché nastavenie
7
SK
3: Pripojenie iných zariadení
Video zariadenia
C
HDMI kábel
F
Audio kábel
D
Koaxiálny digitálny kábel
G
Zložkový video kábel
E
Optický digitálny kábel
Káble používané na prepojenie (nedodávané)
DVD IN OUT
OPTICAL
COAXIAL
BD
IN
SAT
IN
I
HDMI
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
SAT IN
AUD IO
IN
VIDEO
IN
AUD IO
OUT
SUB WOOFER
DMPORT
DIGITAL
AM
ANTENNA
L
R
IN
SA-CD
/
CD
IN
TV
AUD IO
IN
VIDEO
IN
SAT VIDEO
VIDEO
IN
DVD
VIDEO
OUT
MONITOR
COMPONENT VIDEO
DC5V
0.7A MAX
DVDI N BDIN OUT
OPTICAL
COAXIAL
BD
IN
SAT
IN
DVD
IN
HDMI
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
SATIN
AUDIO
IN
VIDEO
IN
AUDIO
OUT
SUBWOOFER
DVDIN MONITOROUT
Y
P
B
/C
B
P
R
/C
R
SURROUND CENTER
LR
FRONT
L
R
SPEAKERS
DMPORT
DIGITAL
AM
ANTENNA
L
R
IN
SA-CD
/
CD
IN
TV
AUDIO
IN
VIDEO
IN
SAT VIDEO
VIDEO
IN
DVD
VIDEO
OUT
MONITOR
COMPONENTVIDEO
DC5V
0.7AMAX
AUD IO
OUTPUT
OPTICAL
OUTPUT
E
D
C
C
C
G
G
F
COMPONENT
VIDEO OUTPUT
Y
P
B
/C
B
P
R
/C
R
P
B
/C
B
INPUT
OPTICAL
OUTPUT
E
Y
L
R
P
R
/C
R
INPUT
COMPONENT
VIDEO INPUT
DIGITAL
BB
P/C
Y
P
R
/C
R
MONITOR OUTDVD IN
BD IN
N
DVD
Poznámky
Aby bola možná reprodukcia multikanálového surround zvuku z DVD prehrávača, musíte pripojiť
koaxiálny digitálny kábel.
Aby bola možná reprodukcia multikanálového surround zvuku pri HDMI prepojení, musíte prepojiť
digitálny audio konektor podľa obrázka a stlmiť alebo vypnúť zvuk na TVP.
TVP
DVD prehrávač
Satelitný prijímač/Set-top boxBlu-ray Disc prehrávač
Návod na jednoduché nastavenie
8
SK
5: Automatická kalibrácia nastavení
reproduktorov
Kalibračný mikrofón (dodávaný)

SPEAKERS
(ON/OFF)
PHONES
MEMORY/
ENTER
TUNING
MODE
TUNING
2CH A.F.D. MOVIE MUSIC
ANALOG
DIRECT
MUTING
INPUT SELECTOR
AUTO CAL MIC
DISPLAY INPUT MODE
MASTERVOLUME
5: Automatická kalibrácia nastavení reproduktorov
Automatická kalibrácia umožní vykonať automatické nastavenia všetkých pripojených
reproduktorov, aby sa dosiahol želaný zvuk. Funkcia automatickej kalibrácie zabezpečí:
• Kontrolu prepojenia receivera a jednotlivých reproduktorov.
• Nastavenie úrovne hlasitosti reproduktorov.
• Zmeranie vzdialenosti jednotlivých reproduktorov od miesta počúvania.
1 Pripojte dodávaný kalibračný mikrofón do konektora AUTO CAL
MIC na receiveri.
123
46
78
0/10
ENTER
9
SYSTEM STANDBY
TV INPUT
SLEEP DMPORT
VIDEO BD DVD SAT
2CH A.F.D.
RETURN/EXIT
TV CH
PRESET
TV CH +
PRESET +
TUNING
TV
TUNING +
FM MODE
REPLAY ADVANCE
MOVIE MUSIC
MEMORY AMP MENU
CLEAR
DISPLAY MUTING
MASTER VOL
TV VOL
D.SKIP
D.TUNING
DVD/BD
MENU
SA-CD/CD
TV TUNER
?/1
-
.
HmM
X
x
<
<
>
5
>10/
TV
?/1
AV
?/1
TOOLS/
OPTIONS
MENU/HOME
4~7
3
Návod na jednoduché nastavenie
9
SK
2 Nastavte kalibračný mikrofón.
Nastavte kalibračný mikrofón do pozície počúvania. Nastavte ho do úrovne uší
napr. pomocou podstavca alebo statívu.
3 Stlačte AMP MENU.
4 Stláčaním V/v zvoľte “7-A. CAL”.
5 Stlačením alebo b zvoľte menu (ponuku).
AUTO CAL” sa zobrazí na displeji.
6 Stlačením alebo b zvoľte položku.
7 Stláčaním V/v zvoľte “A.CAL YES”.
Funkcia automatickej kalibrácie sa spustí.
Podrobnosti o funkcii automatickej kalibrácie pozri v kroku 6 v časti “Začíname”
v návode na použitie receivera.
Poznámky
Medzi reproduktormi a kalibračným mikrofónom nesmú byť žiadne prekážky. Inak sa kalibrácia nevykoná
správne. Zo zóny merania odstráňte všetky prekážky, aby sa predišlo chybám v meraní.
Funkcia automatickej kalibrácie nedokáže identifi kovať subwoofer. Všetky nastavenia subwoofera sa preto
uchovajú.
Ak sú nízke frekvencie hlbšie než obľubujete, pomocou Menu SYSTEM nastavte veľkosť reproduktorov.
Podrobnosti pozri tiež v návode na použitie receivera.
6: Nastavenie iných zariadení
Každé zariadenie je potrebné nastaviť tak, aby sa pri prehrávaní na pripojenom zariadení
správne reprodukoval zvuk z pripojených reproduktorov. Podrobnosti pozri v návode
na použitie príslušného zariadenia.
Po nastavení
Receiver je pripravený na prevádzku. Podrobnosti pozri tiež v návode na použitie
receivera.
2
SK
O:\Navody\A_Preklad\STR-DG520_SK\Fm\Sk_02-03_STR-DG520.fm3-284-083-41(1) masterpage: Ľavý
STR-DG520
3-284-083-41(1)
Aby ste predišli riziku vzniku požiaru
a riziku úrazu elektrickým prúdom,
nevystavujte zariadenie dažďu ani
vlhkosti.
Aby ste predišli riziku vzniku požiaru, nezakrývajte
ventilačné otvory zariadenia novinami, obrusmi,
záclonami atď. Na zariadenie neklaďte horiace
sviečky.
Aby ste predišli riziku vzniku požiaru alebo úrazu
elektrickým prúdom, na zariadenie neklaďte nádoby
naplnené kvapalinou, napríklad vázy.
Zariadenie neumiestňujte do uzavretých priestorov,
ako sú knižnice alebo vstavané skrinky.
Zariadenie umiestnite tak, aby bolo možné v prípade
problémov sieťovú šnúru ihneď odpojiť
od elektrickej siete.
Batérie ani batérie v zariadení nevystavujte
nadmernému teplu ako napr. priamemu slnečnému
žiareniu a pod.
Upozornenie pre spotrebiteľov
Likvidácia starých
elektrických a elektronických
zariadení (Platí v Európskej
únii a ostatných európskych
krajinách so zavedeným
separovaným zberom)
Tento symbol na výrobku alebo obale znamená, že
s výrobkom nemôže byť nakladané ako s domovým
odpadom. Miesto toho je potrebné ho doručiť do
vyhradeného zberného miesta na recykláciu
elektrozariadení. Tým, že zaistíte správne
zneškodnenie, pomôžete zabrániť potencionálnemu
negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské
zdravie, ktoré by v opačnom prípade hrozilo pri
nesprávnom nakladaní s týmto výrobkom.
Recyklácia materiálov pomáha uchovávať prírodné
zdroje. Pre získanie ďalších podrobných informácií
o recyklácii tohoto výrobku kontaktujte prosím váš
miestny alebo obecný úrad, miestnu službu pre zber
domového odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok
zakúpili.
Likvidácia starých
akumulátorov a batérií
(Platí v Európskej únii
a ostatných európskych
krajinách so zavedeným
separovaným zberom)
Tento symbol na akumulátore/batérii alebo na jeho
obale upozorňuje, že akumulátor/batériu nie je
možné likvidovať v netriedenom komunálnom
odpade.
Tým, že zaistíte správnu likvidáciu akumulátorov/
batérií, pomôžete zabrániť potencionálnemu
negatívnemu vplyvu akumulátorov/batérií
na životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by
v opačnom prípade hrozilo pri nesprávnom
nakladaní s akumulátormi/batériami. Recyklácia
materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje.
Ak zariadenia musia byť z bezpečnostných
a prevádzkových dôvodov alebo kvôli zachovaniu
dát neustále napájané zabudovaným akumulátorom/
batériou, tento akumulátor/batériu smie vymieňať
len kvalifikovaný servisný pracovník.
Pre zabezpečenie správneho nakladania
s akumulátorom/batériou odovzdajte zariadenie,
ktorému uplynula doba životnosti do zberného
strediska prevádzkujúceho recykláciu a likvidáciu
odpadu z elektrických a elektronických zariadení.
S ostatnými akumulátormi/batériami nakladajte
v zmysle platných miestnych predpisov a noriem.
Akumulátory a batérie odovzdajte na vyhradené
zberné miesto pre recykláciu použitých
akumulátorov a batérií.
Pre získanie ďalších podrobných informácií
o recyklácii tohto výrobku alebo akumulátorov/
batérií kontaktujte prosím váš miestny alebo obecný
úrad, miestnu službu pre zber domového odpadu
alebo predajňu, kde ste výrobok zakúpili.
Informácia pre spotrebiteľov
v krajinách aplikujúcich legislatívu EU
Výrobcom tohto produktu je spoločnosť Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japonsko. Autorizovaným predstaviteľom
ohľadom záležitostí týkajúcich sa nariadení EMC
a bezpečnosti produktu je spoločnosť Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Nemecko. Ohľadom služieb alebo
záručných záležitostí použite adresy poskytnuté
v samostatnom servisnom alebo záručnom liste.
VÝSTRAHA
STR-DG520_SK.book Page 2 Tuesday, February 12, 2008 10:48 AM
3
SK
O:\Navody\A_Preklad\STR-DG520_SK\Fm\Sk_02-03_STR-DG520.fm masterpage: Pravý
STR-DG520
3-284-083-41(1)
O tomto návode
Pokyny v tomto návode sa vzťahujú na model
STR-DG520. Označenie vášho modelu je
vyznačené v pravom dolnom rohu predného panela.
Ak nie je uvedené inak, ako príklad na obrázkoch sa
v tomto návode používa model s regionálnym
kódom CEL. Akékoľvek rozdiely v ovládaní sú
zreteľne vyznačené v texte, napríklad: “Len modely
s regionálnym kódom CEL”.
Pokyny v tomto návode sa vzťahujú na ovládacie
prvky na dodávanom diaľkovom ovládaní (ďalej aj
DO). Zariadenie je tiež možné ovládať ovládacími
prvkami na receiveri, ak majú ovládacie prvky
totožné alebo podobné označenie ako ovládacie
prvky na DO.
Toto zariadenie je vybavené systémom Dolby*
Digital a Pro Logic Surround a tiež systémom
DTS** Digital Surround.
* Vyrobené v licencii spoločnosti
Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic a symbol dvojité-D sú obchodné
značky spoločnosti Dolby Laboratories.
** Vyrobené v licencii na základe patentov USA č.:
5 451 942; 5 956 674; 5 974 380; 5 978 762;
6 487 535 a ďalších udelených a registrovaných
patentov v USA a v iných krajinách. DTS a DTS
Digital Surround sú ochranné známky, logá DTS
a symbol sú obchodné značky spoločnosti
DTS, Inc.
© 1996-2007 DTS, Inc. Všetky práva vyhradené.
Tento receiver disponuje technológiou
High-Definition Multimedia Interface (HDMI
TM
).
HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia
Interface sú obchodné značky alebo ochranné
známky spoločnosti HDMI Licensing LLC.
Regionálne kódy
Regionálny kód krajiny zakúpenia je vyznačený
v spodnej časti zadného panela zariadenia
(pozri obrázok nižšie).
Akékoľvek rozdiely v ovládaní podľa regionálneho
kódu sú zreteľne vyznačené v texte, napríklad:
“Len modely s regionálnym kódom AA”.
MONITOR OUT
Y
P
B
/C
B
P
R
/C
R
SURROUND CENTER
LR
FRONT
L
R
SPEAKERS
VIDEO
Regionálny kód
STR-DG520_SK.book Page 3 Tuesday, February 12, 2008 10:48 AM
4
SK
O:\Navody\A_Preklad\STR-DG520_SK\Fm\Sk_04-04_STR-DG520.fm masterpage: Ľavý
STR-DG520
3-284-083-41(1)
Obsah
Začíname
Popis a umiestnenie častí
a ovládacích prvkov..................................5
1: Rozmiestnenie reproduktorov .................13
2: Pripojenie reproduktorov.........................14
3a: Pripojenie audio zariadení .....................15
3b: Pripojenie video zariadení .....................16
4: Pripojenie antén.......................................24
5: Príprava receivera
a diaľkového ovládania...........................25
6: Automatická kalibrácia vhodných nastavení
(AUTO CALIBRATION) ......................26
7: Nastavenie úrovne hlasitosti a vyváženia
reproduktorov (TEST TONE) ................30
Prehrávanie
Výber zariadenia..........................................31
Počúvanie/sledovanie signálu zo zariadenia..32
Ovládanie zosilňovača
Navigácia v ponukách Menu.......................34
Nastavenie úrovne (Menu LEVEL).............37
Nastavenie tónov (Menu TONE).................38
Nastavenia surround zvuku (Menu SUR)....38
Nastavenia tunera (Menu TUNER) .............39
Nastavenia zvuku (Menu AUDIO)..............39
Nastavenia systému (Menu SYSTEM) .......40
Automatická kalibrácia vhodných nastavení
(Menu A. CAL) ......................................44
Priestorový zvuk
Dolby Digital a DTS Surround zvuk
(AUTO FORMAT DIRECT)................. 44
Výber predprogramovaného
zvukového poľa...................................... 46
Používanie len predných reproduktorov
(2CH STEREO) ..................................... 48
Reprodukcia zvuku bez úprav
(ANALOG DIRECT) ............................ 49
Obnovenie výrobných nastavení
zvukových polí....................................... 49
Ovládanie tunera
Príjem FM/AM rozhlasového vysielania.... 50
Uloženie rozhlasových staníc ..................... 51
Radio Data System (RDS) .......................... 54
(Len modely s regionálnymi
kódmi CEL, CEK, ECE)
Ďalšie operácie
Prepínanie medzi digitálnym a analógovým
audio signálom (INPUT MODE)........... 55
DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT)....... 56
Pomenovanie zdrojov vstupného signálu ... 58
Zmena zobrazení na displeji ....................... 58
Vypínací časovač (Sleep Timer)................. 59
Nahrávanie pomocou receivera .................. 59
Používanie DO
Zmena priradení funkcií tlačidlu................. 60
Ďalšie informácie
Slovník........................................................ 61
Bezpečnostné upozornenia ......................... 62
Riešenie problémov .................................... 63
Technické údaje .......................................... 67
Index ........................................................... 69
STR-DG520_SK.book Page 4 Tuesday, February 12, 2008 10:48 AM
5
SK
O:\Navody\A_Preklad\STR-DG520_SK\Fm\Sk_05-30_STR-DG520.fm masterpage: Pravý
STR-DG520
3-284-083-41(1)
Začíname
Popis a umiestnenie častí a ovládacích prvkov
Začíname
Predný panel
?/1
SPEAKERS
(ON/OFF)
PHONES
ANALOG
DIRECT
MUTING
INPUT SELECTOR
AUTO CAL MIC
DISPLAY INPUT MODE
MASTER VOLUME
MEMORY/
ENTER
TUNING
MODE
TUNING
2CH A.F.D. MOVIE MUSIC
89qf qd q;qs qa
1325647
Názov Funkcia
A ?/1
(zapnutie/
pohotovostný
režim)
Stláčaním zapnete/vypnete
receiver (str. 25, 32, 33, 49).
B SPEAKERS
(ON/OFF)
Zapnutie alebo vypnutie
reproduktorového systému
(str. 14).
C Displej Zobrazuje aktuálny stav
zvoleného zariadenia alebo
zoznam voliteľných položiek
(str. 7).
D Senzor
signálov DO
Príjem signálov z diaľkového
ovládania.
E DISPLAY Výber informácie zobrazenej
na displeji (str. 54, 58).
F INPUT MODE Výber režimu vstupného
signálu, ak je rovnaké
zariadenie pripojené do
digitálnych aj analógových
konektorov (str. 55).
Názov Funkcia
G MASTER
VOLUME
Otáčaním nastavíte hlasitosť
vo všetkých reproduktoroch
súčasne (str. 30, 31, 32, 33).
H MUTING Stlačením dočasne vypnete
zvuk. Ďalším stlačením
MUTING zvuk obnovíte
(str. 31).
I ANALOG
DIRECT
Počúvanie analógových
zdrojov signálu vo vysokej
kvalite (str. 49).
J INPUT
SELECTOR
Výber zdroja vstupného
signálu pre prehrávanie
(str. 31, 32, 33, 49, 50, 52, 53,
55, 58, 59).
K 2CH Výber zvukového poľa
(str. 44).
A.F.D.
MOVIE
MUSIC
Pokračovanie
STR-DG520_SK.book Page 5 Tuesday, February 12, 2008 10:48 AM
6
SK
O:\Navody\A_Preklad\STR-DG520_SK\Fm\Sk_05-30_STR-DG520.fm masterpage: Ľavý
STR-DG520
3-284-083-41(1)
Názov Funkcia
L MEMORY/
ENTER
Stláčaním ovládate tuner
(FM/AM) (str. 50).
TUNING
MODE
TUNING +/–
M Konektor
AUTO CAL
MIC
Pripojenie dodávaného
kalibračného mikrofónu
za účelom vykonania funkcie
automatickej kalibrácie
(str. 27).
N Konektor
PHONES
Pripojenie slúchadiel
(str. 64).
STR-DG520_SK.book Page 6 Tuesday, February 12, 2008 10:48 AM
7
SK
O:\Navody\A_Preklad\STR-DG520_SK\Fm\Sk_05-30_STR-DG520.fm masterpage: Pravý
STR-DG520
3-284-083-41(1)
Začíname
Indikátory na displeji
SW
LFE
LCR
SL S SR
;
D
;
PLII
;
PL OPT DTS MEMORY RDS ST
MONOD.RANGECOAXHDMI
1 2 3 4 5 6 87
9q;qaqsqd
Názov Funkcia
A SW Rozsvieti sa vtedy, ak je výber
subwoofera nastavený na
“YES” (str. 40) a na konektor
SUB WOOFER je vyvedený
audio signál.
B LFE Rozsvieti sa pri prehrávaní
disku, ktorý obsahuje kanál
LFE (nízkofrekvenčný efekt)
a zvuk kanála LFE sa práve
reprodukuje.
C ; D Rozsvieti sa, keď receiver
dekóduje signály vo formáte
Dolby Digital.
Poznámka
Pri prehrávaní disku vo formáte
Dolby Digital musia byť
vykonané digitálne prepojenia
a INPUT MODE musí byť
nastavené na “AUTO”
(str. 55).
D ; PL/
; PLII
; PL” sa rozsvieti pri
aplikovaní spracovania Pro
Logic na dva kanály pre
získanie oddeleného výstupu
stredového a surround kanálov.
; PLII” sa rozsvieti pri
aplikovaní spracovania
dekodérom Pro Logic II
Movie/Music (Film/Hudba).
Ani jeden indikátor sa však
nerozsvieti, ak sú stredový
a surround reproduktory
nastavené na “NO” (str. 36)
a tlačidlom A.F.D. je zvolené
nejaké zvukové pole.
Názov Funkcia
E OPT Rozsvieti sa, keď je zvolený
vstup BD. Ak však na vstup
konektora OPTICAL nie je
privedený digitálny signál,
na displeji sa zobrazení
“UNLOCK”. “OPT” sa
rozsvieti tiež vtedy, keď je
zvolený vstup SAT,
INPUT MODE je nastave
na “AUTO” a zdrojovým
signálom je digitálny signál
vstupujúci do konektora
OPTICAL.
F DTS Rozsvieti sa, keď receiver
dekóduje signály DTS.
Poznámka
Pri prehrávaní disku vo formáte
DTS musia byť vykonané
digitálne prepojenia
a INPUT MODE musí byť
nastavené na “AUTO”
(str. 55).
G MEMORY Svieti, ak je aktivovaná nejaká
pamäťová funkcia, napr.
Preset Memory (str. 52) atď.
H Indikátory
pre tuner
Rozsvecujú sa, keď receiver
ladí rozhlasové stanice atď.
(str. 50)
Poznámka
“RDS” sa zobrazuje len pri
modeloch s regionálnymi
kódmi CEL, CEK, ECE.
I Indikátory
uloženej
stanice
(predvoľby)
Rozsvecujú sa, keď receiver
prijíma uložené rozhlasové
stanice (predvoľby).
Podrobnosti o ukladaní staníc
pozri str. 51.
Pokračovanie
STR-DG520_SK.book Page 7 Tuesday, February 12, 2008 10:48 AM
8
SK
O:\Navody\A_Preklad\STR-DG520_SK\Fm\Sk_05-30_STR-DG520.fm masterpage: Ľavý
STR-DG520
3-284-083-41(1)
Názov Funkcia
J D.RANGE Rozsvieti sa, keď je aktivovaná
kompresia dynamického
rozsahu (str. 35).
K COAX Rozsvieti sa, keď je zvolený
vstup DVD. Ak však na vstup
konektora COAXIAL nie je
privedený digitálny signál,
na displeji sa zobrazení
“UNLOCK”.
L HDMI Svieti, keď receiver zistí
zariadenie pripojené do
konektora HDMI IN (str. 17).
M
Indikátory
prehrávaných
kanálov
L
R
C
SL
SR
S
Písmená (L, C, R atď.) indikujú
práve prehrávaný kanál.
Políčka okolo písmen
znázorňujú spôsob zmixovania
(založený na nastavení
reproduktorov) zdroja signálu
receiverom.
Predný ľavý
Predný pravý
Stredový (mono)
Surround ľavý
Surround pravý
Surround (monofonická alebo
surround zložky dosiahnuté
spracovaním Pro Logic)
Príklad:
Formát záznamu (Predný/
Surround): 3/2.1
Výstupný kanál: Surround
reproduktory sú nastave
na “NO” (str. 36)
Zvukové pole: A.F.D. AUTO
SW
LCR
SL SR
STR-DG520_SK.book Page 8 Tuesday, February 12, 2008 10:48 AM
9
SK
O:\Navody\A_Preklad\STR-DG520_SK\Fm\Sk_05-30_STR-DG520.fm masterpage: Pravý
STR-DG520
3-284-083-41(1)
Začíname
Zadný panel
3
21
457 6
DVD IN BD IN OUT
OPTICAL
COAXIAL
BD
IN
SAT
IN
DVD
IN
HDMI
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
SAT IN
AUDIO
IN
VIDEO
IN
AUDIO
OUT
SUB WOOFER
DVD IN MONITOR OUT
Y
P
B
/C
B
P
R
/C
R
SURROUND CENTER
LR
FRONT
L
R
SPEAKERS
DMPORT
DIGITAL
AM
ANTENNA
L
R
IN
SA-CD
/
CD
IN
TV
AUDIO
IN
VIDEO
IN
SAT VIDEO
VIDEO
IN
DVD
VIDEO
OUT
MONITOR
COMPONENT VIDEO
DC5V
0.7A MAX
A Časť DIGITAL INPUT/OUTPUT
Konektory
OPTICAL IN
Pripojenie DVD
prehrávača atď.
Konektor
COAXIAL
poskytuje vyššiu
kvalitu zvuku
(str. 17, 22, 20).
Konektor
COAXIAL IN
Konektory
HDMI IN/
OUT*
Pripojenie DVD
prehrávača alebo
Blu-ray Disc
prehrávača. Obraz
a zvuk sú privedené
do TVP (str. 17).
B Časť COMPONENT VIDEO INPUT/
OUTPUT
Konektory
COMPONENT
VIDEO
INPUT/
OUTPUT*
Pripojenie DVD
prehrávača, TVP
alebo satelitného
prijímača. Môžete
sledovať obrazový
signál vo vysokej
kvalite (str. 19,
22, 20).
Zelený
(Y)
Modrý
(P
B/CB)
Červený
(P
R/CR)
C Časť SPEAKERS
Pripojenie
reproduktorov
(str. 14).
D Časť VIDEO/AUDIO INPUT/OUTPUT
Konektory
AUDIO IN/
OUT
Pripojenie video
a audio konektorov
do VCR, DVD
prehrávača atď.
(str. 19–23).
Konektory
VIDEO IN/
OUT*
E Časť AUDIO INPUT
Konektory
AUDIO IN
Pripojenie
Super Audio CD
prehrávača alebo
CD prehrávača atď.
(str. 15).
Konektor
AUDIO OUT
Pripojenie
subwoofera
(str. 14).
Biely (L)
Červený
(R)
Žltý
Biely (L)
Červený
(R)
Čierny
Pokračovanie
STR-DG520_SK.book Page 9 Tuesday, February 12, 2008 10:48 AM
10
SK
O:\Navody\A_Preklad\STR-DG520_SK\Fm\Sk_05-30_STR-DG520.fm masterpage: Ľavý
STR-DG520
3-284-083-41(1)
* Ak prepojíte konektor HDMI OUT alebo
MONITOR OUT s TVP alebo projektorom,
môžete sledovať zvolený vstupný obrazový signál
(str. 17, 19).
Dodávaným diaľkovým ovládaním môžete
ovládať receiver a audio/video zariadenia
Sony, na ovládanie ktorých ste DO nastavili
(str. 60).
RM-AAU020
F Časť ANTENNA
Konektor FM
ANTENNA
Pripojenie
dodávanej FM
drôtovej antény
(str. 24).
Konektory AM
ANTENNA
Pripojenie
dodávanej AM
rámovej antény
(str. 24).
G DMPORT
Konektor
DMPORT
Pripojenie adaptéra
DIGITAL MEDIA
PORT (str. 56).
Diaľkové ovládanie
123
46
78
0/10
ENTER
9
SYSTEM STANDBY
TV INPUT
SLEEP DMPORT
VIDEO BD DVD SAT
2CH A.F.D.
RETURN/EXIT
TV CH –
PRESET –
TV CH +
PRESET +
TUNING –
TV
TUNING +
FM MODE
REPLAY ADVANCE
MOVIE MUSIC
MEMORY AMP MENU
CLEAR
DISPLAY MUTING
MASTER VOL
TV VOL
D.SKIP
D.TUNING
DVD/BD
MENU
SA-CD/CD
TV TUNER
?/1
-
.
HmM
X
x
<
<
>
5
>10/
qg
qj
qh
ql
w;
qd
1
3
2
6
7
8
q;
9
qs
qa
4
5
qk
wa
qf
TV
?/1
AV
?/1
TOOLS/
OPTIONS
MENU/HOME
STR-DG520_SK.book Page 10 Tuesday, February 12, 2008 10:48 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Sony STR-DG520 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie