Philips BHB876/00, BHB878/00 Stručná príručka spustenia

  • Prečítal som si návod na použitie kulmy na vlasy Philips BHB876 a BHB878. Som pripravený odpovedať na vaše otázky o funkciách a používaní tohto zariadenia. Návod obsahuje podrobné pokyny na automatické natočenie vlasov, ako aj vysvetlenie zvukových signálov.
  • Ako určiť správne množstvo vlasov pre natočenie?
    Ako správne držať kulmu počas natočenia?
    Čo znamenajú zvukové signály počas natočenia?
    Ako uvoľním vlasy z kulmy po natočení?
Specifications are subject to change without notice
© 2018 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved.
3140 035 42882
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
BHB876
BHB878
Beep
Beep
Beep
. . .
English
1 Determine the amount of hair by using the hair sectioning
accessory. Start with a hair strand of 4 cm in width.
2 Hold the appliance vertically with the open area of the
curling chamber facing away from the scalp and the
buttons facing you.
3 Twist the hair ONCE to make it easier to put it into the
opening of the curling chamber.
4 Place the hair strand on the recess area. Allow the hair to
pass through the curling chamber, while holding the hair
strand downwards.
5 PRESS and continuously HOLD the curling button . The
hair strand will be automatically curled into the chamber.
You will hear beeps at regular intervals followed by
continuous beeps.
DO NOT release the curling button until the continuous
beeps stops.
6 Remove your nger from the curling button and move the
product away from you to release hair from the chamber.
Български
1 Определете количеството коса чрез аксесоара за разделяне
на косата на сектори. Започнете с прихващане на кичур, широк
около 4 см.
2 Задръжте устройството вертикално с отворената зона на
камерата за къдрене, сочеща надалеч от скалпа и с бутоните
надолу.
3 Увийте косата ВЕДНЪЖ, за да я вмъкнете по-лесно в отвора на
камерата за къдрене.
4 Поставете кичура коса във вдлъбнатата зона. Оставете косата
да премине през камерата за къдрене, докато държите кичура
надолу.
5 НАТИСНЕТЕ и ЗАДРЪЖТЕ продължително бутона за
къдрене . Кичурът се накъдря автоматично в камерата. Ще
чувате звукови сигнали на редовни интервали, следвани от
продължителни звукови сигнали. НЕ отпускайте бутона за
къдрене, докато непрекъснатият звуков сигнал не спре.
6 Махнете пръста си от бутона за къдрене и отдръпнете продукта
от главата си, за да освободите косата от камерата.
Čeština
1 Pomocí příslušenství pro rozdělování vlasů vyberte
příslušné množství vlasů. Začněte pramenem vlasů
širokým 4 cm.
2 Držte příslušenství svisle s otevřenou částí natáčecí
komory směrem od hlavy a tlačítky směrem k vám.
3 Aby se vlasy lépe vkládaly do otvoru natáčecí komory,
JEDNOU je zatočte.
4 Vložte pramen vlasů do zahloubené části. Nechte vlasy
projít skrze natáčecí komoru, přičemž přidržujte pramen
vlasů směrem dolů.
5 STISKNĚTE a bez přerušení DRŽTE tlačítko natáčení .
Pramen vlasů bude automaticky natočen do komory.
Během natáčení uslyšíte pravidelné pípání následované
nepřetržitým pípáním. NEUVOLŇUJTE natáčecí tlačítko,
dokud přístroj nepřestane pípat.
6 Sundejte prst z tlačítka natáčení. Pohybem výrobku
směrem od sebe uvolníte vlasy z komory.
Eesti
1 Määrake juuste kogus juuksesalkude jaotamise tarviku
abil. Alustage 4 cm laiuse juuksesalguga.
2 Hoidke seadet vertikaalselt, nii et lokkide tegemise kambri
avatud osa on peast eemale suunatud ja nupud teie
poole suunatud.
3 Pöörake salku ÜHE pöörde võrra, et seda oleks lihtsam
lokkide tegemise kambri avasse asetada.
4 Asetage juuksesalk sisemisele alale. Laske juustel läbi
lokkide tegemise kambri langeda, hoides juuksesalku
altpoolt kinni.
5 VAJUTAGE ja HOIDKE lokkide tegemise nuppu pidevalt
all. Juuksesalk koolutatakse automaatselt kambrisse.
Lokkide tegemise ajal kuulete regulaarse vahemikuga
piikse, millele järgnevad pidevalt kostuvad piiksud. ÄRGE
vabastage lokkide tegemise nuppu enne, kui pidevalt
kostuvad piiksud lõppevad.
6 Eemaldage sõrm lokkide tegemise nupult ja liigutage
seade endast eemale, et juuksed kambrist vabastada.
EN Quick start guide
BG Ръководство за бързо инсталиране
CS Stručný návod k rychlému použití
ET Kiirjuhend
HR Kratke upute za uporabu
HU Gyors üzembe helyezési útmutató
KK Жұмысты бастаудың қысқаша нұсқаулығы
LT Greito parengimo instrukcija
LV Īsa lietošanas pamācība
PL Skrócona instrukcja obsługi
RO Ghid de iniţiere rapidă
RU Краткое руководство
SK Stručná úvodná príručka
SL Vodnik za hiter začetek
SR Vodič za brzi početak
UK Короткий посібник
Hrvatski
1 Odredite količinu kose pomoću nastavka za razdvajanje
kose. Započnite s pramenom širine 4 cm.
2 Držite aparat uspravno tako da otvoreno područje
odjeljka za kovrčanje bude okrenuto dalje od tjemena, a
gumbi prema vama.
3 JEDNOM uvrnite kosu kako biste olakšali njezino
postavljanje u otvor odjeljka za kovrčanje.
4 Pramen kose stavite u udubljenje. Pustite kosu da prođe
kroz odjeljak za kovrčanje, istovremeno držeći pramen
kose prema dolje.
5 PRITISNITE i DRŽITE gumb za kovrčanje kose . Pramen
kose u odjeljku automatski će se nakovrčati. Čut ćete
zvučne signale u pravilnim razmacima, a nakon toga
kontinuirane zvučne signale. NEMOJTE otpuštati gumb
za kovrčanje dok kontinuirani zvučni signali ne prestanu.
6 Otpustite gumb za kovrčanje i odmaknite uređaj od sebe
kako bi se kosa otpustila iz odjeljka.
Magyar
1 A hajszakaszoló tartozékkal határozza meg a haj
mennyiségét. Kezdje egy 4 cm vastag hajtinccsel.
2 Tartsa függőlegesen a készüléket úgy, hogy a
göndörítőegység nyitott része ne a fejbőre felé nézzen, a
gombok viszont Ön felé álljanak.
3 Tekerje meg EGYSZER a tincset, hogy könnyebb legyen
behelyezni azt a göndörítőegység nyílásába.
4 Illessze a haját a mélyedésbe. Hagyja, hogy a haja
áthaladjon a göndörítőegységen; eközben a hajtincse
lefelé álljon.
5 NYOMJA LE és folyamatosan TARTSA NYOMVA a
göndörítés gombot . A készülék automatikusan betekeri
a hajtincset a göndörítőegységbe. Göndörítés közben
hangjelzéseket hall majd szabályos időközönként,
amelyeket folyamatos hangjelzések követnek. NE
engedje el a göndörítés gombot mindaddig, amíg a
folyamatos hangjelzések el nem hallgatnak.
6 Engedje el a göndörítés gombot, és a készüléket
önmagától eltávolítva engedje ki a tincset a
göndörítőegységből.
Қазақша
1 Шашты бөлу қосалқы құралын пайдалану арқылы шаш көлемін
анықтаңыз. Қалыңдығы 4 см шаш бөлігінен бастаңыз.
2 Құралды бұйралау камерасының ашық аймағы электродқа
қаратылмаған және түймелері сізге қаратылған күйде тігінен
ұстаңыз.
3 Бұйралау камерасы саңылауының ішіне шаш бекітуді жеңілдету
үшін шашты БІР РЕТ ораңыз.
4 Шаш бөлігін ойық аймағына салыңыз. Шаш бөлімін төмен ұстап
тұрып, шашты бұйралау камерасына өткізіңіз.
5 бұйралау түймесін БАСЫП, үздіксіз ҰСТАП ТҰРЫҢЫЗ.
Шаш бөлігі бөлімде автоматты түрде бұйраланады. Үздіксіз
дыбыс сигналдарынан кейін жүйелі аралықтар естіледі. Үздіксіз
сигналдар естілмейінше, бұйралау түймесін БОСАТПАҢЫЗ.
6 Саусағыңызды бұйралау түймесінен алыңыз және шашты
бөлімнен босату үшін өнімді өзіңізден алыстатыңыз.
Lietuviškai
1 Naudodamiesi plaukų skirstymo priedu, nustatykite
plaukų kiekį. Pradėkite nuo 4 cm pločio plaukų sruogos.
2 Laikykite prietaisą vertikaliai, nukreipę atvirą garbanojimo
kameros dalį nuo galvos odos ir mygtukais į save.
3 KARTĄ persukite plaukų sruogą, kad ją būtų patogiau
įkišti į garbanojimo kameros angą.
4 Padėkite plaukų sruogą ant išėmos. Laikydami plaukų
sruogą nukreiptą žemyn, leiskite plaukams slysti
garbanojimo kamera.
5 PASPAUSKITE ir LAIKYKITE garbanojimo mygtuką .
Plaukų sruoga bus automatiškai suvyniota garbanojimo
skyriuje. Reguliariais intervalais girdėsite pyptelėjimus, o
po jų ištisinius pypsėjimus. NEATLEISKITE garbanojimo
mygtuko, kol neišsijungia ištisinis pypsėjimas.
6 Pakelkite pirštą nuo garbanojimo mygtuko ir patraukite
gaminį nuo savęs, kad paleistumėte sruogą iš
garbanojimo skyriaus.
Latviešu
1 Nosakiet matu apjomu, izmantojot matu sadalīšanas
piederumu. Sāciet ar 4 cm platu matu šķipsnu.
2 Turiet ierīci vertikāli ar ieveidošanas nodalījuma atvērto
pusi pavērstu prom no galvas ādas un pogām pret sevi.
3 Savērpiet matus VIENU REIZI, lai tos būtu vieglāk ievietot
ieveidošanas nodalījuma atverē.
4 Novietojiet matu šķipsnu iedobes zonā. Ļaujiet matiem
virzīties cauri ieveidošanas nodalījumam, vienlaikus turot
matu šķipsnu uz leju.
5 NOSPIEDIET un nepārtraukti TURIET ieveidošanas pogu
. Matu šķipsna tiks automātiski ieritināta nodalījumā.
Būs dzirdami pīkstieni ar regulāru intervālu un pēc tam
nepārtraukts pīkstiens. NEATLAIDIET ieveidošanas pogu,
līdz nepārtrauktais pīkstiens pārstāj skanēt.
6 Noņemiet pirkstu no ieveidošanas pogas un virziet
produktu projām no sevis, lai atbrīvotu matus no
nodalījuma.
Polski
1 Określ ilość włosów, korzystając z akcesorium do
rozdzielania pasm włosów. Zacznij od pasma włosów o
szerokości 4 cm.
2 Trzymaj urządzenie pionowo z otwartą komorą kręcenia
skierowaną w stronę przeciwną do głowy i przyciskami
skierowanymi do siebie.
3 Skręć włosy JEDEN RAZ, aby ułatwić sobie wkładanie ich
do otworu komory kręcenia.
4 Włóż pasmo włosów do obszaru zagłębienia.
Przeprowadź włosy przez komorę kręcenia, ciągnąc
pasmo włosów w dół.
5 NACIŚNIJ i PRZYTRZYMAJ przycisk kręcenia . Pasmo
włosów zostanie automatycznie skręcone w komorze.
W regularnych odstępach czasu usłyszysz przerywane
sygnały dźwiękowe, po których następować będą
sygnały ciągłe. NIE ZWALNIAJ przycisku kręcenia, dopóki
nie przestanie być generowany sygnał ciągły.
6 Zdejmij palec z przycisku kręcenia i odsuń urządzenie,
aby zwolnić włosy z komory.
Română
1 Determină cantitatea de păr utilizând accesoriul de
secţionare a părului. Începe cu o şuviţă de păr de 4 cm
grosime.
2 Menţine aparatul în poziţie verticală, cu zona deschisă
a camerei de ondulare la distanţă de pielea capului, iar
butoanele îndreptate spre tine.
3 Răsuceşte părul O DATĂ pentru a-l introduce mai uşor în
oriciul camerei de ondulare.
4 Aşază şuviţa de păr în canalul circular. Permite părului să
treacă prin camera de ondulare, menţinând şuviţa de păr
în jos.
5 APASĂ şi MENŢINE apăsat butonul de ondulare .
Şuviţa de păr va  ondulată automat în interiorul camerei.
Vei auzi semnale sonore la intervale regulate, urmate
de semnale sonore continue. NU elibera butonul de
ondulare până când semnalul sonor continuu nu se
opreşte.
6 Ridică degetul de pe butonul de ondulare şi îndepărtează
produsul de tine pentru a elibera părul din cameră.
Русский
1 Определите нужное количество волос, используя аксессуар для
отделения прядей. Сначала отделите прядь шириной 4 см.
2 Держите прибор в вертикальном положении так, чтобы
открытая часть камеры для локонов была направлена от вас, а
кнопки — к вам.
3 Скрутите прядь волос ОДИН раз, чтобы ее было легче
поместить в отверстие камеры для локонов.
4 Поместите прядь волос в углубление. Проденьте прядь через
камеру для локонов, удерживая ее за кончик.
5 НАЖМИТЕ и УДЕРЖИВАЙТЕ кнопку завивки . Прядь волос
в камере будет завиваться автоматически. Через определенные
промежутки времени будут раздаваться звуковые сигналы, а
затем вы услышите более частые последовательные звуковые
сигналы. НЕ отпускайте кнопку завивки, пока последовательные
звуковые сигналы не прекратятся.
6 Отпустите кнопку завивки и отодвиньте прибор от себя, чтобы
высвободить прядь из камеры для завивки.
Slovensky
1 Prameň vlasov, s ktorým chcete pracovať, oddeľte
pomocou príslušenstva na oddeľovanie prameňov.
Začnite s prameňom vlasov s hrúbkou 4 cm.
2 Zariadenie držte vo zvislej polohe tak, aby otvorená časť
komory na natáčanie smerovala preč od pokožky hlavy
a tlačidlá boli otočené smerom k vám.
3 Vlasy RAZ pretočte, aby sa ľahšie zavádzali do otvoru
komory na natáčanie.
4 Položte prameň vlasov na priehlbinu. Nechajte prameň
vlasov prejsť cez komoru na natáčanie a pritom ho dole
pridŕžajte.
5 STLAČTE a PODRŽTE tlačidlo natáčania . Prameň
vlasov sa automaticky stočí do komory. Budete
počuť pravidelné pípnutia nasledované nepretržitým
pípaním. Tlačidlo natáčania NEPÚŠŤAJTE, kým pípanie
neprestane.
6 Uvoľnite tlačidlo natáčania a pohybom výrobku smerom
od hlavy vypustite prameň vlasov z komory.
Slovenščina
1 Uporabite pripomoček za razdeljevanje las in določite
količino las. Začnite s 4 cm širokim pramenom las.
2 Aparat držite navpično z odprtim delom komore za
kodranje stran od lasišča in z gumbi obrnjenimi proti vam.
3 Lase ENKRAT obrnite, da jih boste lažje vstavili v odprtino
komore za kodranje.
4 Pramen las namestite v vdolbino. Pramen las speljite
skozi komoro za kodranje in ga pri tem potiskajte navzdol.
5 PRITISNITE in PRIDRŽITE gumb za kodranje . Pramen
las se bo samodejno skodral v komori. Med kodranjem
boste slišali piske v rednih intervalih, ki jim bodo sledili
neprekinjeni piski. Gumba za kodranje NE SMETE spustiti,
dokler se neprekinjeni piski ne izklopijo.
6 Spustite gumb za kodranje in aparat odstranite stran od
sebe, da povlečete lase iz komore.
Srpski
1 Odredite količinu kose tako što ćete upotrebiti dodatak za
deljenje kose. Počnite sa pramenom kose širine 4 cm.
2 Držite aparat vertikalno tako da otvor komore za
kovrdžanje bude okrenut od temena, a dugmad okrenuta
prema vama.
3 Uvrnite pramen JEDANPUT kako biste ga lakše stavili u
otvor komore za kovrdžanje.
4 Stavite pramen kose u usek. Pustite da kosa prođe kroz
komoru za kovrdžanje dok pramen kose držite okrenut
nadole.
5 PRITISNITE i DRŽITE dugme za kovrdžanje . Pramen
kose će se automatski namotati u komoru. U redovnim
intervalima će se oglašavati zvučni signali koji će preći u
uzastopni zvučni signal. NEMOJTE da otpuštate dugme
za kovrdžanje dok uzastopni zvučni signal ne prestane.
6 Sklonite prst sa dugmeta za kovrdžanje i pomerite
proizvod od sebe da biste kosu oslobodili iz komore.
Українська
1 Визначте кількість волосся за допомогою приладдя для
розділення на пасма. Почніть із пасма волосся шириною 4 см.
2 Тримайте пристрій вертикально відкритою ділянкою відділення
для завивки від голови і кнопками до вас.
3 Скрутіть волосся ОДИН РАЗ, щоб було легше розмістити його в
отворі відділення для завивки.
4 Покладіть пасмо волосся на заглиблення. Дайте волоссю пройти
крізь відділення для завивки, тримаючи пасмо донизу.
5 НАТИСНІТЬ і постійно УТРИМУЙТЕ кнопку завивки
. Пасмо волосся буде автоматично накручено у відділення.
Пролунають звукові сигнали з регулярними інтервалами, а після
них безперервні сигнали. НЕ відпускайте кнопку завивки, поки не
припиняться безперервні звукові сигнали.
6 Заберіть палець з кнопки завивки і перемістіть виріб від себе,
щоб вийняти волосся з відділення.
/