Philips HPS940/00 Používateľská príručka

Kategória
Natáčky na vlasy
Typ
Používateľská príručka
6 


7 

b






8 


9 
 








































 
1 
2 

3 


h




j




 



















W

Slovensky
Blahoželáme vám ku kúpe a vítame vás medzi zákazníkmi
spoločnosti Philips. Ak chcete naplno využívať podporu,
ktorú spoločnosť Philips ponúka, zaregistrujte svoj výrobok
na webovej stránke www.philips.com/welcome.
1 Dôležité informácie
Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento návod
na použitie a ponechajte si ho pre prípad potreby v
budúcnosti.
VAROVANIE: Nepoužívajte
zariadenie v blízkosti vody.
Ak zariadenie používate v
kúpeľni, hneď po použití ho
odpojte zo siete, pretože voda
v jeho blízkosti predstavuje
nebezpečenstvo, aj keď je
zariadenie vypnuté.
VAROVANIE: Toto
zariadenie nepoužívajte
v blízkosti vaní, spŕch,
umývadiel ani iných
nádob obsahujúcich vodu.
Po použití vždy odpojte
zariadenie zo siete.
V prípade poškodenia
elektrického kábla je potrebné
nechať ho vymeniť v servisnom
stredisku alebo u podobne
kvalikovaných osôb, aby sa
predišlo možným rizikám.
Toto zariadenie môžu použív
deti staršie ako 8 rokov a osoby,
ktoré majú obmedzené telesné,
zmyslové alebo mentálne
schopnosti alebo nemajú
dostatok skúseností a znalostí,
pokiaľ sú pod dozorom alebo
im bolo vysvetlené bezpečné
používanie tohto zariadenia a
za predpokladu, že rozumejú
príslušným rizikám. Deti sa
nesmú hrať s týmto zariadením.
Deti bez dozoru nesmú čistiť
ani vykonávať údržbu tohto
zariadenia.
Ak chcete zabezpečiť zvýšenú
ochranu, odporúčame vám
namontovať do elektrického
obvodu, ktorý privádza
elektrickú energiu do kúpeľne,
zariadenie zvyškového prúdu
(RCD). Toto zariadenie RCD
nesmie mať nominálny
zostatkový prevádzkový prúd
vyšší ako 30 mA. Požiadajte o
radu inštalatéra.
Pred pripojením zariadenia sa
presvedčte, či napätie udávané
na zariadení zodpovedá napätiu
v miestnej elektrickej sieti.
Zariadenie nepoužívajte na iné
účely, ako tie, ktoré sú opísané v
tomto návode na použitie.
Keď je zariadenia pripojené
k elektrickej sieti, nikdy ho
nenechávajte bez dozoru.
Nikdy nepoužívajte
príslušenstvo ani súčiastky
od iných výrobcov ani
príslušenstvo, ktoré spoločnosť
Philips výslovne neodporučila.
Ak takéto príslušenstvo alebo
súčiastky použijete, záruka
stráca platnosť.
Sieťový kábel nenavíjajte okolo
zariadenia.
Predtým, ako zariadenie
odložíte, nechajte ho
vychladnúť.
Pri používaní zariadenia buďte
mimoriadne opatrní, pretože
môže byť horúce. Zariadenie
držte len za rukoväť, pretože
ostatné časti môžu byť horúce.
Zabráňte kontaktu s pokožkou.
Zariadenie vždy položte na
teplovzdorný, stabilný a rovný
povrch. Horúca komora na
natáčanie sa nesmie dotýkať
povrchu ani iného horľavého
materiálu.
vajte pozor, aby sa sieťový
kábel nedotýkal horúcich častí
zariadenia.
Zapnuté zariadenie sa nesmie
dostať do blízkosti horľavých
predmetov a materiálu.
Zapnuté zariadenie nikdy ničím
neprikrývajte (napr. uterákom
alebo oblečením).
Zariadenie používajte len
na úpravu suchých vlasov.
Zariadenie nepoužívajte, ak
máte mokré ruky.
Valec zariadenia má keramickú
titánovú vrstvu. Povrcho
vrstva sa môže časom postupne
opotrebovať. Toto však nemá
vplyv na činnosť ani výkon
zariadenia.
Ak sa zariadenie používa na
úpravu farbených vlasov, valec
kulmy sa môže znečistiť. Pred
použitím na umelých vlasoch
sa vždy poraďte s predajcom
daných vlasov.
Zariadenie vždy vráťte
do servisného strediska
autorizovaného spoločnosťou
Philips, kde ho skontrolujú,
prípadne opravia. Oprava
nekvalikovanou osobou môže
pre používateľa predstavovať
veľké nebezpečenstvo.
Do žiadneho z otvorov
nezasúvajte kovové predmety,
aby nedošlo k zásahu
elektrickým prúdom.
Po použití neťahajte za
napájací kábel. Zariadenie vždy
odpojte od siete uchopením
a potiahnutím za zástrčku.
Nikdy nepoškodzujte zariadenie
s cieľom predísť zásahu
elektrickým prúdom.
Elektromagnetické polia (EMF)
Tento spotrebič značky Philips vyhovuje všetkým
príslušným normám a smerniciam týkajúcim sa vystavenia
elektromagnetickým poliam.
Životné prostredie
Tento symbol znamená, že tento výrobok sa
nesmie likvidovať s bežným komunálnym odpadom
(smernica 2012/19/EÚ). Postupujte podľa predpisov
platných vo vašej krajine pre separovaný zber
elektrických a elektronických výrobkov. Správna likvidácia
pomáha zabrániť negatívnym dopadom na životné
prostredie a ľudské zdravie.
2 Prehľad
a Komora na natáčanie
b Tlačidlo natáčania
c Prepínač smeru natáčania
d Nastavenie času natáčania
e Nastavenie teploty natáčania
f Indikátor zapnutia
g Tlačidlo vypínača
h Očko na zavesenie
i Príslušenstvo na oddeľovanie prameňov
j Príslušenstvo na čistenie valca
3 Vytváranie kučeravého účesu
Použitie:
1 Pripojte zástrčku do sieťovej zásuvky.
2 Stlačením vypínacieho tlačidla ( g ) zapnite spotrebič.
» Blikajúci indikátor zapnutia bude indikovať čas záhrevu
(
f ). Keď indikátor zostane svietiť, spotrebič je pripravený
na používanie.
3 Vyberte požadovanú dobu natáčania ( d ) a nastavenie
teploty (
e ) podľa obr.1.
Účes Vlnité
kučery
Vné kučery Malé kučery
Nastavenie
teploty
170
°C
190
°C
210
°C
Nastavenie
času
natáčania
8 s 10 s 12 s
4 Podľa vlastného uváženia vyberte smer natáčania ( c )
podľa obr. 2.
Ľavé Striedavé Pra
5 Prameň vlasov, s ktorým chcete pracovať, oddeľte
pomocou príslušenstva na oddeľovanie prameňov.
Začnite s prameňom vlasov s hrúbkou 2 – 3 cm.
Poznámka: nevkladajte do komory na natáčanie
viac vlasov ako je uvedené v príslušenstve na
oddeľovanie prameňov.
6 (Obr. 4) Pramienok vlasov do komory na natáčanie vlasov
ľahko zavediete tak, že najskôr zavediete časť vlasov do
otvoru v zadnej časti spotrebiča. Pomocou kontúr otvoru
nasmerujte prameň vlasov do komory.
7 (Obr. 3) Spotrebič nechajte pridržať pramienok vlasov na
mieste. STLAČTE a PODRŽTE stlačené tlačidlo natáčania
( b ), aby sa prameň vlasov automaticky natočil
smerom do vnútra komory.
Keď budú vlasy úspešne zavedené v komore, v
pravidelných intervaloch bude znieť pípanie. Ak
nepočujete pípanie, vlasy stále nie sú natočene v
komore. Prameň vlasov vytiahnite von a skúste ho znova
zaviesť dnu.
8 Keď zaznie 4x upozornenie pípnutím nasledované
cvaknutím, môžete uvoľniť prst z tlačidla natáčania. Vlasy
pomaly a zľahka vyťahujte z komory.
9 Zopakovaním krokov 5 až 7 dokončite úpravu
zostávajúcich prameňov vlasov.
4 Tipy a triky
Ak dôjde k uviaznutiu vlasov, nestrácajte
duchaprítomnosť. Skontrolujte, či je spotrebič vypnutý
a opatrne vyberajte uviaznuté vlasy ťahaním tenkých
pramienkov jeden za druhým, kým sa neuvoľnia
všetky vlasy.
Pred natáčaním si vlasy dôkladne očešte, aby
neboli zachlpené
Vlasy rozdeľte na pramene. Vlasy, s ktorými nepracujete,
držte v bezpečnej vzdialenosti od komory na natáčanie
Pracujte len s natoľko veľkým prameňom vlasov, aký
sa zmestí do otvoru na príslušenstve na oddeľovanie
prameňov, aby nedošlo k zachlpeniu vlasov
Vlasy začínajte natáčať zozadu.
Uistite sa, že v blízkosti komory na natáčanie sa
nenachádzajú žiadne zostávajúce ani uvoľnené
pramienky
Vlasy raz pretočte, aby sa ľahšie zavádzali do otvoru
komory na natáčanie
Pomocou kontúr otvoru zaveďte vlasy do komory
Otvor umiestnite naproti dĺžke vlasov, odkiaľ chcete,
aby vám začínali kučery. Nepribližujte sa nadmerne k
pokožke hlavy
Pramienky vlasov pri vkladaní do otvoru komory na
natáčanie držte napnuté
Blikajúci indikátor zapnutia signalizuje čas záhrevu. K
indikátor zostane neprerušovane svietiť, spotrebič je
pripravený na používanie
Pri dlhších vlasoch alebo tvorbe výraznejšie denovaných
kučier pracujte s menším objemom vlasov
Zmena nastavení teploty, času a smeru otáčania vám
umožňuje vytvárať rozmanité tvary a formy kučier.
(Obr. 1 a obr.2)
Poznámky:
STLAČTE a PODRŽTE stlačené tlačidlo natáčania, kým
nezaznie kontinuálne pípanie nasledované cvaknutím. Ak
sa prstami vzdialite od tlačidla natáčania pred poslednou
zvukovou signalizáciou, NESTLÁČAJTE ho znova. Vlasy
vytiahnite von a začnite od začiatku.
Spotrebič dokáže inteligentne rozpoznať, keď dôjde
k závažnému zaseknutiu vlasov a upozorní vás
kontinuálnym pípaním nasledovaným cvaknutím.
Spotrebič sa automaticky vypne, aby nedošlo k
poškodeniu vlasov účinkom tepla.
5 Po použití
1 Vypnite zariadenie a odpojte ho zo siete.
2 Umiestnite ho na teplovzdorný podklad a počkajte, kým
komora na natáčanie vychladne.
3 Zariadenie skladujte na bezpečnom, suchom a
bezprašnom mieste. Môžete ho tiež zavesiť za očko
na zavesenie (
h ).
Čistenie a údržba:
Vonkajší povrch zariadenia očistite navlhčenou tkaninou.
(Obr. 5) Príslušenstvo na čistenie valca ( j ) zaveďte
do komory na natáčanie. Súvislým otáčaním
odstránite zvyšky.
Ak je potrebné príslušenstvo vyčistiť, umyte ho pod
tečúcou vodou a pred opakovaným použitím ho nechajte
dôkladne vysušiť.
6 Záruka a servis
Ak potrebujete informácie, napr. o výmene nástavca,
alebo ak sa vyskytne problém, navštívte webovú stránku
spoločnosti Philips na adrese www.philips.com/support
alebo kontaktujte Stredisko starostlivosti o zákazníkov
spoločnosti Philips vo vašej krajine (telefónne číslo tohto
strediska nájdete v medzinárodnom záručnom liste). Ak sa
vo vašej krajine toto stredisko nenachádza, obráťte sa na
miestneho predajcu výrobkov Philips.
Slovenščina
Čestitamo vam za nakup in dobrodošli pri Philipsu! Da
bi izkoristili vse prednosti Philipsove podpore, izdelek
registrirajte na www.philips.com/welcome.
1 Pomembno
Pred uporabo aparata natančno preberite ta uporabniški
priročnik in ga shranite za poznejšo uporabo.
OPOZORILO: Aparata ne
uporabljajte v bližini vode.
Ko aparat uporabljate v
kopalnici, ga po uporabi
vedno izključite iz omrežja,
ker neposredna bližina vode
predstavlja nevarnost, četudi je
aparat izklopljen.
OPOZORILO: Aparata
ne uporabljajte v bližini
kadi, tušev, umivalnikov
ali drugih posod z vodo.
Po uporabi aparat vedno
izklopite iz omrežne vtičnice.
Poškodovani omrežni kabel
sme zaradi varnosti zamenjati
samo servisni center ustrezno
usposobljeno osebje.
Ta aparat lahko uporabljajo
otroci od 8. leta starosti naprej
in osebe z zmanjšanimi zičnimi
ali psihičnimi sposobnostmi ali
s pomanjkljivimi izkušnjami in
znanjem, če so prejele navodila
glede varne uporabe aparata
ali jih pri uporabi nadzoruje
odgovorna oseba, ki jih opozori
na morebitne nevarnosti. Otroci
naj se ne igrajo z aparatom.
Otroci aparata ne smejo čistiti in
vzdrževati brez nadzora.
Za dodatno zaščito vam
svetujemo vgradnjo
varnostnega tokovnega stikala
(FID) v električni tokokrog
kopalnice. Izklopni tok
varnostnega tokokroga ne sme
presegati 30 mA. Za nasvet se
obrnite na električarja.
Preden aparat priključite,
preverite, ali na aparatu
označena napetost ustreza
napetosti lokalnega
električnega omrežja.
Aparat uporabljajte izključno
v namene, ki so opisani v tem
priročniku.
Ko je aparat priključen na
napajanje, ga ne puščajte
brez nadzora.
Ne uporabljajte nastavkov ali
delov drugih proizvajalcev, ki
jih Philips izrecno ne priporoča.
Uporaba takšnih nastavkov
razveljavi garancijo.
Omrežnega kabla ne navijajte
okoli aparata.
Preden aparat shranite,
počakajte, da se ohladi.
Pri uporabi aparata bodite
zelo pozorni, ker je lahko vroč.
Primite samo ročaj, ker so drugi
deli lahko vroči, in se izogibajte
stiku s ko.
Aparat vedno postavite na
stabilno ravno površino,
odporno proti vročini. Vroča
komora za kodranje se ne sme
nikoli dotakniti površine ali
drugega vnetljivega materiala.
Preprečite stik omrežnega kabla
z vročimi deli aparata.
Vklopljenega aparata ne
približujte vnetljivim predmetom
in materialom.
Vročega aparata ne pokrivajte
(npr. z brisačo ali obleko).
Aparat uporabljajte samo
na suhih laseh. Aparata ne
uporabljajte z mokrimi rokami.
Cevka ima prevleko iz keramike
in titana. Prevleka se sčasoma
lahko obrabi. Vendar to ne
vpliva na delovanje aparata.
Če aparat uporabljate na
barvanih laseh, se cevka lahko
umaže. Preden ga uporabite na
umetnih laseh, se posvetujte z
njihovim distributerjem.
Za pregled ali popravilo
aparata se obrnite na Philipsov
pooblaščeni servis. Popravilo
s strani neusposobljenih
oseb je lahko za uporabnika
izredno nevarno.
V reže ne vstavljajte kovinskih
predmetov, da ne povzročite
električnega šoka.
Po uporabi ne vlecite za
napajalni kabel. Aparat iz
električnega omrežja vedno
izključite tako, da primete vtič.
Ne poškodujte aparata, da se
izognete električnemu šoku.
Elektromagnetna polja (EMF)
Ta Philipsov aparat ustreza vsem veljavnim standardom in
predpisom glede izpostavljenosti elektromagnetnim poljem.
Okolje
Ta simbol pomeni, da izdelka ne smete odlagati
skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki
(2012/19/EU). Upoštevajte državne predpise za
ločeno zbiranje električnih in elektronskih izdelkov.
S pravilnim odlaganjem pripomorete k preprečevanju
negativnih vplivov na okolje in zdravje ljudi.
2 Pregled
a Komora za kodranje
b Gumb za kodranje
c Stikalo za smer kodranja
d Nastavitev časa kodranja
e Nastavitev temperature kodranja
f Indikator vklopa
g Gumb za vklop/izklop
h Obešalna zanka
i Pripomoček za razdeljevanje las
j Pripomoček za čiščenje cevke
3 Kodranje las
Uporaba:
1 Vtikač priključite na omrežno vtičnico.
2 Pritisnite gumb za vklop/izklop ( g ), da vklopite
aparat.
» Čas ogrevanja označuje utripajoči indikator vklopa
(
f ). Ko indikator začne svetiti, je aparat pripravljen na
uporabo.
3 Izberite želeni čas kodranja ( d ) in nastavitev
temperature (
e ) v skladu s sliko 1.
Pričeska Valoviti
kodri
Spuščeni
kodri
Drobni kodri
Nastavitev
temperature
170 °C
190
°C
210
°C
Nastavitev
časa
kodranja
8 s 10 s 12 s
4 Izberite želeno smer kodranja ( c ) v skladu s sliko 2.
Levo Izmenično Desno
5 Uporabite pripomoček za razdeljevanje las in določite
količino las. Začnite z 2 do 3 cm širokim pramenom las.
Opomba: v komoro za kodranje ne vstavljajte več las, kot
je navedeno na nastavku za razdelitev las.
6 (slika 4) Pramen las v komoro za kodranje položite tako,
da prvi del las vstavite v odprtino na hrbtni strani aparata.
Pramen las ob linijah odprtine usmerite v komoro.
7 (slika 3) Aparat mora pramen las držati na mestu.
PRIDRŽITE gumb za kodranje
( b ), da bo aparat
pramen las samodejno skodral v komori.
Ko so lasje pravilno položeni v komoro, slišite piske
v rednih intervalih. Če ne slišite piskov in če lasje v
komori še vedno niso skodrani, pramen las odstranite in
ponovno vstavite.
8 Ko zaslišite 4 zaporedne piske in nato »klik«, lahko
sprostite gumb za kodranje. Lase počasi in nežno
odstranite iz komore.
9 Za oblikovanje preostalih las ponavljajte korake 5–7.
4 Nasveti in namigi
Brez skrbi, če se lasje zataknejo. Preverite, ali je aparat
izklopljen, in zataknjene lase nežno odstranite tako,
da vlečete tanka pramena las, dokler niso sproščeni
vsi lasje.
Lase pred kodranjem temeljito razčešite, da ne bodo
prepleteni
Lase razdelite na pramena. Neuporabljenih las ne
približujte odprtini komore za kodranje
Prepletanje las preprečite tako, da uporabite samo toliko
las, kolikor jih lahko vstavite v odprtino pripomočka za
razdeljevanje las
S kodranjem začnite na zadnjem delu las
Blizu odprtine komore za kodranje ne sme biti nobenih
pramenov ali posameznih las
Lase enkrat obrnite, da jih boste lažje vstavili v odprtino
komore za kodranje
Lase ob linijah odprtine usmerite v komoro
Odprtino postavite na dolžino las, kjer želite, da se
začnejo kodri. Ne postavljajte je preblizu lasišču
Pramen las napnite, ko ga vstavljate v odprtino komore
za kodranje
Čas ogrevanja označuje utripajoči indikator vklopa. Ko
indikator začne svetiti, je aparat pripravljen na uporabo
Uporabljajte manjšo količino las, če so daljši in/ali če
želite izrazitejše kodre
Različne vrste kodrov in pričesk lahko ustvarjate tako,
da spreminjate nastavitve temperature, časa in/ali smer
vrtenja. (slika 1 in slika 2)
Opombe:
PRIDRŽITE gumb za kodranje, da zaslišite zaporedne
piske in nato »klik«. Če gumb za kodranje sprostite,
preden se oglasi zadnji zvoki, ga NE pritiskajte ponovno.
Odstranite lase in začnite znova.
Aparat inteligentno zazna, če se lasje resno zataknejo,
in vas na to opozori z zaporednimi piski, ki jim sledi
»klik«. Aparat se samodejno izklopi in tako prepreči
poškodovanje las zaradi vročine.
5 Po uporabi
1 Aparat izklopite in izključite.
2 Položite ga na površino, ki je odporna na vročino, dokler
se komora za kodranje ne ohladi.
3 Aparat hranite na varnem in suhem mestu, kjer ni prahu.
Lahko ga tudi obesite za obešalno zanko (
h ).
Čiščenje in vzdrževanje:
Površino aparata očistite z vlažno krpo.
(slika 5) Pripomoček za čiščenje cevke ( j ) vstavite
v komoro za kodranje. Obračajte jo, da odstranite
preostale delce.
Pripomoček za čiščenje očistite tako, da operete pod
tekočo vodo in počakate, da se pred ponovno uporabo
povsem posuši.
6 Garancija in servis
Za informacije na primer o zamenjavi nastavka ali v primeru
težav obiščite Philipsovo spletno stran na naslovu
www.philips.com/support oziroma se obrnite na Philipsov
center za pomoč uporabnikom v svoji državi (telefonsko
številko lahko najdete na mednarodnem garancijskem listu).
Če v vaši državi takšnega centra ni, se obrnite na lokalnega
Philipsovega prodajalca.
Srpski
Čestitamo na kupovini i dobro došli u Philips! Da biste na
najbolji način iskoristili podršku koju nudi kompanija Philips,
registrujte proizvod na www.philips.com/welcome.
1 Važno
Pre upotrebe aparata pažljivo pročitajte ovo uputstvo i
sačuvajte ga za buduću upotrebu.
UPOZORENJE: Nemojte
da koristite ovaj aparat u
blizini vode.
Ako koristite aparat u kupatilu,
isključite ga iz struje nakon
upotrebe jer blizina vode
predstavlja rizik, čak i
kad je aparat isključen.
UPOZORENJE: Nemojte
da koristite ovaj aparat u
blizini kade, tuš kabine,
umivaonika ili drugih posuda
sa vodom.
Aparat posle upotrebe uvek
isključite iz napajanja.
Ako je kabl za napajanje
oštećen, mora da ga zameni
ovlašćeni servis ili kvalikovani
serviser kako bi se izbegao rizik
od nezgode.
Ovaj aparat mogu da koriste
deca starija od 8 godina i
osobe sa smanjenim zičkim,
senzornim ili mentalnim
sposobnostima, ili nedostatkom
iskustva i znanja, pod uslovom
da su pod nadzorom ili da su
dobile uputstva za bezbednu
upotrebu aparata i da razumeju
moguće opasnosti. Deca ne bi
trebalo da se igraju aparatom.
Deca ne bi trebalo da čiste
aparat niti da ga održavaju
bez nadzora.
U cilju dodatne zaštite
preporučujemo vam ugradnju
automatskog osigurača na
strujno kolo kupatila. Ovaj
osigurač ne sme da ima radnu
struju višu od 30 mA. Za savet
se obratite stručnom licu.
Pre nego što povežete aparat
uverite se da oznaka voltaže
na aparatu odgovara voltaži u
lokalnoj mreži.
Aparat koristite isključivo u svrhu
opisanu u ovim uputstvima.
Kada je aparat povezan na
napajanje, nikada ga nemojte
ostavljati bez nadzora.
Nikada nemojte da koristite
dodatke niti delove drugih
proizvođača koje kompanija
Philips nije izričito preporučila.
U slučaju upotrebe takvih
dodataka ili delova, garancija
prestaje da važi.
Nemojte da namotavate kabl za
napajanje oko aparata.
Pre odlaganja sačekajte da se
aparat ohladi.
Budite veoma pažljivi prilikom
upotrebe aparata jer može da
bude vruć. Aparat držite samo
za dršku jer su drugi delovi vrući
i izbegavajte kontakt sa kom.
Aparat uvek postavite na
vatrostalnu, stabilnu i ravnu
površinu. Vruća komora za
kovrdžanje nikada ne bi trebalo
da dodiruje površine niti druge
zapaljive materijale.
Izbegavajte dodir kabla
za napajanje sa vrelim
delovima aparata.
Držite aparat dalje od zapaljivih
predmeta i materijala kada
je uključen.
Nikada nemojte pokrivati aparat
(npr. peškirom ili odećom)
kada je vruć.
Upotrebljavajte aparat samo
kada je kosa suva. Nemojte da
rukujete aparatom dok su vam
ruke mokre.
Cev je obložena keramičkim
titanijumskim premazom. Taj
premaz se tokom vremena
može polako istrošiti.
Međutim, to ne utiče na
performanse aparata.
Ako aparat koristite na
ofarbanoj kosi, cev može da se
oboji. Pre upotrebe na veštačkoj
kosi uvek se obratite distributeru
veštačke kose.
U slučaju provere ili popravke
aparat uvek vratite u ovlašćeni
Philips servisni centar. Popravka
od strane nekvalikovanih
osoba može da izazove
izuzetno opasne situacije po
korisnika.
Da biste izbegli strujni udar,
nemojte da stavljate metalne
predmete u otvore.
Nakon korišćenja nemojte
vući kabl za napajanje.
Prilikom isključivanja aparata
iz električne mreže uvek
vucite utikač.
Da biste izbegli strujni
udar, nikada nemojte da
lomite aparat.
Elektromagnetna polja (EMF)
Ovaj Philips aparat usklađen je sa svim primenjivim
standardima i propisima u vezi sa elektromagnetnim poljima.
Čovekova okolina
Ovaj simbol ukazuje na to da ovaj proizvod ne sme da
se odlaže sa običnim kućnim otpadom (2012/19/EU).
Pratite propise svoje zemlje za zasebno prikupljanje
otpadnih električnih i elektronskih proizvoda. Pravilno
odlaganje doprinosi sprečavanju negativnih posledica po
životnu sredinu i zdravlje ljudi.
2 Pregled
a Komora za kovrdžanje
b Dugme za kovrdžanje
c Prekidač za smer kovrdžanja
d Postavka vremena kovrdžanja
e Postavka temperature kovrdžanja
f Indikator napajanja
g Dugme za uključivanje/isključivanje
h Petlja za kačenje
i Dodatak za deljenje kose
j Dodatak za čišćenje cevi
3 Kovrdžanje kose
Način korišćenja:
1 Utikač aparata priključite u utičnicu.
2 Pritisnite dugme za uključivanje/isključivanje ( g ) da
biste uključili aparat.
» Trepereći indikator napajanja (
f ) ukazuje na vreme
zagrevanja. Aparat je spreman za upotrebu kada indikator
prestane da treperi.
3 Izaberite postavke za željeno vreme kovrdžanja ( d ) i
temperaturu (
e ) kao na sl. 1.
Frizura Talasaste
kovrdže
Opuštene
kovrdže
Uske kovrdže
Postavka
temperature
170 °C
190
°C
210
°C
Postavka
vremena
kovrdžanja
8 s 10 s 12 s
4 Odaberite smer kovrdžanja ( c ) koji želite kao na sl. 2.
Levo Naizmenično Desno
5 Odredite količinu kose tako što ćete upotrebiti dodatak za
deljenje kose. Počnite sa pramenom kose širine 2–3 cm.
Napomena: U komoru za kovrdžanje nemojte da
stavljate više kose nego što je naznačeno na dodatku za
deljenje kose.
6 (sl. 4) Da biste lako stavili pramen kose u komoru za
kovrdžanje, prvo umetnite deo pramena u otvor sa zadnje
strane aparata. Pomoću kontura otvora postavite pramen
kose u komoru.
7 (sl. 3) Pustite da aparat drži pramen kose na mestu.
PRITISNITE i ZADRŽITE dugme za kovrdžanje
(
b ), a pramen kose će se automatski uvući i ukovrdžati
u komori.
Kada pramen bude uspešno smešten u komoru, čućete
jedan zvučni signal u jednakim intervalima. Ako ne čujete
zvučne signale, a kosa i dalje nije uvučena i ukovrdžana u
komori, uklonite pramen kose, a zatim pokušajte ponovo
da ga umetnete.
8 Kada čujete upozorenje od neprekidna četiri zvučna
signala praćena zvukom „klik“, možete da sklonite prst sa
dugmeta za kovrdžanje. Polako i nežno otpustite pramen
kose iz komore.
9 Ponavljajte korake 5–7 kako biste oblikovali ostatak kose.
4 Saveti i trikovi
Ako se kosa uhvati u aparat, nemojte da paničite.
Proverite da li je aparat isključen, a zatim nežno uklonite
uhvaćenu kosu tako što ćete izvlačiti tanke pramenove
deo po deo dok ne oslobodite svu kosu.
Pre kovrdžanja detaljno očešljajte kosu i uverite se da
nema zamršenih vlasi.
Razdvojte kosu na pramenove. Kosu koju u tom trenutku
ne koristite držite dalje od otvora komore za kovrdžanje.
Da vam se kosa ne bi zamrsila, koristite onu količinu kose
koja možete da stane u otvor dodatka za deljenje kose.
Kovrdžanje kose počnite od potiljka.
Pobrinite se da u blizini otvora komore za kovrdžanje
nema slobodnih pramenova kose.
Uvrnite pramen jedanput kako biste ga lakše stavili u
otvor komore za kovrdžanje.
Koristite konture otvora za postavljanje kose u komoru.
Postavite otvor na onu visinu kose na kojoj želite da
počnu kovrdže. Nemojte da ga postavljate veoma
blizu glave.
Držite pramen kose zategnutim dok ga stavljate u otvor
komore za kovrdžanje.
Trepereći indikator napajanja ukazuje na vreme
zagrevanja. Aparat je spreman za upotrebu kada indikator
prestane da treperi.
Manju količinu kose koristite ako imate dužu kosu ili da
biste dobili denisanije kovrdže.
Da biste postigli različite tipove kovrdža i izgleda,
promenite postavke temperature, postavke vremena i/ili
smer rotacije. (sl. 1 i sl. 2)
Napomene:
PRITISNITE i ZADRŽITE dugme za kovrdžanje dok ne
čujete neprekidni zvučni signal praćen zvukom „KLIK“.
Ako pomerite prste sa dugmeta za kovrdžanje pre nego
što se oglasi konačni zvučni signal, NEMOJTE ponovo da
ga pritiskate. Izvucite kosu, a zatim počnite ponovo.
Aparat ima inteligentnu funkciju koja identikuje da li je
kosa ozbiljnije zaglavljena i upozorava vas neprekidnim
zvučnim signalom praćenim zvukom „KLIK“. Da bi zaštitio
kosu od oštećenja visokom temperaturom, aparat će se
automatski isključiti.
5 Nakon upotrebe
1 Isključite aparat i izvucite kabl iz struje.
2 Postavite ga na površinu otpornu na toplotu dok se
komora za kovrdžanje ne ohladi.
3 Odložite aparat na suvo i bezbedno mesto,
bez prašine. Za odlaganje možete da upotrebite i petlju
za kačenje (
h ).
Čišćenje i održavanje:
Površinu aparata čistite vlažnom krpom.
(sl. 5) Umetnite dodatak za čišćenje cevi ( j ) u komoru
za kovrdžanje. Okrećite ga sve dok ne uklonite ostatke.
Da biste očistili dodatak za čišćenje, operite ga pod
mlazom vode, a zatim ga ostavite da se potpuno osuši
pre sledeće upotrebe.
6 Garancija i servis
Ukoliko su vam potrebne informacije, npr. o zameni dodatka,
ili ako imate problem, posetite Web lokaciju kompanije
Philips na adresi www.philips.com/support ili se obratite
centru za korisničku podršku kompanije Philips u svojoj
zemlji (broj telefona ćete pronaći na međunarodnom
garantnom listu). Ako u vašoj zemlji ne postoji centar za
korisničku podršku, obratite se lokalnom distributeru Philips
proizvoda.




 



































































































































 
a 
b 
c 
d 
e 
f 
g 
h 
i 
j 
 

1 
2  g

» 

f

3 d

e
 

 



 


  
4 c
 


5 



6 



7 

b





8 


9 
 







































 
1 
2 

3 


h


j





 













  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Philips HPS940/00 Používateľská príručka

Kategória
Natáčky na vlasy
Typ
Používateľská príručka