Philips MCM275/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
MCM275
Micro Hi-Fi System
Käyttöoppaita
Manual do usuário
 
PÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl
Instrukcje obsługi
Uživatelské příručky
PoužívateI'ské príručky
Felhasználói útmutatók
P001-P029_MCM275_22_Fin 1/12/2006, 11:351
2
ČESKA REPUBLIKÁ
Vystraha! Tento přístroj pracuje s laserovým
paprskem. Při nesprávné manipulaci s
přístrojem (v rozporu s tímto návodem)
můņe dojít k nebezpečnému ozáření. Proto
přístroj za chodu neotevírejte ani
nesnímejte jeho kryty. Jakoukoli opravu
vždy svěřte specializovanému servisu.
Nebezpečí! Při sejmutí krytů a odjištění
bezpečnostních spínačů hrozí nebezpečí
neviditelného laserového záření!
Chraňte se před přímým zásahem
laserového paprsku.
Záruka: Pokud byste z jakéhokoli důvodu
přístroj demontovali, vždy nejdříve
vytáhněte síťovou zástrčku.
Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí i
před kapkami
MAGYARORSZÁG
Minőségtanúsítás
A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó
vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes
rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen
készülék megfelel a műszaki adatokban megadott
értékeknek.
Figyelem! A meghibásodott készüléket –
beleértve a hálózati csatlakozót is – csak
szakember (szerviz) javíthatja. Ne tegye ki a
készüléket esőnek vagy nedvesség
hatásának!
Garancia
A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap
garanciát vállal.
Névleges feszültség ....................... 220-230 V/50 Hz
Elemes működéshez ..........................................CR2025
Névleges frekvencia .......... 50 Hz (vagy 50-60 Hz)
Teljesítmény
készenléti állapotban ........................................ < 0.5 W
Érintésvédelmi osztály II.
Tömeg
(hangfalakkal/anélkül) ............... 3.8 / 2.2 kg
Befoglaló méretek (állványok kal/nélkül)
szélesség ............................................................. 194 mm
magasság ................................................. 285/ 270 mm
mélység....................................................... 118/ 92 mm
Rádiórész vételi tartomány
URH .......................................................... 87,5 – 108 MHz
MW .......................................................... 531 – 1602 KHz
Erősítő rész
Kimeneti teljesítmény .......... 10 W + 10 W PMPO
........................................................................... 2 x 5 W RMS
SLOVAK REPUBLIC
Prístroj sa nesmie používať v mokrom a
vlhkom prostredí! Chránte pred striekajúcou
a kvapkajúcou vodou!
P001-P029_MCM275_22_Fin 1/12/2006, 11:352
3
1
2
3
!
9
@
0
#
7
6
5
4
8
%
$
P001-P029_MCM275_22_Fin 1/12/2006, 11:353
4
SF
Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen
muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla
tavalla saattaa altistaa käyttäjän
turvallisuusluokan 1 ylittävälle
näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei
saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty
toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti
sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko-
osa on kytkettynä sähköverkkoon aina
silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
Norge
Typeskilt finnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert
innkoplet. Den innebygde netdelen er
derfor ikke frakoplet nettet så lenge
apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk
støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller
fuktighet.
P001-P029_MCM275_22_Fin 1/12/2006, 11:354
5
Português Suomi
РусскийPolskiČeskySlovensky
Magyar
Index
êÛÒÒÍËÈ --------------------------------------------------------- 80
Česky ---------------------------------------------- 130
Slovensky ---------------------------------------- 155
Magyar -------------------------------------------- 180
Polski ---------------------------------------------- 105
Suomi ------------------------------------------------- 6
Português ------------------------------------------ 30
E ------------------------------------------- 55
P001-P029_MCM275_22_Fin 1/12/2006, 11:355
Slovensky
155
Obsah
Všeobecné informácie
Dodané príslušenstvo ................................................ 156
Pre ochranu |ivotného prostredia ....................... 156
Informácie o bezpeènosti prevádzky prístroja ..... 156
Ovládacie prvky
Ovládacie prvky na the set .................................... 157
Diaľkový ovládač ................................................. 158-159
Inštalácia
Umiestnenie MCM275 ............................................. 159
Montáž stojana na prístroj
Montáž MCM275 na stenu
Pripojenia v zadnej časti ................................. 160-161
Pripojení reproduktorov
Pripojenie antén
Pripojenie externého prístroja ................... 161-162
Pripojte zariadenie USB alebo pamäťovú kartu
Pripojenie zariadenia bez rozhrania USB
Napájanie zo siete ....................................................... 162
Príprava
Používanie diaľkového ovládača ........................... 163
Nastavenie hodín ......................................................... 163
Základné funkcie
Zapínanie a vypínanie a voľba funkcie .............. 164
Prepínanie pohotovostnom režime na ECO
POWER ............................................................................. 164
Automatický pohotovostný režim ...................... 164
Regulácia sily zvuku ..................................................... 165
Nastavenie sily zvuku
MUTE
Regulácia zvukového režimu .................................. 165
DSC
DBB
Zobrazenie hodín ........................................................ 165
CD
Disky pre prehrávanie ............................................... 166
Prehrávanie diskov ............................................. 166-167
Výber a hľadanie .......................................................... 167
Výber iného skladby
Nájdenie pasáže v skladbe pri prehrávaní
Programovanie skladieb ........................................... 168
Vymazanie programu ................................................. 169
Výber rôznych režimov prehrávania: REPEAT,
SHUFFLE ........................................................................... 169
Informácie o skladbách a albumoch .................. 169
Rádioprijímač
Naladenie rádiových staníc ..................................... 170
Ukladanie prednastavených rádiových staníc 170
Autostore: automatické programovanie
Ručné programovanie
Počúvanie prednastavenej stanice
RDS ...................................................................................... 171
Prepínanie všetkých informácií RDS
Voπba typu programu (PTY)
Automatické nastavenie hodín pomocou RDS
RDS správy a dopravné informácie (TA) ....... 172
Zapojenie funkcie NEWS
Vypnutie funkcie NEWS
USB
Používanie veľkokapacitného pamäťového
zariadenia USB..................................................... 173-174
Prehrávanie z veľkokapacitného pamäťového
zariadenia USB
AUX
AUX .................................................................................... 174
Časový spínač
Nastavenie časového spínača ................................ 175
Zapojenie a vypnutie časového spínača.......... 175
Sleep ............................................................... 176
Specifications .................................176
ÚDR\BA.......................................................... 176
PREH∏AD MO\N‡CH CH‡B ............177
Príloha ...............................................178
P155-P179_MCM275_22_Slo 1/12/2006, 11:01155
156
Slovensky
Všeobecné informácie
Dodané príslušenstvo
–2 reproduktory spolu s 2 potrebnými káblami
diaľkový ovládač s 1 batériou CR2025
MW rámová anténa
FM drôtová anténa
Stojan
súprava pre pripevnenie
Pre ochranu |ivotného prostredia
Prístroj nie je zabalen¥ do nadbytoèn¥ch obalov.
Urobili sme v∂etko preto, aby obal mohol by†
rozdelen¥ na tri rovnorodé materiály: kartón (obaly),
polystyrol (protinárazové vlo|ky) a polyetylén (vrecká,
ochranná fólia).
Prístroj je vyroben¥ z tak¥ch materiálov, ktoré je
mo|né znovu pou|i†, ak demontá| vykonáva ∂peciálne
vybavená odborná firma. Obalov¥ materiál, pou|ité
batérie a u| nepou|iteπn¥ prístroj vlo|te, prosím,
podπa miestnych predpisov a zvyklostí do nádob na
odpadky.
Informácie o bezpeènosti prevádzky
prístroja
Prístroj umiestnite na hladk¥, tvrd¥ a pevn¥ povrch.
Umiestnite prístroj tak, aby bola zabezpeèená
ventilácia, ochránite t¥m prístroj pred prehriatím. Za
a nad prístrojom ponechajte aspoò 10 cm (4 palce),
po stranách prístroja aspoò 5 cm (2 palce).
Ventilácia a voπn¥ priechodu vzduchu nesmú by†
obmedzené zakrytím vetracích otvorov predmetmi,
ako sú noviny, obrúsky, záclony a podobne.
Chráòte prístroj, napájacie èlánky a platne pred
extrémnou vlhkos†ou, da|ïom, pieskom a tak¥mi
vysok¥mi teplotami, ktoré b¥vajú v blízkosti
vykurovacích telies alebo na mieste vystavenom
priamemu slneènému |iareniu.
Na prístroj nedávajte |iadne zdroje otvoreného oh|a,
ako napríklad horiace svieèky.
Na prístroj nedávajte |iadne predmety naplnené
tekutinou, ako napríklad vázy.
Ak sa prístroj dostane z chladu do tepla alebo do
vlhkého prostredia, laserová optika prístroja sa
zahmlí. Prehrávaè CD nebude v tomto prípade
správne fungova†. Ponechajte prístroj zapnut¥ asi
hodinu tak, |e nevlo|íte platòu, potom bude mo|ná
normálna prevádzka.
Mechanické súèasti prístroja majú samomazací
povrch, preto sa nesmú ani olejova† ani maza†.
I v prípade, |e prepojíte systém do
pohotovostného stavu, spotrebúva energiu. Ak
si |eláte prístroj celkom odpoji† od siete,
vytiahnite zástrèku sie†ového kabelu zo
zásuvky.
Likvidácia starého produktu
Produkt je navrhnutý a vyrobený za
použitia veľmi kvalitných materiálov a
komponentov, ktoré je možné recyklovať
a znovu použiť.
Keď je k produktu
pripevnený symbol s
preškrtnutým košom,
znamená to, že je
produkt krytý
európskou smernicou
2002/96/EC
Informujte sa o
miestnom triedenom zbernom systéme
pre elektrické produkty.
Riaďte sa miestnymi pravidlami a
nelikvidujte staré produkty spolu s
bežným odpadom. Správna likvidácia
starého produktu pomôže zabrániť
prípadným negatívnym následkom pre
životné prostredie a ľudské zdravie.
P155-P179_MCM275_22_Slo 1/12/2006, 11:01156
Slovensky
157
Ovládacie prvky
Ovládacie prvky na the set
(ilustrácia na strane 3)
1 STANDBY-ON/ ECO POWER
krátkym stlačením a súpravy sa zapne/ vypne
(pohotovostnom režime/ ECO POWER);
V pohotovostnom režime (Standby) alebo
ECO POWER: stlačením a podržaním, prepnite
pohotovostnom režime na ECO POWER
(úsporný režim)
Červený indikátor: svieti červeno, keď je
súprava prepnutá na ECO POWER
2 SOURCE
výber zdroja zvuku - CD, USB, TUNER alebo
AUX
V pohotovostnom režime alebo Eco Power:
zapnutie súpravy a výber zdroja CD, USB,
TUNER alebo AUX
3 IR
snímač pre infračervený diaľkový ovládač
PUžitočné rady: Diaľkový ovládač vždy smerujte
na tento snímač.
4 PUSH OPEN
otvorenie/zatvorenie výklopnom ovládacom paneli
5 CD OPEN • CLOSEç
otvorenie/zatvorenie priestoru pre CD
6 Kieszeni CD
7 VOLUME
nastavenie úrovne hlasitosti
Clock/Timer: Nastavenie hodín alebo minút.
8
nn
nn
n
3,5mm konektor pre slúchadlá
Užitočné rady:
Pred pripojením slúchadiel nastavte hlasitosť na
miernu úroveň.
–Pripojením slúchadiel sa odpoja reproduktory.
9 ALBUM/ PRESET + /-
CD/USB: v¥ber predchádzajúceho alebo
nasledujúceho albumu (len MP3/WMA)
TUNER: zvolí a prednastaví rozhlasové stanice
4 / ¢
CD/USB: postúpenie na nasledujúcu skladbu a
hπadanie smerom dozadu/ dopredu
Tuner: vyladí rozhlasové stanice
ÉÅ
CD/USB: zapne alebo prechodne zastaví
reprodukciu
0 DBB (Dynamic Bass Boost)
zapnutie alebo vypnutie zvýraznenia hlbokých
tónov
! DSC (Digital Sound Control)
voľba vopred nastaveného ozvučenia: ROCK,
JAZZ, POP, CLASSIC
@ PROGRAM
CD/USB: programuje skladby
Tuner: programuje prednastavené rozhlasové
stanice
# STOP
CD/USB: zastaví reprodukciu; vyma|e program
$ AUX-IN
–pripojenie ku konektoru AUDIO OUT na
externom zariadení
%
–konektor pre zariadenie USB
P155-P179_MCM275_22_Slo 1/12/2006, 11:01157
158
Slovensky
Diaľkový ovládač
7
8
1
%
$
@
!
9
0
#
2
4
5
6
3
USB
/
AUX
výber zvukového vstupu z externého
pripojeného zariadenia
V pohotovostnom režime: zapnutie súpravy a
výber zvukového vstupu z externého
pripojeného zariadenia
3 VOLUME +/-
nastavenie úrovne hlasitosti
Clock/Timer: Nastavenie hodín alebo minút.
4 TIMER
zobrazenie nastavovania časového spínača
zapnutie/vypnutie časového spínača
vstup do režimu nastavovania časového spínača
(gombík držte stisnutý dlhšie ako 2 sekundy)
5 SLEEP
nastavenie časového spínača vypnutia pre
zaspanie
6 MUTE
prechodné vypnutie zvuku
7 RDS/NEWS
Tuner: voľba informácií RDS (Radio Data
System)
CD/USB/AUX: zapnutie/vypnutie správ
8 SHUFFLE
nastavenie náhodného prehrávania
9 REPEAT
nastavenie nepretrÏitého prehrávania
0 DSC (Digital Sound Control)
voľba vopred nastaveného ozvučenia: ROCK,
JAZZ, POP, CLASSIC
! DBB (Dynamic Bass Boost)
zapnutie alebo vypnutie zvýraznenia hlbokých
tónov
@ PROGRAM
CD/USB: programuje skladby
Tuner: programuje prednastavené rozhlasové
stanice
Poznámky k diaπkovému ovládaèu:
Najprv zvoπte zvukov¥ zdroj, ktor¥ si |eláte
ovláda† tak, |e na diaπkovom
ovládaèi stisnete gombík tohto zdroja (napr.
CD
alebo
T UNER
, atï.).
Potom zvoπte príslu∂nú funkciu
(
ÉÅ
,
4
/
¢
atï.
).
1
BB
BB
B
krátkym stlačením a súpravy sa zapne/ vypne
(pohotovostnom režime/ ECO POWER);
V pohotovostnom režime alebo ECO
POWER: stlačením a podržaním, prepnite
pohotovostnom režime na ECO POWER
(úsporný režim)
2 Tlačidlá zdroja
USB
výber zdroja USB
V pohotovostnom režime: szapnutie súpravy a
výber zdroja USB
CD
výber zdroja CD
V pohotovostnom režime: zapnutie súpravy a
výber zdroja CD
TUNER
výber zdroja TUNER a prepínanie vlnových
pásiem: FM a MW
V pohotovostnom režime: zapnutie súpravy a
výber zdroja TUNER
Ovládacie prvky
P155-P179_MCM275_22_Slo 1/12/2006, 11:01158
Slovensky
159
$ 4 / ¢
CD/USB: postúpenie na nasledujúcu skladbu a
hπadanie smerom dozadu/ dopredu
Tuner: vyladí rozhlasové stanice
ALBUM/ PRESET 3 / 4
CD/USB: v¥ber predchádzajúceho alebo
nasledujúceho albumu (len MP3/WMA)
TUNER: zvolí a prednastaví rozhlasové stanice
ÉÅ
CD/USB: zapne alebo prechodne zastaví
reprodukciu
9
CD/USB: zastaví reprodukciu; vyma|e program
% OPEN • CLOSEç
otvorenie/zatvorenie priestoru pre CD
Ovládacie prvky Inštalácia
Umiestnenie MCM275
S oddeliteľnými stojanmi a pribalenými súpravami
pre pripevnenie na stenu je možné MCM275
umiestniť dvoma spôsobmi: na stôl so
stojanmi alebo na stenu bez stojanov.
Montáž stojana na prístroj
MCM275 je vybavená stojanom. Montáž stojana
na MC M275,
1 Položte prístroj MCM275 na plochý pevný
povrch, zadnou stranou smerom nahor
2 Ako je zobrazené, zarovnajte stojan s otvormi na
dolnej strane prístroja, 4 FRONT smerom
dole
P
RE
SS
F
R
O
N
T
FRONT
PR
ES
S
3 Zatlačte stojan do otvorov
Správne umiestnenie stojana bude oznámené
cvaknutím
Viac informácií o pripevnení na stenu nájdete v
Prílohe: Pripevnenie základne a stanice na
stenu.
Montáž MCM275 na stenu
# DISPLAY/CLOCK
Clock: - zobrazenie nastaveného času
- V pohotovostnom režime: vstup do
režimu nastavovania času (gombík držte
stisnutý dlhšie ako 2 sekundy)
TUNER/Audio CD: prepína medzi zobrazením
hodín a zobrazením
prehrávania
MP3/WMA: Zobrazuje informácie o disku
poèas prehrávania
P155-P179_MCM275_22_Slo 1/12/2006, 11:01159
160
Slovensky
Inštalácia
Pripojenia v zadnej časti
Upozornenie:
Pripojenie nikdy nevykonávajte ani
nemeňte, keď je zapnuté napájanie.
Mechanické súčasti prístroja majú
samomazací povrch, preto sa nesmú ani
olejovať ani mazať.
A Pripojení reproduktorov
Používajte iba reproduktory dodávané
s prístrojom ako príslušenstvo. Použitie
iných reproduktorov môže viesť k
poškodeniu prístroja alebo nepriaznivo
ovplyvniť kvalitu zvuku.
Pripojte kábel ľavého reproduktora do výstupu
označeného LEFT (červený a čierny), kábel
pravého reproduktora do výstupu označeného
RIGHT (červený a čierny):
a. Stisnite klipsu na červenom výstupe a zasuňte
na doraz neizolovanú farebnú (alebo
označenú) časť kabelu zvukového
reproduktora do zásuvky, potom klipsu
uvolnite
b. Stisnite klipsu na čiernom výstupe a zasuňte
na doraz neizolovanú čiernu (alebo
neoznačenú) časť kabelu zvukového
B Pripojenie antén
Anténa MW
1 Zmontujte slučkovú anténu podľa niže
uvedeného obrázku
MW
reproduktora do zásuvky, potom uvolnite klipsu
P155-P179_MCM275_22_Slo 1/12/2006, 11:01160
Slovensky
161
Inštalácia
2 Podľa niže uvedeného obrázku zasuňte slučkovú
anténu do vstupu AM (MW) ANTENNA
3 Nasmerujte anténu tak, aby bol príjem optimálny
(čo naďalej od TV, videorekordéru a iných
zdrojov žiarenia)
Anténa FM
Drôtová anténa dodávaná s prístrojom je vhodná
pre príjem vysielania blízkych rozhlasových staníc.
Pre kvalitnejší príjem odporúčame použitie
centrálnej alebo externej antény
1 Vytiahnite drôtovú anténu a zasuňte ju
do vstupu FM ANTENNA podľa niže
uvedeného obrázku
AM
ANTENNA
alebo
Zasuňte slučkovú anténu do otvoru v prístroji
Poznámka: Ak používate centrálnu alebo externú
anténu, pripojte ju do vstupu FM ANTENNA
namiesto drôtovej antény.
Vďaka pripojeniu veľkokapacitného pamäťového
zariadenia USB k Hi-Fi systému je možné
počúvať hudbu uloženú na zariadení z výkonných
reproduktorov Hi-Fi systému.
1 Skontrolujte, či je vyklopený ovládací panel
2 Pripojte zástrčku USB zariadenia USB ku
konektoru na výklopnom ovládacom
paneli prístroja
3 Koniec antény pripevnite k stene
Pripojenie externého prístroja
Pripojte zariadenie USB alebo
pamäťovú kartu
alebo
pre zariadenie s káblom USB:
a. Pripojte jednu zástrčku kábla USB (nie je
súčasťou balenia) ku konektoru na
výklopnom ovládacom paneli prístroja
b. Druhú zástrčku kábla USB pripojte k
výstupnému konektoru USB zariadenia USB
alebo
pre pamäťovú kartu:
a. Vložte pamäťovú kartu do čítacieho
zariadenia kariet
b. Na pripojenie čítacieho zariadenia kariet ku
konektoru na výklopnom ovládacom
paneli prístroja použite kábel USB
2 Nasmerujte anténu tak, aby bol príjem optimálny
(v čo najväčšej vzdialenosti od TV,
videorekordéru a iných zdrojov žiarenia)
P155-P179_MCM275_22_Slo 1/12/2006, 11:01161
162
Slovensky
Inštalácia
Napájanie zo siete
1
Pred zapnutím napájania sa uistite, že bola
vykonané všetky pripojenia.
2 Pripojte napájací kábel do elektrickej zásuvky.
Tým sa zapne napájanie.
Keď je MCM275 v pohotovostnom režime,
spotrebováva naďalej elektrinu. Pre úplné
odpojenie systému od napájania vytiahnite
napájaciu zástrčku z elektrickej zásuvky.
Typový štítok je umiestnený na zadnej
strane súpravy.
Upozornenie:
Prehriatiu prístroja zabraòuje vbudovan¥
bezpeènostn¥ elektrick¥ obvod. Preto sa mô|e
sta†, |e sa systém v extrémnych podmienkach
automaticky prepne do pohotovostného stavu.
Ak k tomu dôjde, poèkajte k¥m systém
vychladne, iba potom ho znovu pou|ite
(neplatí
pre v∂etky typy).
Prístroj vyhovuje predpisom Európskeho
spoločenstva o poruchách v rozhlasových
frekvenciách.
Pozor:
Viditeľná a neviditeľná laserová radiácia. Ak
je kryt otvorený, tak nepozerajte na lúč.
Vysoké napätie! Neotvárajte. Vystavujete sa
riziku zásahu elektrickým prúdom.
Zariadenie neobsahuje žiadne diely
opraviteľné používateľom.
Úpravy produktu môžu spôsobiť
nebezpečné vyžarovanie EMC alebo inú
nebezpečnú prevádzku.
4 Vyberte na súprave režim AUX
Užitočné rady:
Vždy vyhľadajte informácie o pripojení v
používateľskej príručke externého zariadenia.
Pripojenie zariadenia bez rozhrania USB
Je možnosť na pripojenie ďalších prístrojov k
systému, napr. televízie, videorekordéru alebo
nahrávača CD. Na MCM275 môžete prehrávať z
externého zdroja.
1 Postupujte podľa kroku 1 v časti Pripojte
zariadenie USB alebo pamäťovú kartu
2 Pripojte jednu zástrčku audio káblov (nie je
súčasťou balenia) ku konektoru AUX IN na
výklopnom ovládacom paneli prístroja
3 Pripojte druhý koniec audio káblov ku
konektorom AUDIO OUT dodatočného
zariadenia
P155-P179_MCM275_22_Slo 1/12/2006, 11:01162
Slovensky
163
Príprava
Nastavenie hodín
Po pripojení prístroja MCM275 k napájaniu
nastavte najskôr hodiny.
1 Prepnete ju do pohotovostného režimu
stlačením a podržaním tlačidla STANDBY-ON/
ECO POWER
Hodiny budú ukazovať nastavený čas
Keď nie sú nastavené hodiny, bliká vo
východiskovom nastavení -- --:-- --
2 V pohotovostnom režime, stlačením a podržaním
tlačidla DISPLAY/CLOCK na diaľkovom
ovládači
SET CLOCK sa zobrazí a posunie na displeji
Pre prvé nastavenie hodín sa zobrazí 24 HR
alebo 12 HR. Výber 24-hodinového alebo
12-hodinového formátu
Na diaľkovom ovládači stlačte raz alebo
viackrát tlačidlo VOLUME +/- (alebo
otáčaním gombíka VOLUME na súprave)
Akciu potvrdíte stlačením tlačidla DISPLAY/
CLOCK na diaľkovom ovládači
číslice hodín začnú blikať
3 Hodnotu hodín nastavíte tak, že stisnete
niekoľkokrát VOLUME +/- (alebo otáčaním
gombíka VOLUME na súprave)
4 Akciu potvrdíte stlačením tlačidla DISPLAY/
CLOCK
číslice minút začnú blikať
5 Hodnotu minút nastavíte tak, že stisnete
niekoľkokrát VOLUME +/- (alebo otáčaním
gombíka VOLUME na súprave)
6 Akciu potvrdíte stlačením tlačidla DISPLAY/
CLOCK
Ak si želáte vystúpiť z funkcie nastavenia hodín
bez uloženia do pamäti, stisnite STOP 9
Užitočné rady:
Nastavenie hodín bude vymazané, ak odpojíte
systém od napájaceho napätia.
Prístroj vystúpi z režimu nastavenia hodín, ak
nestisnete počas 90 sekúnd žiadny gombík.
K automatickému nastavení hodín pomocou
signálu vysielaného stanicou RDS pozri kapitolu s
názvom RDS: Automatické nastavenie hodín
pomocou RDS.
USB
/
Používanie diaľkového ovládača
DÔLEŽITÉ!
–Pred používaním
diaľkového ovládača
odstráňte ochranný
plastový kryt.
Vždy mierte
diaľkovým ovládačom
priamo na IR snímač.
Poznámky k diaπkovému ovládaèu:
Najprv zvoπte zvukov¥ zdroj, ktor¥ si |eláte
ovláda† tak, |e na diaπkovom
ovládaèi stisnete gombík tohto zdroja (napr.
CD
alebo
T UNER
, atï.).
Potom zvoπte príslu∂nú funkciu
(
ÉÅ
,
4
/
¢
atï.
).
Výmena batérií
C
R
2
0
2
5
L
I
T
H
I
U
M
2
3
1
UPOZORNENIE!
Ak sú batérie vybité alebo ak sa dlhý
čas nebudú používať, vyberte ich.
Batérie obsahujú chemické látky,
preto by sa mali riadne znehodnotiť.
1 Stlačte a podržte 1, ako je ukázané
2 Súčasne vytiahnite priehradku pre batériu na 4
3 Vyberte starú batériu a vložte na miesto no
batériu CR2025
4 Vráťte priehradku pre batériu späť
P155-P179_MCM275_22_Slo 1/12/2006, 11:02163
164
Slovensky
Základné funkcie
Zapínanie a vypínanie a voľba
funkcie
1 Zariadenie zapnete stlačením tlačidla
STANDBY-ON/ ECO POWER alebo
SOURCE na súprave (alebo y na diaľkovom
ovládači)
Súprava sa prepne na posledne vybraný zdroj
alebo
Na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo (napr.
USB, CD, TUNER, AUX)
2 Keì je súprava zapnutá, stlačením tlačidla
STANDBY-ON/ ECO POWER a súpravy sa
vypne (alebo y na diaľkovom ovládači)
3 Pre vybratie požadovanej funkcie stlačte raz
alebo viackrát tlačidlo SOURCE na súprave
(alebo USB, CD, TUNER, AUX na diaľkovom
ovládači)
Užitočné rady:
–V pohotovostnom/ekonomickom režime zvuku,
predvolieb tunera a úrovne hlasitosti (
a| do
najvy∂∂ej hlasitosti 20
) uložené v pamäti súpravy.
Automatický pohotovostný
režim
Keď súprava dosiahne koniec prehrávania CD a
zostane zastavená na viac než 15 minút,
tak sa súpravy automaticky vypne aby sa u∂etrila
elektrická energia
Užitočné rady:
Prístroj je možné tiež zapnúť stlačením tlačidla
CD OPEN • CLOSE
ç
Prepínanie pohotovostnom
režime na ECO POWER
1 Keì je súprava vypnut¥, stlačením a podržaním
STANDBY-ON/ ECO POWER, prepnite
pohotovostnom režime na ECO POWER
(alebo y na diaľkovom ovládači)
V ECO POWER režime (úsporný režim):
ECO PWR sa zobrazí a posunie na displeji
Displej sa vypne
Červený indikátor svieti ãerveno
V pohotovostnom režime (Standby):
Na displeji sa zobrazia hodiny
USB
/
P155-P179_MCM275_22_Slo 1/12/2006, 11:02164
Slovensky
165
Základné funkcie
Regulácia sily zvuku
Nastavenie sily zvuku
Nastavte silu zvuku otočným gombíkom
VOLUME na prístroji, resp. gombíkom
VOLUME +/- na diaľkovom ovládači
Zobrazí sa nápis VOL a aktuálna hodnota (v
rozmedzí 1 31)
VOL MIN je minimálna úroveň sily zvuku
VOL MAX je maximálna úroveň sily zvuku
MUTE
Prechodne môžete vypnúť silu zvuku
bez toho, aby ste vypli prístroj.
1 Ak si želáte vypnúť zvuk, stisnite MUTE na
diaľkovom ovládači
Zobrazí sa MUTE. Prehrávanie bude
pokračovať bez zvuku.
2 Ak si |eláte znovu zapoji† zvuk, musíte:
buï znovu stisnú† gombík MUTE;
alebo zmeni† nastavenie sily zvuku;
zmeòte zdroj
USB
/
Regulácia zvukového režimu
DSC
Digital Sound Control umožňuje voľbu
niektorého z vopred nastavených režimov
ozvučenia.
Stisnite niekoľkokrát DSC a zvoľte žiadaný režim
ozvučenia: ROCK, JAZZ, POP, CLASSIC
DBB
Ak chcete zapnú† alebo vypnú† zv¥raznenie basov
stlaète DBB (Dynamic Bass Boost).
ak je re|im DBB aktivovan¥, zobrazí sa èíslo
DBB
Zobrazenie hodín
Počas reprodukcie, niekoľkokrát DISPLAY/
CLOCK na diaľkovom ovládači, prepnite
zobrazenie hodín na normálne zobrazenie
Poznámka:
–Pri prehrávaní súborov MP3 je možné získať
informácie o skladbe (ID3 tag) stlačením tlačidla
DISPLAY/CLOCK.
P155-P179_MCM275_22_Slo 1/12/2006, 11:02165
166
Slovensky
CD
Disky pre prehrávanie
S týmto systémom je možné prehrávať
všetky prednahrané disky CD (CDDA)
všetky finalizované zvukové disky CD-R a
CD-RW
disky MP3WMA-CD (CD-R/CD-RW so
súbormi MP3/WMA)
DÔLEŽITÉ!
–Tento systém je určený pre bežné
disky. Preto nepoužívajte žiadne
príslušenstvo, napríklad stabilizačné
krúžky pre disk a pod.
O formátoch MP3/ WMA
Technológie kompresie zvuku MP3 (MPEG1
Audio Layer 3) a WMA (Windows Media Audio)
výrazne zmenšujú objem digitálnych dát
zvukového disku CD pri zachovaní CD kvality
zvuku.
Windows Media Audio® je registrovaná
obchodná známka spoločnosti Microsoft
Corporation.
Podporované formáty:
Formát disku ISO9660, Joliet, UDF (vytvorený
s aplikáciou Adaptec Direct CD) a
viacrelačné disky CD
Prenosová rýchlosť MP3 (rýchlosť dát):
32-320 kb/s a premenlivá rýchlosť dát (VBR)
Vnorené adresáre maximálne do 8 úrovní
Max. počet skladieb plus album je 500
WMA verzia 9 alebo skoršia
Systém neprehráva a nepodporuje
nasledujúce:
Prázdne albumy: prázdny album je album,
ktorý neobsahuje súbory MP3 / WMA, a
nebude zobrazený na displeji.
Nepodporované formáty súborov sú
preskakované. To znamená napríklad:
dokumenty Word .doc alebo MP3 súbory s
príponou .dlf budú ignorované a nebudú
prehrané.
WMA súbory s ochranou DRM
Súbory WMA v bezstratovom alebo VBR
formát
DÔLEŽITÉ!
Uistite sa, že názvy MP3 súborov končia
príponou .mp3.
Pre súbory WMA s ochranou DRM použite pre
vypálenie na disk CD alebo prevod aplikáciu
Windows Media Player 10 (alebo novší). Podrobnosti
o aplikácii Windows Media Player a WM DRM
(Windows Media Digital Rights Management
správa digitálnych práv Windows Media) nájdete na
adrese www. microsoft.com.
Prehrávanie diskov
1 Stlačením tlačidla SOURCE vyberte možnosť
CD (na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo CD)
Zobrazí sa ikona
2 Stisnutím gombíka CD OPEN•CLOSEç
zatvorte priestor pre platne
zobrazí sa OPEN
3 Vlo|te disk potlaèenou stranou nahor. Opätovn¥m
stlaèením CD OPEN•CLOSEç zatvoríte
priehradku CD
Keï prehrávaè CD preèíta obsah CD, zobrazí sa
nápis READING
Audio CD: Zobrazia sa celkov¥ poèet skladieb
a èas prehrávania
MP3/WMA: Na displeji je zobrazené číslo
aktuálneho albumu “A x x “ a číslo aktuálneho
titulu “T x xx”
P155-P179_MCM275_22_Slo 1/12/2006, 11:02166
Slovensky
167
CD
Užitočné rady:
Ak ste si na disku nezorganizovali súbory MP3/
WMA do albumov, t˘mto súborom sa automaticky
priradí album 00” .
4 Stisnutím gombíkaÉÅ zapojte reprodukciu
Zobrazí sa poradové èíslo aktuálnej skladby a
doba od zaèiatku reprodukcie
5 Prehrávanie pozastavíte stlačením tlačidlaÉÅ. V
prehrávaní je možné pokračovať ďalším
stlačením tlačidla
6 Prehrávanie zastavíte stlačením tlačidla
STOPÇ
Užitočné rady:
Reprodukcia CD bude ukončená aj v prípade, že:
otvoríte priestor pre CD
CD dohrá do konca
prepnete spínač na zvukový zdroj : TUNER,
USB alebo AUX
Výber a hľadanie
Výber iného skladby
Stisnite jedenkrát alebo niekoľkokrát na prístroji
gombík 4 / ¢, až sa poradové číslo
hľadanej skladby zobrazí na displeji
MP3/WMA: Informácie o skladbe sa krátko
posúvajú
MP3/WMA:
Stisnite jedenkrát alebo niekoľkokrát ALBUM/
PRESET pre výber predchádzajúceho alebo
nasledujúceho albumu
Informácie o skladbe sa krátko posúvajú
alebo
V polohe stop stlačte ALBUM/ PRESET a
4 / ¢ pre výber želaného albumu/ skladby
MP3/WMA: Na displeji je zobrazené číslo
aktuálneho albumu/skladby
Nájdenie pasáže v skladbe pri prehrávaní
1 Počas reprodukcie podržte stisnutý gombík 4
/ ¢
CD bude prehrávať rýchlejšie
2 Keď nájdete hľadanú melódiu, uvoľnite gombík
4 alebo ¢
Bude pokračovať normálne prehrávanie
USB
/
P155-P179_MCM275_22_Slo 1/12/2006, 11:02167
168
Slovensky
CD
Programovanie skladieb
Do pamäti je možné uložiť 40 skladieb v
ľubovoľnom poriadku. Ktorúkoľvek skladbu je
možné do pamäti uložiť aj niekoľkokrát.
1 V polohe stop stlačte PROGRAM, čím
aktivujete programovanie
Bliká
Audio CD: Displej ukazuje PROG a
poradové číslo aktuálnej skladby
MP3/WMA: Na displeji je zobrazené číslo
aktuálneho albumu/skladby
2 Stisnite jedenkrát alebo niekoľkokrát na prístroji
gombík 4 / ¢, až sa poradové číslo
hľadanej skladby zobrazí na displeji
MP3/WMA: Stisnite ALBUM/ PRESET a
4 / ¢ pre výber želaného albumu/ skladby
3 Akciu potvrdíte stlačením tlačidla PROGRAM
Na displeji sa krátko zobrazí počet
naprogramovaných skladieb
Potom sa na displeji zobrazí číslo práve
uloženej skladby
4 Podľa postupu z bodu 2 a 3 voľte
a ukladajte do pamäti ďalšie skladby
Ak sa pokúsite do pamäti ulo|i† viac ako 40
skladieb, na displeji sa zobrazí oznaèenie FULL
5 Ak si želáte reprodukovať zostavený program,
stisnite gombík ÉÅ
Užitočné rady:
Ak nebude do 90 sekúnd stlačené žiadne
tlačidlo, vráti sa prístroj do režimu zastavené
zmizne. V programovaní je možné pokračovať
stlačením tlačidla PROGRAM.
MP3/WMA: Poèas prehrávania programu, nie je
mo|né pou|íva† tlaèidlá ALBUM/ PRESET.
Vymazanie programu
Program môžete vymazať nasledovne:
stlačením STOP 9
raz v stave stop;
dvakrát počas prehrávania;
stlačením STANDBY-ON/ ECO POWER y
ak prepnete na zvukový zdroj TUNER, USB
alebo AUX
ak otvoríte priestor pre CD
zmizne. Na displeji sa na chvíπu zobrazí nápis
CLEAR
P155-P179_MCM275_22_Slo 1/12/2006, 11:02168
Slovensky
169
Výber rôznych režimov
prehrávania: REPEAT, SHUFFLE
REPEAT TRACK nepretržitá, opakovaná
reprodukcia aktuálnej skladby
REPEAT ALL opakovanie reprodukcie celej
CD/programu
SHUFFLE reprodukcia celej CD v náhodne
volenom poriadku
1 Počas reprodukcie podržte, stisnutý gombík
REPEAT alebo SHUFFLE jeden alebo viac
krát a zvolíte reprodukciu
2 Stlaète opakovane REPEAT alebo SHUFFLE
a zvoπte normálnu reprodukciu a| k¥m sa prestanú
zobrazova† rôzne spôsoby reprodukcie.
CD
Užitočné rady:
V režimoch náhodného prehrávania (Shuffle) sa
stlačením tlačidla
¢
pre výber želaného
skladby.
Informácie o skladbách a
albumoch (Len re|im MP3/WMA)
ID3 tag je súèas†ou súboru MP3 a obsahuje rôzne
informácie o skladbe, ako napríklad názov skladby
alebo meno interpreta.
Počas reprodukcie podržte, stisnutý gombík
DISPLAY/CLOCK na diaľkovom ovládači
Na displeji je zobrazený názov titulu, názov
albumu a informácia ID3 tag
Užitočné rady:
- Pred zhotovením MP3/WMA-CD zostavte
pomocou software na kódovanie formátu
MP3/WMA informácie ID3 tag.
P155-P179_MCM275_22_Slo 1/12/2006, 11:02169
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

Philips MCM275/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka