Xerox 3210/3220 Užívateľská príručka

Kategória
Kopírky
Typ
Užívateľská príručka
Obsah_ 1
obsah
6 Funkce vašeho nového laserového produktu
9Bezpečnost
12 Právní předpisy
ÚVOD
19
19 Celkový pohled na tiskárnu
19 Pohled zepředu
19 Pohled zezadu
20 Celkový pohled na ovládací panel
21 Význam kontrolky Status
22 Přehled nabídek
23 Dodávaný software
23 Funkce ovladače tiskárny
23 Ovladač tiskárny
24 Ovladač PostScript (pouze modely WorkCentre 3220)
ZAČÍNÁME
25
25 Nastavení hardwaru
25 Požadavky na systém
25 Windows
26 Macintosh
26 Linux
26 Nastavení sítě
26 Úvod
26 Podporované operační systémy
27 Lokalizace WorkCentre 3210 nebo WorkCentre 3220 adresy IP
27 Přístup ke službě CentreWare Internet Services (CWIS)
27 Konfigurace sít’ového protokolu prostřednictvím tiskárny
27 Nastavení přenosové rychlosti Ethernetu
27 Obnovení konfigurace sítě
27 Tisk stránky s konfigurací sítě
28 Používání programu SetIP
28 Instalace softwaru
29 Základní nastavení zařízení
29 Nastavení nadmořské výšky
29 Změna jazyka na displeji
30 Nastavení data a času
30 Změna režimu hodin
30 Změna výchozího režimu
30 Nastavení zvuků
30 Zadávání znaků z numerické klávesnice
31 Použití úsporných režimů
31 Nastavení doby prodlevy tiskové úlohy
31 Změna nastavení písma
ZAKLÁDÁNÍ ORIGINÁLŮ A TISKOVÝCH MÉDIÍ
32
32 Zakládání originálů
32 Na skleněnou desku skeneru
32 Do automatického podavače dokumentů
33 Volba tiskového média
34 Technické specifikace tiskových médií
35 Formáty médií podporované ve všech režimech
35 Pokyny pro výběr a skladování tiskových médií
35 Pokyny pro zvláštní tisková média
36 Změna formátu papíru v zásobníku
37 Vkládání papíru
37 Zakládání papíru do zásobníku 1 nebo do volitelného zásobníku
37 Tisk na speciální tiskové materiály
2 _Obsah
obsah
38 Nastavení výstupní podpory
38 Pevné stohování papírů
39 Nastavení formátu a typu papíru
KOPÍROVÁNÍ
40
40 Volba zásobníku papíru
40 Kopírování
40 Změna nastavení pro každou kopii
40 Tmavost
40 Puvodni typ
40 Zmenšená nebo zvětšená kopie
41 Změna výchozího nastavení kopie
41 Kopírování průkazu
41 Použití zvláštních funkcí kopírování
41 Rovnání
42 Kopírování 2 nebo 4 stránek na jeden list
42 Kopírování plakátu
42 Klonovací kopírování
42 Úprava obrazů na pozadí
43 Tisk na obě strany papíru
43 Nastavení časové prodlevy kopírování
SKENOVÁNÍ
44
44 Základy skenování
44 Skenování pomocí ovládacího panelu
44 Skenování do aplikačních programů s připojením USB
44 Skenování pomocí sít’ového připojení
44 Příprava na sít’ové skenování
45 Skenování do klienta sítě
45 Skenování do e-mailu
46 Změna nastavení pro jednotlivou skenovací úlohu
46 Změna výchozího nastavení skenování
46 Vytvoření adresáře
46 Registrace čísel rychlé volby e-mailu
46 Konfigurace čísel skupinových e-mailů
46 Používání záznamů adresáře
47 Vyhledání záznamu v adresáři
47 Tisk adresáře
ZÁKLADNÍ FUNKCE TISKU
48
48 Tisk dokumentu
48 Zrušení tiskové úlohy
FAXOVÁNÍ
49
49 Odesílání faxu
49 Nastavení hlavičky faxu
49 Úprava nastavení dokumentu
50 Automatické odesílání faxu
50 Ruční odesílání faxu
50 Potvrzení přenosu
50 Automatické opětovné vytáčení
50 Opětovné vytáčení posledního čísla
51 Příjem faxu
51 Volba zásobníku papíru
51 Změna režimů příjmu
51 Automatický příjem v režimu Fax
Obsah_ 3
obsah
51 Manuální příjem v režimu Tel
51 Manuální příjem pomocí externího telefonu
51 Automatický příjem v režimu Zazn./fax
52 Příjem faxů v režimu DRPD
52 Příjem v zabezpečeném režimu
52 Aktivace režimu zabezpečeného příjmu
52 Příjem faxů do paměti
52 Další způsoby faxování
52 Odeslání faxu více adresátům
53 Odeslání zpožděného faxu
53 Odeslání prioritního faxu
54 Přesměrování faxů
55 Odeslání faxu z počítače
56 Nastavení faxu
56 Změna možností nastavení faxu
57 Změna výchozího nastavení dokumentu
57 Automatický tisk zprávy o odeslání faxu
57 Vytvoření adresáře
POUŽITÍ USB FLASH PAMĚTI
60
60 O paměti USB
60 Zapojení pamět’ového zařízení USB
60 Skenování do pamět’ového zařízení USB
60 Skenování
61 Přizpůsobení skenování do USB
61 Tisk z pamět’ového zařízení USB
61 Tisk dokumentu z pamět’ového zařízení USB
61 Zálohování dat
61 Zálohování dat
61 Obnovení dat
62 Správa paměti USB
62 Odstranění souboru obrázku
62 Formátování pamět’ového zařízení USB
62 Zobrazení stavu paměti USB
UDRŽBA
63
63 Tisk protokolů
63 Tisk protokolu
64 Vymazání paměti
64 Aktualizace firmwaru
64 Čištění zařízení
64 Čištění vnějšího povrchu
64 Čištění vnitřního prostoru
65 Čištění skenovací jednotky
66 Údržba kazety
66 Skladování tiskové kazety
66 Předpokládaná životnost kazety
66 Rozprostření toneru
67 Výměna tiskové kazety
68 Čištění válce
68 Zrušení zprávy Dosel toner
68 Údržba součástí
68 Kontrola vyměnitelných součástí
68 Výměna pryžové podložky automatického podavače dokumentů
69 Výměna podávacího válce automatického podavače dokumentů
69 Výměna přenosového válce
70 Výměna zvedacího válce
70 Správa zařízení prostřednictvím webového serveru
4 _Obsah
obsah
71 Zjištění výrobního čísla zařízení
ODSTRAŇOVÁNÍ PORUCH
72
72 Rady jak zabránit zaseknutí papíru
72 Odstraňování zaseknutých dokumentů
72 Špatné podání při vstupu
73 Špatné podání při výstupu
73 Špatné podání na válci
73 Odstraňování zaseknutého papíru
73 V oblasti podávání papíru
74 V ručním zásobníku
74 V oblasti tiskové kazety
74 V oblasti výstupu papíru
74 V oblasti duplexní jednotky
75 Ve volitelném zásobníku
76 Význam zobrazených zpráv
78 Řešení jiných problémů
78 Podávání papíru
78 Problémy s tiskem
79 Problémy s kvalitou tisku
82 Problémy při kopírování
82 Problémy se skenováním
83 Problémy při skenování v síti
83 Problémy s faxováním
84 Časté potíže s jazykem PostScript (pouze model WorkCentre 3220)
84 Běžné problémy s Windows
84 Časté potíže v systému Linux
86 Běžné problémy se systémem Macintosh
OBJEDNÁNÍ SPOTŘEBNÍHO MATERIÁLU A
PŘÍSLUŠENSTVÍ
87
87 Spotřební materiál
87 Příslušenství
87 Způsoby nákupu
INSTALACE PŘÍSLUŠENSTVÍ
88
88 Bezpečnostní pokyny k instalaci příslušenství
88 Aktualizace pamět’ového modulu
88 Instalace pamět’ového modulu
89 Aktivace přídavné paměti ve vlastnostech PS tiskárny
TECHNICKÉ ÚDAJE
90
90 Všeobecné specifikace
91 Technické specifikace tiskárny
91 Specifikace skeneru
92 Specifikace kopírky
92 Specifikace faxu
Obsah_ 5
obsah
SLOVNÍK POJMŮ
93
REJSTŘÍK
97
6_Funkce vašeho nového laserového produktu
funkce vašeho nového laserového produktu
Zařízení je vybaveno řadou speciálních funkcí, které zlepšují kvalitu tisku dokumentů.
Pomocí zařízení můžete:
Rychlý tisk ve vysoké kvalitě
•Můžete tisknout s efektivním rozlišením výstupu až 1 200 dpi.
•Zařízení tiskne na papír formátu A4 až 24 stránek za
minutu (WorkCentre 3210), 28 stránek za minutu
(WorkCentre 3220) a na papír formátu Letter až 24 stránek
za minutu (WorkCentre 3210), 30 stránek za minutu
(WorkCentre 3220).
Tisk na řadu různých typů tiskového materiálu
Manuální zásobník umožňuje tisk na hlavičkový papír,
obálky, štítky, média vlastního formátu, pohlednice a
kartón. Manuální zásobník obsahuje 1 list papíru.
Zásobník 1 na 250 listů a volitelný zásobník lze použít pro
papír různých formátů.
Vytváření profesionálních dokumentů
Tisk vodoznaků. Dokumenty lze označit zadanými slovy,
například „Důvěrné“. Viz část Sekce softwaru.
Tisk plakátů. Text a obrázky na každé stránce dokumentu
lze zvětšit a vytisknout na více listů papíru, které po slepení
vytvoří plakát. Viz část Sekce softwaru.
Je možné používat předtištěné formuláře na obyčejném
papíru a hlavičkové papíry. Viz část Sekce softwaru.
Úspora času a peněz
Tiskem více stránek dokumentu na jeden list papíru lze
ušetřit papír.
Toto zařízení automaticky šetří elektrickou energii
podstatným snížením její spotřeby v době, kdy není
používáno.
•Tiskem na obě stra
ny papíru lze dosáhnout jeho úspory
(oboustranný tisk). Viz část Sekce softwaru.
Zvětšit kapacitu zařízení
•Zařízení má dodatečný pamět’ový slot pro rozšíření paměti
(strana 87).
Emulace Zoran IPS* kompatibilní s jazykem PostScript 3
(PS) umožňuje tisk jazykem PS.
Tisknout v různých prostředích
•Můžete tisknout v operačních systémech Windows 2000 a
Windows XP/2003/Vista, Linux i Macintosh.
•Zařízení je vybaveno rozhraním USB a sít’ovým rozhraním.
Kopírování originálů v několika formátech
•Zařízení může tisknout vícenásobné kopie obrazu
originálního dokumentu na jedinou stránku.
K dispozici jsou zvláštní funkce k vymazání katalogu a
novinového pozadí.
Kvalitu tisku a velikost obrazu lze současně nastavit i
vylepšit.
Skenování originálů a jejich okamžité odeslání
Je možné skenovat v barvě a používat přesné komprese
formátů JPEG, TIFF a PDF.
Funkce sít’ového skenování slouží k rychlému pořízení a
odeslání skenovaných souborů na více adres.
Nastavení konkrétního času faxového přenosu
•Můžete určit čas pro přenos faxu a také odeslat fax na
několik uložených adres.
•Po přenosu může zařízení vytisknout faxové protokoly
podle nastavení.
* Emulace Zoran IPS kompatibilní s jazykem
PostScript 3
© Copyright 1995-2005, Zoran Corporation. Všechna práva
vyhrazena. Zoran, logo Zoran, IPS/PS3 a OneImage jsou
ochranné známky společnosti Zoran Corporation.
*136 typů písem PS3
Obsahuje písma UFST a MicroType společnosti Monotype
Imaging Inc.
Speciální funkce
Funkce vašeho nového laserového produktu_ 7
Funkce podle modelů
Toto zařízení je zkonstruováno tak, aby podporovalo všechny vaše požadavky na práci s dokumenty – od tisku a kopírování k pokročilejším sítovým řešením pro
vaše podnikání.
Základní funkce zařízení:
( : obsahuje, O: volitelné, bez symbolu: není k dispozici)
O této uživatelské příručce
Tato uživatelská příručka obsahuje informace pro základní seznámení se zařízením a také podrobný popis každého kroku při praktickém používání. Začínající i
pokročilí uživatelé mohou v této příručce vyhledat informace o instalaci a používání zařízení.
Některé termíny v této příručce jsou vzájemně zaměnitelné:
Dokument znamená totéž co originál či předloha.
Papír znamená totéž co médium nebo tiskové médium.
V následující tabulce jsou uvedeny ustálené konvence používané v této příručce:
FUNKCE WorkCentre 3210 WorkCentre 3220
USB 2.0
Pamět’ové rozhraní USB
Automatický podavač dokumentů
Rozhraní pevné místní sítě Ethernet 10/100 Base TX
Automatický duplexní (oboustranný) tisk
FAX
Skenování do e-mailu
Ovladač PostScript
POJEM POPIS PŘÍKLAD
Tučné písmo Používá se pro zobrazovaný text nebo pro skutečné značky na tiskárně. Start
Poznámka Uvádí dodatečné informace nebo podrobné specifikace funkcí a vlastností
zařízení.
Formát data může být v každé zemi
jiný.
Pozor Poskytuje uživatelům informace o ochraně zařízení před možným mechanickým
poškozením nebo selháním.
Nedotýkejte se zelené spodní části
tiskové kazety.
Poznámka pod čarou Poskytuje podrobnější informace o určitých slovech nebo frázi. a. Počet stran za minutu
(Další informace viz
strana 1)
Odkazuje uživatele na referenční stránku s dalšími podrobnými informacemi. (Další informace viz strana 1)
8 _Funkce vašeho nového laserového produktu
Zdroje dalších informací
Další informace o nastavení a používání zařízení naleznete v následujících tištěných a elektronických zdrojích.
Stručná instalač
příručka
Obsahuje informace o instalaci zařízení. Při přípravě zařízení postupujte podle těchto pokynů.
Online uživatelská
příručka
Obsahuje podrobné pokyny k používání všech funkcí zařízení, informace o údržbě zařízení, řešení potíží a instalaci příslušenství.
Tato uživatelská příručka obsahuje i část Sekce softwaru, ve které jsou uvedeny informace o tisku dokumentů v různých operačních
systémech a o používání dodaných obslužných programů.
Nápověda k ovladači
tiskárny
Obsahuje informace o vlastnostech ovladače tiskárny a pokyny pro nastavení vlastností tisku. Obrazovku s nápovědou k ovladači
vyvoláte kliknutím na možnost
Nápověda
v dialogovém okně vlastností tiskárny.
Xerox Internetová
stránka
Jestliže máte přístup k Internetu, můžete nápovědu, podporu, řídicí programy tiskárny, návody a jiné informace získat na Xerox
internetových stránkách www.xerox.com
.
Bezpečnost_ 9
Bezpečnost
Než začnete výrobek používat, přečtěte si nejprve následující
bezpečnostní poznámky, ve kterých naleznete pokyny, jak s
přístrojem bezpečně zacházet.
Tiskárna Xerox a spotřební materiál byly zkonstruovány a
testovány tak, aby splňovaly přísné bezpečnostní požadavky. To
mimo jiné zahrnuje schválení bezpečnostním úřadem a splně
platných norem pro životní prostředí. Přečtěte si následující
pokyny pozorně předtím, než začnete zařízení používat a v
případě potřeby se do nich kdykoli podívejte, abyste tak zajistili
bezpečný provoz svého výrobku.
Testování bezpečnosti, jakožto i výkonnosti tohoto výrobku bylo
ověřeno pouze s použitím materiálů Xerox.
VAROVÁNÍ: Tato značka VAROVÁNÍ upozorňuje
uživatele na možnost zranění osob.
VAROVÁNÍ: Tato značka VAROVÁNÍ upozorňuje
uživatele na horké povrchy.
POZOR: Tento symbol označuje, že v zařízení je
používán laser, a upozorňuje uživatele na
dodržování příslušných bezpečnostních
informací.
VAROVÁNÍ: Tento výrobek musí být připojen k
ochrannému zemnícímu obvodu.
Místa přístupu pro obsluhu
Toto zařízení bylo navrženo tak, aby byl umožněn přístup
obsluhy pouze do bezpečných míst. Přístup obsluhy k
nebezpečným místům je omezen kryty a ochrannými prvky,
jejichž odstranění vyžaduje nástroj. Tyto kryty nebo ochranné
prvky nikdy nesnímejte.
Informace k údržbě
1. Veškeré postupy údržby výrobku, které provádí obsluha,
jsou popsány v uživatelské dokumentaci dodávané spolu s
výrobkem.
2. Na výrobku neprovádějte žádnou údržbu, která není
popsána v dokumentaci určené pro zákazníka.
VAROVÁNÍ: Nepoužívejte aerosolové čisticí
prostředky. Čisticí prostředky ve spreji mohou
být při použití na elektromechanickém zařízení
výbušné nebo hořlavé.
3. Používejte pouze spotřební materiály a čisticí prostředky,
které jsou popsány v příslušných částech této příručky.
4. Neodstraňujte kryty ani ochranné prvky, které jsou
upevněny šrouby. Za těmito kryty nejsou žádné části
zařízení, u nichž byste mohli provádět údržbu nebo které
byste mohli opravovat.
Bezpečnost za provozu
Zařízení Xerox a spotřební materiál byly zkonstruovány a
testovány tak, aby splňovaly přísné bezpečnostní požadavky. Ty
zahrnují prohlídku bezpečnostním úřadem, schválení a shodu se
stanovenými normami pro životní prostředí.
Abyste zajistili trvalý a bezpečný provoz svého zařízení Xerox,
dodržujte vždy následující bezpečnostní pokyny:
ANO:
Vždy dodržujte veškerá varování a pokyny vyznačené na
zařízení nebo na materiálech či doplňcích s ním dodaných.
•Než začnete s čištěním tohoto výrobku, odpojte jej vždy
nejprve od elektrické zásuvky. Vždy používejte materiály
určené výhradně pro tento výrobek. Použití jiných materiálů
může vést k horšímu výkonu a vytvářet nebezpečné situace.
VAROVÁNÍ: Nepoužívejte aerosolové čisticí
prostředky. Čisticí prostředky ve spreji mohou
být při použití na elektromechanickém zařízení
výbušné nebo hořlavé.
•Při přemist’ování nebo přesouvání zařízení vždy dbejte
zvýšené opatrnosti. Budete-li chtít přemístit kopírku na místo
mimo budovu, obrat’te se na místní servisní oddělení
společnosti Xerox.
•Zařízení umístěte vždy na pevný povrch (nikoli na plyšový
koberec), který má dostatečnou pevnost, aby udržel
hmotnost zařízení.
•Zařízení umístěte vždy do prostoru s přiměřeným větráním a
dostatečným místem pro provádění servisu a údržby.
•Před zahájením čištění vždy nejprve odpojte zařízení od
elektrické zásuvky.
10 _Bezpečnost
POZNÁMKA: Zařízení Xerox je vybaveno přístrojem pro
úsporu energie, který šetří elektrickou energii, pokud není
zařízení používáno. Zařízení může být trvale zapnuto.
VAROVÁNÍ: Kovové povrchy v prostoru zapékací
jednotky mohou být horké. Při vyjímání papírů
uvíznutých v tomto prostoru se vyvarujte dotyku
s kovovými povrchy.
NE:
Nikdy nepoužívejte uzemněnou prodlužovací zástrčku k
připojení zařízení k elektrické zásuvce, která nemá zemnicí
připojovací koncovku.
Nikdy se nepokoušejte provádět žádnou údržbu, která není
výslovně uvedena v této dokumentaci.
Nikdy nezakrývejte větrací otvory. Zabraňují přehřátí.
Nikdy nedemontujte kryty ani ochranné prvky, které jsou
upevněny pomocí šroubů. Za těmito kryty se nenacházejí
žádné části zařízení, u nichž byste mohli provádět údržbu.
Nikdy neumist’ujte zařízení do blízkosti radiátorů ani jiných
zdrojů tepla.
Nikdy nezasouvejte do větracích otvorů žádné předměty.
•Nikdy nevyřazujte z provozu ani se nepokoušejte „oklamat“
žádný z elektrických či mechanických blokovacích
mechanismů.
Nikdy neukládejte toto zařízení na místo, kde mohou lidé
snadno šlápnout na napájecí šňůru nebo o ni zakopnout.
•Zařízení neumist’ujte do místnosti, kde není zajištěno
dostatečné větrání. Další informace vám sdě místní
autorizovaný zástupce.
Elektrická bezpečnost zařízení
1. Sít’ová zásuvka pro zařízení musí splňovat požadavky
uvedené na štítku na zadní části zařízení. Pokud si nejste
jisti, zda váš přívod elektrické energie tyto požadavky
splňuje, poraďte se s místní elektrárenskou rozvodnou
společností nebo s elektrikářem.
2. Zásuvka by měla být umístěna v blízkosti zařízení a měla by
být snadno přístupná.
3. Použijte napájecí kabel dodaný se zařízením. Nepoužívejte
prodlužovací kabel ani neodstraňujte nebo neupravujte
zástrčku napájecí šňůry.
4. Zapojte napájecí kabel přímo do řádně uzemněné elektrické
zásuvky. Pokud si nejste jisti, zda je zásuvka správně
uzemněna, požádejte elektrikáře o její kontrolu.
5. Nepoužívejte rozbočku, která nemá uzemňovací svorku, k
připojení zařízení Xerox k elektrické zásuvce.
6. Neukládejte toto zařízení na místo, kde mohou lidé šlápnout
na napájecí kabel nebo o něj zakopnout.
7. Nepokládejte žádné předměty na napájecí kabel.
8. Nevyřazujte z provozu ani nevypínejte elektrické nebo
mechanické blokovací mechanismy.
9. Nestrkejte žádné předměty do štěrbin nebo otvorů na
zařízení. Může dojít k zasažení elektrickým proudem nebo k
požáru.
10. Nezakrývejte větrací otvory. Tyto otvory jsou určeny k
zajištění správného chlazení zařízení Xerox.
Zdroj napájení
1. Tento výrobek je nutné provozovat v energetické síti s
takovým typem elektrického napájení, který je uveden na
štítku výrobku. Pokud si nejste jisti, zda váš přívod
elektrické energie tyto požadavky splňuje, obrat’te se na
kvalifikovaného elektrikáře.
VAROVÁNÍ: Zařízení musí být připojeno k
ochrannému zemnícímu obvodu. Zařízení se
dodává se zástrčkou, která má ochranný zemnicí
kolík. Tuto zástrčku lze zastrčit pouze do
uzemněné elektrické zásuvky. Jedná se o
bezpečnostní prvek. Nemůžete-li zastrčit zástrčku
do zásuvky, požádejte kvalifikovaného
elektrikáře, aby zásuvku vyměnil.
2. Vždy zapojte zařízení k řádně uzemněné elektrické
zásuvce. Jste-li na pochybách, nechte si zásuvku
zkontrolovat kvalifikovaným elektrikářem.
Odpojovací zařízení
Odpojovacím zařízením tohoto výrobku je napájecí šňůra.
Nachází se v zadní části přístroje, kde je zasunuta do příslušné
zástrčky. Pro odpojení přístroje od zdroje elektrického napájení
je nutné vytáhnout napájecí šňůru ze zásuvky ve zdi.
Bezpečnost_ 11
Nouzové vypnutí
Pokud vznikne některý z následujících stavů, ihned zařízení
vypněte a odpojte napájecí kabel(y) z elektrické zásuvky.
Obrat’te se na zástupce autorizovaného servisu Xerox, aby
problém opravil:
Zařízení vydává nezvyklý zápach nebo hluk. Napájecí kabel je
poškozený nebo prodřený. Došlo k výpadku jističe, pojistky nebo
jiného bezpečnostního zařízení. Do zařízení se vylila kapalina.
Zařízení bylo vystaveno vodě. Jakákoli část zařízení je poškozená.
VAROVÁNÍ: Nahradíte-li baterii nesprávným
typem, hrozí riziko výbuchu. Použité baterie
likvidujte podle pokynů.
Normy jakosti
Výrobek je vyroben v rámci registrovaného systému jakosti podle
ISO 9002.
Potřebujete-li další informace o tomto výrobku XEROX nebo o
spotřebním materiálu XEROX, můžete zatelefonovat na
následující číslo:
EVROPA: +44 (0) 1707 353434
USA/KANADA: 1 800 928 6571
Normy bezpečnosti
EVROPA: Tento výrobek XEROX byl certifikován následujícím
úřadem a vyhovuje uvedeným bezpečnostním předpisům.
•Úřad: TUV Rheinland
Standardní: IEC60950-1, 2001
USA/KANADA: Tento výrobek XEROX byl certifikován
následujícím úřadem a vyhovuje uvedeným bezpečnostním
předpisům.
•Úřad: UNDERWRITERS LABORATORIES
Standardní: UL60950-1, vydání 2003. Certifikace vychází z
dohod o reciprocitě, které obsahují požadavky pro Kanadu.
Informace o bezpečnosti laseru
POZOR: Používání jiných ovládacích prvků či
nastavení, nebo provádění jiných postupů než
těch, které jsou uvedeny v této příručce, může
způsobit riziko nebezpečného záření.
Se zvláštním zřetelem na laserovou bezpečnost odpovídá toto
zařízení normám výkonu laserových produktů stanoveným
vládními, národními a mezinárodními úřady jako laserový
výrobek třídy 1. Přístroj nevyzařuje nebezpečné světelné záření,
nebot’ je paprsek během všech fází obsluhy a údržby provádě
zákazníkem zcela uzavřen.
Ozonová bezpečnost
Tento výrobek vytváří při normálním provozu ozón. Vzniklý ozón
je těžší než vzduch a jeho množství závisí na počtu vytvořených
kopií. Zajištění správných parametrů okolního prostředí v
souladu s instalačním postupem Xerox zaručí, že hladiny
koncentrací budou vyhovovat bezpečným limitům.
Potřebujete-li další informace o ozónu, vyžádejte si publikaci
společnosti Xerox s názvem „Ozone“, a to na telefonním čísle
1-800-828-6571 (ve Spojených státech či v Kanadě). V ostatních
zemích se obrat’te na svého autorizovaného zástupce nebo
servisní středisko.
Spotřební materiály
Veškeré spotřební materiály skladujte v souladu s pokyny
uvedenými na obalu.
Uchovávejte veškeré spotřební materiály mimo dosah dětí.
Tiskové kazety ani zásobníky toneru nikdy nevhazujte do
otevřeného ohně.
•Kazety: Při manipulacemi s kazetami, např. inkoustovými,
fixační jednotkou apod., dbejte na to, aby nedošlo ke vniknutí
do očí a kontaktu s pokožkou. Vniknutí do očí může způsobit
podráždění a zánět. Nepokoušejte se rozebírat kazetu. To
může zvýšit riziko vniknutí do očí nebo kontaktu s pokožkou.
Certifikace bezpečnosti výrobku
Tento výrobek byl certifikován následujícím úřadem a vyhovuje
uvedeným bezpečnostním předpisům.
Tento výrobek byl vyroben v souladu se systémem kvality
ISO 9001.
Úřad Standardní
Underwriters Laboratories Inc. UL60950-1. vydání (2003) (USA/
Kanada)
SEMKO IEC60950-1. vydání 1 (2001)
12 _Právní předpisy
Právní předpisy
Symbol CE
Značka CE, kterou je tento výrobek opatřen, symbolizuje
prohlášení společnosti XEROX o shodě s následujícími
směrnicemi Evropské Unie, a to vždy k uvedenému datu:
12. prosinec 2006:
Směrnice Rady 2006/95/ES v platném znění. Přizpůsobení
legislativy členských států vztahující se k nízkonapět’ovým
zařízením.
15. prosinec 2004:
Směrnice Rady 2004/108/ES v platném znění. Přizpůsobení
legislativy členských států vztahující se k elektromagnetické
kompatibilitě.
9. březen 1999:
Směrnice Rady 99/5/ES o rádiových zařízeních a
telekomunikačních koncových zařízeních a vzájemném
uznávání jejich shody.
Plné znění prohlášení o shodě s definicí odpovídajících směrnic
a uvedených norem získáte od zástupce společnosti XEROX
Limited.
VAROVÁNÍ: Aby bylo možné provozovat toto
zařízení v blízkosti průmyslových, vědeckých a
lékařských přístrojů, bude možná nezbytné
omezit externí záření vycházející z těchto zařízení
nebo bude zapotřebí přijmout opatření snižující
účinky tohoto záření.
POZNÁMKA: Změny nebo úpravy tohoto zařízení, které
nebyly výslovně schváleny společností Xerox, mohou zbavit
uživatele oprávnění provozovat toto zařízení.
VAROVÁNÍ: S tímto zařízením musí být
používány stíněné kabely, aby byla dodržena
shoda se Směrnicí Rady 2004/108/ES.
Informace o elektromagnetické
kompatibilitě
Upozornění FCC pro USA
POZNÁMKA: Toto zařízení bylo podrobeno testům a vyhovuje
omezením pro digitální zařízení třídy B podle části 15 směrnice
komise FCC. Tato omezení zajišt’ují přiměřenou ochranu proti
škodlivému rušení vyskytujícímu se při instalaci v obytném
prostředí. Zařízení vytváří, využívá a může vyzařovat
vysokofrekvenční kmitočty a při nedodržení pokynů pro instalaci
a používání může způsobit rušení rádiového spojení. Nelze
však zaručit, že k rušení přesto nedojde. Pokud zařízení
způsobuje rušení příjmu rozhlasu nebo televize, což lze zjistit
jeho zapnutím a vypnutím, doporučuje se uživatelům eliminovat
rušení jedním nebo více z následujících opatření:
•Přesměrujte nebo přemístěte anténu pro příjem.
•Zvětšete vzdálenost mezi zařízením a přijímačem.
•Připojte zařízení do zásuvky v jiném obvodu, než do kterého
je zapojen přijímač.
Obrat’te se na zástupce obchodu nebo zkušeného
servisního technika v oblasti rozhlasu a televize.
Změny nebo
úpravy tohoto zařízení, které nebyly výslovně
schváleny společností Xerox, mohou zbavit uživatele oprávně
provozovat toto zařízení.
Shoda s EME pro Kanadu
Tento digitální přístroj třídy „B“ splňuje kanadskou normu
ICES-003.
Cet appareil numerique de la classe « B » est conforme a la
norme NMB-003 du Canada.
VAROVÁNÍ: V souladu s předpisy FCC je nutné
používat s tímto zařízením stíněné kabely.
Právní předpisy_ 13
Nelegální kopírování
Vydáním příslušného zákona zakázal Kongres Spojených států
za určitých okolností kopírování následujících dokumentů. Ti,
kdo zákon poruší vytvářením takovýchto kopií, mohou být
potrestáni sankcemi, pokutou nebo odnětím svobody.
Obligace nebo cenné papíry vlády Spojených států, jako
například:
Dlužní úpisy
Kuponové obligace
Stříbrné certifikáty
Obligace Spojených států
Bankovky Federálního rezervového systému
Depozitní certifikáty
Oběživo vydané Národní bankou
Bankovky Federální ústřední banky
Zlaté certifikáty
Státní pokladniční poukázky
Drobné bankovky
Papírové peníze
Cenné papíry a obligace určitých vládních úřadů, jako
například FHA
Cenné papíry (Americké státní ukládací papíry lze
kopírovat pouze za účelem jejich publikování ve spojitosti
s kampaní na podporu prodeje těchto papírů.)
Kolkové známky (Je-li nezbytné vytvořit kopii právního
dokumentu, na kterém byl znehodnocen kolek, je to možné
provést za předpokladu, že tento dokument bude
okopírován za účelem, jež je v souladu se zákonem.)
Poštovní známky, zrušené či nezrušené (poštovní známky
lze kopírovat pro filatelistické účely za předpokladu, že
pořízená kopie bude černobílá a že její rozměry budou
menší než 3/4 nebo větší než 11/2 lineárních rozměrů
originální předlohy.)
Poštovní poukázky
Poukázky, šeky nebo směnky vydané
či vystaven
é
autorizovanými úřady Spojených států
Známky a další cennosti, at’ již jakékoli nominální hodnoty,
které byly nebo mohou být vystaveny v souladu s jakýmkoli
zákonem Kongresu
Upravené kompenzační certifikáty pro veterány světových
válek.
Obligace nebo cenné papíry jakékoli zahraniční vlády, banky
nebo obchodní společnosti.
Materiály chráněné autorským zákonem (pokud vlastník
autorských práv neudělil povolení nebo pokud kopírování
nespadá do „čestného a poctivého využití“ nebo do
ustanovení autorského zákona týkajícího se pořizování kopií
v knihovnách). Další informace o těchto ustanoveních
získáte v úřadu Copyright Office, Library of Congress,
Washington, DC 20559 (vyhláška R21).
•Osvědčení o státním občanství nebo o udělení státního
občanství (zahraniční osvědčení o udělení státního
občanství mohou být kopírována).
Cestovní pasy (zahraniční cestovní pasy mohou být
kopírovány).
•Imigrační doklady.
Osobní spisy brance.
Osobní spisy vojáka, na kterých jsou uvedeny jakékoli z
následujících informací:
Zisk nebo příjem
Stav ekonomické závislosti
Soudní záznamy
Předchozí vojenská služba
Fyzický nebo duševní stav
POZNÁMKA: Výjimky: Osvědčení o propuštění z armády
nebo námořnictva Spojených států lze kopírovat.
Služební odznaky, průkazy osobnosti, povolenky/propustky
nebo označení hodnosti příslušníků armády nebo
námořnictva, nebo členů různých federálních úřadů, jako
například FBI a Ministerstva financí (ledaže by kopie byla
nařízena vedoucím takového oddělení nebo úřadu).
VAROVÁNÍ: Kopírování následujících
dokumentů je také zakázáno v některých státech:
technické průkazy vozidel, řidičské průkazy a
osvědčení o vlastnictví vozidel. Tento seznam
neobsahuje veškeré možnosti. V případě
pochybností se poraďte se svým právníkem.
Česká republika Kypr Maďarsko Slovensko
Estonsko Litva Malta Slovinsko
Itálie Lotyšsko Polsko Španělsko
14 _Právní předpisy
Funkce faxování
USA
Požadavky týkající se hlavičky faxu:
Zákon Telephone Consumer Protection Act (Zákon na ochranu
telefonních spotřebitelů) z roku 1991 zakazuje jakékoli osobě
používat počítač či jiné elektronické zařízení, včetně faxovacích
zařízení, k odesílání zpráv, pokud není taková zpráva opatřena
ve spodní nebo horní části každé ze stran nebo na první
straně zřetelným okrajem obsahujícím datum a čas odeslání
zprávy a identifikaci obchodní společnosti nebo jiné organizač
jednotky či jiné osoby, která zprávu odeslala, a telefonní číslo
zařízení použitého k odeslání dokumentu nebo telefonní číslo
příslušné obchodní společnosti, jiné organizační jednotky či jiné
osoby. (Uvedené telefonní číslo nesmí obsahovat předčíslí 900
ani se nesmí jednat o jiné číslo, které je účtováno nad rámec
místních nebo meziměstských hovorů.)
Chcete-li do faxovacího přístroje tyto informace zadat,
postupujte podle kroků uvedených v části Nastavení zařízení.
Datové spojení:
Toto zařízení vyhovuje požadavkům směrnice komise FCC,
Části 68, a požadavkům přijatým radou ACTA. V zadní části
tohoto zařízení je umístěn štítek obsahující kromě jiných
informací identifikaččíslo výrobku ve formátu
US:AAAEQ##TXXXX. Na vyžádání je třeba toto číslo poskytnout
telekomunikační společnosti.
Přípojka a konektor použitý pro připojení do elektroinstalační sítě
budovy a telefonní sítě musí vyhovovat směrnici komise FCC,
Části 68 a požadavkům přijatých radou ACTA. Telefonní kabel a
normovaná zástrčka splňující tyto požadavky jsou součástí
tohoto výrobku. Jsou určeny pro připojení kompatibilního
normovaného konektoru, který rovněž splňuje všechny
požadavky. Podrobné informace naleznete v pokynech pro
instalaci.
Přístroj můžete bezpečně zapojit do následujícího normovaného
konektoru: USOC RJ-11C s pomocí odpovídající telefonní šňůry
(s normovanými zástrčkami) dodané v instalační sadě. Podrobné
informace naleznete v pokynech pro instalaci.
K určení počtu zařízení, kte
ré je možné k telefonní lince připojit,
slouží číslo REN (Ringer Equvalence Number – ekvivalentní
číslo vyzvánění). Překročíte-li u telefonní linky počet zařízení
definovaný čísly REN, nebude pravděpodobně zařízení
oznamovat příchozí hovor vyzváněním. Ve většině (nikoliv však
všech) oblastech by neměl součet čísel REN překročit hodnotu
pět (5,0). Chcete-li ověřit maximální počet zařízení definovaný
čísly REN, které lze k telefonní lince připojit, obrat’te se na místní
telekomunikační společnost. U výrobků schválených po 23.
červenci 2001 je číslo REN u tohoto zařízení součástí jeho
identifikace, která je ve formátu US:AAAEQ##TXXXX. Číslice
znázorněné znaky ## představují číslo REN bez oddělovače
desetinných míst (tj. 03 je číslo REN 0,3). U starších výrobků je
číslo REN uvedeno zvlášt’ na štítku.
Pokud by toto zařízení Xerox rušilo telefonní sít’, upozorní vás
telekomunikační společnost předem, že bude pravděpodobně
zapotřebí dočasné přerušení poskytovaných služeb. Pokud nebude
možné na tuto skutečnost předem upozornit, upozorní
telekomunikační společnost zákazníka v nejbližším termínu. Kromě
toho vám bude také doporučeno (v případě, že to považujete za
nezbytné) zaregistrovat na úřadě komise FCC stížnost.
Telekomunikační společnost může ve svém zařízení, vybavení,
provozu nebo postupech provádět změny, které mohou mít vliv
na provoz zařízení. Pokud k takovéto změně dojde, budete na
tuto skutečnost telekomunikační společností předem
upozorněni, abyste mohli provést nezbytné úpravy zaručující
zachování nepřerušeného poskytování služeb.
Vyskytnou-li se při používání tohoto zařízení Xerox potíže,
obrat’te se na příslušné servisní středisko, které vám sdě
informace k opravě nebo záruce; kontaktní údaje jsou uvedeny
buďto na zařízení nebo v uživatelské příručce. Jestliže zařízení
ruší telefonní sít’, budete pravděpodobně telekomunikač
společností požádáni o odpojení zařízení do doby, než bude
problém vyřešen.
Opravy přístroje smí provádět pouze zástupce společnosti Xerox
nebo autorizovaný servis Xerox. To platí vždy, at’ již během záruč
doby nebo po jejím uplynutí. V případě opravy neautorizovanou
osobou pozbývají nároky vyplývající ze záruky platnosti. Toto
zařízení se nesmí používat ve společných telefonních přípojkách.
Připojení ke společným přípojkám se řídí sazbami příslušného
státu. Informace získáte od státního úřadu veřejných služeb, úřadu
veřejné správy nebo úřadu městské správy.
Je-li vaše kancelář vybavena speciálním poplašným zařízením
napojeným na telefonní linku, zajistěte, aby tento přístroj Xerox
nevyřadil toto poplašné zařízení z provozu. Pokud máte dotazy k
tomu, co může vyřadit poplašné zařízení z provozu, obrat’te se na
svou telefonní společnost nebo na kvalifikovaného servisního
technika.
Právní předpisy_ 15
KANADA
Tento výrobek splňuje platné technické specifikace komise
Industry Canada.
POZNÁMKA: Číslo REN (Ringer Equivalence Number –
ekvivalentní číslo vyzvánění) přidělené ke každému zařízení
označuje maximální počet zařízení, které lze připojit k
telefonickému rozhraní. Koncové připojení na rozhraní se může
skládat z libovolné kombinace zařízení za předpokladu, že
součet čísel REN všech zařízení nepřekročí hodnotu 5.
Opravy certifikovaného zařízení by měl koordinovat zástupce
určený dodavatelem. Jakékoli opravy či změny provedené
uživatelem na tomto zařízení nebo nefunkčnost přístroje může
opravňovat telekomunikační společnost k tomu, aby požádala
uživatele o odpojení tohoto zařízení.
Z důvodu své vlastní ochrany by si měli uživatelé sami zajistit,
aby elektrická napájecí zařízení, telefonní linky a vnitřní kovové
vodovodní instalace byly řádně uzemněny do jednoho
svodového bodu. Toto opatření může být obzvláště důležité ve
venkovských oblastech.
POZOR: Uživatelé by se neměli pokoušet
provádět toto uzemnění sami, ale měli by se
obrátit na příslušný úřad elektrické inspekce či na
kvalifikovaného elektrikáře.
Evropa
Směrnice o rádiových zařízeních a telekomunikačních
koncových zařízeních
Tento výrobek společnosti Xerox je opatřen vlastním certifikátem
společnosti Xerox pro celoevropské připojení samostatného
terminálu k analogové veřejné telefonní síti (PSTN) v souladu se
směrnicí 1999/5/ES.
Výrobek je určen k připojení do národních veřejných telefonních
sítí a ke kompatibilním pobočkovým ústřednám v následujících
zemích.
Rakousko, Belgie, Bulharsko, Česká republika, Dánsko,
Estonsko, Finsko, Francie, Irsko, Itálie, Kypr, Litva,
Lotyšsko, Lucembursko, Maďarsko, Malta, Německo,
Nizozemsko, Polsko, Portugalsko, Rakousko, Rumunsko,
Řecko, Slovensko, Slovinsko, Španělsko, Švédsko,
Švýcarsko, Velká Británie, Island, Lichtenštejnsko, Norsko.
V případě problémů se nejprve obrat’te na svého místního
zástupce společnosti Xerox.
Tento výrobek byl podroben testům a splňuje technické specifikace
TBR21, ES 103 021-1/2/3 nebo ES 203 021-1/2/3 pro koncové
zařízení v analogových telefonních sítích v Evropském
hospodářském společenství. Výrobek může být nakonfigurován tak,
aby byl kompatibilní se sítěmi jiných zemí. Potřebujete-li jej zapojit v
síti jiné země, obrat’te se na svého zástupce společnosti Xerox.
POZNÁMKA: Ačkoli může tento výrobek využívat pulzní nebo
tónovou volbu, doporučujeme nastavit používání tónové volby
(DTMF). Volba DTMF zajišt’uje spolehlivější a rychlejší
telefonické spojení. Úpravy, připojení k externímu řídicímu
softwaru nebo jinému externímu řídicímu přístroji, není-li
povoleno společností Xerox, zneplatňuje jeho certifikát.
Licence OpenSSL
Copyright (c) 1998-2001 The OpenSSL Project. Všechna
práva vyhrazena.
Redistribuce a používání ve zdrojové a binární formě, s úpravami
i bez nich, jsou povoleny pouze za následujících podmínek:
1. Redistribuce zdrojového kódu musí obsahovat výše
uvedené označení autorského práva, tento seznam
podmínek a následující zřeknutí se odpovědnosti.
2.
Redistribuce v binárním tvaru musí reprodukovat výše uvedené
označení autorského práva, tento seznam podmínek a
následující zřeknutí se odpovědnosti v příslušné dokumentaci
či jiných materiálech, jež tvoří součást dané distribuce.
3. Veškeré propagační materiály uvádějící funkce nebo
používání tohoto softwaru musejí obsahovat následující
formulaci: „Tento produkt obsahuje software vyvinutý
organizací OpenSSL Project pro použití v aplikaci OpenSSL
Toolkit. (http://www.openssl.org/)“.
4.
Názvy „OpenSSL Toolkit“ a „OpenSSL Project“ nesmějí být
použity k podpoře či propagaci produktů odvozených z tohoto
softwaru bez předchozího písemného povolenípředchozího
písemného povolení. Písemné povolení je možné získat na
adrese openssl-co[email protected].
5. Produkty odvozené z tohoto softwaru nesmějí být nazývány
„OpenSSL“ a slovo „OpenSSL“ se nesmí objevit v jejich
názvech bez předchozího výslovného písemného svolení
organizace OpenSSL Project.
6. Redistribuce v jakékoliv formě musí zachovat následující
formulaci: „Tento produkt obsahuje software vyvinutý
organizací OpenSSL Project pro použití v OpenSSL Toolkit
(http://www.openssl.org/)“.
16 _Právní předpisy
ORGANIZACE OpenSSL PROJECT POSKYTUJE TENTO
SOFTWARE „JAK JE“ A ZŘÍKÁ SE JAKÝCHKOLI VÝSLOVNÝCH
NEBO ODVOZENÝCH ZÁRUK, ZEJMÉNA ODVOZENÝCH
ZÁRUK PRODEJNOSTI A VHODNOSTI KE KONKRÉTNÍMU
ÚČELU. V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ NEBUDOU ORGANIZACE
OpenSSL PROJECT ANI JEJÍ SPOLUPRACOVNÍCI
ODPOVĚDNI ZA ŽÁDNÉ PŘÍMÉ, NEPŘÍMÉ, VEDLEJŠÍ,
ZVLÁŠTNÍ, PENALIZOVANÉ NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY
(ZAHRNUJÍCÍ, MIMO JINÉ, OBSTARÁNÍ NÁHRADNÍHO ZBOŽÍ
NEBO SLUŽEB, NEMOŽNOST UŽÍVÁNÍ NEBO ZTRÁTU DAT,
UŠLÝ ZISK ČI PŘERUŠENÍ PROVOZU) JAKKOLI ZPŮSOBENÉ
A VYPLÝVAJÍCÍ Z LIBOVOLNÉ TEORIE ODPOVĚDNOSTI, AŤ
JIŽ Z KONTRAKTU, PŘESNĚ VYMEZENÉ ODPOVĚDNOSTI
NEBO DELIKTU (VČETNĚ NEDBALOSTI A JINÝCH PŘEČINŮ),
VYVSTÁVAJÍCÍ JAKÝMKOLIV ZPŮSOBEM Z UŽÍVÁNÍ TOHOTO
SOFTWARU, I KDYBY BYLI O MOŽNOSTI TAKOVÝCH ŠKOD
INFORMOVÁNI.
Tento produkt obsahuje kryptografický software, který napsal
Eric Young ([email protected]om). Tento produkt obsahuje
software, který napsal Tim Hudson ([email protected]).
Originální licence SSLeay
Copyright (C) 1995-1998 Eric Young ([email protected]).
Všechna práva vyhrazena.
Tento balík je implementací SSL, kterou napsal Eric Young
([email protected]). Implementace byla napsána tak, aby byla
ve shodě s Netscapes SSL.
Tato knihovna je zdarma pro komerční a nekomerční použití při
dodržení následujících podmínek. Následující podmínky se
vztahují na všechny kódy vyskytující se v této distribuci, mezi
které patří RC4, RSA, lhash, DES atd.; nikoli jen na kód SSL. Na
dokumentaci SSL přiložené k této distribuci se vztahují stejné
podmínky autorských práv s výjimkou toho, že držitelem je Tim
Hudson ([email protected]). Držitelem autorského práva je Eric
Young a proto žádné označení autorského práva v kódu nesmí
být odstraněno. Je-li tento balík použit v libovolném produktu,
Eric Young musí být uveden jako autor částí použité knihovny.
Může to být ve formě textové zprávy při spuštění programu nebo
v dokumentaci (on-line nebo textové) dodávané s balíčkem.
Redistribuce a používání ve zdrojové a binární formě, s úpravami
i bez nich, jsou povoleny pouze za následujících podmínek:
1. Redistribuce zdrojového kódu musí mít označení
autorského práva, tento seznam podmínek a následující
zřeknutí se odpovědnosti.
2. Redistribuce v binárním tvaru musí reprodukovat výše
uvedené označení autorského práva, tento seznam
podmínek a následující zřeknutí se odpovědnosti v
příslušné dokumentaci či jiných materiálech, jež tvoří
součást dané distribuce.
3. Všechny reklamní materiály zmiňující funkce nebo použití
tohoto softwaru musí uvádět následující potvrzení: „Tento
produkt obsahuje kryptografický software, který napsal Eric
Young ([email protected])“ Slovo „kryptografický“ lze
vynechat, jestliže se programy z používané knihovny
nevztahují ke kryptografii.
4. Jestliže zahrnete jakýkoli kód specifický pro systém
Windows (nebo z něj odvozený) z adresáře apps (aplikač
kód), musíte uvést potvrzení: „Tento produkt obsahuje
software, který napsal Tim Hudson ([email protected])“.
ERIC YOUNG POSKYTUJE TENTO SOFTWARE „JAK JE“ A
ZŘÍKÁ SE JAKÝCHKOLI VÝSLOVNÝCH NEBO
ODVOZENÝCH ZÁRUK, ZEJMÉNA ODVOZENÝCH ZÁRUK
PRODEJNOSTI A VHODNOSTI KE KONKRÉTNÍMU ÚČELU. V
ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ NEBUDE AUTOR ANI JEHO
SPOLUPRACOVNÍCI ODPOVĚDNI ZA ŽÁDNÉ PŘÍMÉ,
NEPŘÍMÉ, VEDLEJŠÍ, ZVLÁŠTNÍ, PENALIZOVANÉ NEBO
NÁSLEDNÉ ŠKODY (ZAHRNUJÍCÍ, MIMO JINÉ, OBSTARÁNÍ
NÁHRADNÍHO ZBOŽÍ NEBO SLUŽEB, NEMOŽNOST UŽÍVÁNÍ
NEBO ZTRÁTU DAT, UŠLÝ ZISK ČI PŘERUŠENÍ PROVOZU)
JAKKOLI ZPŮSOBENÉ A VYPLÝVAJÍCÍ Z LIBOVOLNÉ
TEORIE ODPOVĚDNOSTI, AŤ JIŽ Z KONTRAKTU, PŘESNĚ
VYMEZENÉ ODPOVĚDNOSTI NEBO DELIKTU (VČETNĚ
NEDBALOSTI A JINÝCH PŘEČINŮ), VYVSTÁVAJÍCÍ
JAKÝMKOLIV ZPŮSOBEM Z UŽÍVÁNÍ TOHOTO SOFTWARU,
I KDYBY BYLI O MOŽNOSTI TAKOVÝCH ŠKOD
INFORMOVÁNI.
Licenční a distribuční podmínky pro jakoukoli veřejně dostupnou
verzi nebo odvozeninu tohoto kódu nelze měnit, tj. tento kód
nelze jednoduše zkopírovat a vložit do jiné distribuční licence
[včetně veřejné licence GNU.]
Právní předpisy_ 17
Recyklace a likvidace výrobku
Evropská unie
Komerční prostředí
Označení zařízení tímto symbolem znamená, že
uvedené zařízení musí být zlikvidováno v souladu
s celostátně dohodnutými postupy.
V souladu s legislativou Evropské unie musí být
elektrická a elektronická zařízení, jejichž životnost
již skončila, likvidována v rámci dohodnutých
postupů.
Domácnosti
Označení zařízení tímto symbolem znamená, že
uvedené zařízení nesmí být likvidováno spolu s
běžným domovním odpadem. V souladu s
legislativou Evropské unie musí být elektrická a
elektronická zařízení, jejichž životnost již skončila,
likvidována odděleně od domovního odpadu.
Soukromé domácnosti v členských zemích EU
mohou vracet elektrické a elektronické přístroje do
vyhrazených sběrných míst zdarma. Další
informace získáte u svého místně příslušného
obecního úřadu. Kupujete-li nové zařízení, může být
v některých členských státech nařízeno vašemu
prodejci, aby od vás zdarma převzal vaše staré
zařízení. Požádejte svého prodejce o informace.
Před zahájením likvidace se obrat’te na svého
místního prodejce nebo zástupce společnosti
Xerox a požádejte jej o informace o zpětném
odběru zařízení s ukončenou životností.
Informace pro uživatele týkající se sběru a
likvidace starých zařízení a použitých baterií
Tyto symboly na výrobcích anebo průvodních
dokladech znamenají, že použité elektrické a
elektronické výrobky a baterie by se neměly
vhazovat mezi běžným domácí odpad.
Chcete-li se starými výrobky a použitými bateriemi
správné naložit, regenerovat je a recyklovat,
odneste je laskavě na příslušná sběrná místa, a to
v souladu s legislativou vašeho státu a
Směrnicí 2002/96/ES and 2006/66/ES.
Řádnou likvidací těchto výrobků a baterií
pomůžete ušetřit cenné suroviny a zabráníte
možným negativním dopadům na lidské zdraví a
životní prostředí, které by mohly být způsobeny
nevhodným zacházením s odpadem.
Chcete-li získat více informací o sběru a recyklaci
starých výrobků a baterií, kontaktujte místní úřady,
služby zabývající se likvidací odpadu nebo
prodejce, u něhož jste výrobky zakoupili.
Za nesprávnou likvidaci tohoto odpadu mohou být
v souladu s legislativou státu uděleny pokuty.
18 _Právní předpisy
Pro podnikatelskou sféru v Evropské unii
Pokud chcete vyřadit elektrické nebo elektronické zařízení,
kontaktujte prosím svého prodejce nebo dodavatele a vyžádejte
si další informace.
Informace o likvidaci v zemích mimo Evropskou unii
Tyto symboly jsou platné pouze v Evropské unii. Pokud chcete
vyřadit tyto výrobky, kontaktujte prosím místní úřady nebo
prodejce a zeptejte se na řádný způsob likvidace.
Připomínka k symbolu na baterii
Tento symbol popelnice na kolečkách může být
použit v kombinaci s chemickým symbolem. Tím
dochází k souladu s požadavky stanovenými
Směrnicí.
Odstraně
Baterie by měly být vyměňovány pouze v servisních provozech
schválených VÝROBCEM.
Severní Amerika
Společnost Xerox provozuje celosvětový program pro zpětný
odběr a opětovné použití/recyklaci zařízení. Chcete-li určit, zda
je daný výrobek společnosti Xerox zařazen do tohoto programu,
obrat’te se na obchodního zástupce společnosti Xerox
(1-800-ASK-XEROX). Další informace o ekologických
programech společnosti Xerox získáte na webových stránkách
www.xerox.com/environment.
Pokud zajišt’ujete likvidaci svého výrobku Xerox, uvědomte si, že
tento výrobek může obsahovat olovo, chloristany (perchloráty) a
další materiály, jejichž likvidace může být v určitých zemích s
ohledem na životní prostředí regulována. Přítomnost těchto
materiálů je zcela v souladu s globálními předpisy platnými v
době, kdy byl tento výrobek uveden na trh. Informace ohledně
recyklace a likvidace obdržíte u místních úřadů. Uživatelé z USA
mohou také nahlédnout na web sdružení Electronic Industries
Alliance: www.eiae.org.
VAROVÁNÍ: Materiál s obsahem perchlorátů
tento výrobek může obsahovat jedno nebo
několik zařízení s obsahem perchlorátů, jako
například baterie. Může se na ně vztahovat
zvláštní manipulace, viz www.dtsc.ca.gov/
hazardouswaste/perchlorate/.
Ostatní země
Pokyny k likvidaci vám poskytnou místní úřady pro likvidaci
odpadu.
Kontaktní informace o ochraně ŽP, zdraví a
bezpečnosti
Další informace o ochraně životního prostředí, zdraví a
bezpečnosti ve vztahu k tomuto výrobku společnosti Xerox
získáte na následujících linkách zákaznické pomoci:
USA: 1-800 828-6571
Kanada: 1-800 828-6571
Evropa: +44 1707 353 434.
Informace o bezpečnosti výrobku pro USA
www.xerox.com/about-xerox/environment/enus.html
Informace o bezpečnosti výrobku pro EU
www.xerox.com/about-xerox/environment/eneu.html
Úvod_19
úvod
Následující položky představují hlavní součásti zařízení:
Obsah kapitoly:
Celkový pohled na tiskárnu
Celkový pohled na ovládací panel
Význam kontrolky Status
•Přehled nabídek
Dodávaný software
Funkce ovladače tiskárny
Celkový pohled na tiskárnu
Pohled zepředu Pohled zezadu
1
Vodítka šířky dokumentu
9
Výstupní zásobník na
dokumenty
2
Kryt automatického
podavače dokumentů
10
Port paměti USB
3
Ovládací panel
11
Indikátor zásoby papíru
4
Výstupní podpora
12
Přídavný zásobník 2
5
Přední kryt
13
Tisková kazeta
6
Manuální zásobník
14
Vodítka šířky papíru
ručního zásobníku
7
Zásobník 1
15
Víko skeneru
8
Vstupní zásobník na
dokumenty
16
Skleněná deska skeneru
1
Zásuvka telefonní linky
6
Rukojet’
2
Zásuvka pobočné telefonní
linky (EXT)
7
Kryt řídicí desky
3
Port USB
8
Zadní kryt
4
Sít’ová zásuvka
9
Napájecí zásuvka
5
15kolíkové připojení pro
volitelný zásobník
10
Vypínač
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145

Xerox 3210/3220 Užívateľská príručka

Kategória
Kopírky
Typ
Užívateľská príručka