Sony MZ-RH710 Návod na používanie

Kategória
Minidisc hráči
Typ
Návod na používanie
masterpage:Right
p
l
ayer
\J9050128
_
2593569111RH710
_
CZ\2593569111CZ\2593569111MZRH710CZ\0
1CZ-MZRH710EE\01CZ01COV-UCE.fm]
© 2005 Sony Corporation
masterpage:Left
p
l
ayer
\J9050128
_
2593569111RH710
_
CZ\2593569111CZ\2593569111MZRH710CZ\0
1CZ-MZRH710EE\01CZ01COV-UCE.fm]
(1)
2-593-569-11(1)
Návod na použití
Funkce
rekordéru ____________
Funkce
softwaru _____________
strana 10
strana 84
Hi-MD Walkman
Portable
MD Recorder
WALKMAN“ je registrovaná obchodní známka
společnosti Sony Corporation, která označuje stereofonní
výrobky se sluchátky.
je obchodní známkou společnosti Sony
Corporation.
MZ-RH710
Printed in Malaysia
01CZ020REG.book Page 1 Friday, April 15, 2005 2:35 PM
2
model name1[MZ-RH710] model name2[Hi SS2.0]
[2-593-569-11(1)]
masterpage:Left
filename[D:\SONY PA _MD
player\J9050128_2593569111RH710_CZ\2593569111CZ\2593569111MZRH710CZ\01
CZ-MZRH710EE\01CZ020REG.fm]
Zabraňte nebezpečí požáru nebo
úrazu elektrickým proudem
nevystavujte přístroj dešti ani
vlhku.
Nepřikrývejte ventilační otvory
přístroje papírem, ubrusem, záclonou
atd., aby nedošlo k požáru. Na zařízení
neumis˙ujte zapálené svíčky.
Chcete-li předejít požáru nebo úrazu
elektrickým proudem, neumis˙ujte na
přístroj nádoby naplněné vodou,
například vázy.
V určitých zemích mohou existovat
předpisy ohledně likvidace baterií
používaných k napájení tohoto
produktu.
Požádejte o radu místní úřady.
UPOZORNĚNÍ
PŘI OTEVŘENÍ
MŮŽE UNIKAT LASERO
ZÁŘENÍ
NEVYSTAVUJTE SE PŮSOBENÍ
PAP RSKU
UPOZORNĚNÍ
PŘI OTEVŘENÍ
MŮŽE UNIKAT LASERO
ZÁŘENÍ TŘÍDY 1M
PŘI POUŽITÍ OPTICKÝCH
PŘÍSTROJŮ NENAHLÍŽEJTE
PŘÍMO
Informace
Platnost označení CE je omezeno
pouze na země, kde je ze zákona
povinné, zejména na země EU.
Nakládání s nepotřebným
elektrickým a elektronickým
zařízením (platné v Evropské unii a
dalších evropských státech
uplatňujících oddělený systém sběru)
Tento symbol umístěný
na výrobku nebo jeho
balení upozorňuje, že s
výrobkem po ukonče
jeho životnosti by
nemělo být nakládáno
jako s běžným odpadem
z domácnosti. Místo toho
by měl být odložen do
sběrného místa, určeného k recyklaci
elektronických výrobků a zařízení.
Dodržením této instrukce zabráníte
negativním dopadům na životní prostředí a
zdraví lidí, které naopak může být ohroženo
nesprávným nákladním s výrobkem při jeho
likvidaci. Recyklováním materiálů, z nic
je vyroben, pomůžete zachovat přírodní
zdroje. Pro získání dalších informací o
recyklaci tohoto výrobku kontaktujte,
prosím, místní orgány státní správy, místní
firmu zabezpečující likvidaci a sběr odpadů
nebo prodejnu, v níž jste výrobek zakoupili.
Použitelné příslušenství. Náhlavní
sluchátka/sluchátka do uší
Zařízení neinstalujte do uzavřených
prostorů, jako jsou knihovny nebo
vestavěné skříně.
POZOR
PRODEJCE NENÍ V ŽÁDNÉM
PŘÍPADĚ ZODPOVĚDNÝ ZA
PŘÍMÉ, NEPŘÍMÉ, NÁHODNÉ
ČI NÁSLEDNÉ ŠKODY,
ZTRÁTY ČI VÝDAJE
ZPŮSOBENÉ POŠKOZENÝM
VÝROBKEM NEBO
POUŽÍVÁNÍM VÝROBKU.
01CZ020REG.book Page 2 Friday, April 15, 2005 2:35 PM
model name1[MZ-RH710] model name2[Hi SS2.0]
[2-593-569-11(1)]
masterpage:Right
filename[D:\SONY PA _MD
player\J9050128_2593569111RH710_CZ\2593569111CZ\2593569111MZRH710CZ\01
CZ-MZRH710EE\01CZ020REG.fm]
3
Upozornění pro uživatele
Dodaný software
Autorská práva zakazují šíření
softwaru nebo doprovodné příručky
jako celku nebo jeho částí
a pronájem softwaru bez povolení
vlastníka autorských práv.
Společnost SONY není odpovědná
za žádné finanční škody nebo ztráty
zisku, včetně nároků vznesených třetí
stranou, vzniklé používáním softwaru
dodaného s tímto rekordérem.
V případě, že s tímto softwarem
nastanou problémy v důsledku
chybného výrobního zpracování,
společnost SONY jej vymění.
Společnost SONY však nenese
žádnou jinou zodpovědnost.
Software dodaný s tímto rekordérem
nelze použít s jiným zařízením, než
pro které je určen.
Z důvodu neustálé snahy o zlepše
kvality se vlastnosti softwaru mohou
změnit bez předchozího upozornění.
Provoz tohoto rekordéru s jiným
softwarem, než který je dodán, není
pokryt zárukou.
Schopnost zobrazit jazyky v softwaru
bude záviset na nainstalovaném
operačním systému počítače. Pro
dosažení lepšího výsledku se ujistěte,
že je nainstalovaný operační systém
kompatibilní s požadovaným
jazykem, který chcete zobrazit.
Nezaručujeme, že bude mož
v softwaru správně zobrazit
všechny jazyky.
Znaky vytvořené uživatelem
a některé speciální znaky nemusí
být možné zobrazit.
V závislosti na typu textu a znacích se
text softwaru nemusí v přístroji
zobrazovat správně. Důvodem může
být:
Kapacita připojeného přístroje.
Nesprávná funkce přístroje.
SonicStage a logo SonicStage jsou
obchodní známky nebo registrované
obchodní známky společnosti Sony
Corporation.
MD Simple Burner, OpenMG,
Magic Gate, MagicGate Memory
Stick, Memory Stick, Hi-MD, Net
MD, ATRAC, ATRAC3,
ATRAC3plus a jejich loga jsou
obchodní známky společnosti Sony
Corporation.
Microsoft, Windows, Windows NT
a Windows Media jsou obchodní
známky nebo registrované obchodní
známky společnosti Microsoft
Corporation ve Spojených státech
a dalších zemích.
IBM a PC/AT jsou registrované
obchodní známky společnosti
International Business Machines
Corporation.
Macintosh je obchodní známka
společnosti Apple Computer, Inc. ve
Spojených státech a dalších zemích.
Pentium je obchodní známka nebo
registrovaná obchodní známka
společnosti Intel Corporation.
Všechny ostatní obchodní známky
a registrované obchodní známky jsou
obchodní známky nebo registrované
obchodní známky příslušných
vlastníků.
Symboly a ® nejsou v této příručce
použity.
CD and music-related data from
Gracenote, Inc., copyright © 2000-
2004 Gracenote. Gracenote CDDB
®
Client Software, copyright 2000-2004
Gracenote. This product and service
may practice one or more of the
following U.S. Patents: #5,987,525;
#6,061,680; #6,154,773, #6,161,132,
#6,230,192, #6,230,207, #6,240,459,
#6,330,593, and other patents issued
or pending. Services supplied and/or
device manufactured under license
for following Open Globe, Inc.
United States Patent 6,304,523.
Gracenote is a registered trademarks
of Gracenote. The Gracenote logo
and logotype, and the “Powered by
Gracenote” logo are trademarks of
Gracenote.
Program © 2001, 2002, 2003, 2004,
2005 Sony Corporation
Documentation © 2005 Sony
Corporation
01CZ020REG.book Page 3 Friday, April 15, 2005 2:35 PM
4
model name1[MZ-RH710] model name2[Hi SS2.0]
[2-593-569-11(1)]
masterpage:Left
filename[D:\SONY PA _MD
player\J9050128_2593569111RH710_CZ\2593569111CZ\2593569111MZRH710CZ\01
CZ-MZRH710EE\01CZ020REGTOC.fm]
Obsah
O dostupných funkcích a dodaných příručkách ...............8
Funkce rekordéru
Pohled na ovládací prvky ..................................................12
Začínáme ............................................................................14
Nahrávání disku! .................................................................16
Přehrávání disku! ...............................................................20
Používání nabídek ..............................................................22
Použití položek v nabídce ........................................................................22
Seznam nabídek ........................................................................................23
Různé způsoby nahrávání .................................................25
Před nahráváním .......................................................................................25
Zobrazení různých informací ..................................................................26
Nahrávání z televize a rádia (Analogové nahrávání) ...........................27
Volba režimu nahrávání ...........................................................................28
Manuální úprava úrovně záznamu .........................................................29
Přidání značky skladby při nahrávání ....................................................30
Nahrávání bez vytvoření nové skupiny ..................................................31
Spuštění/zastavení synchronizovaného nahrávání se zdrojem zvuku
(Synchronizované nahrávání) ............................................................32
Způsoby přehrává ...........................................................33
Zobrazení různých informací ..................................................................33
Výběr režimu přehrávání .........................................................................34
Vyhledání skladby (Vyhledávání) ..........................................................38
Nastavení kvality zvuku (6pásmový ekvalizér) .....................................39
01CZ020REG.book Page 4 Friday, April 15, 2005 2:35 PM
model name1[MZ-RH710] model name2[Hi SS2.0]
[2-593-569-11(1)]
masterpage:Right
filename[D:\SONY PA _MD
player\J9050128_2593569111RH710_CZ\2593569111CZ\2593569111MZRH710CZ\01
CZ-MZRH710EE\01CZ020REGTOC.fm]
5
Úprava nahraných skladeb ................................................41
Před prováděním úprav ............................................................................41
Přidání titulků (Titulky) ...........................................................................41
Přiřazování skladeb nebo skupin jako nové skupiny
(Nastavení skupiny) .............................................................................44
Uvolnění nastavení skupiny (Uvolnění skupiny) ..................................46
Přesouvání nahraných skladeb a skupin (Přesouvání) .........................46
Mazání skladeb na celém disku (Vymazání) .........................................48
Rozdělení skladby (Rozdělení) ...............................................................49
Spojení skladeb (Spojení) ........................................................................50
Formátování disku (Formátování) .........................................................51
Další operace ......................................................................52
Změna zobrazených položek nabídky (Režim nabídky) .....................52
Ochrana sluchu (AVLS) ..........................................................................52
Vypnutí zvukového signálu .....................................................................53
Uložení nastavení pro jednotlivé disky (Padisku) .........................53
Rychlé spuštění přehrávání (Rychlý režim) ..........................................54
Volba režimu disku (Režim disku) .........................................................55
Nastavení kontrastu displeje (Nastavení kontrastu) ............................55
Změna směru posunování displeje .........................................................56
Použití rekordéru s počítačem ..........................................57
Co je možné provést pomocí připojení k počítači .................................57
Připojení rekordéru k počítači ................................................................57
Ukládání nezvukových dat na disku .......................................................59
Doplňkové informace .........................................................61
Pokyny pro zajištění bezpečnosti ............................................................61
Technické údaje ........................................................................................63
Odstraňování problémů a vysvětle................................65
Odstraňování problémů ...........................................................................65
Hlášení ........................................................................................................73
Vysvětlení častých dotazů ........................................................................77
01CZ020REG.book Page 5 Friday, April 15, 2005 2:35 PM
6
model name1[MZ-RH710] model name2[Hi SS2.0]
[2-593-569-11(1)]
masterpage:Left
filename[D:\SONY PA _MD
player\J9050128_2593569111RH710_CZ\2593569111CZ\2593569111MZRH710CZ\01
CZ-MZRH710EE\01CZ020REGTOC.fm]
Funkce softwaru
Co všechno lze provádět pomocí softwaru SonicStage/
MD Simple Burner ..........................................................84
Instalace ..............................................................................86
Zajištění požadovaného systémového prostředí ...................................86
Instalace softwaru do počítače ................................................................87
Používání softwaru SonicStage ........................................89
Import audio dat .......................................................................................89
Přenos audio dat z počítače na přenosný přehrávač MD Walkman ..91
Přenos audio dat z přenosného přehrávače MD Walkman zpět do
počítače .................................................................................................93
Zápis audio dat na disk CD-R/CD-RW .................................................96
Používání nápovědy SonicStage Help ....................................................98
Odkazování na nápovědu SonicStage Help ........................................100
Používání softwaru MD Simple Burner ..........................102
Před použitím softwaru MD Simple Burner .......................................102
Nahrávání pomocí funkcí přenosného přehrávače MD Walkman
(režim Simple mode) .........................................................................103
Nahrávání pomocí počítače (režim Standard mode) ..........................104
Další informace ................................................................106
Odinstalování softwaru SonicStage/MD Simple Burner ...................106
Ochrana autorských práv .......................................................................107
Odstraňování problémů .........................................................................108
Rejstřík .....................................................................................................111
01CZ020REG.book Page 6 Friday, April 15, 2005 2:35 PM
model name1[MZ-RH710] model name2[Hi SS2.0]
[2-593-569-11(1)]
masterpage:Right
filename[D:\SONY PA _MD
player\J9050128_2593569111RH710_CZ\2593569111CZ\2593569111MZRH710CZ\01
CZ-MZRH710EE\01CZ020REGTOC.fm]
7
01CZ020REG.book Page 7 Friday, April 15, 2005 2:35 PM
8
model name1[MZ-RH710] model name2[Hi SS2.0]
[2-593-569-11(1)]
masterpage:Left
filename[D:\SONY PA _MD
player\J9050128_2593569111RH710_CZ\2593569111CZ\2593569111MZRH710CZ\01
CZ-MZRH710EE\01CZ030GET.fm]
O dostupných funkcích a dodaných příručkách
Tato část popisuje funkce přenosného rekordéru disků MiniDisc a příručky s ním
dodané. Informace o jednotlivých způsobech použití rekordéru naleznete
v příslušných příručkách.
Leták „Co umožňuje zařízeni Hi-MD Walkman“
Tento leták popisuje hlavní funkce Hi-MD walkmanu a rozdíly
oproti standardnímu walkmanu MD.
Funkce rekordéru (strana 10 až 83)
Tato část popisuje všechny funkce rekordéru. Obsahuje také
podrobné informace o potížích, které mohou při používání
rekordéru nastat, a o jejich řešení. Dále informuje o tom, co dělat,
když se na displeji zobrazí určitá hlášení.
, Když nastanou potíže nebo budete potřebovat více
informací
Přejděte na část „Odstraňování problémů a vysvětlení“
(strana 65).
Více informací o Hi-MD
„Hi-MD“ je nový formát disku MiniDisc s rozšířenými možnostmi oproti
standardmu fortu MD.
Použití rekordéru
Můžete nahrávat z přehrávače disků CD a potom poslouchat nahrávky, které jste
vytvořili.
© 2005 Sony Corporation
2-593-568-11(1)
Operating Instructions
MZ-RH710
Recorder
Operation ___________
Software
Operation ___________
page 12
page 86
Hi-MD Walkman
Portable
MD Recorder
“WALKMAN” is a registered trademark of Sony
Corporation to represent Headphone Stereo products.
is a trademark of Sony Corporation.
01CZ020REG.book Page 8 Friday, April 15, 2005 2:35 PM
model name1[MZ-RH710] model name2[Hi SS2.0]
[2-593-569-11(1)]
masterpage:Right
filename[D:\SONY PA _MD
player\J9050128_2593569111RH710_CZ\2593569111CZ\2593569111MZRH710CZ\01
CZ-MZRH710EE\01CZ030GET.fm]
9
Funkce softwaru (strana 84 až 110)
Tato část popisuje instalaci a základní funkce dodaného softwaru SonicStage/
MD Simple Burner.
Nápověda SonicStage Help
Toto je elektronická nápověda, kterou můžete zobrazit
na obrazovce počítače.
V elektronické nápovědě naleznete podrobné informace
o softwaru SonicStage. K elektronické nápovědě můžete
přejít i v případě, že nastanou potíže při používání
softwaru SonicStage.
Poznámky k části „Funkce softwaru“
V části Funkce softwaru, „Net MD“ znamená, že je v rekordéru vložen standardní disk
a „Hi-MD“ znamená, že je v rekordéru vložen disk Hi-MD nebo standardní disk v režimu
Hi-MD.
Zobrazené položky na ilustracích v této části se mohou lišit od položek, které software
skutečně zobrazuje.
Vysvětlení v této části předpokládají základní znalost funkcí systému Windows. Podrobnosti
o ovládání počítače a operačního systému naleznete v příslušných příručkách.
Vysvětlení v této části zahrnují obecně výrobky Hi-MD/Net MD. Z tohoto důvodu se některá
vysvětlení (a některé ilustrace) nemusí vztahovat na váš výrobek Hi-MD/Net MD. Informace
lze vyhledat také v návodu na použití k vašemu výrobku Hi-MD/Net MD.
Používání rekordéru připojeného k počítači
Dodaný software SonicStage umožňuje přenášet zvuková data mezi rekordérem a
počítačem.
Dodaný software MD Simple Burner umožňuje pomocí rekordéru zaznamenávat
zvuková data.
Internet
Zvukové
disky CD
Soubory s hudbou
01CZ020REG.book Page 9 Friday, April 15, 2005 2:35 PM
10
model name1[MZ-RH710] model name2[Hi SS2.0]
[2-593-569-11(1)]
masterpage:Left
filename[D:\SONY PA _MD
player\J9050128_2593569111RH710_CZ\2593569111CZ\2593569111MZRH710CZ\01
CZ-MZRH710EE\01CZ030GET.fm]
Kontrola dodaného příslušenství
Upínací filtr (malá velikost) (4)
Disk CD-ROM (SonicStage/MD Simple Burner) (1)*
*Nepřehrávejte disk CD-ROM na přehrávači zvukových disků CD.
Vyhrazený kabel USB (1)
Sluchátka (1)
Při používání přístroje dodržujte níže uvedená opatření, která zabrání
deformaci krytu nebo poruše přístroje.
Poznámka
Dejte pozor, abyste se neposadili s přístrojem uloženým v zadní kapse.
Funkce rekordéru
01CZ020REG.book Page 10 Friday, April 15, 2005 2:35 PM
model name1[MZ-RH710] model name2[Hi SS2.0]
[2-593-569-11(1)]
masterpage:Right
filename[D:\SONY PA _MD
player\J9050128_2593569111RH710_CZ\2593569111CZ\2593569111MZRH710CZ\01
CZ-MZRH710EE\01CZ030GET.fm]
11
Funkce rekordéru
Použitíiložených upínacích filt
Používáte-li rekordér připojený k počítači, dbejte na to, aby upínací filtry byly
připevněny popsaným způsobem. (Upínací filtr musí být kvůli splnění platných
norem úřadu EMC připevněn.) Používáte-li přístroj bez připojení k počítači, není
nutné upínací filtry připevňovat.
Pro volitelný napájecí sít’ový adaptér (AC-ES3010K/AC-E30HG):
malý upínací filtr/ESD-SR-110
Pro přídavný kabel (RK-G129/RK-G136): malý upínací filtr/
ESD-SR-110
1 Otevřete upínací filtry.
2 Připevněte upínací filtry uvedeným způsobem.
Pro volitelný napájecí sít’ový adaptér: Naviňte kabel kolem upínacího filtru
jednou/přibl. 4 cm od zástrčky a těla (viz obr. 2-a výše).
Pro přídavný kabel: Protáhněte kabel upínacím filtrem/přibl. 4 cm od zástrčky
propojené s externím zařízením (viz obr. 2-b výše).
3 Uzavřete upínací filtry. Zkontrolujte, zda jsou svorky plně zaklapnuté.
ibližně 4 cm
ibližně
4 cm
ibližně 4 cm
K LINE IN (OPTICAL)
Přehrávač
disků CD,
přehrávač
disků MD,
přehrávač DVD
videa atd.
K digitálnímu
(optickému)
výstupnímu
konektoru
01CZ020REG.book Page 11 Friday, April 15, 2005 2:35 PM
12
model name1[MZ-RH710] model name2[Hi SS2.0]
[2-593-569-11(1)]
masterpage:Left
filename[D:\SONY PA _MD
player\J9050128_2593569111RH710_CZ\2593569111CZ\2593569111MZRH710CZ\01
CZ-MZRH710EE\01CZ030GET.fm]
Pohled na ovládací prvky
Rekordér
A Přepínač OPEN
B Displej
C Tlačítko REC (+B)/T MARK
D Tlačítko X (pauza)
E Tlačítko •SEARCH/ MENU
Lehkým stisknutím přejdete
SEARCH do režimu nastavení
(strana 38). Stisknutím alespoň na
dvě sekundy přejdete do režimu
nastavení (strana 22) v MENU.
F
Tlačítko zastavení
x
(stop)
•CANCEL
G
Konektor
DC IN 3V
Používáte-li volitelný sí˙ový adaptér,
připojte jej do tohoto konektoru.
H Ovládací kolečko
I 5směrové ovládací tlačítko
Proveďte... Funkce
Stiskněte
NENT
1)
1)
Tlačítka NENT a VOL + jsou
vybavena hmatovou značkou.
Přehrávání,
zadání
Stiskněte
směrem k .
Nalezení začátku
předchozí
skladby, rychlý
chod zpět
Stiskněte
směrem k >
Nalezení začátku
následující
skladby, rychlý
chod vpřed
Stiskněte směrem
kVOL +
1)
nebo
VOL
Hlasitost
01CZ020REG.book Page 12 Friday, April 15, 2005 2:35 PM
model name1[MZ-RH710] model name2[Hi SS2.0]
[2-593-569-11(1)]
masterpage:Right
filename[D:\SONY PA _MD
player\J9050128_2593569111RH710_CZ\2593569111CZ\2593569111MZRH710CZ\01
CZ-MZRH710EE\01CZ030GET.fm]
13
J Přihrádka baterie (na spodní
straně)
K Konektor pro připojení kabelu
USB
L
LINE IN (OPTICAL)
konektor
M HOLD přepínač
Posunutím přepínače ve směru
šipky vypnete tlačítka na
rekordéru. Chcete-li zabránit
náhodnému stisknutí tlačítek při
nošení přehrávače, použijte tuto
funkci.
N Zdířka pro připojení sluchátek i
Displej rekordéru
A Znakový informační displej
Zobrazuje název disku a skladby,
datum, chybová hlášení, čísla
skladeb atd.
B SYNC (synchronní záznam)
indikace
C Hi-MD/MD indikace
„Hi-MD“ se rozsvítí, když je
rekordér v režimu Hi-MD a „MD“
se rozsvítí, když je rekordér
vrežimu MD.
D REC indikace
Rozsvítí se při nahrávání nebo
přenosu souborů z počítače. Pokud
bliká, je přehrávač
v pohotovostním režimu záznamu.
E Indikace baterie
Zobrazuje přibližnou zbývající
energii baterie. Pokud je baterie
slabá, bude indikátor prázdný
a začne blikat.
F Indikace disku
Zobrazuje, že se disk otáčí pro
nahrávání nebo přehrávání.
G
Indikace režimu skladby (PCM,
Hi-SP, Hi-LP, SP, LP2, LP4,
MONO)
H Indikace režimu Volitelného/
Opakovaného přehrávání
Zobrazuje zvolený režim
přehrávání (jedna skladba,
náhodné přehrávání, atd.) nebo
Opakované přehrávání.
I Indikace hlavních režimů
přehrávání
Zobrazuje zvolený hlavní režim
přehrávání (skupino, označení
atd.).
123456
78 9
01CZ020REG.book Page 13 Friday, April 15, 2005 2:35 PM
14
model name1[MZ-RH710] model name2[Hi SS2.0]
[2-593-569-11(1)]
masterpage:Left
filename[D:\SONY PA _MD
player\J9050128_2593569111RH710_CZ\2593569111CZ\2593569111MZRH710CZ\01
CZ-MZRH710EE\01CZ030GET.fm]
Začínáme
1
Vložte do přístroje alkalickou suchou baterii.
2
Zapojení přehrávače a odblokování ovládacích prvků.
1Připojte sluchátka do zdířky i. 2
Odblokujte ovládací prvky
posunutím přepínače HOLD na
rekordéru ve směru proti šipce
(
.
).
Kdy je třeba vyměnit suchou baterii
Stav baterie lze během používání sledovat
na displeji rekordéru.
Napětí baterie se snižuje
m
Napětí baterie je nízké
m
Baterie je vyčerpána.
Na displeji začne blikat nápis
„LOW BATTERY“ a přístroj se
vypne.
Indikace stavu baterie představuje přibližný
údaj. Skutečná hodnota může být větší nebo
menší než zobrazovaná indikace, a to podle
provozních podmínek a prostřed
Vždy používejte alkalické suché clánky.
Pokud použijete jiné suché clánky než
alkalické, může být životnost baterií kratší.
e
E
2
Vložte suchou alkalickou
baterii velikosti AA
(záporným pólem napřed).
3
Zavřete kryt.
1
Posunutím značky OPEN
otevřete kryt přihrádky na
baterii.
HOLD
Připojte pev
K
i
Poznámka
01CZ020REG.book Page 14 Friday, April 15, 2005 2:35 PM
model name1[MZ-RH710] model name2[Hi SS2.0]
[2-593-569-11(1)]
masterpage:Right
filename[D:\SONY PA _MD
player\J9050128_2593569111RH710_CZ\2593569111CZ\2593569111MZRH710CZ\01
CZ-MZRH710EE\01CZ030GET.fm]
15
Životnost baterie
1)
Při průběžném nahrávání v režimu Hi-MD
(Jednotky: cca hodin)(JEITA
2)
)
1)
Když používáte novou alkalickou suchou baterii Sony LR6 (velikost AA) (vyrobenou v
Japonsku).
2)
Měřeno dle normy JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries
Association).
Při průběžném přehrávání v režimu Hi-MD
(Jednotky: cca hodin)(JEITA)
1)
Skladby přenesené rychlostí 128 kb/s
Při průběžném přehrávání v režimu MD
(Jednotky: cca hodin)(JEITA)
Před výměnou baterie zastavte přehrávač.
Při nahrávání či provádění úprav je lep í napájet rekordér ze sítě (pomocí volitelného síového
adaptéru). Pokud napájíte rekordér z baterií, pak pou ívejte novou suchou alkalickou baterii.
Při používání disku Hi-MD s kapacitou 1 GB se v případě opakovaného vytváření krátkých
nahrávek může zkrátit spojitá doba záznamu.
Typ disku Lineární PCM Hi-SP Hi-LP
disk Hi-MD s kapacitou 1 GB 2,5 3,5 4,0
standardní disk s délkou
záznamu 60/74/80 minut
4,0 7,0 8,0
Typ disku Lineární PCM Hi-SP Hi-LP MP3
1)
disk Hi-MD s kapacitou 1 GB 9,5 16,5 19,5 19,0
standardní disk s délkou
záznamu 60/74/80 minut
8,5 16,0 19,0 18,5
Typ disku SP LP2 LP4
standardní disk s délkou
záznamu 60/74/80 minut
18,0 21,5 23,5
Poznámky
01CZ020REG.book Page 15 Friday, April 15, 2005 2:35 PM
16
model name1[MZ-RH710] model name2[Hi SS2.0]
[2-593-569-11(1)]
masterpage:Left
filename[D:\SONY PA _MD
player\J9050128_2593569111RH710_CZ\2593569111CZ\2593569111MZRH710CZ\01
CZ-MZRH710EE\01CZ030GET.fm]
Nahrávání disku!
Tato část obsahuje základní pokyny pro digitální nahrávání
prostřednictvím optického kabelu připojeného k přehrávači disků CD,
digitálnímu televizoru nebo jinému digitálnímu zařízení. Používejte
optický kabel.
Nahráváte-li přímo pomocí tohoto rekordéru bez použití počítače, nelze použít režim MD. Na
tomto rekordéru lze nahrávat v režimu Hi-MD.
1
ipojte optický kabel k rekordéru a externímu zařízení.
(Pevně a důkladně zapojte kabely do správných zdířek.)
Před nahráváním odpojte vyhrazený kabel USB.
Poznámka
Poznámka
K LINE IN (OPTICAL)
Optický
konektor
Optický
minikonektor
Přehvač disků CD,
přehrávač disků MD,
ehrávač DVD videa atd.
K digitálnímu (optickému)
výstupnímu konektoru
Viz „Doplňkové
příslušenství“ (strana 64).
Optický kabel*
01CZ020REG.book Page 16 Friday, April 15, 2005 2:35 PM
model name1[MZ-RH710] model name2[Hi SS2.0]
[2-593-569-11(1)]
masterpage:Right
filename[D:\SONY PA _MD
player\J9050128_2593569111RH710_CZ\2593569111CZ\2593569111MZRH710CZ\01
CZ-MZRH710EE\01CZ030GET.fm]
17
2
Vložte zapisovatelný disk.
1
Chcete-li otevřít dvířka, posuňte značku
OPEN.
2
Vložte disk štítkem nahoru a zatlačením
dvířka zavřete.
3
Potvrďte provozní režim.
Tento rekordér má dva provozní režimy: „režim Hi-MD“ a „režim MD“. Provozní
režim se automaticky rozpozná při každém vložení disku. Po vložení disku
zkontrolujte na displeji rekordéru provozní režim.
Na tomto rekordéru lze nahrávat pouze v „režimu Hi-MD. Nelze nahrávat v
„režimu MD“. Chcete-li nahrávat v „režimu MD“, například kvůli přehrávání disku
na jiném zařízení, které nepodporuje režim Hi-MD, připojte rekordér k počítači a
použijte pro nahrávání v režimu MD dodaný software (viz část „Funkce
Softwaru“).
Při použití disku Hi-MD s kapacitou 1 GB lze použít pouze režim Hi-MD.
Při použití standardního disku (60/74/80 minut) může být provozní režim nastaven
následovně.
Ochranný
jazýček proti
nahrávání musí
být uzavřen.
Stav disku Provozní režim
Prázdný disk V nabídce je režim nastaven na „Disc Mode
.
1)
, Při nahrávání na tomto rekordéru nastavte
„Disc Mode“ na „Hi-MD“, aby byl použit
provozní „režim Hi-MD“.
1)
V části „Volba režimu disku (Režim disku)“ (strana 55) naleznete informace o nastavení „Disc Mode
.
Disk obsahuje materiál
nahraný v režimu
Hi-MD
Hi-MD
Disk obsahuje materiál
nahraný v režimu
MD
MD
, Pomocí tohoto rekordéru nelze nahrávat v
režimu MD. Nahrávání v „režimu MD“ je
možné pouze při použití dodávaného softwaru.
Indikátor „Hi-MD“ se rozsví při provozním režimu Hi-MD a „MD“i provozním režimu MD.
pokračování
01CZ020REG.book Page 17 Friday, April 15, 2005 2:35 PM
18
model name1[MZ-RH710] model name2[Hi SS2.0]
[2-593-569-11(1)]
masterpage:Left
filename[D:\SONY PA _MD
player\J9050128_2593569111RH710_CZ\2593569111CZ\2593569111MZRH710CZ\01
CZ-MZRH710EE\01CZ030GET.fm]
4
Nahrajte disk.
1
Zvolte a pozastavte zdroj zvuku, který se
má nahrát.
2
Ujistěte se, že se indikace disku na displeji
rekordéru přestala otáčet.
3
Když je rekordér zastaven, stiskněte
a podržte tlačítko REC (+
B
)/T MARK
a stiskněte tlačítko
N
ENT na rekordéru.
Rozsvítí se „REC“ a začne nahrávání.
4
Začněte přehrávat zdrojový signál, který
chcete nahrát.
Pokud vložíte disk, na kterém již je
záznam, začne nahrávání na konci
tohoto záznamu.
Značky skladeb se automaticky
přidávají na stejná místa jako na
zdroji zvuku a obsah je nahrán
dohromady jako skupina.
PAUSE
Připojené zařízení
Ověřte, zda se indikace
disku zastavila.
N
ENT
REC (+B)/T MARK
PAUSE
ipojené zařízení
Ke Tlačítko
Zastavení Stiskněte tlačítko x.
Pozastavit přehrávání
Stiskněte tlačítko
X
1)
.
Chcete-li pokračovat v nahrávání, znovu stiskněte tlačítko
X
.
Vyjmutí disku Stiskněte tlačítko x a otevřete dvířka. (Dokud na displeji
bliká nápis „SYSTEM FILE WRITING“, nepůjdou dvířka
otevřít.)
1)
V místě, kde znovu stisknete tlačítko X, aby nahrávání pokračovalo, bude přidána značka
skladby; zbytek skladby tak bude považován za novou skladbu.
01CZ020REG.book Page 18 Friday, April 15, 2005 2:35 PM
model name1[MZ-RH710] model name2[Hi SS2.0]
[2-593-569-11(1)]
masterpage:Right
filename[D:\SONY PA _MD
player\J9050128_2593569111RH710_CZ\2593569111CZ\2593569111MZRH710CZ\01
CZ-MZRH710EE\01CZ030GET.fm]
19
Nahráváte-li na disk Hi-MD s kapacitou
1 GB, použijte novou suchou alkalickou
baterii (na indikátoru stavu baterie se
zobrazuje ) nebo k rekordéru připojte
volitelný sí
ový adaptér. Pokusíte-li se
zahájit nahrávání na disk Hi-MD s kapacitou
1 GB v okamžiku, kdy je rekordér zastaven
nebo v režimu přehrávání, může se zobrazit
indikátor „NotENOUGH POWER TO
REC“. Nahrávání v takovém případě
nebude možné zahájit, přestože je podle
indikátoru stavu baterie zbývající kapacita
baterie dostačující. Příčinou je mechanismus,
který zakáže operace nahrávání, pokud
rekordér na základě vysoké spotřeby energie
požadované při nahrávání na disk Hi-MD
s kapacitou 1 GB vyhodnotí zbývající
kapacitu baterie jako nedostatečnou.
Než začnete nahrávat za použití
volitelného napájecího adaptéru, vždy
nejprve vložte do rekordéru novou
alkalickou suchou baterii. Tím zajistíte
úspěšné dokončení nahrávání.
Při nahrávání umístěte rekordér na stabilní
místo, na kterém nedochází k otřesům.
Pokud začnete nahrávat, zatímco se
indikace disku na displeji stále otáčí, je
možné, že několik prvních sekund nebude
zaznamenáno. Než začnete nahrávat,
počkejte až se indikace přestane otáčet.
Během provozu nevyměňujte suchou
baterii, i když je rekordér připojen
ksíovému adaptéru (nedodává se).
Činnost by se mohla zastavit.
Při nahrávání nebo v případě, že na
displeji bliká nápis „DATA SAVE
nebo „SYSTEM FILE WRITING“,
s rekordérem nehýbejte, nestrkejte do něj
a neodpojujte jej od napájení. Pokud tak
učiníte, data nahraná do tohoto bodu
možná nebudou na disku nahraná nebo
budou poškozená.
Pokud na disku není dostatek volného
místa pro nahrávání, není možné nahrávat.
Pokud dojde k přerušení napájení během
záznamu nebo úprav (tj. baterie je vyjmutá
či vybitá nebo je odpojen síový adaptér)
nebo pokud se na displeji objeví nápis
„DATA SAVE“ nebo „SYSTEM FILE
WRITING“, dvířka nepůjdou otevřít,
dokud nebude napájení obnoveno.
z
Rekordér je nastaven tak, aby po
dokončení záznamu vytvořil novou
skupinu. Pokud nechcete vytvořit novou
skupinu, nastavte položku „ :REC“ na
:REC Off“ (strana 31).
Pokud chcete nahrávat od určitého místa
na disku, pozastavte disk na požadovaném
místě a začněte nahrávat od tohoto místa.
Během nahrávání můžete sledovat zvuk.
Změna úrovně hlasitosti neovlivní úroveň
nahrávání.
Poznámky
01CZ020REG.book Page 19 Friday, April 15, 2005 2:35 PM
20
model name1[MZ-RH710] model name2[Hi SS2.0]
[2-593-569-11(1)]
masterpage:Left
filename[D:\SONY PA _MD
player\J9050128_2593569111RH710_CZ\2593569111CZ\2593569111MZRH710CZ\01
CZ-MZRH710EE\01CZ030GET.fm]
ehrávání disku!
1
Vložte nahraný disk.
1
Otevřete dvířka posunutím značky OPEN.
2
Vložte disk štítkem nahoru a zatlačením
dvířka zavřete.
2
ehrajte disk.
1
Stiskněte 5směrové ovládací tlačítko
(
N
ENT) na rekordéru.
Při provádění operací se ve
sluchátkách ozve krátké pípnutí.
2
Stisknutím 5směrového ovládacího
tlačítka směrem k VOL + nebo – upravíte
hlasitost na rekordéru.
Hlasitost se zobrazí na displeji.
Přehrávání zastavíte stisknutím tlačítka x.
Při provádění operací se ve sluchátkách ozve dlouhé pípnutí. Při následujícím spuštění
přehrávání se disk začne přehrávat od místa, kde jste přehrávání ukončili. Když rekordér
zastavíte, vypne se automaticky asi po 10 sekundách (když používáte baterie) nebo asi po
3 minutách (při použití volitelného sít’ového adaptéru).
5směrové ovládací tlačítko
(
N
ENT,
.
,
>
, VOL +, –)
x
Ovládací kolečko
X
01CZ020REG.book Page 20 Friday, April 15, 2005 2:35 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115

Sony MZ-RH710 Návod na používanie

Kategória
Minidisc hráči
Typ
Návod na používanie