Sony BDV-E2100 Návod na používanie

Kategória
Blu-Ray prehrávače
Typ
Návod na používanie

Tento návod je vhodný aj pre

4-446-734-15(1) (SK)
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100
Systém domáceho kina
Blu-ray Disc™/DVD
Návod na použitie
2
SK
Zariadenie neinštalujte v stiesnených
priestoroch, napríklad v knižnici alebo
vstavanej skrini.
Ventilačný otvor zariadenia nezakrývajte
novinami, obrusmi, záclonami atď., aby ste
predišli požiaru.
Zariadenie nevystavujte zdrojom otvoreného
ohňa (napríklad zapáleným sviečkam).
Zabráňte kvapkaniu a špliechaniu na
zariadenie a neklaďte naň predmety naplnené
vodou, napríklad vázy, aby ste predišli požiaru
alebo úrazu elektrickým prúdom.
Batérie ani zariadenie s vloženými batériami
nevystavujte nadmernej teplote, napríklad
slnečnému žiareniu a ohňu.
Zariadenie musí byť bezpečne pripevnené
k podlahe alebo stene v súlade s pokynmi
na inštaláciu, aby sa predišlo poraneniu.
Iba na používanie v interiéri.
UPOZORNENIE
Používanie optických prístrojov s týmto
produktom zvýši nebezpečenstvo
poškodenia zraku.
Keďže laserový lúč používaný v tomto systéme
domáceho kina Blu-ray Disc/DVD môže
poškodiť zrak, nepokúšajte sa rozobrať kryt.
Opravy prenechajte výlučne kvalifikovanému
personálu.
Snímacia jednotka tohto zariadenia je
klasifikovaná ako LASEROVÝ PRODUKT
TRIEDY 3R. Po otvorení ochranného krytu
lasera sa zo zariadenia uvoľní viditeľné aj
neviditeľné laserové žiarenie, a preto dbajte na
to, aby ste sa vyhli priamemu ožiareniu očí.
Toto označenie sa nachádza na ochrannom
kryte lasera vo vnútri zariadenia.
Toto zariadenie je klasifikované ako LASEROVÝ
PRODUKT 1. TRIEDY. Toto označenie sa
nachádza na zadnej vonkajšej časti.
Štítok sa nachádza na spodnej vonkajšej časti.
Pre zákazníkov v Európe
Likvidácia starých
elektrických
a elektronických
zariadení (predpisy
platné v Európskej únii
aostatných európskych
krajinách so zavedeným
separovaným zberom)
Tento symbol na produkte alebo jeho balení
znamená, že s výrobkom nemožno
zaobchádzať ako s domovým odpadom.
Namiesto toho ho treba odovzdať
na príslušnom zbernom mieste určenom
na recykláciu elektrických a elektronických
zariadení. Správnou likvidáciou produktu
zabránite možnému negatívnemu vplyvu na
životné prostredie a ľudské zdravie, ktorý by
inak hrozil pri nesprávnej likvidácii produktu.
Recyklácia materiálov pomáha uchovávať
prírodné zdroje. Podrobnejšie informácie
o recyklácii tohto produktu vám poskytne
miestny mestský úrad, miestny úrad
zodpovedný za odvoz domového odpadu
alebo obchod, v ktorom ste produkt kúpili.
VAROVANIE
3
SK
Likvidácia odpadových
batérií (predpisy platné
v Európskej únii
a ostatných európskych
krajinách so zavedeným
separovaným zberom)
Tento symbol na batérii alebo
jej balení znamená, že
s batériou dodávanou s týmto produktom
nemožno zaobchádzať ako s domovým
odpadom.
Na určitých typoch batérií sa môže tento
symbol používať spolu so symbolom chemickej
značky. Symboly chemickej značky ortuti (Hg)
alebo olova (Pb) sa k tomuto symbolu
pridávajú v prípade, ak batéria obsahuje viac
ako 0,0005 % ortuti alebo 0,004 % olova.
Správnou likvidáciou týchto batérií zabránite
možnému negatívnemu vplyvu na životné
prostredie a ľudské zdravie, ktorý by inak
hrozil pri nesprávnej likvidácii batérií.
Recyklácia materiálov pomáha uchovávať
prírodné zdroje.
Ak sú produkty z bezpečnostných,
prevádzkových dôvodov alebo z dôvodu
integrity údajov trvalo pripojené k vstavanej
batérii, takúto batériu by mal vymieňať len
kvalifikovaný servisný personál.
Po uplynutí životnosti produktu by ste ho mali
odovzdať na príslušnom zbernom mieste
určenom na recykláciu elektrických
a elektronických zariadení, aby ste zaručili
správnu likvidáciu batérie.
Informácie o iných typoch batérií nájdete v časti
o bezpečnom vybratí batérie z produktu. Batériu
odovzdajte na príslušnom zbernom mieste
určenom na recykláciu nepotrebných batérií.
Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto
produktu alebo batérie vám poskytne miestny
mestský úrad, miestny úrad zodpovedný
za odvoz domového odpadu alebo obchod,
v ktorom ste produkt kúpili.
Poznámka pre zákazníkov: Nasledujúce
informácie sa vzťahujú len na zariadenia
predávané v krajinách, v ktorých platia
smernice EÚ.
Tento produkt bol vyrobený spoločnosťou
alebo v mene spoločnosti Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japonsko. Splnomocneným zástupcom pre
otázky týkajúce sa súladu produktu s normami
na základe právnych predpisov Európskej únie
je spoločnosť Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Nemecko. Ak máte otázky týkajúce sa servisu
alebo záruky, obráťte sa na adresy uvedené
v samostatnom servisnom alebo záručnom liste.
Spoločnosť Sony Corp. týmto vyhlasuje,
že toto vybavenie je v súlade so základnými
požiadavkami a ďalšími dôležitými
ustanoveniami smernice 1999/5/ES.
Podrobnosti nájdete na tejto adrese URL:
http://www.compliance.sony.de/
Informácie pre zákazníkov
v Austrálii
Toto zariadenie by sa malo inštalovať a používať
vo vzdialenosti aspoň 20 cm medzi žiaričom
a ľudským telom (okrem končatín: rúk, zápästí,
nôh a členkov).
Informácie pre zákazníkov
v Austrálii a Indii
Likvidácia starých
elektrických
a elektronických
zariadení (predpisy
platné v Európskej únii
a ostatných európskych
krajinách so zavedeným
separovaným zberom)
Iba pre Európu
4
SK
Preventívne opatrenia
Pri testovaní tohto zariadenia sa zistilo,
že spĺňa obmedzenia stanovené v smernici
o elektromagnetickej kompatibilite pri
pripojení pomocou kábla kratšieho ako
tri metre. (iba modely pre Európu)
Zdroje napájania
Hoci je zariadenie vypnuté, nie je odpojené
od elektrickej siete, kým je pripojené
k sieťovej zásuvke.
Keďže sa zariadenie odpája od elektrickej
siete pomocou hlavnej zástrčky, pripojte
ho k ľahko prístupnej sieťovej zásuvke.
Ak spozorujete nezvyčajné fungovanie
zariadenia, okamžite odpojte hlavnú
zástrčku od sieťovej zásuvky.
Sledovanie trojrozmerného
obrazu
Niektoré osoby môžu mať počas sledovania
trojrozmerného obrazu nepríjemné pocity
(ako sú presilenie očí, únava alebo nevoľnosť).
Spoločnosť Sony odporúča, aby si všetky osoby
sledujúce trojrozmerný obraz robili pravidelné
prestávky. Dĺžka a frekvencia potrebných
prestávok sa u jednotlivých osôb líši. Musíte sa
rozhodnúť, aká prestávka je pre vás najlepšia.
Ak máte akékoľvek nepríjemné pocity, mali by
ste trojrozmerný obraz prestať sledovať, kým
tieto pocity nezmiznú. V prípade potreby sa
poraďte s lekárom. Mali by ste si tiež pozrieť
(i) používateľskú príručku alebo výstražné
hlásenia iného zariadenia používaného s týmto
produktom, prípadne obsah disku Blu-ray Disc
prehrávaného pomocou tohto produktu
a (ii) našu webovú lokalitu
(http://esupport.sony.com/), kde nájdete
najnovšie informácie. Zrak malých detí (najmä
do veku šiestich rokov) sa neustále vyvíja. Skôr
než malým deťom dovolíte sledovať
trojrozmerný obraz, poraďte sa s lekárom
(napríklad s detským alebo očným lekárom).
Dospelé osoby by mali dohliadnuť, aby malé
deti dodržiavali odporúčania uvedené vyššie.
Ochrana pred kopírovaním
Na médiách Blu-ray Disc aj DVD sa
nachádzajú pokročilé systémy na ochranu
obsahu. Tieto systémy, nazývané AACS
(Advanced Access Content System) a CSS
(Content Scramble System), môžu
obsahovať funkcie obmedzujúce
prehrávanie, analógový výstup a ďalšie
podobné funkcie. Prevádzka tohto produktu
a príslušné obmedzenia sa môžu líšiť
v závislosti od dátumu zakúpenia, pretože
riadiaci orgán pre systém AACS môže po
zakúpení produktu prijať nové pravidlá
týkajúce sa obmedzení alebo ich zmeniť.
• Upozornenie týkajúce sa technológie Cinavia
Tento produkt používa technológiu Cinavia,
ktorá slúži na obmedzenie používania
neoprávnených kópií niektorých komerčných
filmov a videí a ich zvukových stôp. Ak sa
odhalí zakázané použitie neoprávnenej kópie,
zobrazí sa správa a prehrávanie alebo
kopírovanie sa preruší.
Ďalšie informácie o technológii Cinavia
môžete získať v zákazníckom informačnom
centre online pre technológiu Cinavia na
lokalite
http://www.cinavia.com. Ak sa chcete
dozvedieť ďalšie informácie o technológii
Cinavia prostredníctvom pošty, pošlite
korešpondenčný lístok so svojou adresou
na nasledujúcu adresu: Cinavia Consumer
Information Center, P.O. Box 86851,
San Diego, CA, 92138, USA.
5
SK
Autorské práva a ochranné
známky
Tento systém zahŕňa dekodéry
priestorového zvuku s adaptívnou matricou
Dolby* Digital a Dolby Pro Logic a systém
DTS** Digital Surround System.
* Vyrobené na základe licencie od
spoločnosti Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic a symbol dvojitého
písmena D sú ochrannými známkami
spoločnosti Dolby Laboratories.
** Vyrobené na základe licencie podľa
patentov USA č.: 5,956,674; 5,974,380;
6,226,616; 6,487,535; 7,212,872;
7,333,929; 7,392,195; 7,272,567 a iných
patentov vydaných alebo čakajúcich
na vydanie v USA a iných krajinách.
DTS-HD, príslušný symbol
a DTS-HD spoločne so symbolom
sú registrovanými ochrannými
známkami spoločnosti DTS, Inc.
Produkt obsahuje softvér. © DTS, Inc.
Všetky práva vyhradené.
• Tento systém je vybavený technológiou High-
Definition Multimedia Interface (HDMI).
Výrazy HDMI, HDMI High-Definition
Multimedia Interface a logo HDMI sú
ochrannými známkami alebo registrovanými
ochrannými známkami spoločnosti HDMI
Licensing LLC v USA a iných krajinách.
Java je ochrannou známkou spoločnosti
Oracle alebo jej sesterských spoločností.
DVD logo je ochrannou známkou
spoločnosti DVD Format/Logo Licensing
Corporation.
• Blu-ray Disc, Blu-ray, Blu-ray 3D, BD-LIVE,
BONUSVIEW a ich logá sú ochrannými
známkami asociácie Blu-ray Disc Association.
Logá Blu-ray Disc, DVD+RW, DVD-RW,
DVD+R, DVD-R, DVD VIDEO a CD sú
ochrannými známkami.
• BRAVIA je ochrannou známkou spoločnosti
Sony Corporation.
AVCHD 3D/Progressive a logo AVCHD
3D/Progressive sú ochrannými známkami
spoločností Panasonic Corporation
a Sony Corporation.
, XMB a xross media bar sú ochrannými
známkami spoločnosti Sony Corporation
a Sony Computer Entertainment Inc.
PlayStation je registrovanou ochrannou
známkou spoločnosti Sony Computer
Entertainment Inc.
Logo Sony Entertainment Network a Sony
Entertainment Network sú ochrannými
známkami spoločnosti Sony Corporation.
• Technológiu na rozpoznanie hudby a videí
a súvisiace údaje poskytuje spoločnosť
Gracenote
®
. Technológie spoločnosti
Gracenote predstavujú priemyselný štandard
v oblasti rozpoznávania hudby a poskytovania
súvisiaceho obsahu. Ďalšie informácie nájdete
na lokalite www.gracenote.com.
Autorské práva na údaje súvisiace s diskami
CD, DVD, Blu-ray Disc, hudbou a videami
poskytované spoločnosťou Gracenote, Inc. –
© 2000 až súčasnoGracenote. Autorské
práva na softvér Gracenote Software – © 2000
až súčasnosť Gracenote. Na tento produkt
alebo službu sa vzťahuje najmenej jeden patent,
vlastníkom ktorého je spoločnosť Gracenote.
Neúplný zoznam príslušných patentov
spoločnosti Gracenote nájdete na webovej
lokalite spoločnosti Gracenote. Gracenote,
CDDB, MusicID, MediaVOCS, logo a ligatúra
Gracenote a logo Powered by Gracenote sú
registrovanými ochrannými známkami alebo
ochrannými známkami spoločnosti
Gracenote, Inc. v USA alebo iných krajinách.
6
SK
•Wi-Fi
®
, Wi-Fi Protected Access
®
aWi-Fi
Alliance
®
sú registrovanými ochrannými
známkami spoločnosti Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi CERTIFIED, WPA, WPA2
a Wi-Fi Protected Setup sú registrovanými
ochrannými známkami spoločnosti Wi-Fi
Alliance.
N Mark je ochrannou známkou alebo
registrovanou ochrannou známkou
spoločnosti NFC Forum, Inc. v USA
a iných krajinách.
• Android je ochrannou známkou spoločnosti
Google Inc.
Slovná značka a logá Bluetooth
®
registrovaným ochrannými známkami,
ktoré vlastní spoločnosť Bluetooth SIG, Inc.,
a spoločnosť Sony Corporation používa
takéto známky na základe licencie. Ostatné
ochranné známky a obchodné názvy patria
príslušným vlastníkom.
Na technológiu a patenty kódovania zvuku
MPEG Layer-3 poskytli licenciu spoločnosti
Fraunhofer IIS a Thomson.
Tento produkt zahŕňa na základe licencie
od spoločnosti Verance Corporation
technológiu, ktorá je chránená podľa patentu
USA č. 7,369,677 a iných patentov vydaných
alebo čakajúcich na vydanie vUSA ainých
krajinách, rovnako ako aj autorskými
právami a ochranou výrobného tajomstva
pre určité prvky takejto technológie. Cinavia
je ochrannou známkou spoločnosti Verance
Corporation. Copyright 2004 – 2010
Verance Corporation. Všetky práva
vyhradené spoločnosťou Verance. Spätná
analýza a rozkladanie sú zakázané.
• Windows Media je registrovanou ochrannou
známkou alebo ochrannou známkou
spoločnosti Microsoft Corporation v USA
alebo iných krajinách.
Tento produkt je chránený určitými právami
duševného vlastníctva spoločnosti Microsoft
Corporation. Bez licencie od spoločnosti
Microsoft alebo jej oprávnenej dcérskej
spoločnosti je používanie alebo distribúcia
takejto technológie oddelene od produktu
zakázaná.
Vlastníci obsahu chránia svoje duševné
vlastníctvo vrátane obsahu, na ktorý sa
vzťahujú autorské práva, pomocou technológie
prístupu k obsahu Microsoft
®
PlayReady.
Toto zariadenie používa technológiu
PlayReady na prístup k obsahu chránenému
pomocou technológie PlayReady alebo
WMDRM. Ak zariadenie nedokáže správne
presadzovať obmedzenia týkajúce sa
používania obsahu, vlastníci obsahu môžu od
spoločnosti Microsoft požadovať, aby zrušila
funkcie zariadenia na prehrávanie obsahu
chráneného pomocou technológie PlayReady.
Toto zrušenie by nemalo ovplyvniť nechránený
obsah ani obsah chránený pomocou inej
technológie na prístup k obsahu. Vlastníci
obsahu môžu od vás požadovať inováciu
technológie PlayReady, aby ste ich obsah mohli
používať. Ak inováciu odmietnete, nebudete
môcť získať prístup k obsahu, ktorý vyžaduje
inováciu.
•DLNA, logo DLNA a DLNA CERTIFIED
sú ochrannými známkami, servisnými
známkami alebo osvedčeniami o známke
spoločnosti Digital Living Network Alliance.
Platforma Opera
®
Devices SDK od spoločnosti
Opera Software ASA. Copyright 1995 – 2013
Opera Software ASA. Všetky práva vyhradené.
7
SK
Všetky ostatné ochranné známky sú
ochrannými známkami príslušných
vlastníkov.
Ostatné názvy systémov a produktov sú vo
všeobecnosti ochrannými známkami alebo
registrovanými ochrannými známkami
príslušných výrobcov. V tomto dokumente
sa neuvádzajú označenia a ®.
Licenčné informácie pre
koncového používateľa
Licenčná zmluva koncového
používateľa spoločnosti Gracenote®
Táto aplikácia alebo zariadenie obsahuje
softvér od spoločnosti Gracenote, Inc.
so sídlom v Emeryville, Kalifornia (ďalej len
Gracenote). Softvér od spoločnosti Gracenote
(softvér Gracenote) umožňuje tejto aplikácii
rozpoznať disk alebo súbor a získať hudobné
údaje vrátane údajov o názve, interpretovi,
skladbe a titule (údaje Gracenote) zo serverov
online alebo zabudovaných databáz (servery
Gracenote) a vykonávať ďalšie funkcie.
Údaje Gracenote môžete používať iba
prostredníctvom funkcií tejto aplikácie
alebo zariadenia, ktoré sú určené pre
koncového používateľa.
Súhlasíte s tým, že údaje Gracenote, softvér
Gracenote a servery Gracenote budete používať
výlučne na svoje osobné nekomerčné účely.
Súhlasíte s tým, že softvér Gracenote ani
akékoľvek údaje Gracenote nepostúpite,
neskopírujete ani neprenesiete žiadnej tretej
strane. SÚHLASÍTE S TÝM, ŽE ÚDAJE
GRACENOTE, SOFTVÉR GRACENOTE
ALEBO SERVERY GRACENOTE BUDETE
POUŽÍVAŤ VÝLUČNE SPÔSOBOM TU
UVEDENÝM.
Súhlasíte stým, že vprípade porušenia týchto
obmedzení bude vaša nevýlučná licencia na
používanie údajov Gracenote, softvéru
Gracenote a serverov Gracenote vypovedaná.
Ak bude vaša licencia vypovedaná, súhlasíte
s ukončením akéhokoľvek používania údajov
Gracenote, softvéru Gracenote a serverov
Gracenote. Spoločnosť Gracenote si v prípade
údajov Gracenote, softvéru Gracenote
a serverov Gracenote vyhradzuje všetky práva
vrátane vlastníckych práv. Od spoločnosti
Gracenote nebude za žiadnych okolností
možné vyžadovať platbu za informácie, ktoré
poskytujete. Súhlasíte s tým, že spoločnosť
Gracenote, Inc. môže na základe tejto zmluvy
uplatniť svoje právo proti vašej osobe vo
svojom mene.
Služba spoločnosti Gracenote používa za
účelom vytvárania štatistík unikátny
identifikátor na sledovanie požiadaviek.
Náhodne priradený číselný identifikátor
umožňuje službe Gracenote spočítavať
požiadavky bez toho, aby sa zhromažďovali
vaše osobné údaje. Viac informácií možno
získať na webovej stránke so zásadami
ochrany osobných údajov spoločnosti
Gracenote pre službu Gracenote.
Softvér Gracenote a každá položka údajov
Gracenote sú licencované pre vás „TAK,
AKO SÚ“. Spoločnosť Gracenote neposkytuje
žiadne výslovné ani implicitné vyhlásenia
a záruky týkajúce sa presnosti údajov
Gracenote v súvislosti so servermi Gracenote.
Spoločnosť Gracenote si vyhradzuje právo na
odstránenie údajov zo serverov Gracenote
alebo zmenu kategórií údajov z akéhokoľvek
dôvodu, ktorý spoločnosť Gracenote považuje
za postačujúci. V súvislosti s bezchybným
a nepretržitým fungovaním softvéru Gracenote
alebo serverov Gracenote sa neposkytujú
žiadne záruky. Spoločnosť Gracenote nie je
povinná poskytovať vám zlepšené alebo ďalšie
typy údajov alebo kategórií, ktoré môže
poskytovať v budúcnosti, a poskytovanie
svojich služieb môže kedykoľvek ukončiť.
8
SK
SPOLOČNOSŤ GRACENOTE ODMIETA
VŠETKY VÝSLOVNÉ ALEBO IMPLICITNÉ
ZÁRUKY VRÁTANE, ALE NIE VÝHRADNE,
IMPLICITNÝCH ZÁRUK
OBCHODOVATEĽNOSTI, VHODNOSTI
NA KONKRÉTNY ÚČEL, ZÁKONNÝCH
NÁROKOV A NEPORUŠENIA CUDZÍCH
PRÁV. SPOLOČNOSŤ GRACENOTE
NEPOSKYTUJE ŽIADNU ZÁRUKU
NA VÝSLEDKY, KTORÉ NADOBUDNETE
POUŽÍVANÍM SOFTVÉRU GRACENOTE
ALEBO KTORÉHOKOĽVEK SERVERA
GRACENOTE. SPOLOČNOSŤ
GRACENOTE NEBUDE V ŽIADNOM
PRÍPADE NIESŤ ZODPOVEDNOSŤ
ZA ŽIADNE NÁSLEDNÉ ANI NÁHODNÉ
ŠKODY ANI ZA UŠLÝ ZISK ČI STRATENÉ
VÝNOSY.
© Gracenote, Inc. 2009
Informácie o tomto
Návode na použitie
Pokyny v tomto Návode na použitie opisujú
ovládacie prvky na diaľkovom ovládaní.
Môžete tiež používať ovládacie prvky na
zariadení, ak majú rovnaký alebo podobný
názov ako prvky na diaľkovom ovládaní.
Výraz disk sa v tejto príručke používa na
všeobecné označenie diskov BD, DVD
alebo CD, pokiaľ v texte alebo na obrázkoch
nie je uvedené inak.
Pokyny v tejto príručke sa vzťahujú na
modely
BDV-E6100, BDV-E4100, BDV-E3100
a BDV-E2100. Na ilustráciu sa používa
model BDV-E6100. Akákoľvek odlišnosť
v prevádzke je v texte jasne označená,
napríklad slovami „iba model BDV-E6100“.
Niektoré obrázky majú podobu abstraktných
kresieb a môžu sa líšiť od skutočných
produktov.
Položky zobrazené na televíznej obrazovke
sa môžu v jednotlivých oblastiach líšiť.
Predvolené nastavenie je podčiarknuté.
9
SK
Obsah
Informácie o tomto Návode
na použitie ........................................ 8
Odbalenie ................................................ 10
Sprievodca časťami a ovládacími
prvkami ........................................... 13
Začíname
Krok č. 1: Inštalácia
reproduktorov .......................... 18
Krok č. 2: Pripojenie systému ....... 19
Pripojenie reproduktorov .......... 19
Pripojenie televízora .................. 20
Pripojenie ďalšieho vybavenia
(digitálneho prijímača
a pod.) ...................................... 21
Pripojenie antény ....................... 22
Krok č. 3: Príprava pripojenia
k sieti ....................................... 22
Krok č. 4: Vykonanie
jednoduchého nastavenia ..... 24
Krok č. 5: Výber zdroja
prehrávania ............................. 25
Krok č. 6: Priestorový zvuk ........... 25
Prehrávanie
Prehrávanie disku .................................... 27
Prehrávanie obsahu zariadenia USB ..... 29
Počúvanie hudby zo zariadenia
Bluetooth ........................................... 29
Pripojenie k inteligentnému telefónu
pomocou funkcie One-touch
listening (Počúvanie jedným
dotykom) (NFC) .............................. 31
Prehrávanie prostredníctvom siete ........ 33
Dostupné možnosti ................................. 37
Nastavenie zvuku
Výber zvukového formátu, stôp vo
viacerých jazykoch alebo kanálu .... 39
Reprodukovanie zvuku
multiplexného vysielania ................ 40
Ladič rozhlasových staníc
Počúvanie rádia ........................................ 40
Prijímanie rozhlasového údajového
systému (RDS) .................................. 42
Ďalšie operácie
Používanie funkcie Control for HDMI
(Ovládanie pripojenia HDMI)
pre funkciu BRAVIA Sync .............. 42
Nastavenie reproduktorov ...................... 43
Používanie časovača spánku ................... 45
Inaktivácia tlačidiel na jednotke ............ 45
Ovládanie televízora pomocou
dodaného diaľkového ovládania .... 46
Úspora energie v pohotovostnom
režime ................................................ 46
Prehľadávanie webových lokalít ............. 46
Nastavenia a úpravy
Používanie obrazovky nastavení ............ 49
[Network Update] (Sieťová
aktualizácia) ...................................... 50
[Screen Settings] (Nastavenia
obrazovky) ........................................ 50
[Audio Settings] (Nastavenia zvuku) .... 52
[BD/DVD Viewing Settings]
(Nastavenia sledovania
diskov BD alebo DVD) ................... 54
[Parental Control Settings]
(Nastavenia rodičovskej
ochrany) ............................................ 54
[System Settings] (Nastavenia
systému) ............................................ 55
[Network Settings] (Nastavenia siete) ... 56
[Easy Network Settings]
(Jednoduché nastavenia siete) ........ 57
[Resetting] (Obnovenie nastavení) ........ 58
Ďalšie informácie
Preventívne opatrenia ............................. 59
Poznámky o diskoch ................................ 61
Riešenie problémov ................................. 62
Prehrateľné disky ...................................... 68
Prehrateľné typy súborov ........................ 69
Podporované zvukové formáty .............. 70
Technické parametre ............................... 71
Zoznam kódov jazykov ......................... 74
Register ................................................... 76
10
SK
Odbalenie
Návod na použitie (iba modely pre
Oceániu, Afriku, Indiu, Blízky východ,
Čínu, Thajsko a Taiwan)
•Sprievodca rýchlym nastavením
Sprievodca inštaláciou reproduktorov
Referenčná príručka (iba modely
pre Európu)
Diaľkové ovládanie (1)
Batérie R6 (veľkosti AA) (2)
•Drôtová anténa FM (1)
Kábel High Speed HDMI (1) (iba modely
pre Afriku*, Indiu, Blízky východ, Čínu,
Thajsko a Taiwan)
* Okrem Južnej Afriky.
Iba model BDV-E6100
Predné reproduktory (2)
Reproduktory na priestorový zvuk (2)
Stredový reproduktor (1)
Hlbokotónový reproduktor (1)
11
SK
Kryty spodných častí reproduktorov (4)
•Podstavce (4)
Spodné časti predných reproduktorov
a reproduktorov na priestorový zvuk (4)
Skrutky (veľké) (4)
Skrutky (malé) (16)
Iba model BDV-E4100
Predné reproduktory (2)
Reproduktory na priestorový zvuk (2)
Stredový reproduktor (1)
Hlbokotónový reproduktor (1)
Kryty spodných častí reproduktorov (2)
•Podstavce (2)
Spodné časti predných reproduktorov (2)
Skrutky (veľké) (2)
•Skrutky (malé) (8)
12
SK
Iba model BDV-E3100
Predné reproduktory (2)
Reproduktory na priestorový zvuk (2)
Stredový reproduktor (1)
Hlbokotónový reproduktor (1)
Iba model BDV-E2100
Predné reproduktory (2)
Reproduktory na priestorový zvuk (2)
Stredový reproduktor (1)
Hlbokotónový reproduktor (1)
13
SK
Sprievodca časťami a ovládacími prvkami
Ďalšie informácie nájdete na stranách uvedených v zátvorkách.
A "/1 (zapnutie alebo pohotovostný
režim)
Slúži na zapnutie zariadenia alebo na jeho
prepnutie do pohotovostného režimu.
B Zásobník diskov (str. 27)
C (N-Mark) (str. 32)
Ak chcete aktivovať funkciu NFC,
umiestnite zariadenie kompatibilné
s funkciou NFC do blízkosti tohto
indikátora.
D Tlačidlá na ovládanie prehrávania
Z (otvorenie alebo zatvorenie)
N
a) b)
(prehrávanie)
x
b)
(zastavenie)
VOL +/–
a)
./> (predchádzajúce alebo
nasledujúce)
FUNCTION (str. 25)
Slúži na výber zdroja prehrávania.
a)
Na tlačidch N aVOL + sa nachádza
hmatový bod. Pri používaní jednotky
môžete tento bod využiť na rozpoznanie
tlačidiel.
b)
Podržte stlačené tlačidlo N na jednotke
dlhšie ako 2 sekundy a v systéme sa prehrá
ukážka vstavaného zvuku. Stlačením
tlačidla x zastavte ukážku.
Počas ukážky môže byť úroveň hlasitosti
vyššia ako úroveň, ktorú ste nastavili.
E (USB) port (str. 29)
(Len pre modely BDV-E6100/
BDV-E4100/BDV-E3100) Zasuňte
necht do otvoru a otvorte kryt.
F (snímač diaľkového ovládania)
G Displej predného panela
H Indikátor LED
Biely: svieti, keď je jednotka zapnutá.
Modrý (pre stav zariadenia Bluetooth):
systém je pripravený na spárovanie:
rýchlo bliká,
– počas párovania: rýchlo bliká,
počas pripojenia: bliká,
pripojenie je vytvorené: rozsvieti sa.
Predný panel
Otvor
Iba model
BDV-E2100
Poznámka
14
SK
A Svieti pri prijímaní stereofónneho
zvuku. (Platí len pre rádio.)
B Rozsvieti sa po aktivovaní
opakovaného prehrávania.
C Svieti pri prehrávaní pomocou
funkcie PARTY STREAMING
systému.
D Svieti, kým je aktivované stlmenie
zvuku.
E Rozsvieti sa, keď je konektor
HDMI (OUT) správne pripojený
ku kompatibilnému vybaveniu
HDCP (High-bandwidth Digital
Content Protection) so vstupom
HDMI alebo DVI (Digital Visual
Interface).
F Zobrazuje stav systému, napríklad
frekvenciu rozhlasovej stanice a pod.
Keď je v systéme nastavená funkcia TV
a stlačíte tlačidlo DISPLAY, zobrazia
sa informácie o prúde údajov alebo
stav dekódovania.
V závislosti od prúdu údajov alebo
dekódovanej položky sa informácie
o prúde údajov alebo stav dekódovania
nemusia zobraziť.
Pri nastavení položky [Main Unit illumination]
(Osvetlenie hlavnej jednotky) v časti [System
Settings] (Nastavenia systému) na hodnotu [Auto]
(Automaticky)obrazovka predného panela zhasne,
ak nebudete jednotku používať približne 10 sekúnd.
A Konektory SPEAKERS (str. 19)
B Konektor TV (DIGITAL IN OPTICAL)
(str. 20)
C Terminál LAN (100) (str. 22)
D Konektor HDMI (OUT) (str. 20)
E Konektory AUDIO IN (L/R) (str. 21)
F Terminál ANTENNA (FM) (str. 22)
Indikátory na displeji predného panela
Poznámka
Zadný panel
15
SK
Na tlačidlách 5, AUDIO, 2 + a N sa
nachádza hmatový bod. Pri používaní
diaľkového ovládania môžete tento bod
využiť na rozpoznanie tlačidiel.
•: ovládanie televízora
(Podrobné informácie nájdete v časti
„Ovládanie televízora pomocou dodaného
diaľkového ovládania“ (str. 46).)
A Z (otvorenie alebo zatvorenie)
Slúži na otvorenie alebo zatvorenie
zásobníka diskov.
SPEAKERS TVyAUDIO
Umožňuje vybrať, či sa zvuk televízora
bude prenášať z reproduktorov systému
alebo televízora. Táto funkcia je
k dispozícii iba po nastavení položky
[Control for HDMI] (Ovládanie
pripojenia HDMI) na hodnotu [On]
(Zapnuté) (str. 55).
TV "/1 (zapnutie alebo
pohotovostný režim) (str. 46)
Slúži na zapnutie televízora alebo
na jeho prepnutie do pohotovostného
režimu.
"/1 (zapnutie alebo pohotovostný
režim) (str. 24, 41)
Slúži na zapnutie systému alebo na jeho
prepnutie do pohotovostného režimu.
B Číselné tlačidlá (str. 41, 46)
Slúžia na zadávanie čísel titulov alebo
kapitol, predvolených čísel staníc atď.
AUDIO (str. 39)
Slúži na výber zvukového formátu
alebo skladby.
SUBTITLE
Slúži na výber jazyka titulkov v prípade,
že sú na disku BD-ROM alebo
DVD VIDEO zaznamenané titulky
vo viacerých jazykoch.
C Farebné tlačidlá
Tlačidlá na rýchly výber položiek
v niektorých ponukách diskov BD
(možno ich používať aj na interaktívne
operácie v jazyku Java na diskoch BD).
Diaľkové ovládanie
16
SK
D TOP MENU
Slúži na otvorenie alebo zatvorenie
hlavnej ponuky disku BD alebo DVD.
POP UP/MENU
Slúži na otvorenie alebo zatvorenie
kontextovej ponuky disku BD-ROM
alebo ponuky disku DVD.
OPTIONS (str. 26, 37, 47)
Slúži na zobrazenie ponuky možností
na televíznej obrazovke alebo na displeji
predného panela. (Umiestnenie sa líši
v závislosti od vybratej funkcie.)
RETURN
Slúži na návrat k predchádzajúcemu
zobrazeniu.
B/V/v/b
Slúži na zvýraznenie zobrazenej položky.
(prechod)
Prechod na vybratú položku.
E SOUND MODE +/– (str. 25)
Slúži na výber zvukového režimu.
HOME (str. 24, 43, 49)
Slúži na prechod do domovskej
ponuky systému alebo jej zatvorenie.
MUSIC EQ
Slúži na výber vopred
naprogramovaného ekvalizéra pri
počúvaní hudby.
SEN
Slúži na prístup do služby Sony
Entertainment Network online.
F Tlačidlá na ovládanie prehrávania
Pozrite si časť „Prehrávanie“ (str. 27).
./> (predchádzajúce alebo
nasledujúce)
Slúžia na výber predchádzajúcej alebo
nasledujúcej kapitoly, skladby alebo
súboru.
m/M (rýchle alebo pomalé
prehrávanie a zmrazenie obrazu)
Slúžia na rýchly posun dozadu alebo
dopredu počas prehrávania. Každým
stlačením tlačidla sa zmení rýchlosť
vyhľadávania.
Ak v režime pozastavenia stlačíte
a podržíte tieto tlačidlá dlhšie než
jednu sekundu, aktivuje sa spomalené
prehrávanie.
Po stlačení v režime pozastavenia sa
obraz prehráva po jednotlivých
snímkach.
Spomalené prehrávanie (dozadu)
a prehrávanie jednotlivých snímok
(dozadu) nie je dostupné pri prehrávaní
diskov Blu-ray 3D.
N (prehrávanie)
Slúži na spustenie alebo opätov
spustenie (obnovenie) prehrávania.
Keď je systém zapnutý a je nastavená
funkcia BD/DVD, aktivuje prehrávanie
jediným dotykom (str. 43).
X (pozastavenie)
Slúži na pozastavenie alebo opätovné
spustenie prehrávania.
x (zastavenie)
Slúži na zastavenie prehrávania
a zapamätanie bodu zastavenia (bodu
obnovenia). Bod obnovenia titulu alebo
skladby je posledný prehrávaný bod
a v prípade priečinka s fotografiami je
to posledná zobrazená fotografia.
Zastaví sa ukážka vstavaného zvuku.
Tlačidlá na ovládanie rádia
Pozrite si časť „Ladič rozhlasových
staníc“ (str. 40).
PRESET +/–
TUNING +/–
Poznámka
17
SK
G (stlmenie zvuku)
Slúži na dočasné vypnutie zvuku.
2 (hlasitosť) +/–
Slúži na nastavenie hlasitosti.
TV
2 (hlasitosť) +/–
Slúži na nastavenie hlasitosti
televízora.
TV t (televízny vstup)
Slúži na prepínanie vstupného zdroja
televízora medzi televíznym signálom
a inými vstupnými zdrojmi.
H DISPLAY (str. 28, 33, 41, 47)
Slúži na zobrazenie informácií
o prehrávaní a prehľadávaní webu
na televíznej obrazovke.
Slúži na zobrazenie predvolenej
rozhlasovej stanice, frekvencie a ďalších
informácií na displeji predného panela.
I FOOTBALL
Produkuje zvuk vhodný na sledovanie
vysielania futbalového zápasu.
J BLUETOOTH
Slúži na výber funkcie BT.
Keď indikátor LED počas funkcie BT
zhasne, stlačením tohto tlačidla
spustite párovanie alebo pripojte
spárované zariadenie Bluetooth.
FUNCTION (str. 25)
Slúži na výber zdroja prehrávania.
K SLEEP (str. 45)
Slúži na nastavenie časovača spánku.
18
SK
Začíname
Krok č. 1: Inštalácia
reproduktorov
Reproduktory nainštalujte podľa
nasledujúceho obrázka.
A Ľavý predný reproduktor (L)
B Pravý predný reproduktor (R (pravý))
C Stredový reproduktor
D Ľavý priestorový reproduktor (L)
E Pravý priestorový reproduktor (R)
F Hlbokotónový reproduktor
G TV
Inštalácia priestorových
reproduktorov v polohe vzadu
(Rozostavenie reproduktorov:
[Standard] (Štandardné))
Inštalácia všetkých
reproduktorov v polohe vpredu
(Rozostavenie reproduktorov:
[All Front] (Všetky predné))
Skontrolujte, či ste zvolili nastavenie rozostavenia
reproduktorov (str. 43) podľa umiestnenia
reproduktorov.
• Pri umiestňovaní reproduktorov alebo stojanov
reproduktorov s pripojenými reproduktormi na
špeciálne ošetrenú podlahu (navoskovanú,
naolejovanú, vyleštenú a pod.) buďte opatrní,
pretože to môže viesť k vytvoreniu škvŕn alebo
kzmene farby.
• O reproduktor sa neopierajte ani sa naň
nevešajte, pretože môže spadnúť.
Reproduktory môžete nainštalovať na stenu.
Podrobné informácie nájdete v dodanom
„Sprievodcovi inštaláciou reproduktorov“.
Začíname
A
D
B
E
FG
C
Poznámka
Tip
AD EBGCF
19
SK
Začíname
Krok č. 2: Pripojenie
systému
Napájací kábel (sieťovú šnúru) jednotky
zapojte do sieťovej zásuvky (elektrickej
siete) až po pripojení všetkých ostatných
zariadení.
(Len pre modely BDV-E6100/BDV-E4100)
Informácie o montáži reproduktorov
nájdete v dodanom „Sprievodcovi
inštaláciou reproduktorov“.
Ak pripájate iné vybavenie s ovládaním hlasitosti,
znížte jeho hlasitosť na úroveň, pri ktorej
nedochádza k skresleniu zvuku.
Reproduktorové káble pripojte tak, aby sa
zhodovali s farbou konektorov SPEAKERS
jednotky.
Pri pripájaní k jednotke zasúvajte konektor,
až kým nezacvakne.
Poznámka
Pripojenie reproduktorov
Sivý
(Pravý reproduktor na
priestorový zvuk (R))
Fialový
(hlbokotónový
reproduktor)
Biely
(Ľavý pred
reproduktor (L))
Červený
(Pravý predný
reproduktor (R))
Zelený
(stredový
reproduktor)
Modrý
(Ľavý reproduktor na
priestorový zvuk (L))
20
SK
Začíname
V závislosti od vstupných konektorov na televízore vyberte jeden z nasledujúcich spôsobov
pripojenia.
Pripojenie na prenos obrazu
1)
Kábel High Speed HDMI
2)
Ak je konektor HDMI IN na vašom televízore kompatibilný s funkciou ARC (Audio Return Channel),
po pripojení kábla HDMI sa tiež môže prenášať digitálny zvukový signál z televízora. Informácie
o nastavení funkcie ARC nájdete v časti [Audio Return Channel] (Spätný zvukový kanál) (str. 55).
Pripojenia na prenos zvuku
Ak systém nepripojíte ku konektoru HDMI na televízore kompatibilnom s funkciou ARC,
vytvorte vhodné pripojenie zvuku, aby ste mohli počúvať zvuk z televízora pomocou
reproduktorov systému.
Pripojenie televízora
A
A
B C
Kábel HDMI
1)
(dodáva sa iba s modelmi pre Afriku*, Indiu,
Blízky východ, Čínu, Thajsko a Taiwan)
* Okrem Južnej Afriky.
alebo
2)
B Vysoká kvalita
Štandardná
kvalita
C
OPTICAL
DIGITAL OUT
L
R
AUDI O
OUTPUT
Zvukový kábel (nedodáva sa)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78

Sony BDV-E2100 Návod na používanie

Kategória
Blu-Ray prehrávače
Typ
Návod na používanie
Tento návod je vhodný aj pre