Electrolux EWW1476HDW Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
EWW 1476 HDW
CS PRAČKA SE SUŠIČKOU NÁVOD K POUŽITÍ 2
LV VEĻAS MAŠĪNA-
ŽĀVĒTĀJS
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 34
OBSAH
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE......................................................................... 4
2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY................................................................................6
3. POPIS SPOTŘEBIČE.........................................................................................8
4. OVLÁDACÍ PANEL.............................................................................................9
5. PROGRAMY ....................................................................................................10
6. ÚDAJE O SPOTŘEBĚ......................................................................................14
7. FUNKCE...........................................................................................................15
8. NASTAVENÍ..................................................................................................... 16
9. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM...............................................................................17
10. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ - POUZE PRANÍ.............................................................17
11. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ - POUZE SUŠENÍ.......................................................... 20
12. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ - PRANÍ A SUŠENÍ........................................................ 22
13. TIPY A RADY................................................................................................. 23
14. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA...................................................................................... 25
15. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD.............................................................................. 29
16. NOUZOVÉ OTEVŘENÍ DVÍŘEK.................................................................... 32
17. TECHNICKÉ ÚDAJE...................................................................................... 33
MYSLÍME NA VÁS
Děkujeme, že jste si zakoupili spotřebič značky Electrolux. Vybrali jste si produkt,
se kterým jsou spjaty desítky let profesionálních zkušeností a inovací. Tento
důmyslný a stylový spotřebič byl navržen s ohledem na jeho uživatele. Kdykoliv
jej proto používáte, můžete se spolehnout, že pokaždé dosáhnete skvělých
výsledků.
Vítá Vás Electrolux.
Navštivte naše stránky ohledně:
Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích, servisních informací:
www.electrolux.com
Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis:
www.registerelectrolux.com
Nákupu příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro
váš spotřebič:
www.electrolux.com/shop
PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS
Doporučujeme používat originální náhradní díly.
Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující
údaje: Model, výrobní číslo (PNC), sériové číslo.
Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku.
Upozornění / Důležité bezpečnostní informace
Všeobecné informace a rady
Poznámky k ochraně životního prostředí
www.electrolux.com2
Zmĕny vyhrazeny.
ČESKY 3
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací
spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce
nezodpovídá za škody a zranění způsobená nesprávnou
instalací či chybným používáním. Návod k použití vždy
uchovávejte spolu se spotřebičem pro jeho budoucí
použití.
1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob
UPOZORNĚNÍ!
Hrozí nebezpečí udušení, úrazu nebo jiných
trvalých následků.
Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo
osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo
duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných
zkušeností a znalostí, pouze pokud tak činí pod
dozorem nebo vedením, které zohledňuje bezpečný
provoz spotřebiče, a pokud rozumí rizikům spojeným s
provozem spotřebiče.
Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
Děti mladší tří let bez stálého dozoru držte z dosahu
spotřebiče.
Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.
Všechny prací prostředky uschovejte z dosahu dětí.
Jsou-li dvířka spotřebiče otevřená, nedovolte dětem a
domácím zvířatům, aby se k němu přibližovaly.
Pokud je spotřebič vybaven dětskou bezpečnostní
pojistkou, doporučuje se ji aktivovat.
Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly
provádět děti bez dozoru.
1.2 Všeobecné bezpečnostní informace
Neměňte technické parametry tohoto spotřebiče.
Tento spotřebič lze nainstalovat jako volně stojící
nebo jej lze umístit pod kuchyňskou desku se
správným volným prostorem.
www.electrolux.com4
Spotřebič neinstalujte za zamykatelné dveře, posuvné
dveře a dveře se závěsem na opačné straně, kde by
dvířka spotřebiče nešla zcela otevřít.
Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuvky až na
konci instalace spotřebiče. Po instalaci musí zůstat
síťová zástrčka nadále dostupná.
Větrací otvory umístěné vespod spotřebiče (jsou-li
součástí spotřebiče) nesmí být zakryté kobercem.
Zajistěte správnou ventilaci, která brání zpětnému
toku plynů ze spotřebičů spalujících jiná paliva včetně
otevřených topenišť do místnosti.
Odvětrávání se nesmí odvádět do kouřovodu
určeného k odvádění spalin ze spotřebičů spalujících
plyny nebo jiná paliva (podle situace).
Hodnota provozního tlaku vody (minimální a
maximální) musí být mezi 0,5 bar (0,05 MPa) a 8 bar
(0,8 MPa).
Dodržujte maximální náplň 7 kg (viz část „Tabulka
programů“).
Spotřebič musí být připojen k vodovodnímu potrubí
pomocí nové dodané soupravy hadic. Neinstalujte již
jednou použitou soupravu hadic znovu.
Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnit
pouze výrobce, autorizované servisní středisko nebo
osoba s podobnou příslušnou kvalifikací, jinak by
mohlo dojít k úrazu.
Setřete vlákna, která se nahromadila kolem
spotřebiče.
Prádlo znečištěné látkami jako jedlý olej, aceton,
alkohol, benzín, petrolej, odstraňovače skvrn,
terpentýn, vosky či odstraňovače vosku je nutné
nejprve vyprat v horké vodě s velkým množstvím
pracího prostředku, a teprve pak sušit v pračce se
sušičkou.
Nepoužívejte spotřebič, pokud byly k čištění použity
průmyslové chemikálie.
Nevyprané prádlo v pračce se sušičkou nesušte.
ČESKY 5
V pračce se sušičkou se nesmějí sušit předměty z
pěnové pryže (latexové pěny), koupací čepice,
nepromokavé tkaniny, oděvy s gumovou vložkou nebo
oděvy či polštáře s vycpávkami z pěnové pryže.
Avivážní přípravky nebo podobné prostředky je nutné
používat podle pokynů jejich výrobce.
Z kapes vyjměte všechny předměty, jako např.
zapalovače nebo zápalky.
Pokud zastavíte pračku se sušičkou před koncem
sušicího programu, musíte všechno prádlo rychle
vyjmout a rozprostřít tak, aby se teplo mohlo rozptýlit.
Závěrečná část programu v pračce se sušičkou
probíhá bez ohřevu (zchlazovací cyklus) a tím je
zajištěno ponechání prádla v teplotě, která prádlo
nepoškodí.
K čištění spotřebiče nepoužívejte proud vody nebo
páru.
Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem.
Používejte pouze neutrální mycí prostředky.
Nepoužívejte prostředky s drsnými částicemi,
drátěnky, rozpouštědla nebo kovové předměty.
Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy vypněte a
vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
2.1 Instalace
Odstraňte všechny obaly nebo
přepravní šrouby.
Přepravní šrouby uschovejte. Při
opětovném stěhování spotřebiče je
nutné zajistit buben.
Při přemisťování spotřebiče buďte
vždy opatrní, protože je těžký. Vždy
noste ochranné rukavice.
Poškozený spotřebič neinstalujte ani
nepoužívejte.
Řiďte se pokyny k instalaci dodanými
spolu s tímto spotřebičem.
Neinstalujte nebo nepoužívejte
spotřebič tam, kde může teplota
klesnout pod 0 °C nebo kde je
vystaven povětrnostním podmínkám.
Ujistěte se, že podlaha, na které
instalujte spotřebič, je plochá, stabilní,
odolná proti teplu a čistá.
Spotřebič neinstalujte tam, kde nelze
dvířka spotřebiče plně otevřít.
Spotřebič vždy přesunujte ve
vzpřímené poloze.
Zadní stěna spotřebiče musí být
umístěna směrem ke zdi.
Zkontrolujte, zda mezi spotřebičem a
podlahou může proudit vzduch.
Nastavte nožičky tak, aby mezi
spotřebičem a kobercem byl
požadovaný prostor.
Když spotřebič umístíte na konečné
místo, pomocí vodováhy zkontrolujte,
zda je zcela vyrovnán. Jestliže ne,
seřiďte nožičky podle potřeby.
www.electrolux.com6
2.2 Připojení k elektrické síti
UPOZORNĚNÍ!
Hrozí nebezpečí požáru
nebo úrazu elektrickým
proudem.
Spotřebič musí být uzemněn.
Vždy používejte správně instalovanou
síťovou zásuvku s ochranou proti
úrazu elektrickým proudem.
Nepoužívejte rozbočovací zástrčky
ani prodlužovací kabely.
Neodpojujte spotřebič ze zásuvky
tahem za kabel. Vždy tahejte za
zástrčku.
Nedotýkejte se napájecího kabelu či
síťové zástrčky mokrýma rukama.
Pouze pro Velkou Británii a Irsko:
Spotřebič je vybaven 13A síťovou
zástrčkou. Je-li nutné vyměnit pojistku
v síťové zástrčce, použijte 13A
pojistku ASTA (BS 1362).
Tento spotřebič je v souladu se
směrnicemi EHS.
2.3 Vodovodní přípojka
Dbejte na to, abyste hadice
nepoškodili.
Před připojením spotřebiče k novým
hadicím nebo k hadicím, které nebyly
dlouho používané, nechte vodu na
několik minut odtéct, dokud nebude
čistá.
Při prvním použití spotřebiče se
ujistěte, že nedochází k únikům vody.
2.4 Použití spotřebiče
UPOZORNĚNÍ!
Hrozí nebezpečí poranění,
zásahu elektrickým
proudem, požáru nebo
poškození spotřebiče.
Tento spotřebič používejte pouze v
domácnosti.
Neměňte technické parametry tohoto
spotřebiče.
Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo
na spotřebič neumísťujte hořlavé
předměty nebo předměty obsahující
hořlavé látky.
Při probíhajícím programu se
nedotýkejte skla dvířek. Sklo může
být horké.
Nesušte poškozené kusy oblečení,
které obsahují vycpávky nebo výplně.
Pokud jste vyprali prádlo s pomocí
odstraňovače skvrn, před spuštěním
sušicího cyklu proveďte dodatečný
cyklus máchání.
Ujistěte se, že se v prádle nenachází
žádné kovové předměty.
Sušte pouze tkaniny vhodné pro
sušení v pračce se sušičkou.
Dodržujte pokyny na etiketách oděvů.
Plastové předměty nejsou
žáruvzdorné.
Pokud používáte dávkovací
kuličku pracího prostředku, před
nastavením sušicího programu ji
odstraňte.
Nepoužívejte dávkovací kuličku
pracího prostředku, když
nastavujete nepřetržitý program.
UPOZORNĚNÍ!
Hrozí nebezpečí poranění
nebo poškození spotřebiče.
Na otevřená dvířka si nesedejte, ani si
na ně nestoupejte.
Promočené oděvy ve spotřebiči
nesušte.
2.5 Likvidace
Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
Odstraňte dveřní západku, abyste
zabránili uvěznění dětí a domácích
zvířat ve spotřebiči.
ČESKY 7
3. POPIS SPOTŘEBIČE
3.1 Přehled spotřebiče
1 2 3
5
6
7
4
1
Horní deska
2
Dávkovač pracího prostředku
3
Ovládací panel
4
Držadlo dvířek
5
Typový štítek
6
Filtr vypouštěcího čerpadla
7
Nožičky pro vyrovnání spotřebiče
3.2 Zapnutí dětské
bezpečnostní pojistky
Zabráníte tak dětem či zvířatům, aby se
zavřely v bubnu.
Otočte pojistku po směru hodinových
ručiček, dokud není rýha vodorovně.
Dvířka nelze zavřít.
Dvířka zavřete tak, že pojistku otočíte
proti směru hodinových ručiček, dokud
není rýha vertikálně.
3.3 Souprava fixovacích
destiček (4055171146)
Dostupná u vašeho autorizovaného
prodejce.
Pokud spotřebič instalujete na
podstavec, zajistěte jej pomocí
fixovacích destiček.
Pozorně si přečtěte pokyny dodané
spolu s příslušenstvím.
www.electrolux.com8
4. OVLÁDACÍ PANEL
4.1 Popis ovládacího panelu
53 4
1011
8
7
9
6
1 2
1
Tlačítko Zap/Vyp (On/Off)
2
Volič programů
3
Dotykové tlačítko snížení rychlosti
odstřeďování (Spin)
4
Dotykové tlačítko teploty
(Temperature)
5
Displej
6
Dotykové tlačítko času sušení
(Drying time)
7
Dotykové tlačítko odloženého startu
(Delay Start)
8
Dotykové tlačítko extra máchání
(Extra Rinse)
9
Dotykové tlačítko stupně sušení
(Drying level)
10
Dotykové tlačítko Start/Pauza
(Start/Pause)
11
Dotyková tlačítka Řízení času
(Time Manager)
4.2 Displej
A B C
D
E
F
GH
I
J
K
A) Oblast teploty:
: Ukazatel teploty
: Ukazatel studené vody
B) : Ukazatel Časový manažer.
C) Oblast času:
: délka programu
: odložený start
: výstražné kódy
: chybové hlášení
ČESKY 9
: dokončí se program.
D) : Sušicí fáze.
E) : Parní fáze.
F)
: Trvalá funkce Extra máchání.
G) , , : Ukazatele stupně
suchosti.
H) Oblast odstřeďování:
: ukazatel rychlosti
odstřeďování
: ukazatel funkce Bez
odstředění
: ukazatel funkce Zastavení
máchání
I) : Fáze praní.
J)
: Ukazatel dětské bezpečnostní
pojistky.
K) : Ukazatel zablokování dvířek
5. PROGRAMY
5.1 Tabulka programů
Program
Teplotní rozsah
Maximální
množství prádla
Maximální ry‐
chlost
odstřeďování
Popis programu
(Druh náplně a stupeň zašpinění)
Prací programy
Bavlna
90 °C - studená
7 kg
1400 ot/min
Bílá a barevná bavlna. Normálně a
lehce zašpiněné.
Bavlna + Předpírka
90 °C - studená
7 kg
1400 ot/min
Bílá a barevná bavlna. Velmi zašpi‐
něné a normálně zašpiněné.
Bavlna úsporný
1)
60 °C - 40 °C
7 kg
1400 ot/min
Bílá a stálobarevná bavlna. Normálně
zašpiněné. Spotřeba energie se sníží a
délka pracího programu se prodlouží.
Syntetika
60 °C - studená
3.5 kg
1200 ot/min
Prádlo ze syntetických nebo směso‐
vých tkanin. Normálně zašpiněné.
Jemné
40 °C - studená
3.5 kg
1200 ot/min
Prádlo ze jemných tkanin jako akryl,
viskóza, polyester. Normálně zašpi‐
něné.
Vlna/Ruční praní
40 °C - studená
1.5 kg
1200 ot/min
Vlna vhodná k praní v pračce, ručně
prané vlněné a jemné prádlo ozna‐
čené symbolem ručního praní.
2)
Lůžkoviny
60 °C - 30 °C
2 kg
800 ot/min
Speciální program pro jednu syntetick‐
ou deku, přikrývku, přehoz přes post‐
el apod.
Máchání
Studená
7 kg
1400 ot/min
Máchání a odstředění prádla. Všechny
tkaniny.
www.electrolux.com10
Program
Teplotní rozsah
Maximální
množství prádla
Maximální ry‐
chlost
odstřeďování
Popis programu
(Druh náplně a stupeň zašpinění)
Odstředění / Vy‐
pouštění
3)
7 kg
1400 ot/min
Odstředění prádla a vypuštění vody z
bubnu. Všechny tkaniny.
Sušicí programy
Sušení vlny
1 kg Sušicí program pro vlněné prádlo.
Sušení - syntetika
2 kg Sušicí program pro syntetické prádlo.
Sušení - Bavlna
5 kg Sušicí program pro bavlněné prádlo.
Parní programy
4)
Parní program lze použít u usušeného, vypraného nebo pouze jedinkrát nošeného
prádla. Pomocí těchto programů můžete snížit zmačkání prádla, odstranit
nepříjemné pachy a získat měkké prádlo.
Nepoužívejte žádný prací prostředek. V případě potřeby odstraňte skvrny praním ne‐
bo pomocí odstraňovače skvrn.
Napařovací programy neprovádí žádné hygienické cykly.
Parní program nepoužívejte u těchto typů prádla:
oděvy, u kterých není na štítku specifikováno, že jsou vhodné pro sušení v bub‐
nové sušičce.
veškeré oděvy s plastovými, kovovými či dřevěnými doplňky apod.
Osvěžení
40 °C
1,5 kg Parní program pro bavlněné a synte‐
tické prádlo. Tento program odstraní z
prádla nepříjemné pachy.
5)
ČESKY 11
Program
Teplotní rozsah
Maximální
množství prádla
Maximální ry‐
chlost
odstřeďování
Popis programu
(Druh náplně a stupeň zašpinění)
Proti pomačkání
40 °C
1,5 kg Parní program pro bavlněné a synte‐
tické prádlo. Tento program pomáhá
odstranit pomačkání prádla.
1)
Prací program Bavlna úsporný při 60 °C s náplní 7 kg a sušicí program Sušení - Bavlna
jsou výchozími programy pro údaje na energetickém štítku podle směrnice EHS 92/75.
Teplota vody prací fáze se může lišit od teploty uvedené pro zvolený program.
2)
Během tohoto programu se buben otáčí pomalu a praní je tak k prádlu šetrné. Může se
zdát, že buben se neotáčí nebo že se neotáčí správně. Jedná se však o běžný jev.
3)
Nastavte rychlost odstřeďování. Ujistěte se, že je vhodná pro daný typ prádla. Pokud
nastavíte funkci Bez odstředění, je dostupná pouze vypouštěcí fáze.
4)
Pokud nastavíte parní program u usušeného prádla, prádlo může být na konci programu
vlhké. Doporučuje se proto nechat prádlo 10 minut doschnout na čerstvém vzduchu. Po do‐
končení programu prádlo co nejdříve vyndejte z bubnu. Po parním programu lze prádlo vy‐
žehlit, a to daleko snadněji!
5)
Napařování neodstraní zvířecí pachy.
Kombinace programů a funkcí
Program
+ Předpírka
Eco
1)
1)
Nastavte rychlost odstřeďování. Ujistěte se, že je vhodná pro daný typ prádla. Pokud
nastavíte funkci Bez odstředění, je dostupná pouze vypouštěcí fáze.
www.electrolux.com12
5.2 Programy pro automatické sušení
Stupeň suchosti Druh tkaniny Náplň
Extra suché
Pro savé materiály jako ručníky
Bavlna a len
(koupací pláště, osušky,
atd.)
až do 5 kg
K uložení
1)
Pro prádlo k uložení
Bavlna a len
(koupací pláště, osušky,
atd.)
až do 5 kg
Syntetické a směsové
tkaniny
(svetry, blůzy, spodní prá‐
dlo, ložní prádlo)
až do 2 kg
K žehlení
Vhodné pro žehlení
Bavlna a len
(prostěradla, ubrusy, ko‐
šile, atd.)
až do 5 kg
1)
Poznámky pro zkušebny Testování podle normy EN 50229 musí být NEJPRVE prove‐
deno sušením maximální deklarované náplně prádla (o složení v souladu se směrnicí
EN61121) nastavením programu AUTOMATICKÉ SUŠENÍ K ULOŽENÍ pro Bavlnu. DRUHÁ
náplň prádla k sušení se zbývající náplní musí být testována pomocí programu AUTOMA‐
TICKÉ SUŠENÍ K ULOŽENÍ pro Bavlnu.
5.3 Programy pro časované sušení
Stupeň suchosti Druh tkaniny Náplň
(kg)
Ry‐
chlost
odstřeď
ování
(ot/min)
Doporuče‐
ná délka
chodu
(min)
Extra suché
Pro savé materiály ja‐
ko ručníky
Bavlna a len
(koupací pláště, osušky,
atd.)
5 1400 190 - 210
3 1400 115 - 135
1 1400 55 - 65
K uložení
Pro prádlo k uložení
Bavlna a len
(koupací pláště, osušky,
atd.)
5 1400 180 - 200
3 1400 105 - 125
1 1400 45 - 55
K uložení
Pro prádlo k uložení
Syntetické a směsové
tkaniny
(svetry, blůzy, spodní prá‐
dlo, ložní prádlo)
2 1200 95 - 110
1 1200 45 - 55
K žehlení
Vhodné pro žehlení
Bavlna a len
(prostěradla, ubrusy, ko‐
šile, atd.)
5 1400 150 - 170
3 1400 85 - 105
1 1400 35 - 45
Sušení vlny Vlna
(vlněné svetry)
1 1200 80 - 100
ČESKY 13
5.4 Woolmark Apparel Care -
Modrá
Prací program pro vlnu u této pračky
schválila společnost Woolmark pro
praní vlněných oděvů určených pro
ruční praní za podmínky, že tyto
oděvy se budou prát podle pokynů
výrobce této pračky. Pokyny k sušení
a další péči o prádlo naleznete na
etiketě oděvů. M1380
Sušicí program pro vlnu u této pračky
schválila společnost Woolmark pro
praní vlněných oděvů určených pro
ruční praní za podmínky, že tyto
oděvy se budou prát podle pokynů
výrobce tohoto spotřebiče. Pokyny k
další péči o prádlo naleznete na
etiketě oděvů. M1381
Ve Velké Británii, Irsku, Hong Kongu a
Indii představuje symbol Woolmark
certifikační ochrannou známku.
6. ÚDAJE O SPOTŘEBĚ
Údaje v této tabulce jsou přibližné. Údaje se mohou měnit vlivem růz‐
ných příčin: množství a typ prádla, teplota vody a prostředí.
Na začátku programu se na displeji zobrazí délka programu pro maxi‐
mální náplň.
Během fáze praní se délka programu vypočítává automaticky a lze ji výr‐
azně zkrátit, je-li množství prádla nižší než je maximální náplň (např. při
programu Bavlna 60 °C a maximální náplni 7 kg délka programu přesa‐
huje 2 hodiny; při reálné náplni 1 kg délka programu nedosáhne 1 hodi‐
ny).
Když spotřebič vypočítává reálnou délku programu, na displeji bliká
tečka.
Programy Náplň
(kg)
Spotřeba
energie
(kWh)
Spotřeba
vody (litry)
Přibližná délka pro‐
gramu (minuty)
Bavlna 60 °C 7 1.25 70 146
Bavlna úsporný
Úsporný program pro bavl‐
nu 60 °C
1)
7 1.02 53 240
Bavlna 40 °C 7 0.78 70 161
Syntetika 40 °C 3.5 0.47 50 171
Jemné 40 °C 3.5 0.53 62 121
www.electrolux.com14
Programy Náplň
(kg)
Spotřeba
energie
(kWh)
Spotřeba
vody (litry)
Přibližná délka pro‐
gramu (minuty)
Vlna / Ruční praní 30 °C 1.5 0.25 45 58
1)
„Úsporný program pro bavlnu“ při 60 °C s náplní 7 kg je referenční program pro údaje
energetického štítku podle směrnice EHS 92/75.
7. FUNKCE
7.1 Temperature
Nastavením této funkce změníte výchozí
teplotu.
Ukazatel
= studená voda.
Na displeji se zobrazuje nastavená
teplota.
7.2 Spin
Pomocí této funkce můžete snížit
výchozí rychlost odstřeďování.
Na displeji se zobrazí ukazatel
nastavené rychlosti.
Dodatečné funkce odstřeďování:
Bez odstředění
Nastavením této funkce zrušíte
všechny odstřeďovací fáze.
Nastavuje se u velmi jemných tkanin.
Fáze máchání u některých pracích
programů spotřebuje více vody.
Na displeji se zobrazí ukazatel .
Zastavení máchání
Nastavením této funkce zabráníte
zmačkání tkanin.
Prací program se zastaví s vodou v
bubnu. Buben se otáčí pravidelně,
aby se zabránilo zmačkání prádla.
Dvířka zůstanou zablokována. Před
odblokováním dvířek je nutné vypustit
vodu.
Na displeji se zobrazí ukazatel
.
Vypuštění vody viz „Na konci
programu“.
7.3 Drying time
Pomocí této funkce můžete nastavit
dobu sušení oděvů. Na displeji se
zobrazí nastavená hodnota.
S každým stisknutím tohoto dotykového
tlačítka se doba prodlouží o pět minut.
U některých druhů tkanin
nelze nastavit všechny
hodnoty času.
7.4 Delay Start
Pomocí této funkce můžete odložit
spuštění programu o 30 minut až 20
hodin.
Na displeji se zobrazí příslušný ukazatel .
7.5 Extra Rinse
Díky této funkci můžete k pracímu
programu přidat několik máchání.
Tato funkce se používá pro osoby
alergické na prací prostředky a v
oblastech s měkkou vodou.
Příslušná kontrolka se rozsvítí.
7.6 Drying level
Pomocí této funkce můžete nastavit
automatický stupeň suchosti prádla. Na
displeji se zobrazí symbol nastaveného
stupně.
Extra stupeň suchosti bavlněného
prádla
Stupeň suchosti k uložení
bavlněného a syntetického prádla
Stupeň suchosti k žehlení
bavlněného prádla
ČESKY 15
7.7 Řízení času
Když nastavíte prací program, na displeji
se zobrazí jeho výchozí délka.
Stisknutím
nebo zkrátíte nebo
prodloužíte délku programu.
Funkce Řízení času je dostupná pouze u
programů v tabulce.
Kontrolka
Bavlna úsporný
1) 1)
2)
Kontrolka
Bavlna úsporný
1) 1)
3)
3)
3)
4)
3)
3)
3)
1)
Je-li k dispozici.
2)
Nejkratší: k osvěžení prádla.
3)
Výchozí délka programu.
4)
Nejdelší: Prodlužováním délky programu
postupně snižujete spotřebu energie. Opti‐
malizovaná fáze ohřevu šetří energii a delší
programy si udržují stejné výsledky praní
(obzvláště u běžně znečištěného prádla).
8. NASTAVENÍ
8.1 Dětská bezpečnostní
pojistka
Díky této funkci můžete zabránit dětem,
aby si hrály s ovládacím panelem.
Funkci zapnete či vypnete
současným stisknutím
a , dokud
se kontrolka nerozsvítí nebo
nezhasne.
Tuto funkci lze zapnout:
Po stisknutí : tlačítka funkcí a volič
programů jsou zablokované.
Před stisknutím
: spotřebič nelze
spustit.
8.2 Trvalé extra máchání
S touto funkcí můžete trvale zapnout
přídavné máchání při volbě nového
programu.
Funkci zapnete či vypnete
současným stisknutím a ,
dokud se kontrolka nerozsvítí
nebo nezhasne.
8.3 Zvuková signalizace
Zvuková signalizace zazní, když:
Dokončí se program.
Vyskytla se závada či porucha na
spotřebiči.
K vypnutí či zapnutí zvukové
signalizace stiskněte současně a
na dobu šesti sekund.
Když zvukovou signalizaci
vypnete, bude stále funkční
v případě poruchy
spotřebiče.
www.electrolux.com16
9. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
1. Vložte menší množství pracího
prostředku do komory pro fázi praní.
2. Nastavte a spusťte program pro
bavlnu na nejvyšší teplotu bez
prádla.
Tímto postupem odstraníte všechny
možné nečistoty z bubnu a vany
spotřebiče.
10. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ - POUZE PRANÍ
10.1 Vkládání prádla
1. Otevřete dvířka spotřebiče
2. Vložte prádlo do bubnu kus po kuse.
3. Prádlo před vložením do spotřebiče
protřepte.
Ujistěte se, že do bubnu nevkládáte příliš
mnoho prádla.
4. Zavřete dvířka.
POZOR!
Ujistěte se, že mezi těsněním a dvířky
nezůstane žádné prádlo. Hrozí
nebezpečí úniku vody nebo poškození
prádla.
10.2 Použití pracího prostředku
a přísad
1. Odměřte prací prostředek a aviváž.
2. Opatrně zavřete zásuvku pracího
prostředku
10.3 Komory pracího prostředku
POZOR!
Používejte pouze prací prostředky určené k použití v pračkách.
Vždy dodržujte pokyny uvedené na balení pracích prostředků.
Komora na prací prostředek fáze předpírky.
Komora na prací prostředek fáze praní.
Komora na tekuté přísady (aviváž, škrob).
ČESKY 17
Klapka pro práškový nebo tekutý prací prostředek.
10.4 Tekutý nebo práškový
prací prostředek
1.
A
2.
3.
B
4.
Poloha A pro práškový prací prostředek (tovární nastavení).
Poloha B pro tekutý prací prostředek.
Při použití tekutého pracího prostředku:
Nepoužívejte gelové nebo husté tekuté prací prostředky.
Nepoužívejte více tekutiny než je maximální hladina.
Nenastavujte fázi předpírky.
Nenastavujte odložený start.
10.5 Zapnutí spotřebiče
Stisknutím tlačítka zapnete nebo
vypnete spotřebič. Když zapnete
spotřebič, zazní zvukový signál.
10.6 Nastavení programu
1. Otočením voliče programů nastavte
program:
Rozsvítí se příslušný ukazatel
programu.
Ukazatel bliká.
Na displeji se zobrazí úroveň
funkce Časový manažer, délka
programu a ukazatele fází
programu.
2. V případě potřeby změňte teplotu,
rychlost odstřeďování, délku
programu nebo přidejte dostupné
funkce. Když zapnete nějakou funkci,
zobrazí se ukazatel dané funkce.
www.electrolux.com18
Pokud něco nastavíte
nesprávně, na displeji se
zobrazí hlášení .
10.7 Spuštění programu bez
odloženého startu
Stiskněte .
Ukazatel
přestane blikat a
dále se zobrazuje.
Ukazatel začne blikat na
displeji.
Program se spustí, dvířka se
zablokují a na displeji se zobrazí
ukazatel .
Vypouštěcí čerpadlo může při
napouštění spotřebiče vodou
chvíli pracovat.
Po přibližně 15 minutách od
spuštění programu:
Spotřebič automaticky
nastaví délku programu v
souladu s náplní prádla.
Na displeji se zobrazí
nová hodnota.
10.8 Spuštění programu s
odloženým startem
1. Opakovaně stiskněte , dokud se
na displeji nezobrazí prodleva, kterou
chcete nastavit.
Příslušný ukazatel se zobrazí na displeji.
2. Stiskněte
:
Spotřebič spustí odpočet.
Po dokončení odpočtu se
automaticky spustí zvolený
program.
Nastavený odložený start lze
před stisknutím zrušit
nebo změnit. Zrušení
odloženého startu:
Stisknutím
pozastavíte chod
spotřebiče.
Stiskněte , dokud
se na displeji
nezobrazí
'.
Opětovným
stisknutím
program spustíte
okamžitě.
10.9 Přerušení programu a
změna funkcí
Před vlastním spuštěním můžete měnit
jen některé funkce.
1. Stiskněte
.
Kontrolka začne blikat.
2. Změňte funkce.
3. Opět stiskněte
.
Program bude pokračovat.
10.10 Zrušení probíhajícího
programu
1. Stisknutím tlačítka na několik
sekund zrušíte program a vypnete
spotřebič.
2. Opětovným stisknutím stejného
tlačítka spotřebič zapnete. Nyní
můžete zadat nový prací program.
Před spuštěním nového
programu může spotřebič
vypustit vodu. V takovém
případě se ujistěte, že v
přihrádce dosud zůstal prací
prostředek, popřípadě ho
opět doplňte.
ČESKY 19
10.11 Otevření dvířek
POZOR!
Pokud je teplota a hladina
vody v bubnu příliš vysoká a
buben se stále otáčí, nelze
dvířka otevřít.
Zatímco probíhá program nebo odpočet
odloženého startu, dvířka spotřebiče jsou
zablokovaná a na displeji se zobrazuje
ukazatel .
Otevření dvířek spotřebiče během
chodu programu nebo odloženého
startu:
1. Pomocí
pozastavte chod
spotřebiče.
2. Počkejte, dokud se nepřestane
zobrazovat ukazatel zablokování
dvířek .
3. Otevřete dvířka.
4. Zavřete dvířka a opět stiskněte .
Program nebo odložený start bude
pokračovat v chodu.
10.12 Na konci programu
Spotřebič se automaticky zastaví.
Zazní zvukový signál (pokud je
zapnutý).
Na displeji se zobrazí .
Zhasne ukazatel .
Ukazatel zámku dvířek zhasne.
Dvířka lze nyní otevřít.
Vyjměte prádlo ze spotřebiče.
Zkontrolujte, zda je buben prázdný.
Zavřete vodovodní kohoutek.
Stisknutím tlačítka na několik
sekund vypněte spotřebič.
Nechte dvířka otevřená, abyste
zabránili vzniku plísní a nepříjemných
pachů.
Prací program je dokončen, ale v
bubnu není voda:
Buben se otáčí pravidelně, aby se
zabránilo zmačkání prádla.
Zobrazuje se ukazatel zámku dvířek
. Dvířka zůstanou zablokována.
Před otevřením dvířek je nutné
vypustit vodu.
Vodu vypustíte následujícím
způsobem:
1. Stiskněte . Spotřebič vypustí vodu
a odstředí prádlo.
2. Nastavte
, pokud chcete, aby
spotřebič pouze vypouštěl vodu. V
případě potřeby snižte rychlost
odstřeďování.
3. Po dokončení programu a zhasnutí
ukazatele zablokování dvířek
můžete dvířka otevřít.
4. Stisknutím tlačítka na několik
sekund vypněte spotřebič.
Spotřebič automaticky
vypustí vodu a odstředí
prádlo po přibližně 18
hodinách (vyjma programu
pro vlnu).
10.13 Funkce Automatický
pohotovostní režim
Funkce Automatický pohotovostní režim
spotřebič automaticky vypne za účelem
snížení spotřeby energie, když:
Spotřebič nepoužíváte po dobu pěti
minut před tím, než stisknete
.
Stisknutím tlačítka
opětovně
zapnete spotřebič.
Po pěti minutách od konce pracího
programu
Stisknutím tlačítka opětovně
zapnete spotřebič.
Na displeji se zobrazí délka
posledního zvoleného programu.
Otočením voliče programu nastavte
nový cyklus.
11. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ - POUZE SUŠENÍ
UPOZORNĚNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Electrolux EWW1476HDW Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

v iných jazykoch