Braun KF610 Používateľská príručka

Kategória
Kávovary
Typ
Používateľská príručka
30
Slovensk˘
Na‰e v˘robky sú vyrobené tak, aby zodpovedali
najvy‰‰ím nárokom na kvalitu, funkãnosÈ a dizajn.
Dúfame, Ïe s va‰ím nov˘m kávovarom Braun budete
úplne spokojní.
Upozornenie
Pred pouÏitím prístroja si prosím pozorne
preãítajte cel˘ návod na pouÏitie.
Tento prístroj nie je urãen˘ pre deti a osoby so
zníÏen˘mi fyzick˘mi a mentálnymi schopnosÈami,
ak pri jeho pouÏívaní nie sú pod dozorom osoby,
ktorá je zodpovedná za ich bezpeãnosÈ. Vo
v‰eobecnosti odporúãame, aby ste prístroj
uchovávali mimo dosahu detí. Dávajte pozor, aby
deti prístroj nepouÏívali na hranie.
Pred zapojením do zásuvky skontrolujte, ãi
napätie v sieÈovej zásuvke zodpovedá napätiu
uvedenému na spodnej strane tohto prístroja.
Kávovar nikdy nedávajte na platÀu alebo na iné
vyhrievacie dosky, pretoÏe by sa mohlo po‰kodiÈ
dno kanvice.
Upozornenie: Poãas prevádzky a po jej ukonãení
sú kovové povrchy veºmi horúce. Nedot˘kajte
sa t˘chto horúcich ãastí, hlavne dna kanvice a
vyhrievacej dosky, pretoÏe by mohlo dôjsÈ k
popáleniu alebo k opareniu. Pri prená‰aní drÏte
kanvicu vÏdy za drÏadlo a drÏte ju zvislo.
Kávovar nepouÏívajte v mikrovlnnej rúre.
Kávovar neponárajte do vody, ani ho neum˘vajte
v um˘vaãke riadu.
Pred ìal‰ou prípravou novej kávy by ste mali
nechaÈ prístroj minimálne 5 minút mimo pre-
vádzku, aby sa dostatoãne vychladil (prístroj
vypnite). Pri nalievaní studenej vody by sa totiÏ
mohla vytvoriÈ para a mohlo by dôjsÈ k opareniu.
Elektrické spotrebiãe Braun zodpovedajú
príslu‰n˘m bezpeãnostn˘m predpisom. Opravy
elektrick˘ch spotrebiãov (vrátane v˘meny
sieÈového prívodu) môÏu uskutoãÀovaÈ iba
kvalifikovaní odborníci v autorizovan˘ch
opravovniach Braun. Neodborne uskutoãnená
oprava môÏe zapríãiniÈ nehodu alebo úraz
uÏívateºa.
Tento prístroj je kon‰truovan˘ iba na spracovanie
beÏného mnoÏstva v domácnosti.
Na prípravu kávy pouÏívajte vÏdy studenú vodu.
DôleÏité : Pred prv˘m pouÏitím je nutné v‰etky
ãasti prístroja a príslu‰enstva, prichádzajúce do
styku potravinami, dôkladne omyÈ horúcou vodou
s kuchynsk˘m saponátom a opláchnuÈ pitnou
vodou.
Maximálny poãet ‰álok
10 ‰álok (125 ml kaÏdá)
Popis
A SieÈov˘ prívod/priestor na uloÏenie kábla
B Vyrovnávacie teliesko
C Ukazovateº stavu vody
D Zásobník vody
E Kazeta vodného filtra
F Otoãn˘ gombík upozorÀujúci na v˘menu vodného
filtra
G Tlaãidlo uvoºnenia otoãného filtra
H Kô‰ filtra s funkciou na zamedzenie
odkvapkávania
I Doska
J Prepínaã zapnuté/vypnuté («I/O»)
K Kanvica
I Uvedenie do prevádzky
Vìaka priestoru na sieÈov˘ prívod (A) môÏete jeho
vytiahnutím nastaviÈ poÏadovanú dÍÏku kábla alebo
ho naopak zasunúÈ.
Vodn˘ filter
Tento v˘robok je vybaven˘ exkluzívnym vodn˘m
filtrom Brita
®
, ktor˘ je skon‰truovan˘ ‰peciálne pre
kávovary Braun. Vodn˘ filter zlep‰uje chuÈ kávy,
pretoÏe v˘znamne zniÏuje mnoÏstvo chlóru a tieÏ
zabraÀuje usadzovaniu vápenat˘ch usadenín
(vodného kameÀa). Ak kazetu pravidelne vymieÀate
(kaÏdé dva mesiace), má káva nielen lep‰iu chuÈ, ale
sa tieÏ predlÏuje aj ÏivotnosÈ kávovaru, pretoÏe sa
predchádza kalcifikácii. Kazety vodného filtra Braun
je moÏné zakúpiÈ u predajcov Braun alebo v servis-
n˘ch strediskách Braun.
In‰talácia kazety vodného filtra
1. Rozbaºte kazetu vodného filtra (E) a postupujte
podºa pokynov uveden˘ch na obale.
2. Vyberte vyrovnávacie teliesko (B) zo zásobníka
vody.
3. VloÏte kazetu vodného filtra (E). (Vyrovnávacie
teliesko si dobre uloÏte, pretoÏe musí byÈ spätne
vloÏené do zásobníka vody vÏdy, keì sa vyberie
kazeta vodného filtra.)
4. Filter na vodu by sa mal vymieÀaÈ kaÏdé dva
mesiace. Aby ste na to nezabudli, nastavte
v˘menu filtra na ãíselnom displeji (F) tak, aby sa
aktuálny mesiac zobrazoval naºavo (poãiatoãn˘
mesiac). Mesiac, v ktorom by ste mali filter
vymeniÈ, bude zobrazen˘ napravo (koneãn˘
mesiac).
Poznámka:
Pred prv˘m pouÏitím kávovaru alebo po dlhej dobe,
kedy ste kávovar nepouÏívali alebo po in‰talácii
novej kazety vodného filtra, naplÀte zásobník vody
maximálnû 8 ‰álkou, studenej vody a nechajte
prebehnúÈ jeden varn˘ cyklus bez akejkoºvek mletej
kávy.
Termokanvica
Termosková karafa (K) je vyrobená z vysokok-
valitnej, dvojvrstvovej, vákuovej antikorovej ocele.
92266252_KF610_MN Seite 30 Donnerstag, 3. Mai 2012 8:42 08
31
Va‰a káva zostane teplá e‰te dlh‰ie, ak karafu pred
prekvapkávaním opláchnete horúcou vodou.
Vieãko vyberiete tak, Ïe drÏadlo otoãíte proti
smeru hodinov˘ch ruãiãiek (a) a vieãko vyberiete.
Ak chcete vieãko opäÈ uzavrieÈ, nasaìte ho na
kanvicu s drÏadlom vpravo od drÏadla kanvice (b)
a otoãte ho v smere hodinov˘ch ruãiãiek, aÏ
zapadne na svoje miesto.
Poãas varenia káva vyteká cez ‰peciálny otvor
v uzatvorenom vieãku.
Ak chcete kávu podávaÈ hneì po je dovarení,
stlaãte zdvihnut˘ okraj drÏadla strieborného
vieãka (c) a drÏte ho stlaãen˘ po celú dobu
nalievania kávy.
II Príprava kávy
Zásobník naplÀte ãerstvou, studenou vodou (d),
stlaãte tlaãidlo uvoºnenia filtra (G), aby sa otvoril kô‰
filtra (H), vloÏte papierov˘ filter 1x4 alebo ã. 4, vloÏte
mletú kávu a uzavrite kô‰ filtra. Kanvicu umiestnite
na dosku (I) a kávovar zapnite. Pre väã‰ie pohodlie
pri plnení alebo vyberaní mletej kávy je moÏné
kô‰ filtra ºahko vybraÈ z jeho závesu (e). Funkcia
na zamedzenie odkvapkávania zabraÀuje
odkvapkávaniu pri vyberaní kanvice v prípade, Ïe
chcete naliaÈ ‰álku e‰te pred ukonãením sparovania.
Potom je potrebné kanvicu okamÏite vrátiÈ na dosku,
aby sa kô‰ filtra nepreplÀoval.
Doba sparovania jednej ‰álky je: cca 1 minútu.
Automatické vypnutie: Pre va‰e pohodlie a e‰te
väã‰iu bezpeãnosÈ sa prístroj automaticky vypne
15 minút po zapnutí.
Ak dosiahnutie varu trvá dlh‰ie a kávovar sa
automaticky vypína aj keì je v zásobníku e‰te stále
voda je potrebné zásobník odvápniÈ (viì. IV).
III âistenie
Pred ãistením zariadenie vÏdy odpojte zo siete.
Tento prístroj nikdy neum˘vajte pod teãúcou vodou,
ani ho neponárajte do vody.
Kovov˘ povrch kanvice a kô‰ filtra ãistite iba
navlhãenou handriãkou (f). MôÏete pouÏiÈ malé
mnoÏstvo prostriedku na um˘vanie riadu.
NepouÏívajte kovovú vlnu alebo iné brúsne ãistiace
prostriedky. Nikdy nepouÏívajte rozpú‰Èadlá ako
napr. lieh a benzín.
Kanvicu neum˘vajte v um˘vaãke riadu. Na
vyãisteniu vnútraj‰ka kanvice pouÏívajte mäkkú
kefku, horúcu vodu a malé mnoÏstvo prostriedku na
um˘vanie riadu. Po vyãistení vypláchnite kanvicu
horúcou vodou.
IV OdvápÀovanie
Ak máte tvrdú vodu a kávovar pouÏívate bez
vodného filtra je nutné ho pravidelne odvápÀovaÈ.
Ak pouÏívate kazetu vodného filtra a pravidelne ju
vymieÀate, obvykle nie je nutné uskutoãÀovaÈ
odvápÀovanie. Ak sa v‰ak ãasom zaãne doba
prípravy kávy predlÏovaÈ je potrebné kávovar
odvápniÈ.
DôleÏité:
Pri odvápÀovaní sa vÏdy musí nahradiÈ
vodn˘ filter vyrovnávacím telieskom.
Na odvápÀovanie môÏete pouÏiÈ beÏne predávané
prostriedky na odvápÀovanie, ktoré nie sú agresívne
na hliník alebo potravinársky ocot (4 – 5%).
Ak pouÏívate prostriedok na odvápÀovanie,
postupujte podºa návodu v˘robcu príslu‰ného
prostriedku.
Ak pouÏívate ocot, postupujte prosím nasledu-
júcim spôsobom:
Zásobník naplÀte octom do úrovne 6 ‰álok.
Ocot nemie‰ajte s vodou alebo s inou tekutinou.
Zapnite kávovar a nechajte pretiecÈ polovicu octu.
Prístroj vypnite a nechajte ho stáÈ 10 minút. OpäÈ
ho zapnite a nechajte pretiecÈ zvy‰ok octu.
Túto procedúru opakujte aÏ k˘m sa nezníÏi doba
prípravy jednej ‰álky kávy na normálny stav.
Cez prístroj nechajte pretiecÈ aspoÀ dvakrát maxi-
málnû 10 ‰álkou vody, aby sa kávovar po odvápnení
vyãistil.
Ako dosiahnuÈ optimálne v˘sledky
Tento kávovar je skon‰truovan˘ tak, aby sa dosiahla
maximálna kávová aróma. Preto Braun odporúãa:
PouÏívajte iba ãerstvo zomletú kávu.
Mletú kávu odkladajte na chladné, suché a tmavé
miesto vo vzduchotesnej nádobe (napr. do
chladniãky).
PouÏívajte iba vodné filtre Braun a poãas pravi-
delného pouÏívania ich vymieÀajte raz za dva
mesiace.
Kávovar ãistite a odvápÀujte pravidelne tak, ako
je to uvedené v ãasti III a IV.
Zmeny sú vyhradené.
Po skonãení Ïivotnosti neodhadzujte
zariadenie do beÏného domového odpadu.
Zariadenie odovzdajte do servisného
strediska Braun alebo na príslu‰nom zbernom
mieste zriadenom podºa miestnych predpisov
anoriem.
92266252_KF610_MN Seite 31 Donnerstag, 3. Mai 2012 8:42 08
58
14 dni od daty dostarczenia sprz´tu do
autoryzowanego punktu serwisowego.
2. Kupujàcy mo˝e wys∏aç sprz´t do naprawy do
najbli˝ej znajdujàcego si´ autoryzowanego
punktu serwisowego lub skorzystaç z
poÊrednictwa sklepu, w którym dokona∏ zakupu
sprz´tu. W takim wypadku termin naprawy
ulegnie wyd∏u˝eniu o czas niezb´dny do
dostarczenia i odbioru sprz´tu.
3. Kupujàcy powinien dostarczyç sprz´t w
opakowaniu nale˝ycie zabezpieczonym przed
uszkodzeniem. Uszkodzenia spowodowane
niedostatecznym zabezpieczeniem sprz´tu nie
podlegajà naprawom gwarancyjnym. Naprawom
gwarancyjnym nie podlegajà tak˝e inne
uszkodzenia powsta∏e w nast´pstwie
okolicznoÊci, za które Gwarant nie ponosi
odpowiedzialnoÊci, w szczególnoÊci zawinione
przez Poczt´ Polskà lub firmy kurierskie.
4. Niniejsza gwarancja jest wa˝na jedynie z
dokumentem zakupu i obowiàzuje wy∏àcznie na
terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.
5. Okres gwarancji przed∏u˝a si´ o czas od
zg∏oszenia wady lub uszkodzenia do naprawy
sprz´tu i zwrotnego postawienia go do
dyspozycji Kupujàcego.
6. Naprawa gwarancyjna nie obejmuje czynnoÊci
przewidzianych w instrukcji, do wykonania,
których Kupujàcy zobowiàzany jest we w∏asnym
zakresie i na w∏asny koszt.
7. Ewentualne oczyszczenie sprz´tu dokonywane
jest na koszt Kupujàcego wed∏ug cennika
danego autoryzowanego punktu serwisowego i
nie b´dzie traktowane jako naprawa
gwarancyjna, chyba, ˝e oczyszczenie jest
niezb´dne do usuni´cia wady w ramach
Êwiadczeƒ obj´tych niniejszà gwarancjà i nie
stanowi czynnoÊci, o których mowa w p. 6.
8. Gwarancjà nie sà obj´te:
a) mechaniczne uszkodzenia sprz´tu
spowodowane w czasie jego u˝ytkowania lub
w czasie dostarczania sprz´tu do naprawy;
b) uszkodzenia i wady wynik∏e na skutek:
u˝ywania sprz´tu do celów innych ni˝
osobisty u˝ytek;
niew∏aÊciwego lub niezgodnego z instrukcjà
u˝ytkowania, konserwacji, przechowywania
lub instalacji;
u˝ywania niew∏aÊciwych materia∏ów
eksploatacyjnych;
napraw dokonywanych przez
nieuprawnione osoby; stwierdzenie faktu
takiej naprawy lub samowolnego otwarcia
plomb lub innych zabezpieczeƒ sprz´tu
powoduje utrat´ gwarancji;
przeróbek, zmian konstrukcyjnych lub
u˝ywania do napraw nieoryginalnych cz´Êci
zamiennych;
c) cz´Êci szklane, ˝arówki, oÊwietlenia;
d) ostrza i folie do golarek oraz materia∏y
eksploatacyjne.
9. Bez nazwy, modelu sprz´tu i daty jego zakupu
potwierdzonej pieczàtkà i podpisem sprzedawcy
albo paragonu lub faktury zakupu z nazwà i
modelem sprz´tu, karta gwarancyjna jest
niewa˝na.
10.Niniejsza gwarancja na sprzedany towar
konsumpcyjny nie wy∏àcza, nie ogranicza ani nie
zawiesza uprawnieƒ Kupujàcego wynikajàcych
z niezgodnoÊci towaru z umowà.
âesk˘
Záruka
Poskytujeme dvojletou záruku na v˘robek s
platností od data jeho zakoupení. V záruãní lhÛtû
bezplatnû odstraníme v‰echny vady pfiístroje
zapfiíãinûné chybou materiálu nebo v˘roby, a to buì
formou opravy, nebo v˘mûnou celého pfiístroje
(podle na‰eho vlastního uváÏení). Uvedená záruka
je platná v kaÏdé zemi, ve které tento pfiístroj
dodává spoleãnost Braun nebo její povûfien˘
distributor.
Záruka se net˘ká následujících pfiípadÛ: po‰kození
zapfiíãinûné nesprávn˘m pouÏitím, bûÏné
opotfiebování (napfiíklad plátkÛ holicího strojku nebo
pouzdra zastfiihávaãe), jakoÏ i vady, které mají
zanedbateln˘ dosah na hodnotu nebo funkci
pfiístroje. Pokud opravu uskuteãní neautorizovaná
osoba a nebudou-li pouÏity pÛvodní náhradní díly
spoleãnosti Braun, platnost záruky bude ukonãena.
Pokud v záruãní lhÛtû poÏadujete provedení servisní
opravy, odevzdejte cel˘ pfiístroj s potvrzením
onákupu vautorizovaném servisním stfiedisku
spoleãnosti Braun nebo jej do stfiediska za‰lete.
Slovensk˘
Záruka
Poskytujeme dvojroãnú záruku na v˘robok
splatnosÈou od dátumu jeho zakúpenia. V záruãnej
lehote bezplatne odstránime v‰etky poruchy
prístroja zapríãinené chybou materiálu alebo v˘roby,
a to buì formou opravy, alebo v˘menou celého
prístroja (podºa ná‰ho vlastného uváÏenia).
Uvedená záruka je platná v kaÏdom ‰táte, vktorom
tento prístroj dodáva spoloãnosÈ Braun alebo jej
poveren˘ distribútor.
Záruka sa net˘ka nasledujúcich prípadov:
po‰kodenie zapríãinené nesprávnym pouÏitím,
normálne opotrebovanie (napríklad plátkov
holiaceho strojãeka alebo puzdra zastrihávaãa), ako
aj poruchy, ktoré majú zanedbateºn˘ úãinok na
hodnotu alebo funkciu prístroja. Ak opravu
uskutoãní neautorizovaná osoba a ak sa nepouÏijú
92266252_KF610_MN Seite 58 Donnerstag, 3. Mai 2012 8:42 08
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62

Braun KF610 Používateľská príručka

Kategória
Kávovary
Typ
Používateľská príručka